Тут должна была быть реклама...
Шесть месяцев назад человек, известный под прозвищем Слезливый Лука, погиб при таинственных обстоятельствах, и расследование этого происшествия было поручено Буччеллати. Лука был членом Пассионе и каким-то образом сам себя зашиб лопатой, что было названо несчастным случаем, связанным с наркотической зависимостью гангстера, но на всякий случай было решено провести небольшое расследование.
Едва ли это можно было назвать работой, подходящей для Буччеллати, который вот-вот должен был стать капореджиме, и Фуго предложил разобраться с этим самостоятельно, но в ответ он услышал отказ: Буччеллати серьёзно относился к приказам начальства, поэтому решил сам заняться тем делом.
При дальнейших событиях было неудивительно, что случай с Лукой совершенно вылетел у Фуго из головы: несколько дней спустя их капореджимо Польпо застрелился в своей тюремной камере, Буччеллати занял его место, а вся группировка получила чрезвычайно важное задание по сопровождению дочери босса. Было совершенно не до Луки — но если попытаться вспомнить, что произошло в те дни…
Буччеллати отправился на задание и по возвращению рассказал и м о юноше, которого впервые встретил, но который мог, по его словам, вскоре стать членом их группировки. Фуго и остальным было тяжело скрыть своё удивление.
— Что за нахрен? Кто это чел? — воскликнул Наранча слегка оскорблённо.
Буччеллати пожал плечами.
— Просто кое-кто, кому, на мой взгляд, можно доверять. Если вы не согласны с моими решениями, можете перейти в другую команду.
Эта угроза зацепила всех.
— Эй! — прорычал Абаккио. — Не об этом речь. Мы доверяем тебе, но ведь нет ничего странного в том, что мы не доверяем какому-то пацану, которого даже не видели.
Буччеллати не двинулся с места.
— Если вы доверяете мне, то должны доверять и ему тоже.
— Тогда, может, мы просто проверим его до того, как он вступит в команду?
— В этом нет необходимости.
— А ты, я смотрю, решение своё менять не настроен? — нахмурясь, вставил Миста.
Они все были против, но Буччеллати уже всё для себя решил.
— Будет так, как я сказал. Вы не переубедите меня.
Им не оставалось ничего, кроме как смириться. Это поведение было очень нетипичным для Буччеллати.
А ведь если подумать, то наши судьбы решились в тот день.
В тот момент, когда Буччеллати встретил его, он сразу же сделал свой выбор. Так же, как сделал свой Фуго, когда впервые увидел Буччеллати.
Странно.
Можно было сказать, что Буччеллати здорово отстал от них. Жизни каждого из их команды переменились, когда они встретили Буччеллати, но жизнь его самого перевернулась только тогда, когда он встретил того юношу.
Они верили ему; верили в него, никогда не сомневаясь, что он был способен на всё, — но сам Буччеллати никогда не знал этого чувства. Он не знал, что значит восхищаться кем-то, что значит вверять свои мечты и надежды тому, кого обожаешь всей душой.
* * *
Со дня сражения на Сицилии прошла неделя.
Звук глухого кашля Фуго отражался от стен зала тускло освещённого ресторана. Было очень рано, в это время ресторан всегда был закрыт, так что внутри никого не было. Тот мужчина, что проводил его к нужному столу, после сразу же словно испарился.
Солнечный свет проникал сквозь щели между занавесками, а все лампы были выключены. По радио шла программа «Внутри классической музыки», и крутили приятную концону Доницетти Ti Voglio Bene Assaje. Фуго снова закашлялся. Он сидел в ресторане, неспособный что-либо есть: вирус, коснувшись его, умер почти в то же мгновение, но успел кислотой разъесть его рот и часть дыхательных путей. Фуго был не в состоянии глотать и последнюю неделю питался через капельницу; швы на его боку тоже неприятно ныли — и в этом состоянии Пассионе посчитала нужным вызывать его на ковёр.
Наконец с ним решили разобраться. По крайней мере, Фуго выполнил порученную ему задачу, но он не знал, как могли быть оценены полученные им результаты. Никто также не сказал ему, к кому на встречу его привели, и Фуго начинал думать, что никто и не должен был прийти, а ждало его простое сообщение через посыльного.
Фуго постарался подавить очередной приступ кашля, но безуспешно. Он, чувствуя вкус крови на языке, достал было из кармана носовой платок, чтобы вытереть рот, но трясущиеся пальцы подвели его.
Чёрт…
Фуго склонился, желая поднять платок, а затем... Неожиданно на фоне радио прозвучал посторонний звук — словно клацанье вилки о тарелку.
Фуго обернулся — он совершенно не заметил, как в ресторане появился другой посетитель. На столе перед ним стояла тарелка с едой, из которой человек непринуждённо ел — парень с кудрявыми светлыми волосами и брошью в форме божьей коровки. Фуго был знаком этот юноша, хотя они и не знали друг друга хорошо — всё же, их знакомство длилось всего три дня, но этот юноша не относился к тому типу людей, которые легко вылетают из памяти. У него была особая аура — смесь света и тьмы, которые производили стойкое впечатление.
Юноша посмотрел на Фуго, который замер, склонившись к носовому платку.
— Ну и дурацкое место, — пробурчал он. — Здесь великолепный повар, и по какой-то причине он настоял на том, чтобы я ел утку и курицу, но я тебе честно скажу — терпеть не могу птицу. Но он всё продолжал убеждать меня, что я должен попробовать это мясо, иначе моя жизнь будет неполной. А ведь я слышал, что салат с осьминогом тут просто великолепный. — Он начал водить вилкой по тарелке, двигая еду. — Я не заказывал эту жареную курицу и картофельное пюре, но он всё равно подал их. Причём, если я не съем, то он взбесится. Вкусно пахнет, не думаешь? К тому же, тебе вроде всегда нравилась курица.
Всего несколько секунд назад кровь в его горле перебивала все остальные запахи, но теперь он отчётливо чувствовал прекрасный аромат чеснока и лука, зажаренного в оливковом масле. Фуго прикоснулся рукой ко рту: тупая пульсирующая боль, которая мучила его последнюю неделю, бесследно исчезла, а там, где совсем недавно были дырки от потерянных им в схватке зубов, появились новые.
Это…
Носовой платок, лежавший у его ног, был небрежно свёрнут. Фуго поднял его и обнаружил внутри обрывки ниток — это были швы, которые удерживали плоть на его боку в правильном положении. У него больше ничего не болело, он был полностью исцелён.
Это… сила его станда.
Сила, позволяющая управлять жизнью, — такова была способность станда под названием Gold Experience.
Фуго не знал, когда и как его успели излечить; он совершенно не заметил, как это произошло. Пропасть между их способностями была настолько огромной, что Фуго задавался вопросом, как они могли существовать в одном мире. Он поднял глаза, ошарашенный случившимся; юноша же поднёс ко рту вилку и прожевал кусок мяса, скорчив недовольную мину.
— Угм, ладно, думаю, я могу сказать, что вкус приемлемый, но не люблю я птицу, серьёзно. Наверное, это из-за моего детства — на обед у меня вечно были одни якитори. Ты знаешь, что такое якитори? Это такое японское блюдо, приготовленное на шампурах специально для того, чтобы закусывать им, пока пьёшь пиво. Маленькие кусочки мяса нанизываются на тонкие острые палочки — не слишком-то безопасно для маленького ребёнка, ты не думаешь? Эти воспоминания для меня весьма болезненные, вот что я скажу. Мне говорили, что такая еда поможет мне быстрее вырасти, но слабо мне в это верится. Тебе хоть немного меня жалко?
Фуго всё ещё молчал.
— И я правда не люблю жирную пищу, а якитори на вкус, будто губка, пропитанная маслом.
Во время своих жалоб юноша не прекращал есть.
— Джор… — начал Фуго, но затем замолк. Он не был уверен, что теперь мог обращаться к нему таким образом; может, стоило называть его боссом?
— Ох, точно, ты очень порадуешь, если будешь звать меня «Джоджо», — сказал юноша. — Босс… Им был Дьяволо, а мы всё же пытаемся изменить банду. На мой взгляд, Джоджо звучит куда лучше.
По какой-то причине это прозвище подходило ему даже больше, чем собственное имя. Фуго не знал, что ему делать. Джорно Джованна — прочитать, что было в голове у этого человека, было невозможно.
— Ну что ж, Фуго, думаю, у тебя полно вопросов, — Джорно опустил вилку и салфеткой вытер свои губы, — и я чувствую, что обязан ответить на них. Так что давай, спрашивай.
— Эм-м… я… — Тот запнулся.
Внезапно песня, до этого игравшая по радио, прекратилась, и её сменила другая, на этот раз исполняемая женщиной. Фуго резко выдохнул от удивления: голос был ему знаком. Именно эта девушка при первой их встрече сказала: «Ты же не думаешь, что я хочу посмотреть на тебя голого?».
Песня называлась «Влюблённый солдат» и была написана от лица солдата Первой мировой войны, который в мыслях обращался к своей возлюбленной, оставшейся далеко на родине. Она была слегка печальной, но одновременно и немного радостной, с приятным ритмом, отчасти напоминавшим марш. Исполненная молодой девушкой, песня создавала ощущение прекрасной непорочности, которое идеально подходило мелодии.
Как только мелодия завершилась, ведущий принялся разговаривать с исполнительницей.
— Позвольте представить вас нашим слушателям. Только что для вас исполнила эту прекрасную песню восходящая звезда итальянской эстрады — Триш Уна.
— Привет всем.
— Итак, Триш, ты не так давно успешно завершила тур, а скоро планируешь выпускать альбом, не так ли?
— Всё верно. Я не смогла бы добиться этого, если бы не мои прекрасные фанаты.
— Насколько мне известно, ты с детства выступала на сцене вместе со своей матерью, это так?
— Да, но она не так давно скончалась. Это было большим потрясением для меня, но сейчас я чувствую себя куда лучше.
— Я слышал, что ты довольно внезапно пропала на какое-то время. Твой менеджер, должно быть, жутко перепугался.
— Мне очень жаль, что так случилось. Я путешествовала в Рим и Сардинию, просто осматривала достопримечательности.
— Таким образом ты справлялась со своим горем?
— Да. Но мне не удалось бы это без помощи моих хороших друзей.
— Спасибо Господу за всех неизменных благоприятелей, что у нас есть.
— Если бы не они, я бы сейчас здесь не разговаривала с вами. Мой долг перед ними столь огромен, что не знаю, смогу ли когда-нибудь с ним расплатиться.
— Ну что ж, я надеюсь, что наши слушатели будут к тебе не менее добры, чем твои друзья. А далее в нашей передаче…
На радио заиграла другая песня, но Фуго не обратил на неё ни малейшего внимания — он стоял на том же месте, как громом поражённый. Джорно протянул руку к графину с водой, чтобы наполнить свой стакан.
— Тогда, в Венеции, ты сказал, что мы даже не знаем, какую музыку она любит. Теперь ты знаешь.
Он сделал глоток, а затем поставил стакан на место.
—А ведь мы не помогали ей с этим, таким мы больше не занимаемся. Она сама получила этот контракт на запись.
Фуго повернулся в его сторону, но всё ещё был не в силах оторвать взгляд от пола.
— Эм…