Том 1. Глава 38

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 38: Через месяц Мочэнь непременно лично вручит Ядро Черной Черепахи!

«Даже истинный человек Золотого Ядра не сможет поколебать формацию» — в сознании всех старейшин семьи Ли эти слова прогремели, как гром!

Сначала их охватила безумная радость, но следом пришла еще более глубокая тревога.

— Таинственное Ядро Черной Водяной Черепахи? Но… разве это не легендарный предмет, существующий лишь в древних записях?! — голос великого старейшины прозвучал сухо. — Не то что за месяц — даже за десять или сто лет, где мы сможем его найти?

На мгновение только что вспыхнувшая надежда, казалось, вновь готова была угаснуть под грузом реальности.

Однако перед лицом этой почти невыполнимой задачи на лице Ли Мочэня не было и тени беспокойства. Он лишь спокойно слушал, а в уголке его губ застыла едва уловимая улыбка — словно он уже держал победу в руках.

Он повернулся и посмотрел в сторону города Черного Ветра — места, где царил хаос, но таились и возможности. Спокойно обратившись к Бабушке Формаций, он произнес:

— Месяца достаточно. Бабушка, просто сосредоточьтесь на создании формации. Через месяц Мо Чэнь лично преподнесет вам Ядро Черной Водяной Черепахи!

……

Ночь прохладна, как вода, а лунный свет подобен инею.

Закончив с семейными делами, Ли Мочэнь направился в тихую комнату во внутреннем дворе, где погруженная в медитацию Су Цинмэй сидела со скрещенными ногами среди ледяного дыхания Источника Крайней Инь.

Между бровями девушки застыла тень тревоги — очевидно, она тоже беспокоилась о легендарном Ядре Черной Водяной Черепахи.

Почувствовав знакомые шаги, Су Цинмэй медленно открыла глаза. В ее чистых зрачках отразилась фигура Ли Мочэня, а тревога в них лишь усилилась:

— Брат Мочэнь, этот город Черного Ветра… Я слышала от сестры Алые Рукава, что это место полного беззакония и хаоса. Разве ради туманной легенды стоит так рисковать?

Ли Мочэнь подошел к ней и сел рядом, мягко улыбнувшись:

— Для других — туманная легенда. Для меня — это нечто, что уже почти в кармане.

Он помолчал, и его голос стал серьезнее:

— Мэй-эр [1], завтра я отправляюсь в город Черного Ветра один.

[1] «-эр» — уменьшительно-ласкательный суффикс. Выражает близость, нежность или ласковое отношение говорящего к адресату.

— Нет! — Су Цинмэй инстинктивно вскочила на ноги и, не задумываясь, возразила: — Это слишком опасно! Я должна пойти с тобой!

……

Видя ее взволнованное выражение лица, Ли Мочэнь почувствовал тепло в груди. Он взял ее за руку, помогая успокоиться.

— Послушай меня, Мэй-эр. Именно потому, что город Черного Ветра опасен, я должен отправиться один.

В его глазах мелькнула искорка расчетливого блеска.

— На мне до сих пор Плащ Сокрытия духовной силы, добытый с того человека в черном. В одиночку я смогу передвигаться как бесплотная тень. Но вдвоем мы станем слишком заметной мишенью, и тогда мне придется отвлекаться, а это лишь увеличит риск.

Увидев, что Су Цинмэй собирается возразить, Ли Мочэнь продолжил:

— Но важнее другое — наш дом. Сейчас мы вложили почти все ресурсы в Великую Защитную Горную Формацию, и за нами следят бесчисленные глаза. Бабушке Формаций нужна полная концентрация, старейшины семьи недостаточно сильны… Только ты, с Нефритовой Подвеской Темных Вод, которую я тебе вручил, сможешь надежно защищать нашу семью. Лишь тогда я смогу действовать без оглядки.

……

Слова Ли Мочэня подействовали, как прохладный поток, постепенно успокаивая встревоженное сердце Су Цинмэй. Она понимала — каждое его слово было взвешенным и верным решением.

Да и что она могла сделать со своим вторым уровнем Очищения Ци? Только стать обузой…

Девушка опустила голову, и на ее лице мелькнула тень разочарования.

Ли Мочэнь улыбнулся и применил последний «козырь». Он приблизился и понизил голос:

— Кроме того, твоя помощь мне нужна именно здесь. Пока ты остаешься около Источника Крайней Инь — месте с самой густой духовной энергией, сосредоточившись на освоении Истинной Сущности Великой Инь, каждый твой шаг вперед станет моим самым надежным козырем. Один день твоей усердной культивации дома принесет мне больше пользы, чем десять дней странствий рядом со мной. Ты — мой «ключевой актив» и потому должна находиться в самом безопасном месте, где будет максимальная прибыль.

Эти слова, прозвучавшие как легкая шутка, но полные искренности, заставили щеки Су Цинмэй мгновенно вспыхнуть румянцем. Чувство разочарования в ее сердце сменилось новым ощущением — у нее есть задание.

……

Она подняла голову. При лунном свете ее взгляд больше не выражал смятения — теперь в нем читалась непоколебимая решимость. Энергично кивнув, она сжала в руке теплую нефритовую подвеску на груди и торжественно поклялась:

— Брат Мочэнь, я поняла. Отправляйся со спокойным сердцем — семья Ли под моей защитой! Клянусь, я буду практиковаться изо всех сил, не теряя ни мгновения! Когда ты вернешься, я стану твоей опорой, а не… обузой!

Ли Мочэнь облегченно улыбнулся. Он мягко обнял девушку, наслаждаясь в тишине лунной ночи этими последними мгновениями нежности перед долгой дорогой.

На рассвете следующего дня, под взглядами, полными ожидания, и под грустным взором Су Цинмэй, Ли Мочэнь облачился в простую серую одежду. Легкое движение — и его фигура растворилась в утреннем тумане, ведущем во внешний мир.

Он не взял с собой ни одного слуги и, подобно отшельнику-аскету, в одиночестве отправился в город хаоса — Черный Ветер.

Что ждало его впереди — логово дракона или логово тигра? Никто не мог знать.

......

Три дня спустя, когда воздух наполнился особым запахом — смесью соленого морского ветра и легкого оттенка крови, Ли Мочэнь понял: он прибыл в город Черного Ветра.

В отличие от уединенного Черного Камня или упорядоченного города Ста Рек, этот гигантский портовый город с первого мгновения обнажал перед гостями свои первобытные, дикие клыки.

На широкой мостовой из зеленого камня то и дело вспыхивали стычки между культиваторами. Воздух был насыщен переплетением духовной ци и зловещей ауры, создавая хаотичную смесь.

По обеим сторонам улиц высились здания самых разных стилей — от роскошных винных лавок до полуразрушенных лачуг. Повсюду сновали самые разнообразные культиваторы, в глазах которых читались жадность и настороженность.

Это был рай для отчаянных, зона, свободная от законов, место, где переплетались богатство и преступление.

Ли Мочэнь в простом сером одеянии, полностью скрыв свою духовную энергию, растворялся в толпе, словно тень. Но его невозмутимая, словно неприступная гора, осанка и проницательный взгляд спокойных глаз все равно выделяли его, как светлячка в кромешной тьме, привлекая внимание таящихся во мраке «акул».

......

— Расступись, твари! Мы из Банды Бешеной Акулы, так что, если не хотите умереть, просто подожмите хвосты!

Громкий крик раздался у городских ворот. Внезапно появился отряд крепких парней в облегающих синих костюмах с вышитой на груди свирепой акульей головой. Они грубо расталкивали толпу, окружив караван только что вошедших в город, покрытых дорожной пылью торговцев.

Главарем был лысый, крепкий мужчина с полным лицом, нарочито демонстрирующий позднюю стадию Очищения Ци. Он пошлепал плоской стороной меча по побелевшему лицу главного караванщика и оскалился:

— Новички? Не знаете порядков нашего Черного Ветра?

Торговец дрожащими руками сложил ладони в почтительном жесте:

— Добрый человек… мы впервые здесь… проявите снисхождение…

— Снисхождение? — лысый фыркнул, будто услышал лучшую шутку в жизни. Окинув взглядом толпу, провозгласил на всю округу: — В Черном Ветре мы, Банда Бешеной Акулы, — закон!

— За вход в город — треть товара! Люди, можете уходить! А если хотите торговаться… то и товары, и людей увезут, а море заполнится телами!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу