Том 1. Глава 24

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 24: Он был бы рад полакомиться конфетами на Хэллоуин

Прижав телефон к левому уху, Вики сняла красные теннисные туфли и, поджав под себя ноги, уселась в кресло с подлокотниками в доме Морриси, откусывая от попкорна, который она приготовила для девятилетнего Джулиана и поставила на журнальный столик в металлическом дуршлаге. Он был бы рад полакомиться конфетами на Хэллоуин, но его мама велела Вики дать ему три конфеты небольшого размера, а остальные приберечь на потом. В целом Джулиан был хорошим ребёнком, так что, пока Вики присматривала за ним, она могла спокойно провести вечер.

В белой рубашке с жёлтыми рукавами и тёмно-синих джинсах она чувствовала себя гораздо комфортнее, чем практически все остальные в костюмах на школьных танцах. Это был один из плюсов того, что она предпочла работу няни светской жизни после школы. В дополнение к тройной оплате.

Пока Вики разговаривала с Эллисон по телефону, Джулиан сидел в дальнем углу соседнего бледно-голубого дивана и смотрел «Человека-репёра» на телевизоре с плоским экраном. Босиком, в футболке с вулканом и пижамных штанах T-Rex, Джулиан чувствовал себя одинаково комфортно. Что ещё важнее, он был готов ко сну. Как только малыш уснул и пришёл Дэйв, Вики поняла, что вечер будет интересным.

Она подняла бокал с сидром и сделала глоток. «Вы, ребята, должны будете прийти сюда, когда всё будет готово», — сказала она Эллисон. Слушая приглушённую танцевальную музыку, доносившуюся из зала, Вики почувствовала укол сожаления из-за того, что пропустила вечеринку. Она понизила голос и прикрыла рот рукой, потому что у маленьких ушей могут быть большие рты. «Дэйв уже в пути. Он принесёт немного «Алаказама». Родители Джулиана вернутся очень поздно. Пойми, о чём я, Клайд.

Пауза перед ответом Эллисон была красноречивой. «Но ведь сегодня школьный вечер».

Как будто эта девушка была генетически неспособна веселиться, расслабляться и хотя бы раз в жизни сказать: «Какого чёрта? Почему бы и нет?» Вики пришлось практически силой тащить её на танцы. И она чуть не сбежала, когда Вики отвернулась, чтобы посмотреть на Джулиана.

— Послушайте-ка, юная леди, — сказала Вики. — Я что, ваш лайф-коуч или нет?

«Лайф-коуч? Я бы не пошёл на такое...»

— Слишком много? — спросила Вики. — Ладно, тогда кто твой специалист по социальным вопросам? Парень-гуру? Эксперт по вечеринкам?

— Ты, Вики, — смеясь, сказала Эллисон. — Ты всё это — и даже больше — в себе сочетаешь.

— Ещё бы, — ответила Вики, — но... нам нужно пресечь влюблённость в зародыше.

— Это было...

— Я знаю, детка, — перебила её Вики, улыбаясь. — Я просто неотразима.

— Я не это имел в виду...

— Прости, Эл, я просто тебя дразню, — сказала Вики. — Значит, ты сделаешь то, что я скажу?

“В пределах разумного”.

— Никаких отговорок, — сказала Вики. — Это для твоего же блага.

— Хорошо, — сказала Эллисон. — И что?..

— Послушай, — сказала Вики и не могла не заметить, что Джулиан искоса поглядывает на неё, хотя должен был сосредоточиться на фильме. — Я должна уложить это милое маленькое создание спать. Перестань вести себя как избалованная сучка и иди сюда.

Эллисон рассмеялась. «Звучит неплохо, — сказала она. — Увидимся чуть позже».

«Я знал, что в тебе живёт тусовщик, который только и ждёт, чтобы вырваться наружу».

— Эй, я не... — начал он.

«Лучше не заставляй меня ждать!»

Прежде чем Эллисон успела передумать, Вики повесила трубку.

Джулиан уставился на нее.

— Что? — сказала Вики. — Мне можно звонить по личным вопросам. Кроме того, я уже видела этот фильм.

«Я слышал, как ты говорил своим друзьям, чтобы они приходили сюда, где вы будете курить травку и пить эту дрянь. Это против правил». Он выпрямился. «Я расскажу маме».

Маленький наркоман, — подумала Вики. И это после того, как я приготовила ему все эти закуски — и позволила ему не ложиться спать допоздна — и посмотреть несколько сомнительных фильмов. Что ж, в нарколабораторию могут играть двое, малыш.

Вики подошла к дивану и села рядом с ним, чтобы лучше видеть его глаза. «Вас в школе учат, что такое MAD?»

“Начинаешь злиться?”

— В каком-то смысле, — сказала Вики. — Но MAD означает «взаимное гарантированное уничтожение». В. Г. У. Понятно?

Джулиан в замешательстве покачал головой.

— Ну, я видела историю твоих просмотров, Джулиан, — сказала Вики, медленно и неодобрительно качая головой. — Ты же не хочешь, чтобы я рассказала об этом твоим родителям, не так ли?

В панике Джулиан несколько раз отрицательно покачал головой.

— Я так и подумала, — сказала Вики и добавила: — И поздно вечером смотреть страшные фильмы с Алексом Коксом — тоже не лучшая идея. На самом деле за это нарушение ей бы влетело. Но ему не нужно было об этом знать.

Она погладила его по голове и улыбнулась. «Иди спать, маленький монстр».

“Сейчас?”

— Ставлю на кон свою маленькую попку сейчас, молодой человек! — сказала она. — Кто быстрее доберётся до верха?

Издав восторженный возглас, Джулиан вскочил с дивана и помчался к лестнице. Подбадривая его, она притворилась, что бежит изо всех сил, но осталась в нескольких метрах позади. Конечно, босиком ему было удобнее ступать по деревянному полу, чем ей в носках. Но это не имело значения. Неписаные правила присмотра за детьми гласили, что она должна позволить ему завершить вечер с чувством полной победы. Она надеялась, что чем быстрее он доберётся до кровати, тем быстрее уснёт. А потом она сможет расслабиться до утра.

— Ладно, ты меня обошёл, — сказала Вики, входя в его открытую спальню. — У тебя невероятные способности, малыш. Никогда не видела, чтобы кто-то так быстро взбегал… по лестнице.

Она оглядела его комнату.

— Джулиан? — позвала она. — Это была гонка. А не прятки. Да ладно тебе, тебе уже пора спать.

У Джулиана была завидная для его возраста угловая спальня с двумя окнами по обе стороны от его подростковой кровати с деревянным каркасом и таким же прикроватным столиком, а также с двумя окнами по обе стороны от аквариума на 80 литров, который светился белым и голубым, как самый большой в мире ночник. Родители оклеили стены приглушённо-зелёными обоями с бледными силуэтами животных — слонов, жирафов, кенгуру, уток и петухов — в повторяющемся узоре. Над его кроватью, прикреплённые к стене, висели мягкие буквы, составленные из крупных стеганых букв, которые складывались в его имя, написанное заглавными буквами.

Она видела, как он вошёл в спальню, что ограничивало его возможности для укрытия. Джулиан должен был лежать в постели, прямо под стопкой писем, но решил продлить свой вечер. Кровать стояла на большом полосатом ковре, который защищал деревянный пол, а под кроватью было достаточно места, чтобы спрятаться озорному девятилетнему мальчику. В дальнем углу комнаты, слева от длинного комода, стояло маленькое красное кресло-качалка с плюшевым аллигатором на сиденье. Она наклонилась вправо и выглянула из-за угла комода. Джулиана не было.

Джулиан?.. — позвала она. — Тебе нужно почистить зубы и сходить в туалет для мальчиков, прежде чем ты вырубишься.

Он бы не поместился в закрытом деревянном ящике под аквариумом, так что с этой стороны комнаты вариантов не было. Справа от неё стояли письменный стол и стул для подростка, а также невысокий деревянный книжный шкаф с несколькими спортивными трофеями на верхней полке. Над столом висели две иллюстрации в рамках: слева — портрет белого медведя, справа — панды, а под ними на стене были прикреплены работы самого Джулиана. Она наклонилась вправо и заглянула под стол. И снова никакого Джулиана. Остаются шкаф и пространство под кроватью — если только у ребёнка где-то здесь не спрятан секретный проход в Нарнию.

— Время вышло, Джулиан, — сказала она. — Я открываю шкаф. Она топнула ногой для пущего эффекта, но без обуви этот звук не производил должного впечатления. Она сделала два шага вокруг стола к шкафу и...

— Бу! — крикнул Джулиан, выпрыгивая из-за дальнего края своей кровати.

Неожиданно испугавшись, Вики отшатнулась и врезалась в стул у стола.

— Я тебя напугал?

— Конечно, дружище, — сказала Вики. — Ты меня раскусил.

Джулиан взял с приставного столика маленькую деревянную модель биплана и направился к своему рабочему столу слева от аквариума, где лежали деревянные детали для конструктора и пластиковые бутылочки с краской.

Он ни за что не останется допоздна, чтобы покрасить этот самолёт, — подумала она. Даже не проси, малыш!

Вместо этого Джулиан сделал несколько кругов и нырков с самолётом в руке, издавая звуки двигателя, и задал другой вопрос. «Ты бы выпрыгнул из самолёта?»

«С парашютом или без?»

Он рассмеялся.

“Это важная деталь!” - пошутила она. “Одна — сплошное "Оо—ааа!", а другая - "Ааааааааа-ШЛЕПОК!

— С, разумеется, — сказал он.

— Может, когда-нибудь и попробую, — сказала она. — Но знаешь, что мне действительно нужно сделать в первую очередь?

“Что?”

«Чтобы ты почистил зубы и лёг спать».

— Ладно, — произнёс он, растягивая слова, и неохотно опустил самолёт.

* * *

Закончив свои вечерние дела, Джулиан забрался в постель и натянул на себя клетчатое одеяло, безуспешно пытаясь подавить зевоту.

— Ага! — сказала Вики, стоя у его кровати. — Я так и знала, что ты устал. А теперь прекрати, а то я зевну.

— Я не... — ещё один зевок. — ...устал.

— Нет? — Она приподняла брови. — Ты даже себя не обманываешь. — Она поцеловала его руку и приложила её к его лбу. — А теперь закрой глаза и иди… спать.

Джулиан кивнул.

Вики выключила свет в аквариуме и направилась к двери.

«Ты не мог бы оставить дверь открытой? Совсем чуть-чуть?»

— Хорошо, — сказала Вики, оставив дверь открытой настолько, чтобы луч света из коридора падал на пол в его комнате. — Пока не забыла, — сказала она. — Команда, сдвиг, N — в следующий раз. Режим инкогнито.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу