Тут должна была быть реклама...
Внутри поместья было удивительно тихо.
Несмотря на то, что во дворе было достаточно стражи, в особняке её, похоже, не было вовсе. После того, как Рейген исчез, приказывать уже было некому. Охрана не сдерживала горожан, которые тут же хлынули во двор, и осталась в стороне, когда Альфонс помогал людям спускаться в подземные туннели.
Эдварда также никто не останавливал, но и не присоединился к нему. Похоже, что они всё ещё хотели, чтобы Рейген ушел первым. Стража преданно оставалась на постах вокруг поместья, дожидаясь, когда появится Рейген и отдаст им приказ.
Эд без проблем попал в особняк и шел вдоль коридора, в который выходили двери просторных комнат, и направился на второй этаж. Выглянув из окна второго этажа во двор, он увидел Ала, который держал металлическую пластину, скрывавшую вход в туннели, и помогал людям спускать вниз.
Больше всего, бандитам были нужны драгоценности. Двери фабрики и очистительного завода уже были открыты, а остававшихся там камней уже не было. Когда бандиты закончат обыск близлежащих домов, они непременно направятся к поместью.
Эдвард знал, что ему следует поторопиться, но он остановился, чтобы бросить взгляд на районы, расположенные ниже по течению. Вспышки пожаров озаряли ночь то там, то здесь. Но из-за темноты, он не мог разглядеть в расположенной ниже по течению половине города ничего, кроме вспышек огня.
— Не похоже, что Рейген хотел бы им помочь…
Эдвард успел повидать много ужасных людей за свою жизнь, но Рейген был худшим из них. Даже сами люди были разменной монетой в его игре, прикрытой законом равноценного обмена. Его нужно было остановить.
Но сейчас Эду следовало беспокоиться о других вещах. Один из горожан видел Лифа в окне на третьем этаже поместья. Сжав руку в кулак, он поднялся на третий этаж, прижался к стене и прислушался.
До него донёсся чей-то тихий голос.
Эдвард бесшумно прошёл по коридору, остановившись у нужной двери.
— Значит, я оставляю его вам на попечение, — сказал Рейген тихим и спокойным голосом, в котором не было ни следа тепла. Было сложно представить, что этот хитрый и льстивый тон, который он использовал, чтобы договориться с торговцем черного рынка принадлежал тому же человеку, который говорил с горожанами с такой убедительной искренностью. Было совершенно ясно, что Рейген переживал о том, какое впечатление произведет на его гостя внезапное нападение бандитов.
— Если честно, господин Рейген, я немного обеспокоен, — послышался другой, более зловещий голос. — Ваш город атакуют, и мне кажется, что мы больше не будем получать «помощь» от Вас. Это очень плохо, правда. Мы бы предпочли, чтобы этот город… не привлекал внимания армии.
«Должно быть, это посредник между ним и торговцами», — подумал Эд.
— Нет, вовсе нет, — запротестовал Рейген. — Мои верные подданные с удовольствием восстановят город, а если у них и не получится, то я создам город в другом месте. Но, учитывая находящихся здесь людей и драгоценности, я не сдамся так просто.
— Простите, господин Рейген, — вмешался тоненький голосок Лифа. — О чём вы говорите?
Он наверняка не понимал сути разговора, разворачивающегося перед ним. Его голос дрожал.
Дверь была слегка приоткрыта. Эдвард заглянул в комнату, отметив про себя местонахождение всех присутствующих, и положил руку на ручку двери.
— Я уйду прежде, чем бандиты ворвутся в поместье.
— Я ожидаю платы, как обычно, — сказал господин Рейген.
— Конечно. Ты, пойдем!
Лиф вскрикнул от боли, когда торговец схватил его за руку.
Эдвард распахнул обе двери, настигнув человека в черном костюме, ударил его по руке, которой тот схватил Лифа.
— Эй, это ещё кто?!
— Стой, я знаю тебя, — выдохнул Рейген, встревоженный нежданным гостем. Толстый торговец, лишённый своей добычи, отбежал от Эда.
Похоже, он оценил ситуацию куда быстрее Рейгена. Он выхватил пистолет из кармана.
Если бы Эд был один, он легко бы прыгнул на него и разрубил пистолет надвое, но он вынужден был защищать Лифа и поэтому его возможности были ограничены. Эдвард встал перед Лифом и громко хлопнул в ладоши, затем к оснулся стены позади Лифа. В этот миг Рейген выбежал из комнаты, но Эд знал, что сначала ему нужно разобраться с работорговцем. Он отвёл руку от стены.
Последовала алхимическая вспышка. Когда она погасла, из стены показалась длинная палка.
— Что? Алхимик?!
Мужчина увернулся в каком-то сантиметре от палки и вскинул пистолет, но прежде чем он нажал на курок, часть пола вместе с ковром поднялась до потолка.
— Э-эй!
Ковер ограничил его обзор. Двумя секундами позже Эдвард ловко перемахнул стену, образованную ковром, бросился к растерянному мужчине и смачно впечатал свой кулак ему в лицо. Противник повалился наземь, его оружие откатилось в угол и замерло у стены.
— Ого, — Лиф был ошеломлен.
Эдвард подбежал к мальчику:
— С тобой всё в порядке?
— Да, всё нормально.
Лиф повернулся и, выглянув через окно, увидел, как бандиты разграбляют город.
— Что с остальными?
— Они уже ушли в подземные ходы. Но мы думаем, что из Вистерии можно уйти через это поместье.
Эдвард присел рядом с человеком, распластавшимся на земле, и ударил того по щеке.
— Эй, соня, просыпайся!
Мужчина что-то простонал. Эдвард продолжал бить его по щекам, пока он не открыл глаза. Тогда Эд сгреб чужака за воротник.
— Как ты пробрался в Вистерию? Если есть другой выход, скажи мне! — своей правой, железной рукой Эд взял мужчину за горло. Тот сразу замахал руками.
— Подожди, я скажу! Я всё скажу! Ой!
— Ну, выход есть?
Должно быть, мужчина был напуган тем, как хорошо Эд использует алхимию. Он быстро закивал, указывая вниз.
— Он под землей. Там есть выход. На юге, по течению реки.
— Я был там внизу. Это настоящий лабиринт. Как оттуда выбраться?
— Нужно всё время идти вниз по течению. Там е сть место, где туннель выходит к подземной реке. Туннель там расширяется, и вы увидите множество боковых ходов. Идите по тому, что справа. Это старая шахта.
Эд прижал мужчину к стене и с помощью алхимии заставил часть стены обвиться вокруг его туловища.
— Жди здесь. Скоро тебя найдут военные.
Эдвард повел Лифа вниз по лестнице, наружу, и к входу в подземные туннели.
— Лиф, ты слышал, что сказал тот человек?
— Да.
— Я отправлюсь за Рейгеном. А ты должен найти Ала и остальных внизу. Расскажи им, как выбраться отсюда, и выведи их всех за пределы города.
Эд приподнял железную пластину и взглядом указал Лифу на неё.
— Горожане где-то там, внизу. Когда доберешься до дна, просто зови их, и ты обязательно найдешь их. Я подойду, как только смогу, договорились?
— Договорились!
Эдвард убедился, что Лиф спускается вниз, и опустил люк.
Он поднялся с земли и огляделся.
За стеной раздавались ликующие возгласы бандитов, добравшихся до драгоценностей. Некоторые из них всё ещё пытались пробраться в поместье. Он слышал, как они бьют по воротам с той стороны стены, наскоро возведенной Алом.
Охранники, до этого ждавшие Рейгена, похоже, решили, что ситуация становится слишком опасной: они скрылись в неизвестном направлении, может быть, спустившись в подземелья, а может — отправившись в город, чтобы постоять за него.
— Лучше бы мне поскорее поймать его и убраться отсюда.
Эдвард предположил, что Рейген скроется в одном из своих тайников с оружием внизу. Чтобы обогнать его, он побежал обратно в поместье и распахнул одну из дверей, ведущих к центральной лестнице. За дверью оказался большой зал, поддерживаемый шестью колоннами. Он открыл ещё одну дверь и увидел, что она ведет в такой же зал. Эдвард заметил ещё одну дверь в дальнем конце зала, за колоннами. Она должны была привести его в другую часть поместья, откуда открывался обзор на шлюз.
— Где же подвал?
Эдвард внимательно осмотрел стены и заметил небольшую дверь с другой стороны холла. Всё в поместье было симметричным, за исключением этой двери — она не имела копии напротив. Он подбежал к двери и прижался к ней ухом.
Слышно было, как по ту сторону завывает ветер.
— Есть!
Эд открыл дверь. За ней он увидел небольшую комнатку с лестницей ведущей вниз и растворяющейся в темноте. Наверху лестницы стоял Рейген, намереваясь скрыться в подвалах.
Он замер и обернулся, когда Эдвард открыл дверь.
— Тебе не сбежать! — крикнул ему Эд.
— Снова ты!
Рейген развернулся и бросился было вниз, но Эдвард его остановил.
— Тебе конец! Через пару часов здесь будут военные. Ты очень знаменит. Видишь ли, Южный и Восточный округи соревнуются за право поймать тебя первыми. Сейчас тебе лучше сдаться!
— Что?! — глаза Рейгена расши рились от шока. Он определенно не рассчитывал, что военные охотятся за ним. — Что?! Кто доложил обо мне? Ты?!
Эдвард смотрел Рейгену прямо в глаза.
— Знаешь ли, меня не очень волнует твоя идеальная страна, мечты о расколе, или что там ещё. Когда-то ты подарил надежду людям в этом городе. Но потом ты поступил неправильно. Ты продавал людей за деньги!
Рейген выглядел шокированным, но ничего не сказал.
— Ты сделал принцип равноценного обмена законом, — продолжал Эд, — и довел его до абсурдности. Ты обещал найти работу тем, кто не смог прижиться в Вистерии. Но это было не единственным обменом, который ты предложил. Ты менял невиновных людей на деньги. А потом сдавал тех, за кого была назначена награда военным.
Рейген молча слушал Эда, но затем злой оскал появился на его лице.
— Ты провел небольшое расследование, верно?
— Если бы ты не продавал свои камни, чтобы закупать оружие, я бы, может, и не догадался.