Том 1. Глава 19

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 19

— Выше нос, Амелия. Небо кажется пасмурным, потому что ты в депрессии.

— Прости. Я расскажу тебе все позже.

Ей было жаль, что она вынуждена держать часть своей жизни в секрете от подруги, которая была так добра к ней. Амелия подумала, что если однажды эта угроза исчезнет, и окружающие ее люди окажутся в безопасности, она должна рассказать правду хотя бы Лили.

— Нет, ты не должна мне говорить. Все хорошо, если ты счастлива.

Лили ценила Амелию больше, чем секреты. Девушка не знала, что та хотела скрыть, но ее подруга, которая обычно не кажется серьезной и временами склонна к показухе, казалась ей кроликом, который хочет зарыться в кроличью нору и старательно копает ее носом и передними лапами.

«Не стоит заглядывать в кроличьи норы».

Лили, выпустив свою беспокойную подругу, вскоре забыла об Амелии и ее секретах и вернулась к своей скопившейся работе.

— Надо купить Лили подарок по дороге, — размышляла вслух Амелия.

Покидая трактир, Амелия поняла, что всегда получала подарки от Лили. Поскольку она назвалась другом, если что-то получила, то должна что-то отдать. Поэтому она приняла твердое решение.

— Я должна купить что-то очень красивое.

Земля, которую она купила на окраине, чтобы сэкономить деньги, располагалась довольно далеко. Амелия шла некоторое время, пока не приблизилась к строительной площадке.

— Ой, как жарко.

Макушка ее головы была горячей от солнечных лучей.

— Разве это не наш заказчик? — она услышала голос дедушки — босса архитектурного бюро, который подписал контракт с Амелией.

Он нашел ее гуляющей по участку и контролирующей строительство. С момента заключения контракта поведение Амелии изменилось до неузнаваемости, и теперь девушка выглядела очень впечатляюще.

«Я же не могу забыть, не так ли?».

Также удивительно, что у девушки был редкая магическая вещь в виде небольшой сумки с огромным количеством свитков, которые она из нее доставала. Это была одна из самых запоминающихся сцен в его жизни.

— Как поживаете, босс?

— У меня всегда все хорошо. Вы пришли как раз вовремя. Идите сюда.

Это было неожиданное для Амелии гостеприимство. Все еще крепко держа в руках упаковку с обедом, она последовала за дедушкой на участок и была потрясена чудесным зрелищем.

— Ух!

— Что думаете? Вам нравится?

Вопреки ожиданиям, когда стройка только началась, и кирпичи были свалены в кучу, на участке уже возвышался остов здания.

— Как это получилось так быстро?

Босс уверенно улыбнулся удивленному выражению лица клиента. Рабочие, проходившие мимо них, также выглядели взволнованными.

— Раньше мы много работали без свитков. Возможно, поэтому используем технологий, чем другие строители. Теперь, когда мы объединили их со свитками, все значительно ускорится.

Строить из тяжелых громоздких материалов с использованием техники и магических свитков стало в десять раз легче. Было бы странным, если бы строительство не ускорилось.

— С такими темпами вы сможете въехать в свой новый дом уже через две недели, мисс.

— Правда?

— Да, правда.

Руководитель бюро и бригадир строителей гордо стояли бок о бок. Перед Амелией возникли очертания главной комнаты, гостиной, кухни и рабочего кабинета.

— О боже!

Мрачные вчерашние воспоминания исчезли, словно их смыло.

— У нас тут остались кое-какие материалы, так что, думаю, мы можем построить еще и склад рядом с вашей оградой. Что скажете?

Старик взял в руки ветку вместо указки и рассказал ей, как и где будет построен склад. Скорее всего, его будет достаточно для хранения годового запаса еды.

— Да! Пожалуйста, постройте его!

Амелия представила, как хранит там различные ингредиенты.

«Я нахожусь далеко от магазина, поэтому сразу куплю все и сделаю запасы. Если наложить на него противоровское заклинание и иллюзию, никто не заметит, верно?».

— Тогда я буду иметь это в виду. Не забудьте заранее подготовить оплату, потому что строительство будет завершено раньше, чем ожидалось.

— Я понимаю.

Взволнованная Амелия рпогрузилась в мечты, пока прямо на строительной площадке ела сэндвич, который упаковала для нее Лили.

«Скоро у меня будет свой собственный дом».

Его нельзя было сравнить с домом, в котором она жила в старом городе. Он был еще более особенным, потому что она принимала непосредственное участие в его проектировании, начиная с желаемого размера и расположения комнат.

«Мне нужно заняться изготовлением свитков».

Она не могла взять выходной, потому что нужно было оплатить строительство. Амелия отбросила в сторону сладостные мечты и вернулась в город, полная решимости начать работу. Она попыталась сразу направиться в трактир, но вспомнила, что планировала сделать, когда отправлялась сюда.

— Ах, да. Я собиралась купить подарок.

И она повернулась к торговой улице.

— Здесь был магазин украшений.

Поскольку Лили всегда занята работой, ей понравились ленты для волос, которые красиво и удобно фиксировали ее прическу, и ожерелье, которое не мешало бы ей во время работы. Даже если это не драгоценное украшение, было бы лучше, если бы его украшали сверкающие стеклянные бусины.

— Девушка, подойдите сюда и посмотрите на заколку! У нас есть заколки для волос и ожерелья.

Как раз вовремя она подошла к месту, где находится нужный ей магазин. Словно зная, что сегодня эта девушка решила купить для подруги подарок, продавщица позвала Амелию и пригласила войти.

— Покажите мне ваши ленты для волос.

Амелия решила сначала посмотреть на эти аксессуары.

— О, хорошая идея. Становится все жарче и жарче, так что с завязанными волосами будет прохладно и приятно.

Женщина разложила разноцветные ленточки. Здесь были обычные кожаные и хлопковые ленты, а также шелковые, которые использовали только аристократки.

Амелия обратила внимание на шелковую ленту для волос небесно-голубого цвета. Она подумала, что будет красиво, если ее еще перевязать небесно-голубыми ремешками.

— Как вам это?

— У вас отличный вкус, хороший выбор!

Она почувствовала себя польщенной, услышав комплимент.

«Я думаю, это будет хорошо смотреться на Лили, такой яркой и энергичной».

Когда она вспомнила, как Лили работала с волосами, завязанными таким образом, ей все больше и больше захотелось купить этот шелковые ленты для волос небесно-голубого цвета. Поэтому Амелия поинтересовалась ценой.

— Сколько стоит?

— Один серебряный!

Это были большие деньги за ленту для волос. Дама оправдывалась перед удивленной Амелией.

— Хо-хох-о. Это шелк. Шелк. Это шелковая ткань, из которого шили платья благородных дам, и она очень роскошна.

Ну, звучало вполне правдоподобно, когда она объяснила это таким образом.

«Это все еще половина тех денег, которые можно заработать, сделав огненный свиток».

Амелия решила вернуть выбранную шелковую ленту для волос на место и посмотрела на другого кандидата в подарки — ожерелье.

— А что насчет ожерелья?

— У нас есть много красивых ожерелий.

Дама, которая собирала ленты для волос, указывала на витрину с ожерельями.

— Вот это, это и это очень популярны в наши дни. Вчера мы продали по два. Что скажете?

— Вау.

Ожерелье, которое она считала идеальным, оказалось в перечне наиболее популярных. Это было украшение с голубыми стеклянными бусинами и драгоценной жемчужиной в форме капли.

— Оно такое красивое.

— Правда? Хо-хо. Покупайте, пока все не распродали.

Цена ожерелья — два серебряных. Оно было дороже, чем лента для волос, но его форма того стоила. Поэтому Амелия выбрала ожерелье.

— Пожалуйста, заверните его.

— Да, подождите минутку.

Она достала деньги и ждала, пока женщина закончит упаковку, но ее отвлек смутно знакомый голос.

— Мне кажется, эта лента идет вам больше.

Это был Артур. Красивое лицо появилось рядом с ней. Амелия отпрыгнула от него и закричала.

— Что, кто ты?

— Я увидел знакомое лицо, когда проходил мимо.

— Откуда мы знаем друг друга?

— Разве...

На самом деле, разыскивая Амелию, Артуру пришлось очень сильно постараться.

Амелия бросила на него встревоженный взгляд и отступила за прилавок.

— Кстати, вы доставили мое послание?

— Какое послание?

— От Его Королевского Величества...

— Вау-вау-вау!

Амелия была удивлена смелостью Артура, открыто назвавшего Королевское Величество, находясь в непосредственной близости от множества подслушивающих ушей.

Взмахнув руками, она оборвала его слова, подошла к Артуру и схватила за воротник.

— Как ты можешь говорить об этом так открыто?

Для Амелии, не желавшей привлекать к себе внимания, это были ужасные слова, уместные лишь при королевском дворе или в аристократическом обществе.

Артур улыбнулся реакции Амелии.

— Потому что вы, похоже, не помните.

— Не существует человека, способного забыть такое.

Это была не совсем правда: Амелия, напившаяся вчера из-за сильных переживаний, сегодня даже не вспомнила о причине. Она стиснула зубы, но Артур не сдвинулся с места.

— Тогда вы можете сообщить мне его решение?

— Он... Ему это не нравится.

Любая попытка Амелии лгать всегда заканчивалась неудачей. Внимательный Артур сразу же раскусил ее ложь.

— Вы уверены?

Ее короткий сбивчивый ответ явно был полон сомнений.

«О боже. Не думаю, что он мне поверит».

Амелия ужасно боялась, что он накричит на нее в любую минуту. Она крепко зажмурила глаза, когда увидела приближающуюся руку Артура. Но он не хотел напугать Амелию.

— Вы — наша единственная ниточка к волшебнику, и мы не можем оставить вас без внимания. — Он поднял заколку, которую только что заметил, и воткнул ее в волосы Амелии. — Это вам тоже очень идет.

Глаза Амелии расширились, так как она была удивлена неожиданным развитием событий.

— О, вы хотите купить и это?

Дама, которая заканчивала упаковывать ожерелье, внезапно появилась и зааплодировала.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу