Том 3. Глава 92

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 92: Плащи и Кинжалы: Глава 92

В новом мире пелена тьмы окутала небо, скрывая силуэты тех, кто таился в ночи.

"Кусок дерьма!!" тихо прорычал Беннетт, возясь с каким-то цилиндрическим устройством, присев на загроможденную крышу сравнительно высокого здания.

Он изо всех сил пытался правильно вставить различные разъемы в сильно модифицированное устройство и правильно прикрепить к нему антенну длиной с его предплечье. Но прежде чем закрепить его в незаметном месте, Элайджа подкрался, согнувшись низко, чтобы не выглядывать из-за горизонта.

"Пропустил винт." прошептал Злодей, указывая на нижнюю часть устройства.

Беннетт раздраженно отмахнулся от его руки. "Заткнись нахер, мудила." прошипел он, направив на него свою ручную электрическую мини-дрель. "Уходи! Кыш!"

Элайджа тихонько хихикнул, когда ускользнул. Все считали, что ему нравится раздражать и расстраивать других, что является одной из волнующих сторон его личности, но этот человек явно наслаждался этим. Хуже всего было то, что чем более инстинктивной была твоя реакция, тем больше удовольствия он получал от любых мучений, которым он тебя подвергал.

Возмущенный взгляд пронзил затылок Элайджи, когда он снова сосредоточился на установке. Он не мог не отметить, насколько Элайджа подходит этой адской фее как 'апостол' или как их там называют. Беннетт даже не мог сказать, что этот блестящий кусок дерьма, маленький комар, медленно меняет их медика, но Элайджа ВСЕГДА был таким.

"Чертовски раздражающий придурок." проворчал Беннетт, манипулируя антенной и прикрепляя её к стене, чтобы она не выделялась.

Раздражение бедняги росло, когда он возился с устройствами, которые ребята из разведки сунули ему в руки. Конечно, это были захватывающие технические новинки, но, черт возьми, модификации выглядели так, будто их сделал либо 5-летний ребенок, либо они были сделаны за 5 минут.

Основанная на навигационном блоке LN-200 Interial компании Northrop Grumman, небольшая локальная система позиционирования служила точкой отсчета в распределенной области. Когда объяснили, все посчитали это гениальным. В среде без спутников они могли бы устанавливать их где угодно и использовать эти удобные маленькие штучки для непрерывного измерения положения. В среде, свободной от спутников, их можно было бы устанавливать повсюду и использовать эти удобные маленькие устройства для непрерывного измерения позиций. По сути, они действовали бы как временная замена GPS и помогали бы высокоточному оружию определять фиксированные точки в пространстве, посылая сигналы друг к другу по распределённой территории.

Это было фантастическое новшество, но... Стало совершенно очевидно, что эти модифицированные LN-200 были поспешно слеплены, потому что их настройка была сплошным геморроем. Корпус выпирал из-за дополнительных проводов и схем; всегда было рискованно, правильно ли просверлены отверстия для установки антенны, а его хлипкая натура заставляла Беннетта рвать на себе волосы.

"Клянусь богом, я задушу того, кто спроектировал эти куски дерьма…"проворчал Беннетт, обнаружив, что достает нож и отщипывает части корпуса, чтобы он мог правильно встать на место.

Коулман оторвался от системы совместного целеуказания, чтобы повернуться к своему обеспокоенному инженеру. "Ээээ… Нужна помощь?" спросил он тоном, наполовину веселым, наполовину обеспокоенным.

Беннетт быстро бросил взгляд на своего руководителя, прежде чем с силой надавить на нож и с щелчком отрезать кусок пластика. "Нет, почти готово." Он возмущенно проворчал, схватил свою электрическую мини-дрель и начал вкручивать её в стену. "Корпус этого куска мусора не был выровнен должным образом." проворчал он. "Но теперь всё в порядке."

Элайджа занял позицию рядом с Коулманом, сидя, скрестив ноги, и роясь в небольшой сумке. "Посмотри на себя, Бен." сказал он, доставая новый модный бинокль со встроенным дальномером. "Наконец-то делаешь что-то полезное."

"Отвали, Эли. Почему бы тебе не сделать что-нибудь полезное и не пойти нахер?" резко ответил Беннетт, швырнув кусок отрезанного корпуса в затылок Элайджи.

"Тихо, придурки." выругался Коулман, пытаясь подавить смешок. "Мы ведь не хотим, чтобы кто-то заметил, что мы здесь?" добавил он, глядя через бинокль на довольно внушительную имперскую базу прямо за городом.

Впервые за всю историю Элайджа сделал так, как ему было сказано: поднял подзорную трубу и выкрутил увеличительное стекло на максимум. "Чёрт, это и вправду божественное место, Коул." одобрительно пробормотал он.

На лице Коулмана появилась ухмылка. Он всегда был хорош в поиске лучших укрытий, и на этот раз их линия зрения протянулась сквозь несколько зданий, дав им четкое изображение того, что выглядело как вход в огромную военную базу. Большая её часть была скрыта зданиями по обе стороны, но можно было ясно видеть постоянный поток людей, материалов и боевых зверей, входящих и выходящих из неё.

"Тот охранник дал какую-нибудь другую информацию по этому поводу?" Коулман взглянул на Элайджу, гадая, не проронил ли его новый информатор что-нибудь важное, что они могли бы использовать.

Однако, пока Элайджа размышлял над вопросом. "Эээ... ничего особенно полезного или действенного на данный момент... в основном драма." ответил он, пытаясь сформулировать окончательный ответ. "Не думаю, что кто-то удосуживается разобраться, что задумали имперцы. У меня такое чувство, что все друг друга ненавидят и намеренно держатся особняком."

Коулман потер грубую щетину, отрастающую на подбородке. "Ну, и что мы знаем о ситуации?"

Элайджа задумчиво пробормотал, опуская руки и кладя дальномер себе на колени. Большая часть того, что ему сказали, была личными обидами и претензиями. Однако личные претензии обычно вплетались в большую историю, и раскрытие этой истории имело бы большое значение для продвижения их интересов.

"Ну… я знаю, что имперцы взяли под контроль городскую стражу, и им это очень не понравилось…" пробормотал он, отводя голову и задумчиво глядя вверх. "Очевидно, они просто ввалились, бросили свой член на стол и начали возиться со своими собственными операциями. Больше никаких вымогательств, никаких взяток, никаких явных поборов, навязанных политикой."

"Итак, они искоренили коррупцию." размышлял Коулман.

На лице Элайджи появилось сложное выражение, когда он попытался сформулировать, что происходит у него в голове. "Не... совсем...?" ответил он, давая понять, что всё гораздо сложнее. "Это по словам нашего внутреннего человека, но они не заменили указанную коррупцию. Они просто усугубили её другими способами. Они просто налетели и остановили поверхностный уровень дерьма, не внедрив надлежащие структуры вознаграждений, стимулов или... вообще ничего." Медик оглянулся через оптику своей винтовки, прежде чем продолжить. "Они просто вошли, начали проявлять властность и начали казнить всех, кто жаловался."

Коулман медленно повернулся к Элайдже, на его лице отразилось недоверие. "Что? Почему?"

Элайджа только пожал плечами и поднял брови. "Не знаю, не спрашивай меня... Насколько я могу судить... они считают местных сотрудников правоохранительных органов нежелательными, которых нужно либо убрать, либо привести в порядок." Он объяснил, почесав лицо. "Чёрт, имперцы, расквартированные здесь, считают нежелательными всех, кроме самих себя"

Командир группы посмотрел вдаль на гарнизон, выражение его лица было обеспокоенным. "Так что... они просто обращаются со всеми как с мусором, одновременно полагаясь на них в плане безопасности и пополнения запасов?" спросил Коулман с недоверчивым выражением лица. "Это... ужасная идея."

"О, наоборот." Элайджа с ухмылкой погрозил пальцем Коулману. "Это на самом деле отличная идея. Им определенно стоит продолжать это делать." Он сказал с блеском в глазах, который свидетельствовал о том, что он действительно имел в виду то, что говорил. "Я бы ничего не хотел больше, чем чтобы они продолжали делать именно то, что они делают."

Гул интереса вырвался из уст Коулмана, когда он уставился на Элайджу. Коулман был совершенно не в себе, если быть честным с самим собой. Это выходило далеко за рамки типичной миссии Нетрадиционной войны, в которой оказывался солдат спецназа, и прочно обосновалось в сфере шпионов.

И снова он не мог не задаться вопросом, откуда, черт возьми, у Элайджи столько смекалки и знакомства с преступным бизнесом, чтобы ориентироваться в этих водах. Половина Коулмана хотела просто сократить свои потери и уйти, прежде чем их всех выпотрошили в переулке из-за плохого решения… Однако командование ясно дало понять, что они продолжат и не потерпят ни малейшего намека на протест.

Сфера этой новой операции уже не находилась в руках командира Коулмана, полковника Финли из 5-й группы специального назначения. Она была насильственно и жестоко оторвана от Командования специальных операций США (SOCOM) и, вместо этого, прочно отдана в руки теневого Объединенного командования специальных операций (JSOC) и ряда агентств, стоящих за ними.

И все из-за психа с острыми ушами и настоящего социопата, у которого было больше смелости, чем разума.

"У тебя есть направление работы или что-то в этом роде?" Руководитель группы вздохнул, понимая, что ему придется положиться на какие-то странные, таинственные навыки, которыми обладает его медик.

Эли откинулся назад, закинув руки за спину для поддержки, и уставился в небо. Глубокое, задумчивое выражение появилось на его лице, когда он выдохнул воздух через губы, заставив их ритмично причмокивать. "Всё... начинает выстраиваться, но ничего немедленного."

Он помолчал, собираясь с мыслями. "Пока что имперцы только поверхностно применяют эти антикоррупционные меры." Элайджа махнул рукой несколько пренебрежительно, словно пытаясь отогнать бесполезные мысли. "Но мы знаем, что это место, где застрял настоящий сукин сын лорд, и они превращают это место в логистический центр».

Повернув голову к своему руководителю группы, Элайджа почесал бороду, прежде чем продолжить: "Единственный момент, когда между ними и городом происходит какое-либо взаимодействие, — это когда им нужно переработать сырьё." Он вспомнил, что сказал ему его информатор. "Там происходит довольно запутанная ситуация с поставками, где лорд фактически высасывает все сырьевые ресурсы из каждой деревни и каждой фермы, а затем отправляет их в город для переработки."

"Заметь, условия и оплата диктуются без всякой надежды на переговоры." добавил Элайджа, лениво покачивая пальцем вверх-вниз в сторону Коулмана. "Так что мы говорим о людях, которые зарабатывают гроши, и многие из них уходят в минус, потому что их 'лучшие' отказываются платить им справедливо."

Коулман нахмурился, обдумывая эту информацию. "Итак, мы видим многоуровневую структуру власти, которая агрессивно и основательно крадет у своих людей." Он задумчиво погладил подбородок.

Элайджа неуверенно ответил: "Я бы скорее сказал, что эти имперские силы — пиявки, высасывающие жизненную силу из этого города."

"И ты планируешь использовать это, чтобы вбить огромный клин между народом и его угнетателями." сказал Коулман, уловив ход мыслей Элайджи.

Щелчок одобрения вырвался из уст Элайджи, когда он подмигнул и ткнул пальцем в Коулмана. "Правильно!" сказал он с самодовольной улыбкой на лице. "Мы задаем условия для подрыва власти!"

Он помолчал, давая этому осмыслиться. "Мы здесь уже несколько дней, Коулман." Затем Элайджа спросил, выпрямившись, но повернувшись лицом к своему руководителю группы. "Что вы заметили с точки зрения логистики?"

Лицо Коулмана посуровело, когда он понял этот вопрос. "Длинные колонны с продовольствием и другими неизвестными материалами, прибывающие и распределяемые среди местного населения для работы." Он ответил, нахмурив брови. "Каждый час."

Удовлетворенно кивнув, Элайджа открыл рот, чтобы продолжить, но Коулман прервал его.

"Ты хочешь использовать банды в качестве доверенных лиц, чтобы помешать им..." сказал руководитель группы, сложив два плюс два. "Ты не просто хочешь собрать информацию. Ты планируешь настроить весь город против их хозяев и объединиться с нами."

Элайджа выставил перед собой руки, словно пытаясь вызвать эту мысль. "Вроде… Я еще не зашел так далеко. Честно говоря, я думал, что они вытащат нас и внесут шпионов, которые знают, как проводить эти операции, но они хотят, чтобы мы прошли весь путь." Он ответил более нерешительным тоном, когда Коулман ударил себя по своему лицу. "Послушай, вот в чем дело… Мы должны быть очень осторожны и выяснить, в какую яму со змеями прыгнуть наименее ядовито."

Несколько мгновений царило молчание, пока Коулман наклонял голову и нахмуривал брови, но именно Беннетт озвучил их коллективные мысли. "То, где мы сейчас находимся, кажется не таким уж плохим, так почему бы нам просто не продолжать жить как есть?" спросил он, затягивая последний винт в устройстве, которое он устанавливал. "У нас есть крыша над головой, укрытие, которое обеспечивает нам более или менее безопасность."

"Да, но надолго ли?" Элайджа ответил на вопрос Беннета своим вопросом. "Это действительно не простой чувак. У нас есть все типы придурков, с которыми нужно иметь дело." сказал он, потирая лоб. "Жадные негодяи? Я могу манипулировать. Отбитые моралисты? Я могу предсказать. Но эти двое вперемешку с людьми, которые просто пытаются выжить? Это немного рискованно, понимаешь?"

С уже нескончаемым потоком мыслей Элайджа наклонился ещё дальше и продолжил свою мысль. "То есть... Даже если мы настроим этих ребят против их хозяев, что тогда? У нас есть куча непредсказуемых, потенциально ОЧЕНЬ жестоких элементов, которые бегают вокруг. Некоторые могут присоединиться к нам, конечно, но другие могут решить выставить себя королём горы дерьма, и в итоге мы создадим больше проблем, чем решим, прежде чем получим хоть какое-то подобие поддержки."

Беннетт раздраженно фыркнул. "Так в чем же тогда дело? Мы не можем просто игнорировать всех и сидеть на крышах."

"Ни хрена себе, Шерлок." Элайджа закатил глаза, поправляясь. "Я не говорю, что мы должны это игнорировать. Я говорю, что мы используем обиду, которая накопилась от имперцов, чтобы вынюхивать, с кем лучше работать."

Коулман задумчиво выдохнул, когда эти двое начали тихо препираться. "Я думаю, мы должны позиционировать себя как альтернативу. Спасители, если хотите." Он вмешался, заставив Беннета и Элайджу посмотреть на него и поднять бровь. "Эли уже позиционирует нас как хороших парней. Мы можем просто сделать то, что сделали в деревне, и решить несколько проблем, чтобы получить не много поддержки."

Элайджа задумался на мгновение. Это был хороший план, и они определенно были в состоянии извлечь из него выгоду, но вопрос стал вопросом времени, а время не было роскошью, которой они располагали. "Это сработает, только если мы достаточно быстро найдем сообщников, не вызывая при этом большого сбоя." Он ответил. "Но больше всего меня беспокоит то, как власть имущие решат, пора ли начинать или нет, и начнут повсюду швырять крылатые ракеты..."

"Не беспокойтесь об этом. Я что-нибудь придумаю" успокоил своих людей Коулман. "Командование проявляет значительный интерес к этому месту, и они не откажутся от координации с нами. Особенно, если это означает нарушение путей снабжения как раз в тот момент, когда начнется наступление. Мы ударим по всем одновременно и одним махом уничтожим имперцев и городскую стражу."

Теперь, когда планирование приняло более традиционный оборот, Коулман чувствовал себя намного более комфортно, давая свой вклад. Элайджа знал, что Коулман не очень комфортно чувствовал себя в ужасно серых линиях, связанных с плащами и кинжалами, подобными аспектам передовых силовых операций, в которые они оказались втянуты. Он чувствовал себя намного более комфортно в более традиционных наборах миссий сил специального назначения, а не в задачах, которые обычно принадлежат более жутким группам в JSOC или Центре специальных мероприятий ЦРУ (SAC).

Трое мужчин замолчали, и каждый из них задумался о последствиях своего плана. Он был рискованным и сложным и потребовал бы сильного давления на Элайджу, но если бы они смогли его осуществить, они не только обеспечили бы плацдарм для обычной армии, но и сыграли бы решающую роль в завоевании поддержки населения, когда придут танки.

Беннетт сидел там со сложным выражением лица, пытаясь обдумать это. Он был сносным в человеческих аспектах своей профессии, но большая часть того, о чем говорилось, полностью ускользала от его внимания.

"Так... подожди..." нерешительно начал он. "Как же нам тогда переманить и перетянуть на свою сторону людей?" Он был сбит с толку и не понимал, как население должно их любить. Он посмотрел на Коулмана, словно проверяя, не думает ли он о том же. "Как нам переманить горожан и поддерживать порядок, когда мы всех уничтожим?"

Коулман, казалось, знал ответ, так как у него был жесткий взгляд, он был глубоко погружен в мысли. "Банды." Он ответил за Элайджу, который, казалось, просто сидел там, не обращая внимания. Руководитель группы знал, что Элайджа работал очень неорганизованно и децентрализованно, но всегда была более широкая картина, где части вставали на свои места.

Заметив, что его инженеру трудно следить за его речью, Коулман вздохнул и начал объяснять. "Ну, посмотри на это так." начал Коулман, поправляясь. "Мы все знаем, что этот город кишит бандами, верно?"

"Во многих случаях в районах, где процветает преступность, банды обычно выступают в качестве фактической власти. К лучшему или к худшему, именно к ним люди обычно обращаются, когда им нужно решить проблемы." Коулман сделал паузу, давая всё переварить. "Можно было бы подумать, что это должна быть городская стража, и они будут пресекать банды, но обычно они идут с ними рука об руку или просто действуют как сила прямого сдерживания."

Смущение Беннета заставило его лицо скривиться ещё больше. Он мог понять, что правоохранительные органы этого города были коррумпированы и работали с преступниками ради их собственных интересов, а не как силы сдерживания. "Подождите, что? Что ты подразумеваешь под силами сдерживания?"

Прервав обсуждение, Элайджа похлопал Коулмана по плечу и мотнул головой, чтобы они уходили, прежде чем посмотреть на Беннета. "Эй, нам сначала нужно убраться отсюда к черту." сказал он, осматривая территорию, прежде чем взглянуть на установленный модуль. "Возможно, не лучшая идея — быть на виду, когда в этом нет необходимости. К тому же, мы можем больше говорить по ходу дела."

Два солдата кивнули в знак согласия и начали собираться. "Да, давайте убираться отсюда к черту." ответил Коулман, начав разбирать устройство JETS и аккуратно укладывая каждую часть в упаковку.

Не потребовалось много времени, чтобы трое мужчин из крайне подозрительных превратились в просто ещё одного прохожего в уже опасной зоне, прежде чем осторожно спуститься по дрянной деревянной лестнице. Когда они спустились в темный, сырой переулок, трио оказалось между двумя зданиями с каменной стеной, соединяющей их и действующей как тупик.

Убедившись, что путь свободен и за ними никто не гонится, Элайджа двинулся по переулку вместе с Коулманом и Беннетом.

"Дай мне мне придумать, как объяснить, о чем говорил Коулман." Элайджа начал тихим голосом, следя за любопытными головами, выглядывающими из многочисленных окон. "Понимаете, городская стража на самом деле не для того, чтобы искоренить или хотя бы сократить преступность. Они здесь для того, чтобы сдерживать её, удерживать на приемлемом уровне."

Беннетт догнал Элайджу и поднял бровь, словно это не имело никакого смысла. "Разве смысл правоохранительных органов не в том, чтобы, знаешь..." Инженер сделал паузу, наклонившись вперед, чтобы посмотреть на Коулмана. "Соблюдать закон?"

"Да… можно себе представить, но… Подумай об этом так: у тебя протекает труба, хорошо?" продолжил Элайджа, повернувшись к Беннету, который кивнул головой. "Разумнее всего было бы просто починить трубу, верно?" Элайджа подождал, пока Беннет снова кивнет головой. "Но вот в чем дело, это дорого и отнимает много времени. И люди с деньгами и властью действительно не любят этим пользоваться. Поэтому вместо этого они ставят ведро под трубу и говорят, что на этом всё."

Если бы Беннетт мог оценить по шкале от 1 до 10, насколько глупым он считал это в контексте обеспечения соблюдения закона и защиты города, то он боялся, что шкала сломается. "Какого хрена? Так это место — просто гребаная выгребная яма?" спросил он, совершенно сбитый с толку. "Они просто держат этих придурков здесь, чтобы им не пришлось на них смотреть?"

У Элайджи вырвался довольный смешок, когда он увидел такую реакцию. "А-ха-ха, да, более или менее." Он кивнул, прежде чем выглянуть из-за перекрестка, чтобы убедиться, что он свободен. "Имперцам, и, вероятно, тем, кто был у власти до них, было наплевать на поддержание закона и порядка или защиту людей. Они просто хотят, чтобы снаружи всё выглядело чисто."

Коулман вмешался: "Речь идет о поддержании иллюзии порядка без фактического решения коренных проблем. Это дешевле и проще, чем настоящая реформа."

Беннетт задумался на мгновение, пока шестеренки крутились в его голове. "То есть, по сути, Детройт?" Руководитель группы открыл рот, чтобы отмахнуться от этого, но не смог не обнаружить, насколько это было подходящим сравнением, поскольку его брови затанцевали вверх и вниз. "Да... Да... Да, почти Детройт." Он нерешительно согласился.

"Или Чикаго." Элайджа подшутил над ними, и все трое рассмеялись.

Прошло совсем немного времени, прежде чем они достигли перекрестка, который вывел их на главную дорогу. Но, прислонившись к стенам по обе стороны, стояли два человека, один из которых был намного ниже другого, и они скучающе смотрели на трех солдат.

Тот, что пониже, что ждал в конце переулка, оттолкнулся от стены и сориентировался в сторону приближающихся людей. "Вы, ребята, наконец-то закончили?" спросил он, проводя усталой рукой по пучку перьев. "Теперь мы можем идти?"

Раздался глубокий и грохочущий зевок, когда высокий присоединился к своему низкорослому товарищу: «Ай, хватит жаловаться, Рифф. Они щедро платят нам за то, чтобы мы сидели и ждали."

Стимф нахмурился и уставился на своего партнера, нахмурившись. "Слушай! Я благодарен за любую работу, но…!"

"Но тебе скучно." закончил за него Элайджа, закатив глаза. "Да, да, как хочешь. Я понял. Давайте выбираться отсюда." сказал он, кивнув Риффке и Талариону.

Когда группа слилась воедино, Коулман взял на себя руководство, ведя их по главной дороге, стараясь выглядеть как можно незаметнее. Элайджа пошел в ногу с Риффкой и Таларионом, не повышая голоса.

"Какие-то проблемы возникли, пока вы ждали?" спросил Коулман, не переставая осматривать окрестности.

Риффка покачал головой. "Нет, тихо, как в могиле." Он ответил равнодушным тоном. "Несколько пьяных проходили мимо, но они не удостоили нас вторым взглядом." Он ответил, прежде чем бросить любопытный взгляд на Элайджу. "А что вы там вообще делали?"

"Нетво" ответил Элайджа с ухмылкой, заставившей Коулмана и Беннетта вздохнуть.

Странное выражение появилось на лице Рыффки, когда он наклонил голову. "Нетво?"

"Не твоё блять дело, заткнись" рявкнул Элайджа, заставив Риффку с испуганным видом закрыть уши руками.

Таларион издал вопль смеха, хлопнув себя по ноге, когда Риффка бросил в его сторону возмущенный взгляд. "Ахаха! Это что-то новенькое!"

Элайджа игриво им улыбнулся. "Тебе понравилась это?" сказал он, расслабленно положив руки на затылок, пока они шли по дороге.

Риффка продолжал ворчать, приглаживая взъерошенные перья. "Ты такой раздражающий…" пробормотал он, прежде чем тяжело вздохнуть.

Таларион кивнул, продолжая посмеиваться. "Эй, могло быть и хуже, Рифф!" добавил он, вернув себе самообладание. "Мы могли быть безработными и бежать от имперцев."

Это заставило Элайджу поднять бровь в их сторону. "Чёрт, никто здесь их не любит, да?" спросил он.

Эльф усмехнулся: "Пфф, ха! Мы оба давно сожгли мосты с империей!" Таларион рассмеялся, указывая на Риффку и себя: "Мы покойники, если эти ублюдки поймают нас."

"Тал!" отругал Стимф своего друга за то, что тот выболтал слишком много информации.

Однако Таларион лишь закатил глаза. "О, да ладно, Рифф, они же не собираются делиться или рассказывать. Как сказал этот человек, здесь их никто не любит." сказал он, поправляя пояс, на котором висел его двуручный Фальшион. "Как я уже сказал, мы не особенно хотим снова с ними пересекаться." Риффка снова проворчал, и его взгляд смягчился. "Не могу сказать, что мы в хороших отношенияхс Империей…" признался он со вздохом. "Сейчас мы просто пытаемся собрать немного средств, чтобы добраться до Олденшора."

Эта ключевая информация, похоже, привлекла внимание Элайджи, и он продолжил разговор в более непринужденной манере. "Что будете делать в Олденшоре?" спросил он, предполагая, что это особенно важное место. "У вас запланировано большое выступление?"

"Ну..." Таларион почесал лицо в несколько застенчивой манере. "У нас пока ничего не запланировано, но... мы все равно хотим сделать себе имя и добиться успеха."

Элайджа на долю секунды прищурился, впитывая ключевую информацию. "Что-нибудь новое там происходит, помимо обычного?"

"Что, ты не слышал?" На этот раз заговорил Риффка, глядя на Элайджу, как на деревенщину. "Очень большой и очень важный лорд выгнал всех из замка и переехал туда сам." сказал он, заставив Элайджу и Коулмана сосредоточиться на Стимфе. "Должен был отвечать за защиту всех диких земель или что-то в этом роде."

Эта ключевая часть информации заставила Элайджу и Коулмана физически отреагировать, поскольку они оба, казалось, отпрянули. Им нужно было надавить ещё сильнее и посмотреть, что ещё они могли бы получить от этого парня, но прежде чем они смогли продолжить, в поле зрения наконец появился вид на Таверну.

Однако все, казалось, напряглись, когда заметили, что что-то не так. У входа толпилось гораздо больше людей, чем обычно, среди них были и несколько знакомых лиц, и этот знак не сулил ничего хорошего.

Все усугубилось, когда Пиня подбежала с обеспокоенным видом. "Ребята! Вас кто то ждёт!" сказала она, нервно ёрзая. "Что-то в том, чтобы дать вам свой ответ!"

Элайджа оглянулся через плечо на Коулмана и Беннета и кивнул им, прежде чем натянуть повязку до носа. Казалось, молчаливое общение переключило людей на другую передачу, когда они целеустремленно приблизились к двери, разглядывая неизвестных мужчин, стоящих по бокам от дверей.

Даже Риффка и Таларион почувствовали, что повышенная бдительность была не к месту, поскольку их позы напряглись, а руки потянулись к оружию. Они всё ещё были на работе и сделают всё возможное, чтобы защитить своего клиента, приближаясь к двери таверны.

Бандиты, слонявшиеся снаружи, казалось, пытались схватиться с двумя фрилансерами, но тут же смягчились, как только наконец заметили приближающуюся знакомую фигуру в маске.

"Ты заставил нашего босса ждать." сказал крупный грубый мужчина, ударив своей большой самодельной булавой по земле.

Это была достойная попытка запугивания, но никто не поверил, так как Таларион фыркнул, расположившись на идеальном расстоянии, чтобы полоснуть человека по шее при первых признаках неприятностей. Риффка стоял немного дальше, произнося заклинание ветра, которое должно было разрубить его небронированного противника надвое в его собственной голове снова и снова.

Когда Элайджа схватился за ручку двери и открыл её, его рука потянулась к талии, и он увидел, что место было пустым, за исключением орды головорезов, стратегически расположенных по всему обеденному залу. За ним вошли Коулман и Беннетт с уже скрытно вытащенными пистолетами, но напряжение, казалось, спало, когда они заметили Азелин в углу.

Женщина стояла с видом беспечной уверенности, прислонившись к баллистическому щиту, который ей дал Элайджа, и подбрасывая меч на плече. Несмотря на то, что она казалась расслабленной, её глаза оставались острыми и внимательными, пока она постоянно перемещалась между обитателями комнаты.

За центральными столами сидели Брак и Ферей. Два главаря банды сидели напротив Квона, потягивая эль, в то время как остальная часть команды ODA разбрелась по таверне.

"Мы хотели бы провести переговоры." первой заговорила Ферей с едва сдерживаемым раздражением и нетерпением.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу