Том 7. Глава 5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 7. Глава 5

В сопровождении Сюзетты я наконец добрался до центра.

«Значит, это столица страны, да».

Его до сих пор нельзя сравнить с современными пейзажами, откуда я родом, но, несмотря на то, что уличный пейзаж состоит из кирпичей, он тоже был великолепен во многих отношениях.

Есть даже несколько многоэтажек, около четырех этажей, нормально выстроенных.

И, как и положено столичному городу, он переполнен людьми.

Молодые, старые, мужчины и женщины всех возрастов смешивались вместе в оживленной и шумной манере.

Рядом со мной сейчас нет невероятных красоток, таких как Айрин и Сюзетт, но от них присутствовали самые разные лица и стили.

Единственная проблема в том, что у многих из них пухлые фигуры, возможно, из-за разного чувства прекрасного и уродливого в этом мире.

С тех пор, как я переехал сюда, я смотрю только на красивых женщин, так что приятно видеть что-то новое. Я еще раз вспомнил о красоте девушек, живущих в Цветущем городе.

Я приехал сюда, чтобы расцвести, город, состоящий из людей, подвергавшихся дискриминации из-за внешности, чтобы получить признание страны.

Я снова поворачиваюсь лицом к своей соседке Сюзетт, но, к сожалению, теперь она носит полнолицевую маску.

Точно так же я был в замаскированной маске. Немного трудно дышать, если вы к этому не привыкли, но это, на удивление, не блокирует мое зрение.

За исключением тех случаев, когда я нахожусь в Блоссоме, мне нет необходимости показывать свое лицо здесь. В этом мире могут быть и другие черноволосые черноглазые люди, такие как я, но он все равно не отрицает, что привлечет лишнее внимание, если я буду ходить голым.

Меня ни за что не похитят посреди этой суетливой толпы, но все же лучше быть незаметным.

— Ну что ж, пойдем сначала посмотрим особняк, где живет эта Аннет.

"Хорошо. Ведь важен предварительный осмотр перед тем, как увидеть человека, о котором идет речь».

Мы направились к особняку, где, как говорят, остановилась Аннет.

По мере того, как мы шли по оживленной улице и пробирались немного дальше, дома, выстроившиеся в ряды, становились все больше и больше, создавая ощущение элитного жилого района.

Однако наша цель еще впереди. Мы продолжали идти вперед.

— Здесь намного меньше народу, не так ли?

"Да. Сюда приходят всего несколько человек».

«Мне кажется… немного одиноким».

«По сравнению с этим городом, здесь всегда одиноко... куда бы мы ни пошли».

Хотя ответ Сюзетты прост, в ее голосе я чувствовал крайнюю грусть.

Мы продолжили движение по пустой улице, вдоль которой стояли роскошные особняки.

В конце концов, мы достигли места назначения. С дальней стороны жилого квартала стоял дом, построенный на значительном удалении от других жилых домов из-за большой территории. Как будто другие резиденции вообще избегали особняка.

— Так это особняк, в котором живет Аннет.

Сюзетт пробормотала мне в ответ, словно подтверждая, осматривая окрестности, пока мы кружили по периметру.

Так как она одета как парламентский чиновник, ее не так просто уволить, если только это не что-то очень важное.

Я также оглядел особняк, следуя за ним.

— Кажется, здесь приличное количество слуг.

Видно было, как несколько служанок подметали большой сад и проходили за окнами особняка.

«Я уверен, что их не слишком много, потому что они двигаются так беспокойно. Но так как особняк не в аварийном состоянии, их должно быть разумное количество, достаточное, чтобы удерживать особняк на месте.

"Я понимаю."

Я мог только кивнуть в ответ на оценку Сюзетт. Честно говоря, я даже представить себе не мог, сколько там людей.

Однако, просто взглянув на него снаружи, я мог сказать, что люди, работающие в этом особняке, не выглядят счастливыми.

Люди, работающие в этом особняке, не выглядят так, будто им весело.

Не то чтобы они выглядели изнурительными, просто они выглядели холодными.

Это из-за того, что я привыкла к особняку Блоссом и Айрин, я так себя чувствую?

Я знаю, как это важно иметь место, которое ты называешь домом.

Но опять же, эти ребята сильно отличаются от них. Лица у них холодные, я уже чувствую, как дрожу, хотя мы еще далеко от них.

— Томоаки, ты видишь это? Эта комната.

В задней части особняка, если смотреть в направлении, указанном Сюзетт, была одна комната.

Он еще далековат, но уже видно, что он был благоустроен, просторен, но все же достаточно роскошен.

Кроме того, находясь далеко от ворот, это идеальная позиция для хозяина особняка.

В той комнате была женщина.

Взрослый, с льняными волосами.

Я мог сказать, что она прекрасна даже с такого расстояния. Это значит, что ей пришлось нелегко. Во-первых, так с ней обращался ее бывший муж, нынешний министр.

«Да, я вижу это. Этот человек――?

Даже если мы далеко друг от друга, я чувствовал воздух вокруг нее. Он был тяжелым и полным печали.

Ради этих женщин следует отменить поощрение дискриминации по внешнему виду. Я сжал кулак, когда снова вспомнил об этом.

«Да, это будет Аннет. Судя по расположению комнаты и ее внешности, это должна быть она, без сомнения.

— Вы никогда раньше не встречались друг с другом?

Несмотря на то, что они служат одной и той же стране, существует вероятность того, что они никогда не встретятся, если находятся в разных департаментах.

«Хм? Да. Не каждый день приходится встречаться со священником лицом к лицу... Кроме того, я уверен, что он никогда раньше не выставлял Аннет на публике.

Внезапно я услышал слабый звук стиснутых зубов, пока не понял, что это был мой собственный. Лидер большинства страны — министр, который был расистом по внешности — фэйсист, должно быть, спрятал ее от солнца из-за ее внешности.

Я знал это. В конце концов, нам нужно изменить эту страну.

— Есть что-нибудь еще, что нам нужно проверить, прежде чем мы пойдем?

Увидев тяжелое состояние Аннет, я едва подавил в себе желание броситься бежать. Я обратил внимание на Сюзетту, чтобы успокоиться.

— Нет, я уже все приготовил. Остается только зайти внутрь. Пока я держу слуг в узде, вы вместо этого свяжетесь с Аннет. Вот и все».

"……Тогда ладно. Пойдем?"

Я начал, означая начало операции.

Мы с Сюзетт обошли особняк и на этот раз вошли через парадную дверь.

— Разве это не мисс Сюзет из парламента? Что я могу сделать для тебя сегодня?"

Когда мы вошли в особняк, закончив заступничество у входа, пожилой дворецкий приветствовал нас с мисс Сюзетт.

Я стою позади нее, пока она сидит на кушетке, к которой ее ведут, притворяясь своей подчиненной.

Глядя на коридоры, которые я проходил, когда нас показывали, а также на горничных, мимо которых я проходил, я чувствовал, что этот особняк был более одиноким, чем когда-либо.

Все они излучают холодную ауру. Мне казалось, что я нахожусь в галерее часов-куку и других антикварных часов в тускло освещенной комнате.

«Мне интересно… как поживает бывший муж министра?»

— Хаа… Ну, учитывая положение мисс Сюзетт, вы, без сомнения, попросите об этом.

Дворецкий, казалось, с подозрением отнесся к тому факту, что она навещала Аннет, и в конце концов убедил себя, что это был своего рода козырь из-за положения мисс Сюзетт.

Другими словами, он считает, что никто не может спросить ее лично.

У него нет привязанности к хозяину, которому он служит. Чисто договорные отношения.

Оттуда я, наконец, понял истинную природу холода дома.

— Мой господин, леди Анетт с тех пор запирается в своей комнате. Если вам угодно, я буду отвечать от ее имени.

— Хм… значит, ты не позволишь мне встретиться с ней взглядом? Мне нужно кое о чем с ней поговорить, и я имею в виду лично ».

«Мне искренне жаль. Просто леди Анетт сейчас не в настроении ни с кем встречаться. Если у вас есть другие вопросы, пожалуйста, задайте их мне».

Дворецкий упорно отказывается общаться с Аннет.

Потому ли, что на этом настаивает министр, или просто потому, что для него это слишком хлопотно? В любом случае, у меня было ощущение, что это не на благо Аннет.

"Я понимаю. Ну тогда. Приступим к делу. Ты, отойди на минутку.

Я молча кивнул на слова Сюзетт и вышел из комнаты, притворившись подчиненным, которого выгнали, потому что им нужно обсудить что-то конфиденциальное.

С грохотом я закрыла дверь и поспешно вышла. Я направился в комнату Анетт, что мы и подтвердили заранее.

Слуги, которых я встретил по пути, тоже меня не остановили.

Может, потому, что я подчиненная Сюзетты, а может, их не интересует ничего, кроме своих обязанностей.

Я иду в особняк, лишенный каких-либо следов тепла внутри.

Все это время превращая мои ноги, которые становились немного тяжелыми, в силу, решившую разрушить это различение.

Никем не остановленный, я добрался до комнаты Аннет. Никто, даже ни один, не пытался защитить ее от меня.

Я сделал глубокий вдох. С этого момента это моя работа.

Быстро вхожу в комнату и закрываю дверь. Затем я снимаю маску для маскировки, обнажая свои фирменные черные глаза и черные волосы.

Аннет, которая до этого сидела в кресле и смотрела в окно, замечает мое присутствие и оборачивается.

— Приятно познакомиться, леди Аннет.

Сначала ее глаза были наполнены удивлением, потом страхом, потом покорностью. Тем не менее, я все еще чувствовал небольшую надежду от ее ясного видения.

Это было всего мгновение, но ее глаза показали мне множество цветов. Ее грудь такая большая, что она как бы заявляет о своем присутствии. Остальные, особенно ее стройные конечности, тонкие, что производит на нее впечатление ожившей декадентской скульптуры.

«Меня не проинформировали, что у меня должен быть гость. Значит, ты грабитель? Этот дом настолько коварен, что я подумал, что здесь обитают привидения.

«О, нет, я не…»

Он спросил меня сразу же, прежде чем я даже попытался передать свою цель и извиниться за внезапное вторжение.

«Эй, если ты здесь, в этом особняке, чтобы забрать его деньги и имущество, пока ты здесь…»

Ее глаза, полные пустоты внутри, поймали мой взгляд.

— Не могли бы вы забрать и мою жизнь?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу