Тут должна была быть реклама...
– А! Фейри! – восхищённо вздохнул мальчик, не сводя глаз с маленького существа.
В углу комнаты стоял письменной стол с лампой на нём. Фейри возвышалась рядом с ней, волосы её были собраны в пучок, а аккуратное платьице отливало древесной зеленью. Мальчику подумалось, что строгим выражением лица и опрятностью одежды она сильно похожа на его гувернантку.
Но его гувернантка не была такой крошечной, а главное… у неё не было крыльев.
Тем не менее, мальчика это мало удивляло: он знал, что спит. Во снах он уже не раз видел фейри.
Фейри обратилась к спящему мальчику:
~ Молодой господин, умоляю извинить меня. Ваш батюшка покинул этот мир, но сейчас не время для печали.
«Да я и не печалюсь особо».
~ Покуда ваш взгляд обращён в будущее, удача будет сопутствовать вам. Прошу, мы возлагаем на вас большие надежды.
«Женщины. От них одни проблемы».
~ Вы не должны так говорить. Рано или поздно вам придётся жениться. Таков долг дворянина.
«Ну и что? И вообще, невесту ещё найти надо. Все девчонки, которых привозили мои родственники, сбежали. И почему девчонки такие плаксы?»
Фейри, кажется, вздохнула, но почти сразу же взяла себя в руки.
~ Молодой господин, у вас не получилось сблизиться с ними, потому что они были недостойны вас. Уверяю, как только вы встретите вашу суженую, дело сразу пойдёт к свадьбе.
«Суженую?»
~ Да, ту, что связана с вами алой нитью.
«Это просто смешно, – подумал мальчик. – Кто поверит в такую ерунду?»
~ Ваша суженая существует. Молодой господин, умоляю поверить мне. Вы должны как можно скорее найти супругу, иначе удача покинет вас.
Затем фейри исчезла.
Когда мальчик проснулся, на мизинце левой руки обнаружилась алая нить. Она лежала петлями на постели, свешивалась с неё, змеилась под кроватью и даже убегала на улицу через окно.
* * *
В гостиной дома Карлтонов Лидия пила чай с подругой, однако чаепитие не приносило ей такого наслаждения, как раньше.
Совсем недавно было сделано официальное объявление о помолвке дочери семейства Карлтон, Лидии и графа Эшенберта, и теперь разговор за чаем всегда сводился к этой теме.
– Ой, Лота, привезли эскизы свадебных платьев. Посмотришь со мной?
Подруга Лидии, Лота с огромным воодушевлением помогала с приготовлениями. Особенно её энтузиазм касался наряда невесты. Собственный вид интересовал её мало: тёмные волосы были собраны в обычный хвост, а роскошное платье смотрелось на ней несколько чуждо.
– Неплохо-неплохо. Вот это очень изящное и отлично тебе подойдёт.
Лота приходилась внучкой князю Кремонскому, однако многое повидала в жизни и не вписывалась в аристократическое общество. Фактически, их знакомство устроили фейри, и Лота почти сразу же взяла шефство над незнакомой с опасностями человеческого мира девушкой.
– Спасибо. Но не говори Эдгару, что мы уже определились с платьем.
Эдгар, или граф Ги-Бразил, – жених Лидии. Он решился на неравный брак и долгое время добивался от невесты согласия. И теперь каждый день был наполнен хлопотами и попытками соответствовать новому статусу.
Среди беспокойной сутолоки короткое чаепитие дарило желанный отдых.
– Чего? Разве этот чудик не твердил, чтобы ты скорее выбрала?
– Зная нашего графа, он тут же назначит дату свадьбы.
К беседе присоединился ещё один друг молодой невесты, большой пушистый серый кот.
Он, осторожно и непринуждённо держа в пушистой лапе чайную ложку, помешивал ароматный напиток, другой лапой подливая в чашку молоко. На его шее выделялся небольшой, будто кукольный, галстук, частично утопавший в меху. Нос «кота» подергивался: он явно наслаждался запахом.
Естественно, кот на самом деле был фейри. Лидия могла видеть фейри и говорить с ними, и пушистый компаньон сопровождал её с самого детства.
– А-а. Вот оно что. Что тут сделаешь, старый бандюга хочет поскорее затащить нашу Лидочку в койку.
Лота часто говорила слова, приводящие подругу в смущение, тем самым походя на Эдгара. Тем не менее, отрицать правоту княжны фейри-доктор не могла и потому лишь спрятала покрасневшее лицо.
– Да ладно тебе, не боись. Если ты сейчас выскочишь замуж, дедуля с меня живой не слезет.
– Разве? Лота, тебя пытаются выдать замуж?
– Ну не совсем. Просто мне «уже пора», как выражается дедуля.
– Значит, ты скоро пойдёшь под венец?
– Разве что встречу суженого, – усмехнулась бывшая пиратка. – Только вряд ли он вообще есть.
– Но, Лота, кем бы ни был твой суженый, ваши судьбы связаны невидимой красной нитью, верно?
– Это же суеверие. И вообще, с чего ты взяла, что нить красная, если она невидимая?
– Впрочем, ты права.
«Красная нить или нет, будет удивительно, если Лота когда-нибудь пойдёт к алтарю».
Лидия кивнула своим мыслям, попробовав представить подругу в такой ситуации.
Княжна обладала сильным духом, но у неё было своё очарование. Простая причёска, отсутствие корсета и кринолина, как и хороших манер, делали её похожей на простолюдинку, а не на урождённую аристократку; тем не менее, любой, кто знал её лучше, попадал под её влияние.
Лоту нельзя было назвать обычной. Даже хвост она завязывала куском бечёвки. Правда, сегодня она зачем-то добавила к волосам алую нить.
Что ни говори, у неё был свой стиль.
– Лота, у тебя новая прическа? Она выглядит как-то иначе.
– Что? Хвост, он и на суше хвост.
– Но разве раньше ты вплетала в него нить?
– Нить? У меня на голове? Что за чёрт!
Лота резко встряхнула головой и даже попыталась схватить нить, но её усилия не увенчались успехом. Лидия бросилась на помощь, но…
– Ой!
– Чего ещё?
– Она исчезла.
– Что за бред.
– Нет, правда. Я схватила нитку, но она пропала, как по волшебству.
И тут из ниоткуда послышался голос:
~ Эй, не трогайте! Я весь день маюсь с этим заклятьем, а вы!..
В воздухе появилось крошечное тельце, окружённое блеклым светом. На спине у существа виднелась пара крылышек.
– Ого, фейри?
Лота увидела малышку, но не удивилась: ей уже приходилось иметь дело с фейри, а дружба с Лидией только способствовала постоянным столкновениям с ними.
– Нити появились из-за твоего заклятья?
Фейри медленно опустилась на стол и сложила крылышки. Легкое сияние совсем погасло, сделав её фигуру чётко различимой.
Волосы малышки были собраны в строгий пучок, одеждой ей служило тёмно-зелёное платье. Если забыть о крыльях за спиной, она сильно походила на гувернантку из приличного дома.
Фейри, спрятав руки за спиной, строго посмотрела на будущую графиню:
~ Как тебе удалось развеять моё заклятье?
– Я фейри-доктор.
Девушка уже не раз видела, как фейри творят свою магию.
~ Увы, сделанного не изменить. Мне пришлось потратить много сил на юную леди. Прошу, более не прикасайтесь к нитям без моего разрешения.
– Эй, эй, секундочку! Какого ты вообще на меня магичишь? – наклонилась княжна к фейри.
Та спокойно прочистила горло и ответила:
~ Хм, похоже, юная леди лишена манер.
– К каким фейри вы относитесь?
~ Я – благословенная фея-крёстная. И я крайне старалась, чтобы мой подопечный скорее встретил суженую.
– Суженую?
~ Вам известно об алой нити? Невидимой нити, что связывает судьбы.
– Да. Значит, легенда не врёт?
Девушки недоумённо посмотрели друг на друга. Нико, подперев лапами щёки, тоже смотрел на незнакомую фейри..
~ Обычно они невидимы для людей. Мне пришлось приложить массу усилий, чтобы мой дорогой крестник смог их увидеть.
– Значит, Лота – суженная вашего крестника?
~ Послушайте, фейри-доктор, умоляю, не касайтесь нитей, поскольку они исчезают от ваших прикосновений. Если они вновь становятся невидимыми, ничего страшного, но возможно и то, что они исчезают совершенно. И тогда мой дорогой крестник уже не сможет встретиться со своей суженой. Молю, будьте осторожны с нитями, – торопливо объяснила фейри. ~ Ох, я должна проявить оставшиеся нити.
Фея взмахнула палочкой, и алая нить вновь засверкала в волосах княжны.
– Ва-а! – вдруг завопил Нико.
Вокруг передней левой лапы вилась красная нить. Через секунду остолбеневшая Лидия обнаружила такую же на собственном мизинце. Похоже, магия фейри затронула не только Лоту, но и всех присутствующих в комнате.
– Эй, почему только у меня нитка из головы торчит?
~ Точно мне не известно. Похоже, таков твой характер.
– То есть я другая…
Не вслушиваясь в бормотания княжны фейри прошептала: «Готово», – резко захлопала крыльями и вылетела в окно.
– Так, и кто же эта фея-крёстная? – задумчиво протянул Нико, заставив девушек снова с недоумением посмотреть друг на друга.
Лидия бросилась к окну, но фейри уже и след простыл.
* * *
Феи-крёстные являлись разновидностью фейри-защитников, которые часто появлялись в старых сказках: эти феи давали ребёнку имя, оберегали его и порой использовали магию, чтобы помочь подопечному.
Лидия не знала, как именно феи выбирают крестников, но слышала, что дарованное феей имя приносит ребёнку удачу.
«Но для чего нужно это?» – задумалась фейри-доктор, посмотрев на повязанную вокруг мизинца нить.
Нить действительно соединяет тех, кто предназначен друг другу судьбой?
Давным-давно в стране царя Миноса жил монстр, известный как Минотавр. Один храбрый юноша настолько хотел одолеть монстра, что предложил себя в качестве жертвы для чудища, и тогда царевна дала ему алую нить, чтобы он не заблудился в лабиринте Минотавра.
Одолев монстра, юноша смог выбраться из лабиринта с помощью нити, а затем женился на царевне.
С тех пор считается, что алая нить соединяет влюблённых.
Подобная нить сейчас вилась вокруг мизинца Лидии. Она ниспадала на пол и убегала под стол, скрываясь за скатертью. Тот, к кому вела нить, должен быть где-то в особняке либо за окном: нити были такие тонкие, что было крайне сложно разобрать, где чья.
Интересно, если Лидия пойдёт по нити, она придёт к графу?
Конечно, она уже выбрала его себе в мужья и не сомневалась, что это судьба. Даже сейчас девушка находилась в особняке графа, где имела собственный кабинет. Чтобы отвлечься от мыслей о судьбе и прочем, она открыла письмо.
Будущая графиня была близко знакома с фейри и, что самое главное, могла улаживать возникающие из-за них проблемы, поэтому Эдгар, или граф Ги-Бразил, нанял её в качестве личного фейри-доктора графской семьи. Однако после помолвки по настоянию жениха Лидия оставила работу в стороне и сосредоточилась на подготовке к свадьбе. К счастью, в последнее время количество пострадавших от фейри уменьшилось, но, тем не менее, письма иногда приходили. Сегодня у Лидии выдался относительно свободный денёк, который она планировала посвятить давно заброшенной работе.
Однако стук в дверь прервал её ещё до того, как было прочитано первое письмо.
В комнату со счастливой улыбкой вошёл Эдгар.
– Лидия, я узнал о твоём приезде и поспешил к тебе.
Как на него ни посмотри, граф был великолепен. Золотистые волосы сверкали летним солнцем, горделивая походка скорее принадлежала небожителю, чем простому смертному, а со вкусом подобранный костюм идеально дополнял образ. Эле гантным движением он снял шляпу и положил на стол.
Аристократ с внешностью древнегреческого бога. И такой человек пожелал взять её в жёны. Лидия то и дело теряла веру в реальность происходящего.
– Разве ты не отправился на какое-то важное собрание?
– Верно. Но я уехал до того, как вышел из себя.
– Я хотела подобрать дела, накопившиеся за время приготовлений к свадьбе. Но, похоже, ничего серьёзного не происходило.
– Значит, ты сегодня свободна? Скажи ты чуть раньше, и мы могли бы провести этот чудесный день вместе.
– Разве мы не ужинали вчера?
– Этого мало. Разве ты так не считаешь?
Граф сделал пару шагов: теперь их разделял только письменный стол. Пепельно-лиловые глаза были так близко, что девушка смущённо спрятала лицо. Один его взгляд заставлял сердце биться чаще.
Эдгар нежно прикоснулся к руке невесты и запечатлел на ней поцелуй. На глаза смущённой фейри-доктора по палась левая рука жениха, которой он опёрся о стол. Вокруг его мизинца вилась нить. Но она расходилась на две… три, четыре, пять…
«Что?»
Лидия моргнула, присматриваясь к нитям.
Естественно, такое их количество поражало.
«Получается, я не единственная, кто предназначен ему судьбой? И что мне делать?»
Расстроенная невеста резко поднялась из-за стола.
– Что такое, Лидия?
– Н-ничего…
– Тебе нехорошо?
Граф с заботой прикоснулся к щеке любимой, но та поспешила отстраниться. Но когда его это останавливало? Эдгар придвинулся ещё ближе и почувствовал сопротивление хрупких ладошек.
– Эдгар… тебе меня мало? – несчастным голосом произнесла Лидия.
– Что? О чём ты?
– …Это логично. Я даже платье выбрать не могу…
– Лидия, что случилось? Всё хорошо.
– Тогда причина в моём смущении? Когда пару дней назад я не позволила поцеловать себя дома… ты решил, что можно попытать счастье и с другими?
– Эм, Лидия, конечно, мне бы хотелось, чтобы платье для церемонии было готово как можно скорее, но…
– Ты казался мне счастливым…
И тут фейри-доктор заметила фигуру на пороге.
– Лота! – крикнула она, бросившись к подруге за поддержкой.
– Лидочка, что такое? – ловко подхватила её пиратка.
Через секунду её глаза нашли в комнате Эдгара, которого княжна тот час же определила виновным.
– Эдгар! Что за чертовщину ты устроил?
– Пока я ничего не сделал.
– Пока? То есть ты планировал что-то, рыбий выродок!
– Нет же, Лота! Его рука!
– Рука? А-а! Ты опять тянул к ней свои грязные ручонки?!
– Лота, ты просто грубиянка. Посмотри, они совершенно чистые, – раздражённо ответил граф, резко поднеся руку к лицу старой знакомой.
– Да что ты…
Лота уже хотела ударить его. Но вдруг остановилась. Несколько секунд она пристально рассматривала его пальцы.
– Что за чёрт?
Похоже, нити другого человека проявлялись только после прикосновения к нему.
– Ах ты паскуда! Да чтоб тебе рыбьими кишками подавиться!
Обнаружив на мизинце мужчины несколько нитей, Лота с силой толкнула его и, будто сердобольная наседка, прикрыла собой подругу. Её поведение нисколько не прояснило ситуацию для ошарашенного жениха.
– Лидия, я тебя не понимаю. Как и тебя, Лота. Что происходит?
– Лота, ты же видишь то же, что и я? Боже, не знаю… что я теперь должна делать?
– И ты ещё спрашиваешь? К чёрту и свадьбу, и помолвку!
– Стойте! В чём я, по-вашему, виноват? Лидия, быть может, ты объяснишь внятно?
– А сам не догадываешься?! – не дала подруге ответить Лота.
– Э-э… у вас что-то стряслось? – раздался робкий голос.
Старый друг Эдгара Поль Ферман стоял на пороге, не решаясь ступить в комнату.
– Мне сказали, граф в кабинете Лидии…
– Поль, ты пришёл как раз во время, – граф уверенно втянул незадачливого друга в комнату.
От грозного вида Лоты и потрясённого взгляда Лидии художник только сильнее разволновался.
– Двое на одного – нечестно. Так нас, по крайней мере, по двое с каждой стороны.
– Эм-м, если вы заняты, я пой…
– Итак, Лидия – и ты, Лота – думаю, вы всё-таки хотите объясниться. Будет неприятно, если с Полем что-нибудь произойдёт.
– Что?!
Поль вдруг оказался в руках графа: тот многозначительно похлопал друга по плечу.
Девушки переглянулись. Они не могли избавиться от ощущения, что художник оказался в заложниках единственно по их вине.
– Эм, Эдгар… На самом деле…
Четверо сидели в тишине в небольшом салоне, где верный Рэйвен накрыл стол для послеобеденного чаепития.
– Нити судьбы… в такое я верить не собираюсь, – пробормотал Эдгар. – Лидия, моё сердце целиком и полностью принадлежит тебе. Я и не думал об измене.
– Говорить легко, – возразил Нико, довольно щурясь от чайных паров.
Никто не понял, когда кот успел появиться за столом, но это было ожидаемо: любитель дорогого чая никогда не пропускал чаепитие в графском особняке.
– Может быть, лишние нити вам привиделись? Или они не так уж важны. Возможно, у Поля их тоже несколько.
– Дай-ка гляну, – с готовностью повернувшись к парню, Лота быстро сцапала его руку. – Нет, нить одна.
Художник издал вздох облегчения, но изменщика подобное объявление заставило нахмуриться.
– Прошу прощения, я…
Рэйвен, до того молча ожидавший распоряжений, вдруг заговорил.
Смуглый хадиец являлся верным слугой Эдгара и редко когда высказывал своё мнение. Тем необычнее была ситуация, и потому Лидия, заслышав произнесённые тихим голосом извинения, сразу повернулась к нему. Однако прошло несколько секунд, прежде чем фейри-доктор поняла его невысказанное желание: виной тому была присущая камердинеру безэмоциональность.
– Вот оно что. Рэйвен, ты хочешь спросить, что за проблема с красными нитями?
Обычно слугу не интересовало ничего, кроме служения Эдгару. С чего бы ему спрашивать про нити? Но если ему действительно хочется знать, это замечательно. По крайней мере, так подумала Лидия, взяв юношу за руку.
Тем не менее, нить на его мизинце так и не появилась.
– А? Как странно, – Лидия недоумённо наклонила голову, но не Лота: резвая Лота перехватила руку и начала рассматривать, поворачивая из стороны в сторону.
– Ну точно. Ни-че-го, – категорично заявила она. Но по реакции слуги – точнее, по отсутствию оной – сложно было понять, удивлён он или нет.
– Не расстраивайся, Рэйвен. Даже если сейчас нити нет, рано или поздно она появится.
Фейри-доктор не была уверена, понял ли её хадиец: тот преспокойно повернулся к пушистому участнику чаепития.
– А что мистер Нико?
Пожалуй, помимо Эдгара единственным существом, которое интересовало Рэйвена, был Нико. Можно сказать, он даже считал фейри-кота другом.
– Я? – незамедлительно откликнулся пушистый джентльмен. – Конечно, у меня есть нить.
С нескрываемым самодовольством кот поднял лапу и помахал ею. Кажется, камердинер всё-таки расстроился.
– …Вот как… значит, я один…
– Рэйвен, судьбоносные связи могут возникнуть и в течение жизни. Человек меняется, и вместе с тем меняется его судьба. Думаю, судьба ещё просто не поняла, насколько сильно я люблю Лидию.
Естественно, Эдгар обращался не только к старому другу, но и к любимой.
– Что бы вы ни говорили, сам я эти нити не вижу. Тем более, по закону любой мужчина может иметь только одну жену. Даже если вдруг окажется, что у меня не одна суженная, это ничего не изменит, не так ли?
– Многие аристократы заводят парочку любовниц вдобавок к законной жене.
Неизвестно, когда Нико успел достать газету, однако последнюю фразу он пробормотал, уткнувшись в неё.
– А, ты про лорда Глоссера. Все газеты пишут о нём.
– Разве он не умер пару дней назад? Ходят слухи, что его наследник – просто бастард. Если так, ему не достанется ни титул, ни состояние, – неуверенно спросил Поль.
Художнику часто приходилось рисовать портреты благородных особ, и потому он не хуже графа знал ходящие в высшем обществе слухи.
– Одна из любовниц заявила, что молодой лорд – её сын, а не законной жены. Правда, леди Глоссер тоже умерла. Не знаю, на что надеялась любовница.
– Если они жили в одном особняке, сложно сказать, чей он сын на самом деле.
– …Поразительно. Неужели ему было мало одной женщины… – вздохнула Лидия.
Каждый перевёл взгляд на любвеобильного графа.
– Лидия, дорогая, я не такой. О мёртвых не говорят плохого, но лорд Глоссер был не самым лучшим человеком. У него не было любимой и не было желания сделать её счастливейшей из смертных.
Говорил он красиво, но молодая невеста не могла избавиться от неуверенности. Взгляд её оставался таким же растерянным, и потянувшийся к руке драгоценной девушки Эдгар расстроено отстранился.
В этот момент в салон вошёл дворецкий.
– Милорд, к вам посетитель. Он назвался поверенным лорда Морданта.
Хозяин особняка удивлённо приподнял бровь.
– Лорд Мордант? Мы не знакомы. Что ему нужно? – сказал он скорее себе, чем Томпкинсу.
– Что ему ответить?
– Если его дело не требует тайны, приведи его сюда. Думаю, в силу обсуждённых слухов всем любопытна причина его визита. Я прав?
– Слухов?
Эдгар с довольной улыбкой пояснил озадаченной невесте:
– Лорд Мордант – отец лорда Глоссера. Разве вы не хотите узнать правду? Тем более, так вы поймёте, что я совсем не похож на лорда Глоссера.
В сопровождении Томпкинса в салон вошёл мужчина в летах и мальчик двенадцати-тринадцати лет. Тут же на столе появились дополнительные чашки с чаем.
Мужчина носил очки и, судя по всему, являлся поверенным, мальчик же был внуком лорда Морданта, или иначе сыном лорда Глоссера. Именно вокруг его происхождения сейчас ходило столько слухов. Неудивительно, что недовольство не сходило с его лица. Внимательный взгляд ощупал каждого в комнате и остановился на Лидии.
– Эта девушка.
– Молодой господин Альфред.
Но поверенный не успел остановить юного дворянина: он стремительно подлетел к фейри-доктору и схватил её руку.
– Хм, вот уж не думал, что получится. Я и не верил, что красная нить может привести к суженой.
– Простите?
– Смотри. Мы с тобой связаны нитью.
Глаза девушки расширились от изумления: нить, что спадала с её мизинца, вела к руке мальчика.
«Быть не может. Она ведёт… не к Эдгару?»
– Эй, паренёк. Ты тоже нитки видишь? – спросила Лота вместо остолбеневшей подруги. Но мальчик проигнорировал княжну, вместо того положив обе руки на плечи невесты графа.
– Зелёные глаза. Мне не нравится, но что сделаешь.
И тут Лидия вдруг оказалась за спиной жениха.
– Она – моя невеста. Если вы желаете сделать ей предложение, готовьтесь к неприятностям, маленький лорд.
Мальчик зло посмотрел на графа.
– Что вам нужно? Я могу заплатить, чтобы вы оставили нас в покое. Сколько?
Но в ответ маленький лорд получил щелбан.
– Как я могу предать собственное сердце?
– Да о чём вы? Она – необычная женщина. Мы связаны судьбой, поэтому я сделаю её своей женой! – пробурчал мальчик, потирая лоб.
Лидия даже улыбнулась такому заявлению, но графа оно ничуть не позабавило: он легонько стукнул назойливого мальчишку по голове.
– Да что вы себе позволяете!
Тем временем поверенный спокойно наблюдал за «избиением» господина. Похоже, его задачей было исполнение распоряжений лорда Морданта, но не забота о мальчике.
– Ребёнок, ничего не понимающий в любви, не имеет права делать предложение.
– Любовь? – фыркнул маленький лорд. – Вот глупость. Брак – просто средство для продолжения рода. В принципе, подойдёт любая женщина, но лучше всё-таки найти суженую. Она не будет приносить проблемы, например, не попытается от тебя сбежать.
– О, так твоя мать решалась на побег? Ничего удивительного, раз твой отец поселил в особняке любовниц.
Из-за несчастной гримасы мальчика Лидии стало его жаль.
– Постой, Эдгар. Он же просто ребенок. Жестоко говорить ему такое.
– Он не ребёнок. После смерти отца он стал главой семьи.
Их спор выглядел нелепо, но Эдгару всегда удавалось найти удобоваримое оправдание.
– Альфред, если ты действительно хочешь заполучить женщину, нужно думать не только о своих желаниях. За Лидию тебе придётся побороться, малыш. Станешь ли ты следовать судьбе, несмотря на все трудности? Лучше вернись домой, залезь к бабушке на колени и поплачь.
Маленький лорд налился краской гнева, но не закричал, только тяжело вздохнул.
– Забудьте об этом. Любая женщина – просто женщина. Какая разница, на ком придётся жениться? Уходим.
Тем не менее, поверенный не сдвинулся с места.
– Ладно. Лорд Эшенберт, ваши манеры отвратительны, но я должен с вами поговорить.
– Малыш Альфред пришёл в мой особняк по красной нити, но всё равно хочет со мной что-то обсудить?
Поверенный просто пожал плечами. Кажется, он просто сопровождал мальчишку, который решил прогуляться по нити.
– Этот визит был запланирован заблаговременно, однако вы не были представлены друг другу. Но в итоге проблема решилась сама собой.
Пока поверенный говорил, мальчик молча развернулся и вышел из салона.
– Эй, постой… – потянулась за ним Лидия, но тот даже не обернулся.
– Какая грубость. Прошу, не судите его строго, – извинился поверенный. Похоже, его интересовала только непосредственная цель визита.
Эдгар нежно пожал руку любимой. Он уже успел расположиться на диванчике рядом с ней и ни на миг не отпускал маленькую ладошку. Возможно, он чувствовал, что из-за отсутствия связующей нити их прикосновения приобрели ещё большее значение, чем прежде.
Они были помолв лены, но почему-то Эдгар не стал её суженым. Лидия чувствовала себя неловко и всё же не могла найти силы, чтобы отнять руку.
– Понимаю. Присаживайтесь. Какое у вас дело?
– Да… поскольку затея с суженой не удалась, необходимо найти ему другую невесту. Однако ни один из благородных домов не хочет говорить о союзе.
– Ему только двенадцать, верно? Почему вы так торопитесь с браком?
– Таково желание лорда Морданта. Думаю, вам известны слухи, которые ходят вокруг молодого господина. Поэтому милорд хочет укрепить его позицию в обществе путем удачного союза. Милорд сказал, если Альфред заключит помолвку, никто не сможет оспорить его право на наследство. Сын любовницы не может унаследовать титул. Более того, есть и другая проблема: Альфред ещё очень молод и не имеет поддержки в обществе. Если бы не слухи, решение о наследовании принял бы лорд Мордант. Разгульная жизнь лорда Глоссера приводила милорда в отчаяние, менее всего он желает, чтобы сын пошёл по стопам отца. Милорд придаёт большое значение супружеской верности. Альфред не станет наследником, если не найдёт себе жену.
– Вот оно что. Значит лорд Мордант хочет от внука только одного – законных отношений? Положение невесты не так уж важно?
– Да. Но найти ему невесту оказалось довольно проблематично… Отчасти это связано со слухами, но…
Большинство семей не захочет связываться с Альфредом Глоссером из-за его положения, ведь обычно помолвки заключаются на основании возможной выгоды для партнеров.
– В настоящее время лишь одна семья медлит с ответом. Мы надеялись, что вы, лорд Эшенберт, могли бы протянуть нам руку помощи.
– Вы говорите о моих близких знакомых?
– Верно. Речь идёт о внучке великого князя Кремонского. Я слышал, она – весьма эксцентричная особа, которая предпочитает избегать общество. Более того, о её прошлом ничего не известно. Говорят, князя сильно беспокоит её будущее…
– А? А ну цыц! Я никогда не выйду за этого мелкого демона! – подскочила Лота, чуть не перевернув стол.
Эдгар взял на себя труд п редставить её удивлённому мужчине.
– Перед вами княжна Кремоны, Шарлотта Кремонская.
– Чего?!
Вопреки ожиданиям, возглас принадлежал Полю.
– Так Поль не знал?
– Хм, кажется, я забыл ему сказать.
Но Лоту это мало волновало.
– Э-это… правда?.. – поверенный даже заикаться начал от удивления.
– А то. Кстати, я такая же дворянка, как камбала – акула, усёк? И вообще, меня растили в трущобах. Ну что, ещё собираешься свататься?
– В трущобах… – похоже, мужчина окончательно потерял дар речи.
– И да, плевать я хотела на ваши договорные браки!
Посреди творящего хаоса Эдгар резко встал, сосредоточив внимание на себе.
– Понимаю. Я поговорю с великим князем.
– Эдгар, стой… – попыталась заговорить с ним Лидия.
Что касается княжны, она застыла от возм ущения.
– Где бы ни выросла Шарлотта, она очень чуткая женщина. Княжна сможет справиться даже с таким проблемным юношей, как Альфред. Более того, она поможет ему наладить связи с другими людьми.
– Эй, не суй нос не в своё дело!
– Лота, ты должна подумать. Вряд ли кто-то ещё предложит тебе такой удачный брак.
– Да ты просто пытаешься сбагрить мне эту мелочь, потому что он связан с Лидой!
– Надо же, ты поняла.
– Естественно, поняла! Я не настолько дура!
– Если не поторопиться с браком, он может увлечься Лидией. А так он может и забыть о нити, суженой и прочем.
– Поганый эгоист!
– Ну что ты. Я забочусь о твоём будущем.
Практически каждая встреча Эдгара и Лоты заканчивалась перепалкой. Хотя с виду казалось, что они не ладили, будущая графиня видела, как крепчает их дружба. Слабая улыбка тронула её губы.
– Граф! Я-я и не думал, что вы такой человек! – вдруг взял слово Поль, тем самым поразив всех присутствующих и добившись тишины.
– Несмотря на помолвку… если вы так относитесь к женщине, с которой имели связь…
– Связь? Ты о ком? – переспросил граф.
– О Лоте! Как только она стала препятствием, вы решили избавиться от неё, отдав замуж за другого? Неужели вы считаете это нормальным? Подумайте: она всё ещё дорожит вами и только поэтому пытается дружить с мисс Лидией.
Эдгар и Лота удивлённо посмотрели друг на друга.
– Не смейте говорить, что между вами ничего не было. Это слишком!
– Эм, Поль… тут ошибочка вышла… – даже Лота потеряла свойственный ей задор. Несмотря ни на что художник продолжал:
– Граф, я был уверен, что после помолвки с мисс Лидией вы стали серьёзнее… И всё же вы…Естественно, к вам ведут несколько нитей! Вы так легко заводите связи и ещё легче их обрываете!
Слова Поля были наполнены жаром негодования. Кажет ся, он действительно не так всё понял.
Девушки хранили молчание, не зная, что сказать. Затем в полной тишине раздался смех.
– Это слишком смешно, – проговорил Эдгар, продолжая смеяться.
Такое поведение ошеломило Поля.
– Слушая, Поля. Когда я сказала, что у нас с Эдгаром было неприятное прошлое, ты же не посчитал нас любовниками, а?
– Н-но, Лота, граф как-то упомянул, что он не ограничивался с женщинами лишь дружбой…
– Ты назвал Лоту женщиной? Поль, у Рэйвена грудь и то больше.
Рэйвен, до того тихо стоявший в углу, вдруг оказался вовлечён в разговор. После такого сравнения он непроизвольно положил руку на грудь.
– Так! Это было семь лет назад! СЕМЬ! Она давно выросла!
– Эм… граф Эшенберт… – поверенный лорда Морданта всё-таки пришёл в себя. Но, видимо, ему сложно было принять тот факт, что жарко спорящая с графом невоспитанная девушка оказалась княжной Кремонской.
– Прошу прощения, но, милорд, Альфреда не интересует размер груди. Она же сможет родить наследника?
– Эдгар! Ублюдочная паршивая псина!
– Постойте, я ошибся? Граф, Лота… у вас никогда не было отношений? – смущённо почесал голову художник.
И только Лидия не теряла сосредоточенности среди хаоса, смотря в никуда. Причиной негодования Поля служило обыкновенное недопонимание, но Эдгар порой намеренно вызывал их, и, пожалуй, здесь крылся корень проблемы. Даже если бы на мизинце Поля обнаружилось несколько нитей, лишние просто сочли бы ошибкой.
В девушке закипала злость. Она резко подошла к жениху:
– Эдгар, откуда ты это знаешь?
– Знаю что?
– Про Лоту… Ты что, подглядывал за нею?..
– Боже, Лидия, конечно нет. Раньше Лота часто устраивала заплывы голышом. Между прочим, из-за такого поведения и отсутствия форм прохожим и в голову не приходило, что она может быть женщиной.
От таких новостей поверенный остолбенел окончательно. Кажется, он никак не мог представить внучку великого князя, голышом плавающую в море.
Но разозлённой Лидии уже не было до него дела.
– …Шутить о чужих недостатках – отвратительно! – бросила она, поспешив вон из комнаты.
– А вот и поделом тебе! Ты – неисправимый потаскун и не заслуживаешь любви Лидочки!
– Чёрт возьми, не может же ваша пресловутая судьба разрушить нашу любовь!
Эти слова были последним, что услышала Лидия. Дверь салона громко хлопнула, отделяя её от яростных спорщиков.
* * *
Если нить судьбы действительно связывает предназначенных друг другу, то Лидия должна выйти замуж за мальчика по имени Альфред, а Эдгар провести жизнь в окружении других женщин.
Даже если она воспротивится судьбе и выберет Эдгара, не будет ли будущее полно сожалений?
Если графу мало только её… если он приведет в особняк любовниц…
«Разве смогу я терпеть подобное?»
– Лидочка, расстроилась?
Сразу по возвращению домой опечаленную невесту встретила подруга.
– …Немного
– Да чёрт подери. Да, у нашего повесы куча нитей на пальце. Но я не думаю, что он решится сделать хоть что-то, из-за чего ты его возненавидишь.
Лидия кивнула: сейчас она уже не сомневалась в чувствах, которые испытывал к ней Эдгар.
– И вообще. Вот он ляпнул про грудь! Да, он не считает меня женщиной, но у тебя-то не больше!
– Л-лота, это... меня такое совсем не волнует, – вспыхнула будущая графиня.
На самом деле то высказывание обеспокоило её. Тем не менее, вопрос с нитями был важнее. Ранее только Лидию беспокоило будущее их брака, но теперь… Не начнет ли сомневаться Эдгар, зная, что не она предназначена ему судьбой?
– Эй, Лота, а кто вообще такой это пресловутый суженый?
Что, если суженый – не тот, кого ты любишь всем сердцем? Что, если суженый – единственный, кто действительно может подарить тебе счастливый конец?
– Ну, нити – не нити, но влюбиться в сосунка? Лидия, даже ты на это неспособна. И вообще, тебе не кажется это странным? Нити должны быть невидимыми, а мы их видим только из-за магии той феи. Получается, малыш Альфи тоже видит их из-за неё?
Фейри-доктор призадумалась.
– Да. Если он следовал за нитью, значит, кто-то помог ему увидеть.
Фея-крёстная постаралась над Лотой ради своего крестника. Скорее всего, она же зачаровала мальчика. Но если Альфред – её крестник, тогда нить привела его не к Лидии, а к княжне. Мальчик перепутал невест…
Но размышления девушки прервал тоненький голосок:
~ Фейри-доктор! Ты же говорила, что фейри-доктор, верно?
Знакомая фигурка влетела в комнату через окно.
– Фея-крёстная? Что-то случилось?
~ О, какое счастье! Хоть кто-то меня слышит.
Фея, неловко покачнувшись, опустилась на стол, перевела дыхание и отчаянно затараторила:
– Это ужасно, мой крестник… Молодой господин, никто не знает, где он! Его могли похитить! Фейри-доктор, найдите его! Они же связаны с этой мисс! Умоляю, спасите моего мальчика!
Девушки переглянулись: если маленький наглец сбежал, это не так уж страшно.
– Мы сможем найти его по нити?
– Лота, погоди секунду. Фея-крёстная, ваш крестник – Альфред, внук Мордантов, верно?
~ Да. О-о, его отец совсем недавно покинул нас, ему так тяжело, а теперь ещё и это… – начала причитать фея.
– Недавно мы познакомились. Но его нить вела не к Лоте, но ко мне.
~ Быть не может! ~вскрикнула крёстная, резко прекратив плакать. ~ Какая досадная ошибка! Как же… Нить молодого господина должна была привести к княжне Кремонской.
– То есть, чтобы он спокойно отнёсся к браку с Лотой, вы самовольно попытались связать их нитью, но в итоге ошиблись? Значит, никакого отношения к судьбе нити не имеют?
Фея, оказавшись под пристальным, чуть ли не осуждающим взглядом, нервно затрясла головой.
~ Что вы! Нити, которые вы видите, действительно принадлежат судьбе. Но даже с помощью нитей не всегда можно найти суженого. Люди постоянно влияют на течение судьбы… Я просто хотела успокоить крестника, связав его нитью с нареченной невестой.
Нити судьбы оказались настоящими. А значит, Эдгар так или иначе связан с несколькими женщинами. Если бы эти связи оказались иллюзией фейри, Лидия вздохнула бы с облегчением. Однако этого не произошло. Девушка была полностью раздавлена.
Но времени на уныние не было.
– Хорошо. Давайте найдём Альфреда.
~ Умоляю, скорее, скорее!
– Значит, просто топаем по нити.
Девушки кивнули друг другу и поднялись.
Лота сказала, что двум девушкам опасно связываться с похитителем – если Альфред не просто сбежал – и потому они взяли с собой Рэйвена. Поскольку нить Лидии вела к этому мальчику, невеста боялась вмешивать в поиски Эдгара. К счастью, ему пришлось уехать из особняка.
В итоге нить привела их в южную часть Лондона, на берег Темзы, усеянный старыми зданиями.
– Альфред там?
~ Я проверю! – ринулась крёстная за своим подопечным.
Фейри скользнула вдоль нити, залетев в здание через окно. Остальные же притаились в тени стены.
– И всё-таки, куда делся наш личный мерзавец? – через некоторое время спросила княжна, подразумевая Эдгара.
– Лорд Эдгар приказал не сообщать мисс Лидии, – ровно ответил камердинер.
«Возможно, он уже завел парочку любовниц», – вздохнула будущая графиня. Лота, почувствовав неуместность своих слов, цокнула языком.
– Да ладно тебе. Этот паразит печётся о репутации и о твоём мнении. А тут эти нити. Не будет он сейчас болтаться по койкам.
Возможно. Но отсутствие связующей их нити сильно тревожило Лидию. Ей было трудно отвлечься.
– Кстати, котяра тоже давно не появлялся. Не видела его с того чаепития, – попыталась сменить тему пиратка.
– Мистер Нико отправился вслед за нитью, – так же ровно сообщил Рэйвен.
– А? Котяра собирается найти суженую?
Похоже, Нико тоже интересовала судьба. Правда, оказалось, что нить не всегда ведёт к предназначенному тебе супругу. Лидии было немного жаль компаньона.
– Эй, смотрите! – вдруг вскрикнула княжна.
Она показывала на небольшое оконце под самой крышей. Мальчик выбросил из него верёвку, похоже, сделанную из простыней, и теперь пытался выбраться сам.
«Альфред».
– Это опасно!
– Если сейчас его окрикнуть, он полетит с крыши. Смотрим и молчим.
Троица замерла, затаив дыхание.
Когда мальчик спустился по веревке на уровень второго этажа, дверь здания резко распахнулась.
– Он удирает! – заорал бандит и кинулся за маленьким дворянином.
Тот чуть не упал, но, вовремя спохватившись, вцепился в простыни. Однако в этот момент распахнулось окно на втором, и другой разбойник схватил мальчика. Лидия рванулась на помощь, но слуга остановил её:
– Для вас это слишком опасно.
– Но Альфред… надо спасти его!
– Это сделаю я. Мисс Лидия, прошу, берите мальчика и бегите.
Рэйвен, не теряя времени, оказался у здания.
В следующую секунду бандит у дверей упал, в солнечных лучах блеснуло лезвие ножа и исчезло в здании. Через секунду хадиец появился на втором этаже.
Лидию прошиб холодный пот, когда внезапно обмякший мужчина выпустил мальчика из рук, но тот упал аккурат на лежащего у дверей разбойника. Простыня упала следом, но Альфред почти сразу же вскочил на ноги. Впрочем, его уже не преследовали: Рэйвен мастерски задерживал любого, кто пытался выйти из дома.
Девушки подбежали к маленькому дворянину:
– Скорее, уходим!
Они схватили мальчика и бросились к большим улицам, где можно было нанять экипаж. К счастью, за поворотом обнаружился дремавший на козлах кебмен, но… кто-то схватил Лоту за руку.
– Лида, уезжайте!
Княжна умело ударила мужчину в пах, но второй вдруг появился перед фейри-доктором и втолкнул её в экипаж.
– А-а! Что…
– А ну тихо.
Разбойник приставил пистолет к голове возницы, заставив его стегнуть дрожащими руками лошадь. Кеб увёз Лидию и Альфреда в непонятном направлении.
Лидия понятия не имела, куда их везут. Ей удалось определить, что они направились в Восточный район, но местные улицы не были ей знакомы. В итоге её вместе с Альфредом закрыли в похожем на склад помещении.
Будущая графиня, не теряя времени, принялась осматривать комнату, пытаясь найти путь для бегства.
– Слишком поздно бежать, – раздался тихий шёпот. – Нас отправят рабами на корабль.
– Откуда ты знаешь?
– Слышал от одного из них, – усмехнулся Альфред, как будто ему не было до того дела. – Наверное, тебя тоже отправят на корабль. Как-никак у нас одна судьба.
Его взгляд опустился к нити, свисавшей с мизинца, стелящей по земле и поднимавшейся к пальцу Лидии.
– Эх, если бы ты не пришла за мной, то была бы в безопасности. Похоже, это действительно судьба. Видимо, даже если мы окажемся далеко друг от друга, то наши пути всё равно рано или поздно пересекутся.
– Я не твоя суженая.
Фея-крёстная допустила ошибку и привязала нить к человеку, который увидел её. Но, возможно, в ином случае Лидия тоже сопротивлялась бы судьбе.
– Ты говоришь так, потому что у тебя уже есть жених? Тогда почему мы оба здесь? Почему ты появилась рядом с тем домом? Единственный ответ: тебя привела сама судьба.
– Я приехала из-за феи-крёстной. Она попросила спасти тебя.
На секунду на лице мальчика застыло удивление:
– Фея?.. Ты тоже видела сон про фею?
– Это не было сном. Я – фейри-доктор и постоянно вижу фейри. Чтобы ты смирился со свадьбой, фея-крёстная хотела привязать нить к княжне Кремонской, которую пророчили тебе в невесты, но по ошибке прикрепила к моему пальцу.
Альфред слегка наклонил голову – похоже, он привык так скрывать удивление или любопытство – однако уже в следующий миг понурился.
– Это не ты. Тогда моя суженая, наверно, иностранка. Но нас продадут в рабство, и мы станем игрушками для богачей. Это тоже желание судьбы?
Это были слова отчаявшегося человека, не ребёнка.
Даже ненавидя женщин, он всё равно пытался найти свою суженую, считая бессмысл енным жениться на другой. Несмотря на то, что он был вынужден следовать распоряжениям деда, его одобрения для будущей супруги не искал. Благодаря такой позиции нынешнее положение вещей его не особо расстроило.
Лидия вздохнула и перевела взгляд на собственную руку.
«К кому же на самом деле ведёт моя нить? Если нас продадут, значит, Эдгар – не мой суженый?»
И тут девушка заметила, как Альфред развязывает свою нить.
– Не надо. Иначе ты и в самом деле не найдёшь свою суженую.
– Ты говоришь о той иностранке, которой меня хотят продать? Я не хочу её видеть, – мальчик вырвал руку у пытавшейся остановить его Лидии. – Тебе тоже лучше развязать её. Не хочешь же столкнуться лицом к лицу с судьбой рабыни?
Альфред решительно потянулся к чужой нити, и будущая графиня запаниковала.
– Прекрати!
– Почему? Я видел, у графа Эшенберта очень много нитей. Ты хочешь быть одной из них? Граф или любой другой старый повеса, – никто из них не заслуживает такой прекрасной женщины.
«Возможно, он прав», – слова мальчика смутили и выбили из равновесия. Фейри-доктору уже было не до того, что маленький дворянин мучается уже с её нитью судьбы.
Но ускользающий сквозь пальцы шёлк привёл девушку в чувство.
«…Нет. Невозможно, чтобы я не была связана с Эдгаром».
Она откинула руку Альфреда.
– Мы с Эдгаром предназначены друг другу! Потому что я так решила!.. Мы оба! Мы пообещали быть вместе.
Как бы ни петляли нити, их связь нерушима.
Альфред недовольно нахмурился, но Лидию это не остановило.
– И нас ещё не продали! Мы ещё в Лондоне.
«Я не сдамся».
В этот момент послышался тихий скрип двери.
– Эй, на выход, – появился мужчина, который привёз их сюда.
В полном неведении пленников вывели из склада со связанными руками и повязками на глазах. Но их всего лишь перевели в другое здание. Дверь захлопнулась, и Лидия услышала приближающие шаги, почувствовала лёгкое колыхание воздуха. Итак, они больше не на складе: в этой комнате по крайней мере было открытое окно: появился шанс на побег.
– Эта парочка на продажу.
Раздался шорох – кто-то встал с кресла. Их показывают покупателю?
Окно открыто, они могут вырваться и убежать. Лестницы на пути не встречались, скорее всего, комната расположена на первом этаже.
– Речь шла только о мальчике.
Девушка затаила дыхание: голос принадлежал её жениху.
– Ага. Но походу дела появилась ещё одна. К счастью, на красотку всегда найдётся покупатель.
– Весьма неприятно. Девушка умрёт, как только окажется в трюме. Не говоря уже о высоких рисках.
Тон был сугубо деловым, но голос точно принадлежал Эдгару.
Далее последовало прикосновение, для бандита более всего похожее на осмотр товара. Мужской палец опустился на её губы, будто прося не шуметь. Невеста еле заметно кивнула.
– Ладно. Пусть будут оба. Выводите.
Если они смогут вырваться из рук разбойников, пусть даже таким способом, всё хорошо. Лидия даже вздохнула с облегчением, но потом… громко стукнула дверь, впуская в комнату новое лицо.
– Кто эти люди?! Хотите украсть мой товар?!
Похоже, явился настоящий работорговец. Кто-то грубо схватил её и потянул в сторону.
– Хватайте его!
Лидия отчаянно сопротивлялась бандиту, пытавшемуся увести её. Тот закричал и разжал хватку – девушка резко рванула в сторону.
– Эдгар! Ты где?
Она уловила движение за спиной – в следующее мгновение её руки оказались свободны, а в глазах отразился свет лампы.
«Рэйвен».
Слуга осторожно подтолкнул пленницу к хозяину.
– Лидия, сюда.
О на быстро схватила Альфреда за пальто и двинулась за женихом: Эдгар вывел их через дверь в глубине комнаты, не отпуская руки любимой. Вскоре они ступили на лестницу, уводящую под землю.
В полной темноте трое продолжали идти вперёд. Подземный тоннель имел свои перекрёстки: Эдгар объяснил, что они находятся в руинах древней церкви. Шум из дома работорговца всё ещё доносился до них, но становился тише и тише.
Через некоторое время темноту прорезал слабый, постепенно приближающийся свет.
– Лидия, Эдгар! Вы тут, ребята?
– Лота!
Будущая графиня бросилась к свету.
– Ты цела? Фух, слава Богу.
– Как обстановка? – осведомился Эдгар.
– Усачи[1] скоро прикатят, лучше пока тут затаиться.
– Почему Эдгар и Лота здесь?..
В свете потайного фонаря Лидия, наконец, собственными глазами убедилась в присутствии жениха, и теперь удивлённо смотрела на него.
– Лорд Мордант многое рассказал мне при встрече. Изначально я хотел успокоить Альфреда и убедить его отказаться от тебя, но лорд поведал мне о некоторых сложностях.
Альфред нахмурился, не отводя взгляд от следов на запястьях, но промолчал.
– Сложностях?
– Поскольку лорд Глоссер, старший сын лорда Морданта, умер раньше своего отца, титул должен перейти ко второму сыну лорда, а затем, к – его сыну. Альфред не может унаследовать титул.
Лидия кивнула. Она знала о правилах наследования, но ничего не слышала о втором сыне лорда Морданта. В таком случае, проблемы с наследованием у Альфреда не было: он просто не являлся наследником.
– Долгое время никто не знал, где находится младший сын лорда, его считали мёртвым, но недавно пришли известия с другой стороны мира.
– Он ещё жив?
– Лорд Мордант испытывал некоторые сомнения. Личность человека сложно подтвердить, особенно если он на другом конце света и оттягивает свой приезд. Он беспокоится, что человек, выдающий себя за его сына, может оказаться обыкновенным охотником за наследством. Кроме того, лорд Мордант уже стар. В случае его смерти состояние и титул без проблем унаследует самозванец.
– Даже если старый лорд умрёт, разве остальные члены семьи не смогут опознать пропавшего родственника?
– Верно. Но если этот человек предъявит доказательства своего родства с лордом Мордантом – например, некоторые документы – его признают наследником в обход родственников.
Альфред, показательно отвернувшийся от взрослых, всё же внимательно прислушивался к их разговору.
– Поэтому старый лорд откладывал признание воскресшего из мёртвых сына. Но пока он занимался этим вопросом, ситуация вокруг Альфреда накалилась, более того, распространились слухи о сомнительности его происхождения.
– Альфреда сделали целью… Если бы он исчез, лорду Морданту пришлось бы признать самозванца своим сыном.
– Верно. Чтобы отвлечь внимание от внука, милорд продолжал спорить с претендентом, но в итоге его действия привели к похищению мальчика.
– Поэтому старик настоял на помолвке?
Эдгар кивнул.
– Таким образом он хотел восстановить репутацию семьи, испорченную лордом Глоссером. Лорду Морданту потребовалось время на расследование, но сейчас он раскрыл заговор и собирается уничтожить виновных.
Видимо, как раз в это время красные нити впутали в дело Лидию. После её похищения, Рэйвен и Лота бросились к графу, как раз вернувшемуся от старого лорда.
– К счастью, мы уже знали о расположении их убежища. Узнав о твоем исчезновении, я попросил лорда поторопиться.
Эдгар с облегчением прикоснулся к щеке любимой.
– Ты планировал притвориться работорговцем?
– Я хотел безопасно вывести тебя из их логова до приезда полиции. К сожалению, настоящий работорговец явился раньше, чем я рассчитывал.
– Какая раз ница, даже если бы меня продали, – вдруг прошептал мальчик.
– Разве ты не собирался бежать через окно? – заметила Лидия, заставив того сердито замолчать. – Все волновались за тебя, особенно твой дедушка и фея-крёстная.
– Кто бы ни унаследовал титул, ничего не изменится, – хмуро продолжил Альфред. – Дед не знает… Моя мать и вправду была одной из любовниц отца. Она умерла после моего рождения. Няня нашла дневник под полом. Отец приказал заменить мной ребёнка жены, который родился мёртвым. Дневник он сжёг, и миледи ничего не знала, а отец продолжал врать ей и всем вокруг. Как видите, слухи не сильно отличаются от правды.
Хотя речь шла о довольно неприятных вещах, Альфред говорил таким тоном, будто они его не касались.
– Но ты же поверил фейри из своего сна? Ты последовал за нитью, надеясь на признание дедушки, верно?
Фея-крёстная специально пришла к крестнику во сне, чтобы не смущать его, и тот, вероятно, почувствовал, что лишь она готова помогать ему.
– Это простая прихоть. Если я унаследую титул, то навлеку позор на семью.
Лидия не верила ему. Если бы Альфреда не заботило признание деда, он с самого начала отказался бы от помолвки и не принял помощь феи.
– Всё будет хорошо, – с улыбкой заявил Эдгар. – Тебя растили и воспитывали как наследника лорда Глоссера.
Мальчик с удивлением посмотрел на графа.
– Примерно в твоём возрасте я лишился родителей. Нахлынувшее на меня одиночество было невыносимо, я чувствовал себя, словно шлюпка, затерявшаяся посреди океана. Твоё решение повлияет на наследие твоих предков. Несмотря на внешнее безразличие, ты сомневаешься, и это показывает, что ты гордишься именем своего дома.
Хотя Альфред всеми силами притворялся безразличным, в этот момент из его глаз покатились слёзы. С удивлением он вытер их.
– Всё будет хорошо.
Граф с улыбкой погладил всхлипывающего мальчика по голове. Возможно, до этого времени он мог плакать.
Эдгар сочувственно смотрел на маленького лорда, но Лидия заметила кое-что ещё. Видимо, её жених разучился плакать после трагедии, унесшей жизнь его родных. Он мог улыбаться, но не более. Девушка осторожно прильнула к любимому.
Даже если Эдгару судьбой предопределены несколько женщин, если его сердце в один прекрасный день освободится, она готова оставаться рядом с ним.
– Лорд Эдгар, – голос Рэйвена шёл из глубины тоннеля. – Арест прошёл успешно.
После темноты подземелья, даже свет сумеречного неба казался необычайно ярким. Поверенный Морданта пришёл за маленьким лордом. Лишь увидев Альфреда, он сразу бросился к нему: похоже, исчезновение мальчика заставило его поволноваться.
– Молодой господин, вы ранены?
– Я в порядке.
– Лорд Мордант ожидает вас. Однако если вы устали, визит можно перенести на завтра.
– Нет, едем сейчас.
Лота положила руку на плечо мальчика:
– Эй, хочешь, с тобой поеду? На свадьбу не рассчитывай, но фиктивная помолвка для твоего деда… да не проблема.
Альфред повернулся к пиратке.
– …Благодарю вас, княжна. Но мне хотелось бы самостоятельно всё прояснить, – затем его взгляд остановился на Лидии. – Фейри-доктор, верно? Если увидите фею-крёстную, передайте, пожалуйста, что я ей благодарен.
– Да, конечно.
– О, ещё кое-что. Лорд Эшенберт, она сказала, что будет с вами, несмотря на лишние нити.
– А? Альфред! – смущённо выкрикнула будущая графиня.
– Это правда? Лидия, я так счастлив.
– Я-я… нас заперли на складе, собирались продать… я не хотела такого конца.
Если подумать, они оказались в крайне опасной ситуации. Несмотря на все усилия Морданта, их действительно могли продать за море.
– Что бы нас ни разделяло, я обязательно приду за тобой. Алая нить приведёт нас друг к другу.
Если бы их ни ть была единственной.
– Ты их не видишь… А если бы видел, по какой бы пошёл?
– Да, но я вижу тебя. И никогда не спущу с тебя глаз. Вспомни, даже когда обстоятельства разделяли нас, мы всё равно находили друг друга.
«Просто совпадение? Или действительно судьба?»
Лидия чувствовала: что бы ни происходило, она вернётся к любимому. Загадочное чувство.
Мужские руки легли на спину, нежно развернули и обхватили девичье тело. Лидия нервно оглянулась: Лота и Альфред уже ушли, и только Рэйвен стоял чуть в отдалении, охраняя хозяина и его невесту. В тишине руин девушка расслабилась и спокойно приняла поцелуй жениха.
* * *
– Эй, Поля. Ещё паришься?
Лота привычно ввалилась в номер Поля в пансионе и застала того сидящим в растерянности перед холстом. Его руки обессилено висели вдоль тела, а в глазах померк свет вдохновения. Голос княжны вернул художника из далей разума, заставив подскочить на стуле.
– Л-лота… Ой, то есть… миледи…
– Да ладно. Зови по имени, как раньше.
– А, точно… мои извинения, – вздохнул Поль, до сих пор расстраивающийся из-за возникшего недопонимания.
– Эдгара твои слова не задели. Помнишь, он рассмеялся? Конечно, получилось странно, но шутка вышла хорошая.
– Но… я допустил грубость по отношению к тебе.. к вам…
– Ко мне? Да, я чуть за борт не свалилась. И кончай суетиться, мы на ты.
– Простите… прости.
– Не. Поля, ты пытался меня защитить, да? Тем более, впервые вижу, чтобы кто-то считал меня женщиной.
Тихий смешок совсем выбил художника из равновесия.
– Но ты же не мужчина.
– Ага, юбку точно ношу. Но как? Люди чуть в обморок не падают от моих манер. Так что, как бы близко я не общалась с мужчинами, скандалов не будет.
«Как же так?» – Поль не мог понять.
– Тогда… что насчет твоей помолвки?
Лота замерла на момент, но потом оттаяла.
– А, ты про Альфреда. Я ему отказала.
Пиратка громко рассмеялась. Ситуация с мальчишкой веселила её с самого начала, ведь всякие помолвки подходят только леди.
– Лота, ты обязательно найдёшь подходящего мужчину, – попытался утешить её художник, будто перед ним была обычная девушка.
– Ты уже говорил.
– Неужели?
– Спасибо. Кроме тебя, никто такого бы не сказал, Поля. Кстати, это тебе.
Княжна пихнула юноше небольшую коробочку. Но когда тот приоткрыл крышку, изнутри что-то выскочило.
– А-а!
От неожиданности художник упал со стула. Прыгнувший на него ёж мягко приземлился на его пиджак и деловито скатился на пол.
Со стороны Лоты послышался новый взрыв смеха.
– Ты испугался? Как мило.
Девушка с покойно подобрала ежа с пола и снова вручила Полю. Он свернулся калачиком в мужских руках, с насмешливым прищуром наблюдая за новым хозяином.
– Он чей-то, на нём ленточка была. Он побудет у тебя, пока я владельца найду. Позаботься о нём!
Лота положила ежа обратно в коробку. Её взгляд задержался на запачканных краской пальцах, но красная нить уже исчезла. Та же участь постигла нить, запутавшуюся в волосах княжны: видимо, магия феи-крёстной рассеялась.
– Ну… хорошо. Ты непредсказуема, – с улыбкой встал Поль. Уныния как не бывало.
Люди не могли последовать за нитью, чтобы найти свою половину, но эта связь существовала, приводя суженых друг к другу. Как загадочно и волнующе.
Такие мысли остались в голове Лоты после приключения с нитями судьбы.
Нико, учуяв прекрасный аромат, резко открыл глаза. Жареная рыба манила к себе, заставляя желудок отзываться дифирамбами голода. Но сейчас его гораздо больше интересовали поиски суженой. Фейри-кот хотел найти её как можно быстрее, но, кажется, задремал. Он заторопился.
– Ниточка, ниточка…
Кот проверил левую лапу, но нить исчезла. Тогда он оглядел остальные, надеясь на чудо.
«Чары рассеялись?» – вздохнул фейри, спрыгнув на землю.
Где же он? Нико довольно долго шёл за нитью, но, оглядевшись, обнаружил себя в знакомых местах.
Клумба, фонтан, высокие деревья… и усыпанные вытянутыми окнами стены, ещё выше деревьев.
– Особняк графа.
Похоже, он сделал круг и вернулся туда, откуда начал.
– Ну что за невезение?!
Пушистая лапа в раздражении ударила траву. Однако уже в следующую секунду аромат еды унял разочарование. Тем более, что нить всё же обнаружилась повязанной вокруг хвоста.
«Скорее за ней, пока не исчезла».
Красный след вёл на балкон, петляя вокруг стола. Кот ловко запрыгнул туда. Перед глазами предстала великолепная, с золотистой корочкой жареная рыбка, вокруг хвостика которой оборачивалась нить.
– Доброе утро, мистер Нико.
Рядом стоял Рэйвен.
Фейри-кот посмотрел на друга, на рыбу… и понял.
– …Эх, моей суженой оказалась жареная рыбка.
Это было так смешно, что Нико схватился за живот. Похоже, Рэйвен подумал, что пушистый джентльмен расстроится из-за окончания заклятья, и, чтобы развеселить его, привязал нить к рыбе. Такую замену нашёл он нити судьбы.
– Невероятный запах, – с трудом остановившись, облизнулся кот.
В итоге он нашёл прекрасную жареную рыбу. Не самая худшая судьба.
– Желаете попробовать картофель?
Кажется, Рэйвен тоже был доволен.
Фея-крёстная легко взмахнула палочкой, и обвивавшаяся вокруг пальца Лидии нить исчезла. То же произошло с нитями Эдгара.
~ Вот и всё. Всё вернулось на круги своя.
Довольная фейри порхала между ними. Осознание того, что её дорогой крестник не пострадал, делало её счастливой.
– Верно. Фея-крёстная, правда ли, что нить судьбы существует, даже если она невидима? – спросил граф.
~ Конечно.
– Все говорили, что ко мне привязано несколько нитей. Вы тоже их видите?
– Эдгар, это уже совершенно неважно, – покачала головой девушка.
Нитям судьбы предполагалось быть невидимыми, и лишь благодаря вмешательству феи-крёстной они смогли их рассмотреть. Магия есть магия, и на самом деле нити могли выглядеть совсем иначе. Фейри-доктору даже начинало казаться, что этому инциденту лучше бы никогда не происходить. Обещание влюблённых друг другу – вот что истинно важно.
– Но, Лидия, я не могу это так оставить. Иначе клеймо повесы останется на мне и после брака.
«Ну, ты был повесой, когда мы встретились, но сейчас…»
И всё же граф решительно протянул руку фейри, и та изумленно уставилась в пустоту.
~ Ого, вам и вправду дано много любви.
– Я уже говорила, это не важно.
Лидия искренне верила в любимого и не хотела, чтобы что-то ставило эту веру под угрозу.
~ В вас так много любви, граф, что одной нити просто не хватает. Да, тяжело придётся вашей суженой, если вся эта любовь обрушится на неё.
«Что?» – Лидия нахмурилась, так что фея-крёстная поспешила откланяться.
~ Ну, я пойду, – сказала она, мигом исчезнув за окном.
Будущая графиня нервно посмотрела на своего жениха. Тот, усмехнувшись, подошёл к ней и, опершись на стул, приблизился почти вплотную к её спине.
– Как замечательно, что мы выяснили правду, – прошептал он, чуть не касаясь губами девичьего уха.
– А… ага.
– Будет сложно, но, боюсь, тебе одной придётся выносить любовь, предназначенную многим. Все нити моей любви приведут к тебе.
{1} Усачи – одно из простона родных обозначений английских полисменов.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...