Том 1. Глава 9

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 9: Заманивание зверя (1)

Хотя служанка знала, как фатально для служанки, чтобы этот слух ходил о ней, она не могла ослушаться своего хозяина.

— Я распространю слух.

— Хорошо. Спасибо.

Джейн выглядела озадаченной, как будто пыталась собрать воедино, почему Лила ложно обвинила свою личную горничную в краже её серёжек. Заметив это, Лила напомнила себе, что выбор был правильным и должен быть сделан. Она знала, что это навсегда остановит служанку на её оскорбительных следах, потому что даже если бы у неё было объяснение, почему заявление было ложным, она не была бы принята. Не было аристократа, готового нанять служанку, о которой ходят слухи о воровстве.

Нет дыма без огня. Или, по крайней мере, так думали большинство людей. Большинство из них не очень заботятся о правде. Они просто не готовы рисковать чем-то, независимо от того, ложь это или нет. Тем более, что было много женщин с чистой историей, готовых работать горничной. Решение Лилы было острым, как меч, один удар мог уничтожить кого-то навсегда.

— О, и ещё многое предстоит сделать.

— Пожалуйста, продолжайте. Мы здесь для того, чтобы служить вам, миссис Маршмелл.

— Я бы хотела сменить комнату Хира.

— Комната господина Хира ... Снова?

Джейн была сбита с толку, уголки её губ начали опускаться. Она думала, что Лила прикажет им перенести комнату мальчика в ещё более убогое место, чем то, где он жил сейчас, тогда жизнь ребенка наверняка будет исчисляться днями. Но слова, которые вырвались из уст Лилы, полностью превзошли ожидания Джейн.

— Да. Дай Хиру лучшую комнату в этом особняке.

— Что?! Лучшую … Вы говорите о хорошей комнате, мадам?

— Да. Лучшая комната в особняке. Комната, наполненная солнечным светом и хорошо проветриваемая. Комната, где Хир может свободно бегать и исполнять свои мечты.

— О, да-да, мадам.

Джейн не могла поверить, что приказ был дан ей прямо сейчас. Миссис Маршмелл, которая после смерти мужа стала относиться к мальчику с более низкими стандартами, чем к животному, и с тех пор относится к нему так же, теперь просит её дать ему лучшую комнату? После того, как она дала ему комнату, которая даже не была пригодна для хранения. Это действительно не имело смысла для растерянной горничной.

В конце концов, она работала с миссис Маршмелл в течение долгого времени, поэтому для неё было естественно чувствовать беспокойство, а не облегчение. Как будто она могла читать мысли Джейн, Лила твердо сказала:

— Если кто-то будет издеваться или пренебрегать Хиром в будущем, просто скажи, что распространение слухов — это не всё, что я могу сделать. Сообщи об этом всем, кто работает в особняке.

— Да, мадам. Я сейчас же приготовлю комнату!

Мысли Джейн наполнились предвкушением от слов Лилы.

"Неужели она только сейчас пришла в себя и поняла, насколько жестока?"

Джейн подумала, что, возможно, она снова стала мадам Маршмелл, ангелом, которому все доверяли и на которого смотрели снизу вверх за то, что он был таким приятным. Возможно ли, что она избавилась от того, что начало беспокоить её после смерти виконта? Это могло быть так.

Лила не смогла сдержать смех, услышав высокий голос Джейн. Для Джейн это прозвучало как мелодичный звон колокольчика, она испытала истинное облегчение от того, что Лила пришла в себя. Поскольку Джейн была одной из немногих людей в доме Маршмелл, которые действительно заботились о Хире.

— Хир сейчас спит в моей комнате, так что ты можешь просто прибраться и сменить его комнату вечером.

— Да. Предоставьте это мне, мадам!

Просто образ того, как она дает Хиру лучшую жизнь, заставлял лицо Джейн светиться, она не могла ждать, поэтому она сразу же пошла работать. Но Лила остановила её мягким тоном и последней просьбой.

— И, наконец, не могла бы ты приготовить экипаж?

Это была главная цель Лилы для посещения дома служанки. Ей нужна была карета, чтобы доставить его на встречу с герцогом Ласиасом Вейфелем, первоначальным крестным отцом Хира. Пытки, которые миссис Маршмелл заставляла Хира терпеть, сказывались на нём психологически, не говоря уже о физическом. Пребывание в доме Маршмеллов, безусловно, не будет здоровым для его психического состояния.

"Если бы только я заняла место миссис Маршмелл до того, как началось насилие, я смогла бы сделать его жизнь намного счастливее."

Подумала Лила, чувствуя укол печали в сердце. Зная, что для Хира уже слишком поздно видеть Лилу по-другому. Это вселяло печаль в её разум, но она знала, что это должно быть сделано. Она знала, что должна заставить его жить с Ласиасом как можно скорее. Она знала, что должна быть вдали от него, чтобы сохранить его здоровье.

"Это всё для большего блага."

— Карета? Вы планируете выйти? Скажите мне, куда вы направляетесь, и я дам знать кучеру.

— Экипаж направляется в фамильное поместье Вейфелей. Я иду в особняк герцога Ласиаса.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу