Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8: Побег

Сколько же времени прошло?

Ён Джокха поискал взглядом нечисть за пределами бронзового зеркала.

Нечисть, сидевшая на куче хлама, казалось, за это время стала ещё больше.

Их взгляды встретились.

Он чувствовал, что её глаза полны любопытства.

И неудивительно, ведь всё это долгое время он ничего не делал, кроме как впитывал и выдыхал истинную ци.

Ён Джокха поманил нечисть пальцем, словно приглашая подойти поближе.

Нечисть, хоть и с опаской, медленно приблизилась.

Их взгляды встретились прямо через бронзовое зеркало.

В тот момент, когда он заглянул в её чёрные, как бездна, зрачки, его внезапно накрыла волна глубокой печали и ужасной боли.

— …

Кто бы мог подумать, что в сердце этой легкомысленной нечисти, резвившейся за пределами зеркала, таятся такие чувства.

Ха!

Глаза Ён Джокха широко распахнулись.

При ближайшем рассмотрении нечисть не была ни демоном, ни духом предка.

Н-неужели это…

Нечисть за пределами зеркала тоже выглядела весьма удивлённой и смущённой.

Ён Джокха дрожащей рукой коснулся лица нечисти, отражавшегося в бронзовом зеркале.

Нечисть тоже смотрела на него так, словно увидела призрака.

Некоторое время глядя на неё как заворожённый, Ён Джокха пробормотал:

— Ты… это был я.

В глазах Ён Джокха, достигшего состояния Ци Девяти Небес, наконец открылась истина.

Нечисть, нет, юноша, был его потерянной истинной сущностью.

Той самой сущностью, которую он потерял из-за издевательств мачехи и клана Ён. Его желание жить беззаботно проявилось в образе этого юноши.

Но когда мать умерла, рожая его, эта мечта стала несбыточной. Отец оставил его на попечение мачехи, и с тех пор всё пошло наперекосяк.

Ушедшее время уже не вернуть.

Из глаз Ён Джокха потекли слёзы.

Юноша тоже заплакал.

— Мама…

Захлебнувшись от подступившего горя, Ён Джокха опустил голову и долго всхлипывал.

А когда снова поднял голову, он уже был за пределами зеркала.

Ён Джокха вытер слёзы тыльной стороной ладони. В зеркале стоял худой юноша с покрасневшими глазами.

— Привет.

Ён Джокха помахал рукой своему отражению в зеркале.

В тот же миг юноша исчез, и на его месте появилась фея.

Он широко раскрыл глаза и присмотрелся — это была Дева Девяти Небес, выгравированная на обратной стороне зеркала. Фон в зеркале тоже сменился с кладовой на прекрасный, как на картине, пейзаж.

Слабо улыбнувшись, фея взмыла на облаке в далёкое-далёкое небо.

Поражённый этим неожиданным чудом, Ён Джокха только моргал.

Внезапно бронзовое зеркало снова начало покрываться патиной времени. Вскоре, не успел он и глазом моргнуть, оно почернело.

— А? А?

Ён Джокха осторожно поднял испорченное зеркало и осмотрел его.

С досадой он с силой протёр его тряпкой, но патина времени ничуть не сошла.

— Хах!

Сам того не заметив, он тяжело вздохнул.

В его голове промелькнула запоздалая догадка, что всё это было делом рук Девы Девяти Небес.

Видимо, Дева Девяти Небес, обитавшая в мире бессмертных, сжалилась над ним и помогла.

Иначе это было не объяснить.

Ён Джокха поставил сильно заржавевшее Зеркало Девы Девяти Небес к стене и низко поклонился.

Клац.

Маленькая дверца открылась, и внутрь просунули корзину с едой.

И снова там были только твёрдые, как камень, булочки-цветочки, зелень и кувшин с водой.

Когда он взял корзину, до него донёсся бормочущий голос воина, стоявшего вдалеке.

— Ха! Десять лет. Всё-таки дитя воина, живучий…

Только тогда Ён Джокха понял, что провёл в кладовой десять лет.

Значит, мне сейчас шестнадцать?

— Ха. Ха. Ха…

Невероятно.

Запер его дядя-управляющий, но, скорее всего, по приказу мачехи.

Судя по тому, что они говорили о его живучести, отпускать его они не собирались.

Так, и что теперь делать?

Размышляя, Ён Джокха увидел маленькое окошко для вентиляции.

Он легко подпрыгнул, ухватился за решётку и выглянул наружу. Был сумрачный вечер.

Снова спустившись на пол, Ён Джокха обыскал кладовую.

Всё-таки это был дом воинов, и ему в руки попались разные книги по боевым искусствам.

Книги, которые клан Ён собирал для справки, а потом выбросил.

— «Шаги летящей ласточки»?

Судя по названию, это была книга о технике передвижения или лёгкости тела, которую он ещё не изучал.

Ён Джокха отложил «Шаги летящей ласточки» в сторону.

Он долго искал, но ничего полезного, кроме этой книги, не нашёл.

— Чёрт!

Проворчав, он перевернул страницу.

После объяснения, что техника была создана на основе наблюдений за полётом ласточки, следовали разные рассуждения.

— «Вытянуть обе руки назад, как крылья ласточки»?

Ён Джокха вытянул руки назад и, как было велено, начал циркулировать ци, сделав несколько шагов.

— О-о!

Всё-таки это была техника лёгкости тела, и это было лучше, чем просто ходить.

Обойдя кладовую раз десять, он почувствовал, что «Шаги летящей ласточки» стали частью его тела.

Это была настолько примитивная техника, но Ён Джокха этого не знал.

Техника передвижения была так себе, но его внутренняя сила была поистине лучшей в мире.

Ему казалось, что с помощью «Шагов летящей ласточки» он мог бы бежать целый день.

— О! А это неплохая техника!

Ён Джокха, дав себе такую оценку, швырнул книгу за спину. Он уже постиг её принцип, так что носить её с собой было не нужно.

Он снова подлетел к окошку.

Видимо, из-за того, что он освоил «Шаги летящей ласточки», его движения стали намного плавнее, чем раньше.

На улице уже было темно.

Пока он читал и осваивал технику, солнце, видимо, село.

Снова спустившись на пол, Ён Джокха пнул ногой маленькую дверцу, через которую передавали еду и выносили нечистоты.

Дзынь.

Дверь была заперта на замок и не открывалась.

Ён Джокха, следуя учению «Шагов летящей ласточки», направил внутреннюю силу в ногу.

И осторожно толкнул дверцу кончиком ноги.

Треск, треск.

С каким-то треском дверца отвалилась.

Но проём всё ещё казался узковатым, чтобы пролезть.

Ён Джокха присел на корточки и руками начал отрывать доски вокруг дверцы.

Прогнившие от времени доски не выдержали прикосновения, наполненного силой, и легко ломались.

Ён Джокха, как в детстве через собачью лазейку, выполз из кладовой.

Оказавшись снаружи, он испугался.

Если люди из поместья Варён его найдут, они наверняка запрут его в ещё более надёжном месте.

Ён Джокха на цыпочках подошёл к стене и перелез через неё.

И, используя единственную известную ему технику, «Шаги летящей ласточки», он без оглядки побежал на юг.

Он не останавливался, боясь, что за ним погонятся воины Отряда Белого Тигра.

Ён Джокха, следуя учению «Шагов летящей ласточки», вытянул обе руки прямо назад. Если бы кто-то увидел его, то схватился бы за живот от смеха.

Но со временем его техника лёгкости тела становилась всё быстрее, и он преодолел немалое расстояние.

Наконец, когда забрезжил рассвет, бег Ён Джокха закончился.

— Ха! Ха!

Видимо, из-за того, что он пропустил ужин, во рту пересохло, и казалось, он вот-вот упадёт.

Ён Джокха медленно пошёл, регулируя дыхание.

Размышляя, где он находится, он увидел указатель, стоявший у дороги.

[Дэнфэн, десять ли.]

Ён Джокха, собиравшийся идти в сторону Дэнфэна, остановился.

«Я бежал всего одну ночь», — промелькнула мысль в его голове.

Это место было слишком близко к дому мачехи.

Если мачеха пошлёт людей, его быстро догонят.

От Онсы до Дэнфэна было три дня пути, довольно далеко, но Ён Джокха об этом не подумал.

— Хах! Но дальше я не могу.

Он так устал, что у него дрожали колени.

Ён Джокха решил сначала раздобыть что-нибудь поесть.

Он, пошатываясь, вошёл в ближайшую деревню, но тут возникла проблема. За ним увязались мальчишки, которые бросали в него камни и ругались.

— Уа-а! Нищий!

— Грязнуля!

— Убирайся!

Силы у детей было немного, так что было не смертельно больно, но неприятно.

К тому же, нищий?

«Нет. Хоть мама и папа рано умерли, я всё же из богатой семьи…»

Подумав, он вспомнил, что жил в заточении.

К тому же, сейчас его вид был именно таким, как говорили дети, — он был самым настоящим нищим.

Одежда, которую ему дали несколько лет назад, за это время прогнила и стала короткой.

К тому же, за ночь бега она порвалась и висела клочьями.

Не мытое тело было покрыто грязью, и ему самому было тошно на себя смотреть.

Щёлк.

Камень прилетел и ударил его в лоб.

Он потёр ушибленное место, и кончики пальцев стали влажными. Посмотрев, он увидел красную кровь.

Внезапно его охватил гнев.

— Ах вы, негодники!

Ён Джокха закричал и сделал вид, что гонится за ними, и дети с криком «уа-а» разбежались.

Проходивший мимо взрослый отругал детей: «Не обижайте несчастного». Только тогда дети, найдя себе другую забаву, гурьбой убежали.

Было разгар лета, и кровь быстро высохла.

Когда Ён Джокха брёл понуро, его кто-то окликнул.

— Эй, ты.

Обернувшись, он увидел какого-то старого нищего, махавшего ему рукой.

— Ты случайно не ученик клана Нищих?

— Нет.

— Нет? Тогда почему ты так по-нищенски одет?

— …

Ён Джокха ничего не смог ответить.

Было очень обидно, что он не нищий, а выглядит как нищий.

Старый нищий подошёл и спросил:

— У тебя нет дома, да?

— Да.

— Миска для подаяний есть?

— Нет.

— Голоден до смерти, да?

— Да.

Старый нищий, поцокав языком, сказал:

— Ах ты, дурень. Раз у тебя нет миски, вот ты и голодаешь. Основ не знаешь. Держи.

Старый нищий протянул ему чашу для подаяний, висевшую у него на поясе.

Ён Джокха машинально принял разбитую чашу обеими руками.

— Прочисти уши и слушай внимательно. Мужчины подаяния не дают, так что ищи только женщин. Видишь, вдалеке идёт тётушка. Быстро подбегаешь к ней и говоришь так.

Старый нищий, старейшина клана Нищих Ман Угэ, откашлялся и быстро заговорил:

— «О, госпожа, милосердная, как бодхисаттва Гуаньинь, спасите несчастную душу! Госпожа, я рано осиротел, и мне не на кого положиться. Пожалуйста, сжальтесь надо мной. Будда не забудет вашей добродетели. Да-а?» — и, повышая голос в конце, смотришь на неё с таким видом, будто вот-вот заплачешь. Понял?

— …Да.

— Попробуй.

— Что?

— Ты же сказал, что понял? Тогда повтори то, что я сказал. Посмотрим, как у тебя получится.

Ман Угэ с надеждой посмотрел на Ён Джокха.

Если этот оборванный юноша окажется умным, он собирался взять его в ученики.

Но Ён Джокха, только что вышедший в мир, плохо понимал слова старого нищего. Но раз тот настойчиво просил повторить, он с трудом попытался вспомнить.

— …Госпожа бодхисаттва Гуаньинь… спасите. Сирота…

При словах «осиротел» у него подступили слёзы.

Ён Джокха крепко сжал губы.

Лицо Ман Угэ, который так надеялся, скривилось.

Он столько всего наговорил, а тот запомнил только «бодхисаттва Гуаньинь» и «сирота». С таким умом брать его в ученики не было смысла.

Но раз уж начал, он решил передать ему основы попрошайничества.

Даже если он не станет учеником клана Нищих, ему же нужно как-то жить!

— Кхм, кхм. Слушай внимательно. К девушкам обращаться нужно по-другому. Девушкам нужно говорить так: «Ах! Прекрасная дева, у вас и сердце доброе, родители вами гордятся. Желаю вам встретить хорошего мужчину, родить крепкого сына и жить долго и счастливо!». Просто подходишь вплотную и повторяешь это. Девушки очень стеснительные, так что долго приставать не придётся, они быстро дают. Понял?

— …Да.

Ман Угэ не стал просить его повторить. Он уже понял, что у юноши с головой не очень, и просто надеялся, что тот сможет выжить как нищий.

— Это тебе мой подарок, пользуйся.

— А? Да.

— Ну, если судьба сведёт, ещё встретимся.

Ман Угэ ободряюще похлопал Ён Джокха по плечу и зашагал прочь.

Ён Джокха ошеломлённо смотрел вслед старому нищему.

Он впервые в жизни так долго с кем-то разговаривал. Воины, охранявшие кладовую, говорили только то, что им нужно, и уходили.

Кур-р-р.

Звук из живота вернул Ён Джокха к реальности.

Только тогда он, взяв чашу, начал оглядываться по сторонам.

Он был голоден, но не мог заставить себя открыть рот.

Но деревня оказалась щедрой, и к обеду его чаша была полна еды. Хоть и выглядело это неаппетитно, на вкус было лучше, чем засохшие булочки, которые он ел в кладовой.

Ён Джокха, поедая еду из чаши, без остановки шёл на юг.

Он шёл по дороге, а когда появлялась гора, переходил её, а когда появлялось поле, пересекал его.

И снова появлялась дорога.

После десяти лет, проведённых в тесной кладовой, всё казалось ему удивительным.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу