Том 1. Глава 53

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 53

На следующее утро мы загрузили вяленое мясо и зерно в сумки верблюдам, а также на их спины.

Я думал, Алвис будет спать до тех пор, пока вся еда не будет загружена на верблюдов, а эта работа могла продлиться пока солнце полностью не встанет, но когда я проснулся и подошел к месту сбора, бодрый Алвис уже вовсю помогал загружать на его верблюдов еду.

Подойдя к нему, я поприветствовал его, как раз в это время он загружал последние сумки и уже был готов отправляться.

«Ах, здравствуйте, мистер Джумука»

«Алвис, я вижу, твои верблюды уже полностью загружены, значит, сейчас ты уже отправляешься в путь, поэтому прошу тебя, поскорее вернись к своим голодающим людям, надеюсь, этой едой ты сможешь спасти побольше жизней»

Сейчас я говорю с Алвисом в очень вежливой форме, а все из-за того чтобы он поскорее отправился домой, и меньше всего узнал о том что твориться у нас в племенах.

«Да, спасибо вам огромное, это определенно спасет огромное количество жизней»

«Очень хорошо, поторопись и возвращайся скорей в свою страну»

Я и Темудзи дали указание одному из бойцов проводить Алвиса наикратчайшим путем до границ пустыни, чтобы он поскорее покинул территорию степей.

Когда боец и Алвис пропали из моего поля зрения, я повернулся к Темудзи и сказал:

«И так, что нам делать дальше?»

«Хмм, если продолжать нашу тему торговли с пустыней, то нам срочно надо отправить людей в Южное Королевство чтобы те обменяли эти большие рубины на еду, чтобы, когда Алвис приедет в следующий раз у нас было достаточное количество еды, также нам надо собрать Вождей племен и обговорить с ними торговлю с ‘Пустынными людьми’»

На следующий день я подошел к Темудзи.

«Здравствуй, Темудзи, у меня есть одна очень хорошая идея как помочь нам распределить поровну между нашими племенами и людьми из пустыни драгоценности и еду»

В этот момент Темудзи удивленно посмотрел на меня, и сказал:

«Как обычно, я буду верить в твои решения, Джумука, надеюсь это идея, и правда будет стоящая»

Когда он договорил, Темудзи последовал за мной, когда я направлялся к Уриджи.

Зайдя к нему в дом и позвав его на улицу, мы оба вышли к Темудзи.

«Здравствуйте, Вождь»

«И так, Джумука, чем могу быть полезен?»

«Уриджи, я хочу, чтобы ты сделал для нас кое-что»

Я взял в руки меч, и начал воплощать свою идею рисуя им на земле.

На земле я сделал набросок кувшина из моего мира, который должен в будущем создать меру для обмена.

«Хмм, какое странное приспособление, я, конечно, могу все сделать, но не лучше бы вам попросить мага земли сделать такую вещь?»

«Нет, оно должно быть создано именно из дерева»

После моих слов Уриджи сразу кивнул.

«Хорошо, я понял»

«Хмм, Уриджи, а ну ка постой»

После того как мы дали задание Уриджи, он сразу же побежал к себе домой, но я остановил его, мне пришла еще одна идея, которая поможет легче всего сформировать задуманный нами кувшин.

«Уриджи, ты помнишь, шнур, который мог измерять длину детей и много других вещей?»

«Ааа, вы про тот шнур, которым измеряли своих детей Джумука, я прав?»

«Да, да, поэтому можешь сделать в этом приспособлении глубину в 3 Седона, а также по длине и ширине по 2 Подона, это не будет для тебя слишком сложным? »

Когда я все это ему рассказывал Уриджи нервно кивал на мое каждое слово, видно он сильно волнуется, но, в конце концов он ответил:

«Я могу попробовать сделать это… Нет, я обязательно выполню вашу просьбу!»

«Хмм, если ты так в себе уверен, думаю я могу позволить себе немного усложнить тебе задачу, то что ты создашь, нам нужно, во-первых: в больших количествах, во-вторых: сделай еще одно такое же приспособление, но меньше, оно должно быть глубиной в пол Седона и шириной в 1 Подон»

«Хорошо, я понял. Кстати, а для чего вам эта вещь? »

«Это связано с нашим гостем, которым приходил к нам вчера»

«Раз такое дело ... Хмм, раз эти вещи будут сделаны из дерева, не лучше было бы пройтись по этому приспособлению водостойкой магией, как думаете? »

«О, Уриджи, я совсем забыл об этом, сделай и это, пожалуйста»

«Хорошо»

Когда мы договорили, Уриджи сразу же направился в племенной склад, где мы храним всю древесину.

А я же собрал несколько бойцов, взял несколько свободных лошадей и отправился к границе Южного Королевства в город Верлей.

Когда мы добрались до города Верлей, я попросил всех бойцов, которые пошли за мной, остаться около входа в город, а сам сразу же направился на рынок.

Когда я вошел на территорию рынка, я начал искать глазами торговцев которые могут обменять шерсть волков и овец на деньги, но в этот раз все было немного странно, ведь людей которые обменивали товар на деньги было гораздо меньше чем в прошлый раз.

Но тут я кое-что понял, а все из-за того, что в степях стало намного меньше взрослых мужчин, и к таким торговцам заходило все меньше и меньше людей, ведь главными продавцами шкур всегда для них был ‘Степные люди’, и из-за больших убытков большинство торговцев начали закрывать свои торговые площадки.

Но я все же не потерял надежду, и начал искать по всему рынку того кто смог бы обменять мои шкуры, и в итоге нашел все-таки покупателя, и этим покупателем оказался человек которого я уже встречал в прошлом.

«Здравствуйте, хотите продать шкуры?»

Сзади меня было две лошади полностью набитые шкурами волков и овец.

«Да, я хотел бы, чтобы вы купили все эти шкуры сзади меня»

Этим торговцем оказался тот парень, который несколько лет назад пытался украсть у меня плату за покупку.

И видимо, он в этот момент также вспомнил меня, от чего его лицо сразу же окрасилось в белый.

«Эмм… Это…»

«Что-то не так? Возможно, вас не устраивают мои шкуры?»

В этот момент я подошел к лошадям и взял одну из шкур, и показал ее продавцу.

Но этот мужчина всячески пытался отводить от нее свои глаза, но, похоже, все-таки преодолев страх передо мной, посмотрел на них.

«Как насчет 5 бронзовых монет с налогом за шкуру?»

«Хмм ... Цена выше, чем ты покупал в тот раз, что изменилось?»

«Все очень просто, шкуры волков и овец по-прежнему очень популярны, но в последнее время резко сократилось прибытие продавцов шкур из степей, поэтому немного возросла»

«Спасибо за информацию. Сейчас я сниму все шкуры, пересчитайте их, пожалуйста»

Я начал снимать шкуры с лошадей, и передавать их мужчине.

«Хорошо… Хорошо…»

Через какое-то время мужчина передал мне три набитых деньгами сумки.

Я пересчитал деньги в каждой сумке, чтобы не было, потом никаких недоразумений и дальше пошел по своим делам.

Следующим моим пунктом было, оплатить налог в городе на пребывание моих людей на территории за его воротами.

Когда я выполнил эту задачу, я взял несколько драгоценностей и направился в место, где в прошлый раз мне один старик продавал украшения.

«Арпвадпа, ывлаыв, ой, Ты же тот ребенок из степей, я не прав? ... Помню, помню, ты точно был тем ребенком, который купил у меня несколько украшения ... А, ты я смотрю подрос, юноша»

Когда я подошел к тому месту, где я был в прошлый раз, меня встретил все тот же старик, который, по-видимому, все еще помнил меня, я поражаюсь его явно очень хорошей памяти.

В тот раз, когда я к нему пришел, он был, чуть ли не на две головы выше меня, но на этот раз, уже я смотрел на него сверху вниз, от чего старик явно удивился.

«Юноша, в этот раз ты тоже ищешь себе какое-нибудь украшение для своей женщины?»

«Нет, в этот раз я по другому вопросу»

Когда я это сказал, я начал доставать из-за пазухи мешки со своими деньгами.

«У меня к вам вопрос, в этом городе же торговцы объединяются в гильдии, я прав? Если это так, можно ли мне встретиться с человеком, который отвечает за гильдейскую ассоциацию?»

В этом мире, чтобы купцы получили больше прибыли, всегда объединялись в союзы, чтобы помогать друг другу в сложной ситуации и заключать более выгодные сделки.

В этот момент старик удивленно посмотрел на меня.

«Хмм, я думал люди из степей никогда не входят в гильдии... Но я думаю, это не невозможно, но чтобы встретиться с начальником торговой гильдии надо иметь достаточно денег, поэтому…»

В этот момент, я достал одну из сумок, и передал ее старику, он удивленно посмотрел на меня, но когда он открыл сумку и увидел в ней одну золотую монету и несколько серебряных, он впал в небольшую прострацию.

«И так, даже с этими деньгами, у меня нет никаких шансов встретиться с вашим начальником?»

«Хорошо, я попробую, но я должен сразу сказать, вам придется подождать несколько дней, и только после с ним встретиться»

«Ну ... Хорошо, надеюсь, это не займет слишком уж много времени, так как мои деньги ограничены»

Сказал я старику и направился обратно к своим людям, которые успели уже разбить небольшой лагерь.

Каждый день я отправлял бойцов к этому старику, чтобы те узнали, дал ли начальник торговой гильдии добро, или нет.

И на пятый день, старик сказал бойцу, чтобы пришел именно я.

Я сразу же направился к торговцу украшениями, когда я его встретил мы немного поговорили, и он сопроводил меня до одного очень роскошного магазина.

Когда мы подошли к нему, из дверей вышел человек и пригласил нас внутрь, внутри здания было множество людей которые занимались своими делами и полностью нас игнорировали.

Вскоре человек нас привел к двери и, открыв ее, впустил меня в одну из роскошных комнат, в которой на большом кресле сидел, мускулистый мужчина с косым шрамом на лице.

«Переходи сразу к делу человек из степей, я очень занят и у меня крайне мало времени на пустые разговоры»

Сказал мне мужчина на языке степей.

«Я нуждаюсь в огромном количестве еды и зерна, которые я могу сохранить с помощью магии»

«Похоже вы не в курсе… Вообще вам надо было идти не ко мне, а к оптовым торговцам, которые вам дешевле остальных продадут еду, чем больше вы будете покупать, тем дешевле вам обойдется еда»

«Нет, я хочу иметь дело только с одним или двумя торговцами, и торговать только с ними»

После моих слов я вытащил из сумки большой красный рубин.

В этот момент начальник торговой гильдии удивленно подняла со своего места.

«Кстати, это нормально, что в этой комнате три человека? »

«Что? Нас должно быть здесь только двое ...»

«Если так, то вы не будете против?»

В этот момент я подошел к столу начальника и взял один из шампуров с мясом, и резко бросил его в стену.

Направив в удар немного магии ветра, скорость шампура несколько раз возросла, от чего он пробил стену, и попал точно в грудь мужчине, который подслушивал наш разговор.

«И так, продолжим наш разговор»

Когда я ответил и улыбнулся начальнику торговой гильдии, его пробил холодный пот, и он так и застыл в шоке, смотря на меня.

В этот момент я почувствовал еще одно присутствие стороннего человека, и, подойдя к столу взял уже вилку.

«В комнате появился еще один человек…»

«Стой! Эй, убирайтесь все!!!»

Когда начальник гильдии заорал, присутствие стороннего человека сразу же пропало.

«Продолжим наш разговор, есть ли торговец который может обеспечить большим количеством еды?»

В этот момент начальник торговой гильдии уже немного отошел, и все время смотрел на рубин на его столе.

«Самого мяса и так далее, у нас не так много, но у нас достаточное количество зерна»

Ответил мне с улыбкой начальник.

«Хорошо, я согласен, я выделю вам доверенного торговца, который, обеспечит вас едой обработанной магией сохранения»

«Договорились»

«Юноша, ты действительно из степей?»

«Я Великий воин степей»

Улыбнулся я начальнику торговой гильдии, который по виду уже устал удивляться за эти несколько минут.

«Кстати, это будет не односторонняя сделка, я также буду приезжать сюда и продавать вам драгоценности взамен на еду, так что я надеюсь, что к тому времени вы приготовите побольше зерновых и других продуктов»

«Хорошо, мы постараемся собрать как можно больше продовольствия по всему королевству, я думаю, наша торговая ассоциация вас не разочарует»

Через некоторое время, обговорив все условности, я передал драгоценности начальнику торговой гильдии, а после, покинув это здание, направился к своим людям.

Через несколько дней огромное количество еды было доставлено к нам в лагерь.

Наконец можно и домой отправиться…

Вернувшись в племя Ронга, я сразу же направился к Уриджи чтобы посмотреть смог ли он все сделать.

И как обычно Уриджи справился на отлично, это были сосуды, которые были выполнены очень качественно и изысканно.

Взяв один из сосудов, но я бы назвал это огромным кувшином, и так взяв один огромный кувшин, я направился к Темудзи, который через несколько дней созвал на собрание Вождей племен.

И в этом собрании мы распределили наши роли в этом торговом соглашении с пустынным народом

Я и Вождь Ау, будут заместителями, Вождя Сиу который будет следить и отвечать за все поставки, а Темудзи будет отвечать за новые идеи и планы если что-то пойдет не так.

Также мы распределили наши племена на торговые и племена для защиты.

Если все пройдет хорошо, то племя отвечающее за еду, спокойно отдаст за драгоценности еду и все будет хорошо, но если произойдет непредвиденные обстоятельства, на защите этого племени будут стоять два других племени, и мы сможем сразу же отбить их атаку.

Когда мы разобрались с другими более маленькими племенами, распределение было таким:

У нас создалось три объединения: Первое-Волк, второе - Лук, и третье – Вождь.

В первом объединении состояли Вождь племени Ау и другие более маленькие племена.

Во втором объединении состояли Вожди племен Агу, Сиу и другие более маленькие племена.

Ну и в третьем объединении были мы племя Ронга и другие, более маленькие племена.

После того как мы все это обговорили, я показал мою идею созданную Уриджи, а то есть огромный кувшин для меры зерна.

Вытащив в центр собрания этот огромный кувшин, я налил туда воды и продемонстрировал удобство этого приспособления Вождям.

«Это очень хорошая идея, Джумука, я так понимаю один камень драгоценности, за один такой огромный сосуд? Это во множество раз упростить нам задачу»

У остальных Вождей также не было возражений.

После я достал сосуд поменьше, и показал ее всем вождям

«А чтобы мерить было еще проще, я сделал сосуд, который еще меньше этого, если налить в него воды, то надо ровно 10 таких сосудов, чтобы наполнить большой сосуд»

После моих слов, Вожди чуть ли не начали ликовать от моей идеи, несмотря на то, что я не сделал ничего особенного…

Затем через несколько десятков дней, на горизонте появились пустынные люди.

Они привели с собой еще больше верблюдов, а также взяли несколько лошадей.

Согласно плану, мы сразу же собрались и встретились с пустынными людьми.

Из группы пустынных торговцев вышел человек и с помощью усиленного магией голоса сказал:.

«Люди из степей! Я привез с собой множество сокровищ! И так, начнем же торговать!»

( В главе могут быть ошибки, так как на данный момент я сильно болею… Поэтому не ругайте сильно эту главу…)

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу