Том 1. Глава 20

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 20: Разве меч выбирает, кого резать

На этот раз вмешался стоявший рядом глава отряда Кёнчхон, Со Гунпхён.

— Глава Ван, слова главного главы отряда верны. Битва ещё даже не началась, а в отряде Пхунъюн уже пятеро раненых. Лучше идти медленнее, но сократить ненужные жертвы.

Эти слова задели самолюбие Ван Инголя.

В отличие от отряда Пхунъюн, в отряде Кёнчхон ещё не было раненых. Может, это было его заблуждение, но ему казалось, что Со Гунпхён смотрит на него свысока.

Потеряв душевное равновесие, Ван Инголь со стоном «кхм!» отвернулся. Поход, который казался лёгким, оказался сложным.

* * *

Когда солнце село, в горах быстро стемнело.

Пхун Ёнчхо установил на бревенчатой стене факелы и поставил по пять человек на стражу по очереди.

Вход в большинство лагерей Зелёного Леса был укромным и узким. Лагерь Обон не был исключением. Благодаря этому пяти алебард было достаточно, чтобы защитить бревенчатую стену.

Через некоторое время стало так темно, что не было видно и на шаг вперёд.

Разбойники развели во дворе костёр и начали готовить ужин.

Люди, готовившие еду, принесли несколько овощных салатов и твёрдые булочки-цветочки.

Но никто не жаловался.

Даже после ужина разбойники не разошлись по хижинам. За бревенчатой стеной стояли враги, так что спокойно отдохнуть было невозможно.

Более того, даже без приказа атамана Пхун Ёнчхо они собрались во дворе с оружием.

То же самое сделал и Ён Джокха.

Он, избегая людей, в углу двора усердно точил свой тесак.

К такому Ён Джокха кто-то нерешительно подошёл.

Это был Ём Саун.

Почувствовав чьё-то присутствие, Ён Джокха повернул голову.

Ём Саун с глупой улыбкой осторожно протянул ему полную чашу с водой.

— Я подумал, что вы хотите пить, и принёс немного воды.

Ён Джокха, не задумываясь, взял чашу и залпом выпил воду.

— Хе-хе, похоже, вы очень хотели пить?

— Не особо.

Вернув чашу, Ён Джокха начал точить лезвие тесака точильным камнем.

С-с-с. С-с-с.

От этого странного, режущего слух звука Ём Саун слегка содрогнулся.

— Зачем вы так точите лезвие? Мастера ведь могут резать людей даже травинкой.

Конечно, он просто пошутил, чтобы разрядить обстановку.

Но для Ён Джокха, который десять лет прожил в кладовой, шутки были непонятны. Большинство таких легкомысленных разговоров он слышал впервые.

— Впервые слышу.

В зависимости от того, как это понимать, это могло прозвучать довольно резко.

Не знавший обстоятельств Ём Саун подумал, что «Ён Джокха не хочет с ним разговаривать».

— Т-тогда удачи.

Когда Ём Саун ушёл, Ён Джокха с серьёзным лицом пробормотал:

— Мастера могут резать людей травинкой. Удивительно. Завидую. Завидую.

То, что это было критерием мастерства, его просто поразило.

Когда же я смогу использовать травинку как меч?

Вздыхая, Ён Джокха ещё усерднее начал точить лезвие. Сейчас это было лучшее, что он мог сделать.

* * *

Со временем разбойники один за другим разошлись по хижинам.

Но около десяти робких разбойников до конца остались во дворе, беспокоясь о будущем.

Около полуночи со стороны бревенчатой стены внезапно вспыхнуло пламя.

— Пожар!

— Они подожгли!

Один из разбойников, охранявших бревенчатую стену, прибежал во двор и закричал.

Разбойники поспешно начали тушить бревенчатую стену водой из вёдер и чаш.

Но огонь от масла, наоборот, разгорался ещё сильнее. Вскоре вся бревенчатая стена была охвачена пламенем.

От шума все спавшие разбойники выбежали во двор.

Разбойники, топчась на месте, смотрели только на атамана Пхун Ёнчхо.

К счастью, Пхун Ёнчхо, который уже решил держать оборону, не колебался.

— Стройте вторую стену сзади, куда не достаёт огонь!

— Да!

Разбойники начали перетаскивать брёвна, валявшиеся в лагере, за горящую бревенчатую стену.

Но брёвен не хватало, чтобы перекрыть проход.

В конце концов, разбойники начали разбирать хижины и заделывать дыры досками.

* * *

Настал второй день.

Вооружённые мечами и клинками воины гильдии Наньян собрались перед проходом.

Сгоревшая бревенчатая стена, казалось, рухнет от малейшего прикосновения.

Через мгновение воины гильдии забросили на обугленные брёвна крюки, привязанные к верёвкам.

Тук. Тук.

Два-три раза дёрнув за верёвки, они обрушили шаткую бревенчатую стену.

И тут же показалась вторая, наспех сколоченная стена.

— Ха! Отчаянно сопротивляются.

Меч, Потрясающий Небеса, Ли Мурён, нахмурился.

Три толстых бревна были перекинуты поперёк, а между ними были прибиты грубые доски.

Казалось, что если подбежать и несколько раз пнуть, всё развалится.

Проблема была в том, что в щелях между досками виднелись те самые проклятые алебарды.

Увидев алебарды, главы отрядов Пхунъюн, Ван Инголь, и Кёнчхон, Со Гунпхён, выругались.

— Вот же собаки!

— До конца будут упираться!

Со Гунпхён, который сегодня утром должен был возглавить атаку, спросил у Ли Мурёна:

— Главный глава отряда, что будем делать?

— Ты уверен, что сможешь, уворачиваясь от алебард, сломать доски?

На вопрос Ли Мурёна Со Гунпхён почесал затылок.

Честно говоря, с его мастерством сломать доски, уворачиваясь от алебард, было невозможно.

Ли Мурён, кивнув, словно всё понял, медленно пошёл вперёд и сказал:

— Я открою вам путь. Готовьтесь немедленно атаковать.

— Да, спасибо.

Взгляд Ли Мурёна устремился на Ван Инголя.

— Сегодня ты с людьми из школы Цинъюнь будешь поддерживать отряд Кёнчхон.

— Да.

Ван Инголю было неприятно от слова «поддерживать», но он старался отвечать спокойно. Главный глава отряда вчера дал ему такой же шанс, так что он не мог ничего сказать.

Ли Мурён взял у воина из отряда Кёнчхон топор и твёрдым шагом пошёл вперёд.

Но это была ошибка Ли Мурёна.

Если бы тогда Ли Мурён не пошёл, а побежал, будущее могло бы быть немного другим.

* * *

Неуловимый Вор Пэк Кё, в силу своей профессии, был человеком бывалым и много где побывал.

Пэк Кё, наблюдавший за происходящим сквозь щели в досках, пробормотал:

— Что такое. Почему Ли Мурён идёт с топором? Неужели он собирается это сломать?

Внезапно голос Коварного Меча с Медовыми Речами Сим Янгака стал громче:

— Неужели этот парень и есть главный глава отряда, Меч, Потрясающий Небеса? Небеса нам помогают! Нужно только его убрать…

Разбойники, стоявшие за досками, одновременно посмотрели на Ён Джокха.

Ён Джокха закинул тесак, который держал в руке, на плечо.

Это означало, что он собирается драться.

Тогда разбойники, стоявшие перед досками, поспешно разошлись в стороны.

В тот момент, когда Ён Джокха собирался пройти вперёд, к нему подбежал Ём Саун.

— Б-брат!

Ём Саун, прикрыв ладонью горлышко бутылки с вином, как сумасшедший, тряс её вверх-вниз.

— Смочите горло перед боем!

Глядя на пропитанную вином ладонь Ём Сауна, Ён Джокха грубо сказал:

— Сам пей.

Кто станет пить такую грязь.

Когда Ён Джокха посмотрел на него, Ём Саун неловко улыбнулся и, словно на показ, сделал несколько глотков.

— П-правда? Это хорошее вино… Глоток, глоток.

— Тьфу-тьфу!

Поцокав языком, Ён Джокха с силой пнул дощатую стену правой ногой.

Бум.

* * *

Ли Мурён, шедший с важным видом, вздрогнул и остановился, когда наспех сколоченная стена внезапно разлетелась вдребезги.

Ли Мурён не мог понять, что происходит.

Они решили умереть?

Зачем они ломают стену, которую сами же и построили?

Честно говоря, Ли Мурён не боялся, даже если бы разбойники высыпали наружу.

Разве тигр боится стаи собак!

Но из-за разрушенной стены вышла не стая собак, а один щенок.

— Ты что, сбегал оттуда? Или вышел, чтобы сразиться со мной?

Ли Мурён, не дожидаясь ответа, бросил топор в сторону. Судя по тесаку на плече юноши, он вышел не с добрыми намерениями.

Ён Джокха, постукивая тесаком по подошве, ответил:

— Один старик сказал, что если одолеть главного, то все разбегутся.

— Может быть. Ты случайно не тот «вор, хорошо владеющий мечом» с горы Обон?

— Наверное.

— А где Коварный Меч с Медовыми Речами и Неуловимый Вор, почему вышел ты, такой молодой?

— Эти старые младшие братья сзади. Вы знакомы? Позвать?

При словах «старые младшие братья» лицо Ли Мурёна слегка напряглось.

Он не мог поверить, что юноша перед ним одолел Коварного Меча с Медовыми Речами и Неуловимого Вора.

— Я Ли Мурён, главный глава отряда гильдии Наньян, Меч, Потрясающий Небеса. А как твоё имя?

— Ён Джокха. Говорят, это означает «красный закат». Когда мы будем драться?

На провокационные слова Ён Джокха Ли Мурён нахмурился.

— Когда я поднимался на гору Обон, я решил, что зарублю любого, кто встанет у меня на пути, будь то мужчина, женщина, старик или ребёнок. Этому меня научили в школе Хуашань…

— Это и так понятно. Разве в драке на мечах есть разница между мужчинами, женщинами, стариками и детьми? Разве меч выбирает, кого резать?

Слова противника сняли с души Ли Мурёна тяжёлый груз.

— Верно. У меча нет ни глаз, ни сердца.

Кивнув, Ли Мурён медленно выхватил меч.

Только тогда Ён Джокха перестал двигаться и опустил острие тесака к земле.

В глазах Ли Мурёна промелькнул интерес.

Поза Ён Джокха была полна уязвимостей.

Их было так много, что было трудно определить, куда атаковать в первую очередь.

Ли Мурён решил сначала проверить мастерство противника с помощью Меча Шести Гармоний, которому он научился в школе Хуашань.

Ш-ш-ш. Ш-ш-ш. Ш-ш-ш.

Меч Шести Гармоний школы Хуашань, несмотря на простое название, был очень сложной техникой.

Изначально шесть гармоний означали слияние инь и ян двенадцати земных ветвей для преобразования в другие пять элементов. Если сгруппировать двенадцать земных ветвей по две, получится шесть групп, это и есть шесть гармоний. Проще говоря, это четыре стороны света и верх и низ неба и земли.

Ли Мурён, мысленно повторяя принципы Меча Шести Гармоний, усердно двигал руками.

«Цзы и Чоу сливаются, образуя землю, Инь и Хай сливаются, образуя дерево… У и Вэй не меняются, так что это изменение без изменения!»

Он нанёс удар последним приёмом, «У-Вэй без изменения», в переносицу Ён Джокха.

— Ча-хат!

Суть Меча Шести Гармоний заключалась в последнем приёме, У-Вэй без изменения. Это был апогей движения в покое. Хоть это и выглядело как простой колющий удар, в нём было заключено десять тысяч изменений.

Именно поэтому школа Хуашань обязательно обучала Мечу Шести Гармоний как учеников основной школы, так и светских учеников. Учителя боевых искусств даже говорили, что «Меч Шести Гармоний — это корень Меча Цветущей Сливы».

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Вот и всё

На страницу тайтла

Похожие произведения

Мои демоны (Новелла)

Корея2020

Мои демоны (Новелла)

Кошмарный зов (Новелла)

Китай2019

Кошмарный зов (Новелла)

Черный рынок (Новелла)

Другая2020

Черный рынок (Новелла)

10
Преподобный Гу

Китай2012

Преподобный Гу

Фантом Кид в Мире Американских Комиксов (Новелла)

Китай2021

Фантом Кид в Мире Американских Комиксов (Новелла)

Шёпот Соловья (Новелла)

Другая2015

Шёпот Соловья (Новелла)

Пространственная чат-группа и мультивселенский гений

Китай2023

Пространственная чат-группа и мультивселенский гений

Умереть, пытаясь

Другая2025

Умереть, пытаясь

Атрокс, Бог-Король в современном мире. (Новелла)

Другая2019

Атрокс, Бог-Король в современном мире. (Новелла)

Последний авантюрист

Корея2023

Последний авантюрист

Детектив Уже Мёртв: КОД КРАСНЫЙ (Новелла)

Япония2024

Детектив Уже Мёртв: КОД КРАСНЫЙ (Новелла)

Второе пришествие обжорства (Новелла)

Корея2017

Второе пришествие обжорства (Новелла)

Я стал психиатром, которым одержимы охотники

Корея2025

Я стал психиатром, которым одержимы охотники

Становлен�ие Героя Щита (Новелла)

Япония2012

Становление Героя Щита (Новелла)

Наследие серебряного пламени

Другая2024

Наследие серебряного пламени

Я Король-Волшебник (Новелла)

Корея2018

Я Король-Волшебник (Новелла)

Мир Ужаса (Новелла)

Китай2015

Мир Ужаса (Новелла)

Я был уволен из придворных магов и теперь собираюсь стать сельским учителем магии (Новелла)

Япония2019

Я был уволен из придворных магов и теперь собираюсь стать сельским учителем магии (Новелла)

Повелитель. Корабль-призрак равнин Катз

Япония2024

Повелитель. Корабль-призрак равнин Катз

Родословная королевства (Новелла)

Китай2016

Родословная королевства (Новелла)