Тут должна была быть реклама...
— Ты Странник! — Лайм.
— Я думала, они существовали только в сказках и мифах. — Бесс.
— Не думаю, что он врёт. У него и правда невероятная сила. — Пойзо.
— Я просто рад, что вы мне верите. — Снова я, Косукэ.
Я не упустил возможности повыпендриваться своими способностями, так что, похоже, они мне поверили. К сожалению, я не мог продемонстрировать свои навыки создания без материалов или верстака.
— Так странно, что ты достаёшь вещи из ниоткуда!
— А ещё странно, как можно передвигаться таким отвратительным образом. Совершенно ненормально.
— Этот твой вечный факел — и правда стоящая штука.
Лайм, Бесс и Пойзо прокомментировали по очереди, жуя свежее мясо гизмы из моего инвентаря. Ладно, ладно, под «жеванием» я не имел в виду, что они клали его в рот и работали челюстями. На самом деле, они втянули мясо в свои тела, примерно в то место, где у человека находится живот, и оно просто там растворилось.
— М-м-м, кусьна! — Лайм, похоже, подсела.
— Я впервые пробую мясо гизмы, — сказала Бесс.
— Его непросто достать, — добавила Пойзо.
— Эм, — сказал я. — Девочки, а для вас нормально есть его сырым?
Перед тем, как они его съели, я совсем никак его не готовил. Всё ли будет в порядке с их животами? Наверное, да, всё же, они — слизи. И вообще, Лайм утверждала, что сырое вкуснее.
— Не то чтобы мы не можем есть приготовленное мясо гизмы, — добавила Бесс. — Но мы предпочитаем сырое.
— А вообще, девушки, как вы здесь выживали? — спросил я. — Чем питались?
— Пока мы прятались в этом месте, одновременно мы очищали сточные воды. Все питательные вещества мы получали оттуда, — пояснила Пойзо.
— Правда?
Что ж, логично, но слышать это было дико. Ни фига себе, они получали питательные вещества из канализационных стоков? С ума сойти.
Бесс заметила моё выражение лица и сказала:
— Думаешь о чём-то мерзком? Просто, чтобы ты знал, мы все идеально чистые.
— Мы любим чистоту! — сказала Лайм.
— Мы можем очистить практически любую грязь, — добавила Бесс. — Грязь, яд, болезни. Мы со всем этим справимся.
— Ого, это что-то.
Бесспорно, их разноцветные тела выглядели чище некуда, и от них довольно приятно пахло. Как, в принципе, и от всей комнаты.
— Всё? Мы тебя убедили? — спросила Пойзо.
— Большинство людей это бы оттолкнуло, даже после наших объяснений, — сказала Бесс.
— Они бы сказали, что мы заразные! — сказала Лайм.
— Правда? Какой ужас. Но подумайте вот о чём: по сравнению со странностью моих способностей создания или моим инвентарём, ваша способность к очистке вообще-то даже милая.
Это также не сильно отличалось от моего мысленного представления о том, какими бывают слизи, и нетрудно было представить, что в канализационных стоках содержится множество полезных элементов. Я не считал чем-то безумным то, что слизи могли набрать в себя эту жижу и успешно переварить все вредные и ядовитые загрязнения.
Пока я в тишине размышлял над этим, ко мне скользнула Лайм и взяла мою левую руку в свою. Её рука была прохладной и мягкой, как гель — ощущение и правда было странным.
— Что такое? — спросил я.
— Ты не против, что я тебя трогаю?
— Совсем нет. Ты такая мягкая.
— Да! И правда! — Секунду назад она казалась обеспокоенной, но сейчас широко улыбалась.
Внезапно Бесс тоже приблизилась и схватила свободную руку.
— Я-я просто хочу проверить, что ты и правда не против, когда тебя трогают, — сказала она.
Она ощущалась совершенно иначе, чем Лайм. Бесс была гораздо более упругой и гладкой на ощупь. В то время как Лайм была очень мягкой, Бесс была гладкой, как шёлк. Восхитительное ощущение.
— Вы две такие простые, — сказала Пойзо с расстояния, но даже мне было ясно, что ей неловко.
Лайм захихикала.
— Хе-хе, Пойзо испугалась!
— С-совсем нет!
— Тогда иди сюда! — сказала Бесс. — Сделаем это!
Пойзо зарычала на них:
— Я заставлю вас пожалеть о своих словах!
Пойзо ринулась ко мне, вышибла из моих лёгких воздух и, похоже, собиралась отправить меня в полёт. Но я не отлетел. Даже врезавшись в меня, она просто обтекла вокруг моего тела. Всё ниже моей шеи, кроме рук, погрузилось в неё.
— Как ощущения? — спросила она, смеясь.
Внезапно она изменила форму так, что ощущалось, словно она обнимала меня сзади. Как она туда попала?!
— Бесс очень гладкая, а Пойзо липкая. Вы все ощущаетесь совершенно по-разному.
— Мы можем немного изменять это, — сказала Пойзо. — Но ты практически угадал.
— Я могу сделать себя похожей на Лайм, — сказала Бесс.
— Аналогично.
— А я могу стать как Бесс и Пойзо! — встряла Лайм.
— Ух ты, Лайм, ты просто потрясающая.
Лайм хихикнула в ответ на комплимент и с улыбкой уцепилась за мою руку. Я не понял, когда это произошло, но Бесс уже проделывала то же самое со второй рукой. А Пойзо тем временем продолжала обнимать меня сзади. Всё моё тело, кроме головы, было заключено в слизнедевочек. А это нормально? Меня что, растворят?
— Ну, это, я не могу пошевелиться.
— Косукэ, ты слегка грязный.
С ума сойти!
— Раз уж мы всё равно здесь, мы тебя почистим.
Слизи — это просто нечто!
— Просто расслабься и предоставь всё нам.
Внезапно мне показалось, что я весь промок. Сначала я ощущал их на своей коже, но вскоре этот барьер исчез.
— М-м, вот это вкус, — сказала Лайм.
— Хотя немного пыльно, — добавила Бесс. — Даже грязь грязная.
Пойзо цыкнула на меня.
— Ты заболеешь, если не будешь как следует чистить себя.
— А-а, гха, п-подожди, чего-о?!
— Стой смирно.
Как бы это описать? Никакие слова не помогут. Словно всё моё тело одновременно массажировали и облизывали. Слизнедевочки забрались под мою тонкую одежду и полностью покрыли меня собой. Было такое ощущение, будто всё моё тело… засасывало.
— Хм? Э-э. О… — я не знал, что сказать.
— Божечки, а что это тут у нас? Ага, понятно…
— Что? Что такое?! Эй, подожди, только не там!
Мои мучительные крики эхом разносились по подземной комнате, освещённой волшебным светом.
Тем временем, в Арихбурге, вдалеке от Косукэ…
— Хм?!
— …?!
Выражения лиц Сильфи и Айры, сидевших в штабе, изменились, когда они почувствовали неуловимую перемену в воздухе.
— Что случилось? — спросила Мелти.
— Мне показалось, что я слышала крик Косукэ…
— Я переживаю за него…
Мелти растерялась.
— Я ничего не слышала.
— Ох… — Сильфи указала на угол стола.
Мелти посмотрела туда и увидела вазу с единственным цветком. Лепестки только что опали и рассыпались.
— Нужно найти Косукэ как можно скорее, — сказала Айра.
— Немедленно, — согласилась Сильфи.
Их решимость спасти его ещё больше укрепилась.
* * *
— Ну всё, теперь меня точно никто не возьмёт замуж…
Чистый с головы до пят, я сидел, обняв прижатые к груди колени, в центре комнаты, освещённой магическим светом.
Лайм с удовлетворённым видом скакала вокруг, словно наслаждаясь моими страданиями. Бесс с опасной ухмылкой смотрела на меня сверху вниз, словно показывая, как я жалок. Пойзо извинилась, сказав, что, возможно, они немного переборщили. Однако на её лице играла широченная улыбка. Странным образом, я был совершенно сухим, хотя до этого был полностью покрыт слизью. Как это вообще работало? Рядом с этими тремя нужно держать ухо востро.
— Ладно, я рассказал свою часть, — сказал я, пытаясь вернуть разговор в нормальное русло. — Теперь ваша очередь.
— Пожалуй!
— Нет, Лайм для этого не подходит, — отрезала Бесс. — Может, я?
— Всё в твоих руках, — сказал я, безуспешно пытаясь скрыть нотки поражения в голосе.
— Тогда решено, — сказала Бесс.
— Значит, я буду креслом для Косукэ!
Лайм скользнула ко мне и частично трансформировалась в подобие живого кресла-реклайнера, превратив свою выдающуюся грудь в подушку для головы. Для меня это было уже слишком, но Бесс уже начинала рассказ о падении старого королевства.
— С чего бы начать? — сказала она. — Наверное, с падения Меринисбурга около двадцати лет назад. Для начала, я объясню наше место во всём этом. Мы защищаем живущую здесь, в Меринисбурге, королевскую семью. В этом плане мы что-то вроде королевской стражи.
— Настоящие королевские стражи работают на свету, — сказала Пойзо. — А мы защищаем их из тени.
— Мы не можем показываться, но здесь, внизу, мы непобедимы! — добавила Лайм.
— Точно, — сказала Бесс. — Мы трое не можем удаляться от Меринисбурга, но в пределах дворца нас не остановить. Мы можем проникнуть куда угодно и появиться словно из ниоткуда. И мы не умираем.
— Понятно.
Похоже, они могли попасть в любое место, где текла вода. Кроме того, они могли создават ь свои копии и отправлять их выполнять грязную работу, не боясь, что их основные тела пострадают. Вообще-то, не было никакой гарантии, что девушки, с которыми я разговаривал, были основными телами. Эти трое тоже вполне могли быть копиями.
— Что касается того, откуда мы появились… Так ли это важно?
— Признаюсь, мне просто любопытно. Исключительно для расширения кругозора.
— Тогда мы рано или поздно тебе расскажем, — сказала Бесс. — А пока сосредоточимся на важной информации.
— Меня устраивает.
Я жестом предложил ей продолжить, и Бесс кивнула.
— Двадцать лет назад Святое Королевство вторглось в Королевство Меринард с целью захвата земель, рабов-человекоподобных и эльфов. Вероятно, их также раздражало то, что у них был сосед со столь же пёстрым смешением рас, как у Империи. Армия Меринарда храбро сра жалась, но они были в огромном меньшинстве. Спустя недолгое время Королевство Меринард пало, а столица оказалась в руках Святого Королевства.
— Что случилось потом?
— В жилах королевской семьи Меринарда течёт эльфийская кровь. Ты знаешь, почему люди так отчаянно хотят иметь рабов-эльфов? — спросила меня Бесс.
Я скривился.
— Сильфи мне рассказывала. Чертовски отвратительно.
Общие дети людей и эльфов рождались с колоссальным магическим потенциалом. Благородные мужчины и женщины Святого Королевства тайком и без лишней огласки подмешивали эльфийскую кровь в свои родовые линии, пользуясь этой «техникой» на протяжении поколений. Так они поддерживали своё могущество.
— Тогда сэкономим время на объяснения. В общем, королевская семья тоже прекрасно об этом знала, так что они добровольно отдали себя в надежде защитить этим жителей королевства.
— Понятно…
Сдались ради блага страны, да? Для любого, кто у власти, это вообще худший из вариантов, но предложить себя уже после того, как проиграли?.. Я не знал, что об этом думать, и попросил Бесс продолжать.
— Святому Королевству было совершенно плевать на местных. Мольбы человекоподобных, осмелившихся бросить им вызов и проигравших, так и остались неуслышанными.
— Думаю, выхода не было. И всё же, почему королевская семья ещё во дворце? — спросил я.
— Дальше расскажу я. — На этот раз слово взяла Пойзо. — Хотя Святое Королевство и не собиралось прислушиваться к просьбе короля, он не прекращал торговаться с ними. Но в итоге Святое Королевство поработило людей и разбросало по всем своим владениям.
Я вспомнил, что слышал об этом. После того, как Меринард ст ал вассальным государством, произошла череда инцидентов, в которых некоторые деревни были уничтожены самыми жуткими, неестественными способами. Наверняка нечто подобное произошло и в столице.
— Посмотрев правде в глаза, — продолжила Пойзо, — у короля не осталось другого выбора, кроме как свернуть переговоры. Он понимал, что ему и его семье придётся предложить свою кровь Святому Королевству.
— Свою кровь?
— Да. В жилах членов королевской семьи течёт особенно сильная магия, даже по сравнению с другими эльфами. Если бы Святое Королевство заявило на неё свои права, то обладающие магическими способностями, вероятно, ощутили бы значительное увеличение своей силы.
Таким образом, опасения заключались в том, что Священное Королевство будет использовать плоть и кровь королевской семьи для взращивания более могущественных магов. Судя по рассказам Сильфи, они в любом случае уже занимались этим.
— Как же это всё смердит, — сказал я. — И что случилось?
— Святое Королевство отказалось от переговоров. И они угрожали поработить и казнить ещё больше граждан, если король не выполнит их требования.
— Омерзительно.
Пойзо согласилась и продолжила.
— Тогда король и принял решение. Ценой собственной жизни и своей династии он заморозил остальную семью в углу замка.
— Стой, что? — Она сказала, заморозил?
— Всё в точности так, как я сказала. Если бы королевская семья продолжила торговаться, шансы на то, что жители пострадают ещё больше, только бы выросли. Так что вместо этого король заморозил свою семью во льду и загнал весь конфликт в вечный тупик.
— …Тяжело.
То, что Святое Королевство продолжит отбирать жизни вне зависимости от того, выполнит ли король их требования, было ясно, как день. Раз на то пошло, почему бы не защитить себя, прекратив переговоры? Так хоть никого не пришлось бы пускать в расход.
В конечном счёте, это лишь отложило неизбежное. И всё же, это было последним, чего бы хотело Святое Королевство, учитывая, как они жаждали заполучить кровь королевской семьи. Раз они не могли больше вести переговоры со своими целями, не было смысла резать граждан Меринарда направо и налево. Порабощать их было куда выгоднее.
Что касалось граждан, порабощение было гораздо лучшим исходом, чем смерть, поскольку, пока они были живы, оставались шансы повернуть всё вспять. В этом смысле, король принял мудрое решение. Несомненно, многим из оставленных им выпала жестокая судьба, но и жизней было спасено немало.
— Но это же магия, верно? — спросил я. — Её эффект может со временем ослабнуть? Или в какой-то момент закли нание просто прекратит своё действие?
— Есть такая вероятность, — кивнула Пойзо. — Но чтобы прочесть это сильнейшее заклинание, король пожертвовал самой своей жизнью. Сомневаюсь, что оно так просто спадёт. И у них есть мы, присматривающие за ними.
— Если придут маги Святого Королевства, мы их выгоним! — добавила Лайм. Она подчеркнула свою мысль, похлопав меня по груди щупальцем. Видимо, очень осторожно демонстрировала, что она делала с вражескими магами.
— Ясно… Тогда получается, что весть о том, что королевскую семью увезли в Святое Королевство, — просто…
— Пропаганда, — сказала Бесс. — Чтобы предотвратить восстание граждан Меринарда.
— Но восстание ведь было, — напомнил я. — Три года назад произошёл мятеж.
— Это случилось без знания о том, что королевская семья ещё здесь. Это был просто конечный результат сурового правления Святого Королевства, — сказала Бесс. Лайм её поддержала.
— Так говорил старый священник!
Я на самом деле считал, что обращаться с рабами настолько жестоко, чтобы они восстали, было довольно неэффективно. Разве нельзя было найти какой-то компромисс? Такой способ правления, который бы не вылился во всё это? Что-то вроде такого стиля управления, который не заставляет людей втайне желать своему боссу, чтобы он сдох? Наверное, нет. Мы ведь тут говорим о Святом Королевстве. Адолианство, по своей сути, было расистской доктриной — в глазах церкви все человекоподобные существовали, чтобы служить интересам людей. Фанатизм был их фирменным стилем.
— Хорошо, — сказал я. — Но правда ли возможно, что информация о присутствии здесь королевской семьи никуда не утекла? — Что я хотел сказать, но не сказал — возможно ли, что Пойзо с остальными сами слили эти сведения?
— Согласно нашему договору, нам не разрешено покидать пределы дворца, — сказала Бесс.
— И с тех пор, как здесь хозяйничает Святое Королевство, человекоподобным сюда не добраться, — добавила Пойзо.
Лайм тоже любезно поддакнула.
— Мы совсем одни.
Значит, был договор, да? Это слово я слышал от них впервые.
— А что с этим договором? — спросил я.
— Мы не обычные слизи, — сказала Бесс, как само собой разумеющееся.
— Не… обычные?
— Не-а. — Лайм заглянула глубоко в мои глаза и улыбнулась.
Я понятия не имел, что для слизей было нормальным, а что нет. Пойзо объяснила.
— Обычные слизи не умеют разговаривать, имитировать человеческую форму или создавать копии себя. На самом деле, мы духи воды, заключившие договор со старым королём и слившиеся со слизями.
— Значит, вы — результат демонического слияния?..
— Мы не демоны! Духи! — Лайм двинула мне в живот. Болело зверски.
— Ай, ай! Прости. Я хотел сказать, что в таком случае вы, девушки, скорее, ну не знаю, слизи — элементали воды.
— Правильно. — сказала Бесс. — Изначально нас создали как часть дворцовой системы безопасности.
— А как вы очутились здесь?
— Мы всегда занимались здесь очисткой стоков, это вроде второй работы. Вот и наши возможности слизей пригодились, так? — Лайм пожала плечами.
— А сейчас безопаснее держать наши настоящие тела здесь, — сказала Пойзо. — Так что с тех пор мы работаем из канализации. Что касаетс я защиты королевской семьи, нам нужно просто держать магов подальше.
— Если останемся во дворце, нас будут поджаривать на огне, травить и стрелять в нас магией!
— Кошмар какой.
Другими словами, эта троица выжидала под дворцом, охраняя семью Сильфи, вот уже двадцать лет. Настало время главного вопроса.
— Сильфи может спасти свою семью?
Пойзо ответила сразу же.
— Скорее всего. Король всегда говорил, что, возможно, однажды леди Сильфиэль покинет Чернолесье во главе армии эльфов и отвоюет Королевство Меринард.
— Хм…
Отец Сильфи обладал даром предвидения. Было ли это волшебством или просто интуицией, ещё предстояло выяснить.
— Думаю, я всё понял, — сказал я. А потом спросил себя, что мне делать дальше.
Как только я соберу своё оборудование, я смогу снова встретиться с Сильфи и остальными. Нужно всего лишь избегать улиц, а на время отдыха прятаться где-нибудь под землёй. Мне необязательно было покидать город через главные ворота, так что я мог просто прокопать путь на свободу.
В каком-то месте канализация должна выходить за пределы города. Если Лайм с девочками меня проводят, выход найдётся легко и просто.
Но учитывая, как глубоко на вражеской территории я находился, я чувствовал, что будет просто глупо не устроить крошечный саботаж, пока ошиваюсь по соседству. Если я украду их денежные средства или армейское снаряжение, это очень поможет Сильфи и нашему делу, разве нет? Можно было бы и одно-другое покушение устроить… Если бы я вообще мог это сделать, ну… с моральной точки зрения.
Я произвожу машины смерти, а не сам таковой являюсь, понятно? В плоть до сих пор, никто не просил меня направить оружие на другое человеческое существо. Сделайте скидку.
В любом случае, если я слишком разыграюсь, весьма вероятно, что Святое Королевство запросит подкрепление с родины. Хотя это, скорее всего, и так произойдёт. Так может, постараться навредить как можно больше, пока я ещё могу?
Хм-м… Что делать, что делать.
Примечание: «режим кресла» Лайм был невероятно комфортным. Я так расслабился, что чуть не растёкся в кашу. Это чувство, которое ощущал мой затылок, было просто несравненным. Я не решил, можно ли считать грудь слизнедевочки «настоящими» сиськами, но придираться не собирался.
— Чувствуешь себя хорошо? — спросила она.
— Очень хорошо. По правде, просто потрясающе.
— Хи-хи.
Лайм ухмыльнулась и похло пала меня по животу. Бесс и Пойзо странно на меня посмотрели. Мне показалось, или я ощутил слабые нотки ревности? Я уже достаточно набил руку, чтобы замечать такие вещи.
— Кстати, — спросил я. — Двое из вас поверили мне почти сразу. А вы не боитесь, что я могу быть агентом Святого Королевства?
— Хм-м, хороший аргумент. Почему мы быстро тебе поверили? Странно, — сказала Бесс.
— По какой-то причине, с тобой как-то… уютно, Косукэ, — сказала Пойзо.
— Раз ты так говоришь… — Всплыло смутное воспоминание о разговоре. — Сильфи что-то упоминала о том, что духи довольно быстро привязываются ко мне.
Это был день нашей встречи с Сильфи, а точнее, когда она лечила моё избитое тело духовной магией. Это было чем-то на биологическом уровне? Или потому что я Странник? Сильфи не знала, почему так, и если эти полу-духи тоже не знали, я был обречён остаться в неведении. Делать нечего, пора планировать следующий ход.
— Нужно связаться с Сильфи и остальными и сообщить им, что я в порядке. А это значит, мне нужна моя голем-рация…
Она уже была зарегистрирована в моём списке производства, так что я мог изготовить её сразу, как только заполучу материалы и верстак. Скорее всего, она не добьёт через требуемое расстояние, так что нужно было найти способ это преодолеть. Можно ли пожертвовать компактностью ради мощности вещания? Стоило попробовать.
А это значило, что нужно было построить простой горн, расплавить немного железа и поискать место добычи минералов… А это уже немало дел. Я не знал плана канализационных туннелей, так что с этим мне требовалась помощь девочек. Я мог предложить им кучу мяса гизмы. Интересно, примут ли они его в обмен.
Если нет, останется только договариваться. Если меня долго не будет, кто знает, что выкинут Сильфи, Айра или гарпии.
Да нет, всё будет в порядке. Они же старше меня. Они не натворят никакой дичи.
Наверное.
— Ладно, — сказал я вслух. — Я знаю, что делать. Самое главное — заставить мою силу снова заработать.
— Как ты собираешься это сделать? — спросила Бесс.
— Собрать материалов под землёй, чтобы я мог оборудовать нормальную мастерскую. Девушки, вы не против мне помочь?
— Хм, ну…
Бесс выглядела глубоко задумавшейся, и она потыкала усиком Пойзо и Лайм. Они что, обменивались мыслями?
— Что ж, мы не против поработать с тобой, — в конце концов сказала она. — Но само собой, не бесплатно.
— Конечно же! Я отблагодарю вас, как только смогу. Если хотите, у меня ещё куча мяса гизмы.
— Я хочу чего-нибудь вкусного! — сказала Лайм. Она посмотрела на меня и улыбнулась, и наверное, у меня просто богатое воображение, но по какой-то причине по спине пробежал холодок.
— Мы наелись мяса гизмы, — сказала Пойзо. — Но позже мы попросим ещё вкусняшек.
— А ещё мы хотим послушать о мире снаружи, — сказала Бесс. — Нам тут особо нечем развлекаться.
— Похоже, вам тут уже всё наскучило, девочки…
Может, изготовить для них какие-нибудь игры? Реверси, шахматы, сёги, карты, всё такое. О, кстати, настолки тоже весёлые.
— Тогда вы мне поможете? — спросил я.
— Конечно!
— Хороший способ убить время.
— Услуга за услугу.
Лайм воодушевлённо скакала, Бесс небрежно пожала плечами, а Пойзо сдержанно улыбнулась мне.
Слава богам. Мой путь начинал просматриваться. Всё сработает. Для начала, отдохну весь остаток дня. Мой мозг работал на пределе с того момента, как Куви меня похитил, и я смертельно устал. Начинать в таком состоянии нет никакого смысла — глупо рисковать, чтобы сэкономить немного времени.
Что ж, начиная с завтрашнего дня, выложусь по полной!
* * *
После ужина (гамбургер и немного воды из инвентаря) я снова угостил слизнедевочек мясом гизмы, после чего улёгся в импровизированную постель.
— Что скажешь?
— Просто великолепно.
Гладкая и шелковистая красная кровать слегка пружинила. Честно сказать, она была даже лучше тех, что я изготавливал сам… Как минимум, вдвое лучше.
— А как тебе подушка?
— Просто огромная, — сказал я.
Голубая подушка, упёршаяся в затылок, была чуть более мягкой и колышущейся, чем кровать, но приятная эластичность и удобная форма обещали крепкий здоровый сон.
— Как ощущения?
— …Довольно странные, — признал я.
Меня целиком обволакивал зелёный гель. Странно, но на ощупь он был удивительно приятным, словно я погрузился в тёплую ванну. Хотя, если бы я заснул в ванне, существовала реальная опасность утонуть, так что сейчас было гораздо лучше. Все преимущества этого обманчивого комфорта — и никаких рисков.
Такой комфорт был просто противозаконным, особенно с учётом того, что я лежал, окружённый слизнедевочками, совершенно голым. По правде сказать, это немного смущало.
— Думаю, будь я в одежде, было бы не хуже… — сказал я, но меня тут же поставили на место.
— В итоге мы всё равно будем соприкасаться с твоей кожей напрямую, — авторитетно заявила Пойзо. — Так что проще раздеться сразу.
— Я заберу твою одежду, чтобы постирать, — сказала Лайм.
Если честно, было неловко использовать девочек в качестве постели. Я сказал им об этом, но когда они спросили, действительно ли я хотел спать на каменном полу без одеяла, такой вариант показался мне не особенно привлекательным. В инвентаре не было материалов для кровати или одеяла. Учитывая обстоятельства, вы-то сами что бы выбрали?
Я обдумывал это. Аж три секунды.
Так что, несмотря на смущение, я снял с себя лёгкую тюремную робу и нижнее бельё, и моё тело было полностью в распоряжении девочек. Они отнеслись к этому с энтузиазмом.
— Хочешь массаж, пока ты спишь?
— Я сделаю так, что ты будешь чистеньким.
— Ты выспишься гораздо лучше в окружении приятных ароматов!
Пойзо-одеяло испустила чудесный аромат, от которого мои мысли поплыли.
Если я к такому привыкну, я никогда больше не смогу спать на обычной кровати!
И через мгновение я просто вырубился.
* * *
— Хм?
Кажется, меня разбудил какой-то странный сон, но я едва помнил, о чём он был. Что-то вроде стаи щенков и котят, облизывавших меня с ног до головы…
— Косукэ, ты проснулся?
Голос Лайм доносился откуда-то сверху, и я практически выскочил из постели. Она смотрела мне в лицо, широко улыбаясь. Я знал, что технически коленей у слизей нет, но с этого ракурса ощущалось, будто я лежал на её коленях.
Бесс и Пойзо пожелали мне доброго утра с такими же улыбками. Как и обычно по утрам, меня окружали девушки, и это было чудесное чувство. Мне тут же захотелось снова заснуть, но это было бы слишком эгоистично. Наверняка у девочек были свои дела.
— Доброе утро, девушки. Я прекрасно выспался.
— Ага!
— Само собой.
— Угу.
С помощью Бесс и Пойзо я сумел выбраться из слизевой массы и встал на каменный пол. Опять же, с голой задницей.
— Одежду, пожалуйста, — попросил я.
— Вот, держи!
Пойзо извлекл а одежду и бельё, которые находились внутри неё. К моему удивлению, всё оказалось сухим и неожиданно удобным.
— Я ощущаю такую лёгкость, — сказал я, одевшись. — И такая свежесть во всём теле.
— Массаж и детокс! — ухмыльнулась Лайм.
— У тебя накопилось много усталости, — отметила Бесс.
— Мы всё высосали, — заверила меня Пойзо.
— В-вы высосали?.. Э, спасибо…
Что именно они высосали, а главное, как? Да, я сегодня спал очень глубоким сном, но что они со мной делали, пока я был в отключке? Очевидно, я чувствовал себя великолепно, но… Я решил не зацикливаться на этом.
— Так что, какие планы на сегодня? — спросила Пойзо.
— Во-первых, мне нужно набрать материалов. Скорее всего, у меня получится превратить мусор в то, что мне нужно, так что пойду поищу хорошие места и немного пороюсь в мусорных кучах.
— Такие есть, — сказала Пойзо. — Порой попадается кое-что, что забивает протоки канализационных вод.
— Сложно, наверное, с таким справляться.
— Само собой. Нам, знаешь ли, много чего выпадает, — сказала Бесс.
— Когда накапливается достаточно, мы перевариваем это за раз, — сказала Лайм с улыбкой.
— А вы так можете? — спросил я. Она кивнула.
— Втроём мы можем переварить практически всё.
Мусор, о котором мы говорили, состоял из дерева, металлов и керамики с редкими странными включениями. То, что девочки могли это всё впитать, было просто удивительно. С другой стороны, если подумать, в этом мире можно было наладить переработку сломанных железных вещей. Да, качество со временем падало бы, но всё равно. Есть над чем поэкспериментировать попозже.
— Сегодня с тобой пойду я, — сказала Бесс.
— Ну-у, я хотела! — надулась Лайм, но Бесс была непреклонна.
— Мы не должны пренебрегать своими обязанностями перед королевской семьёй.
— Р-р-р, ну ладно.
Я думал, что Бесс создаст свою копию, как Лайм вчера, но нет, она собиралась выйти в своём настоящем теле.
— Ну что, пошли? Ой, но тебе же сначала нужно позавтракать.
— Да всё в порядке. Я могу поесть на ходу, — сказал я. — А вы как, девочки?
— У нас всё хорошо! — пропела Лайм. Бесс и Пойзо заверили, что уже сыты.
— Правда?
Я решил не слишком задумываться о том, почему им не нужен был завтрак.
Не-а, не думать. Нет смысла думать о бесполезных вещах! Потому что я не хочу спать на холодном каменном полу.
Бесс показывала дорогу, пока мы шли по канализации. Хотя канализацией здесь и не пахло. Я спросил её, почему так, и она рассказала, что выше по течению их копии очищали сточные воды.
— То есть, в нижнем течении ещё воняет?
— Да, но всё это место построено так, что обратно ничего не течёт.
Другими словами, во дворце существовал какой-то накопитель для стоков, чтобы девочки могли им заняться, как только он наполнится. Городские стоки врезались ниже по течению, так что их запах сюда не доходил.
— Получается, дворцовые стоки очищаются постоянно, поэтому здесь всегда чисто.
— Верно. Мы хорошо работаем, правда?
— Ага. Кстати, а как дела с обслуживанием канализации в городе?
— Этим занимаются обычные слизи, — сказала она. — Они почти так же хороши, как и мы. Там шныряют крысы, насекомые и другие мелкие монстры, так что это довольно опасно.
— Жуть какая. А здесь ничего подобного нет?
— Иногда появляются, но мы устраняем любые угрозы, как только обнаружим. А что?
— Надеялся раздобыть немного шкур, — сказал я. — Они пригодятся для горнов и всего такого.
— Что ж, если я смогу выследить и добыть кого-нибудь, я обязательно захвачу для тебя шкуры.
— Буду благодарен.
Бесс была довольно властной, но в глубине души — милой и доброй девушкой. Честно говоря, они все были такими. Но Пойзо была единственной, кто, казалось, что-то скрывает или замышляет. Впрочем, я не ощущал от неё никакой враждебности, так что пусть делает, что хочет.
— Так что, Бесс, вы все разных цветов и разные на ощупь, а есть у вас другие особенности?
— Хм, ну, я — лучшая в магии из всех нас. Мы все можем использовать магию воды, но я знаю ещё заклинания света и огня. Меня создали для этого, так что хвастаться немного глупо, но у меня ещё и высокая устойчивость к магическим атакам.
Бесс загордилась и выпятила грудь. Её пышный бюст слегка покачивался.
Ну, я не одержим сиськами, но я не мог не поддаться их влиянию. Проклятие здорового гетеросексуального мужика.
— Понятно… Ну да, я видел, как ты всё время разбрасываешься заклинаниями света. А что остальные?
— Лайм специализируется в техниках слизей, — сказала Бесс. — Она умеет изменять свою вязкость и жёсткость, и физически самая сильная из нас. А магией воды она пользуется так же хорошо, как и я.
— Вот как. А Пойзо?
— Она очень сильна в магии исцеления и обращении с ядами. У неё также самая сильная пищеварительная система. Она умеет извлекать вещества из всего, что переварила раньше, и соединять их для создания лекарств и ядов. Она даже ядовитый газ создавать умеет.
— Ого, просто невероятно. Магия, чистая сила и талант в медицине… — Меня это и правда впечатляло. — Похоже, физические атаки против вас, девочки, тоже довольно бесполезны? Наверняка Святое Королевство намучилось с вами тремя.
— За двадцать лет они так и не смогли пробиться через нашу защиту. Если честно, мы в этом просто уверены. Первые три года мы сражались постоянно, но со временем потери той стороны выросли настолько, что на десятый год они просто сдались.
— П росто с ума сойти.
Я сомневался, что Святое Королевство хотело без толку проливать королевскую эльфийскую кровь, так что, похоже, они старались как следует. А это означало, что боеспособность слизнедевочек была невероятной.
Минут через двадцать Бесс объявила, что мы пришли. Осмотрев сваленную кучу хлама, к которой меня привели, я мог только ахнуть.
— Невероятно…
Сломанные деревянные ящики и разбитые бочонки, ржавый металлолом, грязные тряпки, ржавые монеты, слипшиеся в один бесформенный комок, потерявшие цвет кожаные мешки — список продолжал и продолжал расти.
— Мне можно всё это забрать?
— Конечно, — пожала плечами Бесс. — Но это же просто мусор.
— Для меня он дороже золота.
Я запихнул всё в инвентарь и разобрал на материалы. Дерево и ржавое железо из разбитых ящиков и бочек, ещё железо из ржавого металлолома, ткань из грязных тряпок, неочищенная медь и серебро из комка монет и кожа из мешков. Вот так весь этот мусор превратился в кирпичики того, что мне требовалось.
— Невероятно. Эта огромная куча мусора просто… исчезла.
— У вас была целая гора сокровищ. Раз здесь так много кожи, мне нужно только раздобыть глины, и я смогу производить вещи из железа. Хотя стой, топлива ведь тоже нет.
Глину, наверное, можно было добыть, если пробить где-нибудь стену и накопать почвы, но я даже не представлял, где начинать искать. Ситуация с топливом была ещё хуже. При всём желании я не мог найти нужное количество топлива под землёй. А без этого металлургией не займёшься.
— Топливо, значит? — сказала Бесс и пожала плечами. — В моём теле много масла. Можешь его сжечь.
— В твоём?.. А тебя устраивает?
— Ну, предел, конечно, есть. Но я собрала всё это где-то за три сотни лет. Думаю, не страшно, если ты возьмёшь немного.
— Ого… Но дело в том, что я не могу просто его сжечь. Мне нужно что-то, похожее по температуре хотя бы на древесный уголь.
— Никаких проблем, особенно, если я напитаю его магией огня.
— С-серьёзно?
Магия — это просто очуметь! Но что еще важнее, вся эта история с сожжением тела Бесс звучит сомнительно, но раз она не возражает, значит, можно? Пожалуй, на этом и остановимся.
— Это очень мне поможет, — сказал я. — Значит, осталось решить вопрос с глиной. Идеи есть?
— Хм, здесь ничего такого нет. Но Лайм патрулирует туннели, и не только канализацию — она может что-то знать. Она работает на гораздо большей территории, чем я или Пойзо.
— Правда? Тогда давай возвращаться.
— Хорошо, — сказала Бесс. — А если я найду ещё такую кучу мусора, притащу её тебе, ладно?
Неважно, что за мусор они находили, в конце концов, он превращался в полезные материалы. Я беспокоился о том, смогу ли я найти что-нибудь ценное в канализации, но, похоже, всё будет в порядке.
Но я не был уверен, можно ли безопасно использовать под землёй горн или кузницу. Меня страшила перспектива задохнуться угарным газом. Хотя в любом случае, не попробуешь — не узнаешь. Пойзо умела управляться с ядами, так что смогла бы поддержать безопасность на уровне. Она могла бы нейтрализовать угарный газ, поглотить его или что-нибудь в этом роде. Поговорим с ней, когда настанет время.
Но сначала глина. Такое чувство, что я ищу глину без перерыва с тех пор, как попал в этот мир…
Глина была лучшим другом человеческой цивилизации, это уж точно.
* * *
Я попросил Лайм составить мне компанию в следующем походе в надежде, что она приведёт меня к хорошему месту, где можно будет поковыряться в поисках глины. Она была так счастлива, что я попросил её о помощи, что запрыгала передо мной. А потом, по пути, она запела.
— Мы гуляем! Мы гуляем! Мы гуляем с Косукэ!
Когда мы ходили с Бесс, она скользила по земле, и только верхняя её часть приняла человеческую форму, но Лайм, похоже, предпочитала сновать вокруг в форме паровой булочки. Это показывало, насколько всё же разными личностями они были.
— Лайм, — сказал я. — Мне очень нужно найти глину. Что скажешь, получится?
— Возможно? — Она всё ещё наполовину говорила, наполовину пела. — Есть место, где пол обвалился, и там кое-что виднеется?
— Отлично. Это далеко?
— М-м, если мы будем идти в таком темпе — где-то полчаса?
— Далековато, — сказал я.
Километра три, плюс минус. Когда мы строили базу в Чернолесье, по какой-то причине месторождение глины, что странно, было оттуда довольно далеко… Но полчаса — терпимо. Если запомнить дорогу, можно будет добраться быстрее. В зависимости от того, как всё сложится, я мог бы даже пробить туннель прямо туда.
— Есть хорошие места для добычи?
— М-м-м, то есть? — Лайм продолжала напевать свои реплики.
— Места, где можно набрать камней и всего такого.
— М-м, ничего… не припоминаю?
— Серьёзно? Ну, наверное, это логично.
Никто бы не стал строить туннели в таком месте — постоянно бы попадались камни. Возможно даже, что дворец построили здесь именно поэтому. Хм, но даже если бы здесь были камни, в этом мире же есть магия… Они вполне могли убрать всё это магией земли.
— Пойзо? — сказала Лайм, словно имя было вопросом. — Немного умеет пользоваться магией земли? Если ты попросишь, она сможет помочь?
— Попробую. Раз ты не знаешь подходящих мест, бесцельно копаться где попало нет никакого смысла.
Если выбрать направление и начать копать, можно наткнуться на скальное основание, но перспектива заниматься этим под землёй меня пугала, от недостатка света и до всей этой истории из разряда «задохнулся, потому что полез туда, где человеку вообще не место».
Вопрос со светом легко решался при помощи моих факелов, которые не поглощали кислород и не выделяли угарный газ, но это не делало мероприятие менее опасн ым. У меня не было материалов, чтобы укрепить раскоп, и мне очень не хотелось оказаться похороненным заживо.
— Эй, эй, Косукэ! — сказала Лайм. — А почему ты не боишься нас, слизей?
— А? — Вопрос был настолько внезапным, что даже слегка озадачил. — Потому что нет причины, — сказал я. Я и правда не был уверен, почему, честно. Просто они не были страшными, вот я и не боялся.
— Но люди из Святого Королевства ужасно нас боятся.
— Потому что вас, девочки, они считают просто монстрами. Честно говоря, если бы я наткнулся на обычных слизей до того, как встретил тебя, наверное, сначала бы я и тебя испугался.
— Ты думаешь?
— Кто знает.
Мы болтали и продолжали идти в полумраке туннелей. На этот раз я оставил обычный факел в инвентаре. Когда я попросил о помощи Бесс, она не медлила ни секунды — вручила мне кусок дерева, зачарованный магией света. Его хватало на шесть часов. Когда-то давным-давно, когда мы укрепляли стены, Айра сделала для меня нечто похожее. Ура опыту!
Мы подошли к стене туннеля, и Лайм меня подсадила. Я пробил пол рядом с ещё одной металлической решёткой и протиснулся в другой проход.
Да, там, в комнате, я рассказал, как прокапывался по пути к ним сквозь пол, но слизнедевочки уверили, что ничего страшного. Святое Королевство и так знало, что они были там, и обходило этот район стороной. Лишь немногие люди решали рискнуть жизнью и исследовать это место, и даже если какому-то неосторожному авантюристу удавалось приблизиться, подавляющее преимущество было на стороне слизнедевочек, так что бояться было нечего.
Это прозвучало слишком самоуверенно, и я так и сказал.
— Это не уверенность, — так мне ответила Пойзо. — Это то, что приходит с силой.
Чёрт.
Лайм вытянула до талии человеческую форму из своего булочкообразного тела, гордо улыбнулась и скрестила руки, ещё больше подчёркивая свою внушительную грудь.
Не дай себя обдурить, Косукэ. Она слизь. Это не настоящая грудь, а фальшивка — она может сделать её такой, какой хочет.
У девочек на самом деле не было груди, попок и бёдер. Независимо от того, какую форму они принимали, это была лишь часть единого целого. Хватит пялиться.
Но всё же я немножко попялился. Бороться с инстинктами у меня не слишком получалось. Я знал, что Лайм была слишком невинна, чтобы делать это специально, и от этого я чувствовал себя только хуже.
— Что такое? — спросила Лайм. — А, хочешь потрогать? — Она улыбнулась и слегка подпрыгнула, заставив бюст колыхаться.
— Ни за что!
Судя по её реакции, может, она и была невинна, но определённо меня дразнила. Или нет? Я ни в чём не уверен! Чёрт, да я вообще не понимаю!
Помоги мне, Сильфи!
* * *
Где-то далеко Сильфи подскочила на стуле.
— Что такое? — спросила Айра.
— Показалось, что я слышу, как Косукэ зовёт на помощь…
Айра скривилась.
— Нужно спешить.
— Если мы узнаем, где он, мы сможем до него добраться. Пожалуйста, Айра.
— Не переживай. Я справлюсь.
* * *
После того, как я отбился от невинных заигрываний Лайм, мы наконец добрались до залежей глины, и я приступил к раскопкам. К сожалению, раз у меня не было железных инструментов, пришлось воспользоваться услугами верного напарника — каменной лопаты. Лайм очень воодушевилась.
— Ура, копаем!
Я воткнул лопату в брешь в каменной стене, открывая слой глины за ней. Рядом со мной Лайм видоизменила часть своего тела и стала помогать копать.
Так, секундочку.
— Эм, Лайм?
— Хм? Да? — пропела она.
— Что ты делаешь? — спросил я, но она лишь с недоумением посмотрела на меня.
— Получается, ты безо всякого труда можешь копать без лопаты, а просто… собой.
— Это несложно. Я могу даже пробить броню Святого Королевства.
— Ох… — Это впечатляло. — Что ж, рассчитываю на твою помощь.
— Агась!
Лайм выпустила из своего тела множество лопатообразных отростков и принялась копать стену из глины со скоростью моей железной лопаты. Меньшего от местной силовой машины я и не ожидал. Это было просто безумие.
Мы работали бок о бок, но Лайм побила меня по скорости. Будь у меня старая лопата из мифрила, я бы справился намного лучше. Меня бы устроила даже железная!
Мы копали около часа, и она накопала в разы больше, чем я, когда глина закончилась.
— Я победила!
— Это ещё не конец… — проворчал я.
— Но это так!
Да, это было абсол ютно так.
Но я же ещё тратил время, чтобы собрать глину, накопанную ей. И у меня была лишь каменная лопата. Конечно, я проиграл. Я даже десяти процентов своей истинной силы не использовал!
— В следующий раз победа будет за мной, — пообещал я вслух.
— Тогда в следующий раз я буду даже ещё серьёзнее! — ответила она.
Она что, хотела сказать, что её неестественная скорость была лишь разминкой? Ну ладно, чёрт побери.
— Мы закончили?
— Думаю, пока хватит, — сказал я. — Я же не собираюсь возводить защитную стену.
— Ладненько. Значит, возвращаемся?
— Конечно. Давай немного погуляем, а потом домой.
— Агась! Немного погуляем! Немного домой! — Лайм обвилась вокруг меня так быстро, что я не успел возразить. — Я знаю, что ты устал, так что я тебя понесу!
Она приняла форму трона, достойного короля. И снова мой затылок упёрся в… ну, да. Я очень пытался не заострять на этом внимание. Это было лишь частью её тела слизи.
— Пой-дём-дём-дём!
Лайм заскользила по туннелю со мной верхом. Поездка была очень комфортной и довольно уникальной по ощущениям. Было похоже на… инвалидную коляску, в которой не трясло.
— И как тебе?
— Очень удобно. А можешь быстрее?
Она двигалась со скоростью быстрого шага.
— Ага, ага! Вперё-ёд!
— Ого-о-о!
Лайм ускорилась. Теперь она неслась как минимум со скоростью велосипеда, и поскольку туннели не были такими уж широкими, скорость особенно ощущалась.
— Невероятно! Просто великолепно!
— Хи-хи, я могу быстрее!
— Ой, нет, может, не надо… — начал говорить я, но тут же заткнулся.
Лайм рванула вперёд на бешеной скорости. У меня с собой ещё был волшебный факел Бесс, но его радиус был небольшим, и он не мог осветить дорогу впереди. Мы неслись по узкому туннелю практически в кромешной тьме.
Короче, мне было жутко.
Мы почти влетели в стену перед тем, как резко свернуть. Лайм поглотила инерцию своим мягким телом, но менее страшно от этого не стало.
— Слишком быстро, слишком быстро! Мне до чёртиков страшно!
— Но всё только начиналось! — По голосу Лайм было понятно, что её смутил мой ужас.
Из Лайм получился бы настоящий демон скорости. Возможно, я и не слышал о подобной слизи, но серебряные слизи из той известной RPG вполне подходят под это описание. Это заставило меня задуматься — я до сих пор не понимаю, почему металлические слизи в том мире такие слабые… Ну, технически, может, они и не были слабыми, но их боевые возможности были до странного посредственными. С их скоростью и твёрдыми телами они должны были убивать кого угодно с одного удара телом.
Если бы Лайм и остальные девочки были в той игре, наверняка они были бы супер-сильными скрытыми боссами. Либо так, либо они были бы противниками с причудами, от которых нужно было убегать, потому что побить их невозможно. Или они бы бесконечно регенерировали, когда их ранят, или что-то в этом духе.
То, что они были такими дружелюбными, стало огромной удачей. Находиться рядом с ними означало, что я был в полной безопасности.
— Мы подъезжаем? — спросил я.
— Ага!
Один раз Лайм попыталась протиснуться сквозь решётку со мной на спине, но если не считать этого, мы вернулись в комнату девочек без происшествий. Бесс и Пойзо поприветствовали нас. Лайм ещё была порядком возбуждена после нашего путешествия домой.
— Я дома! — пропела она. — Мы были на весёлой прогулке!
— Это было… довольно захватывающе.
— Я посадила Косукэ верхом на себя и понеслась!
Двое слизнедевочек смотрели на меня с чем-то вроде жалости. Похоже, они уже догадались, что произошло. Вот бы они заранее меня предупредили. Это было реально жутко.
— Ты достал, что тебе нужно? — спросила Бесс.
— Да, — ответил я. — Глины более чем достаточно, так что я собираюсь построить простой горн.
— Понятно. Тогда я подготовлю топливо.
— Ты мне просто жизнь спасаешь.
Я открыл меню производства, выбрал «Простой горн» и приступил.
Простой горн — Материалы: Шкура животного х3, Камень х20, Глина х5, Дерево х5
Отлично, материалов более чем достаточно. Я быстро создал горн и установил его в углу комнаты, пока слизнедевочки охали и ахали над моей работой. До этого единственным, что я делал перед ними, было извлечение еды из инвентаря. Хотя я ещё показывал Бесс и Лайм, как я храню предметы, если это считается.
— Это горн, — объяснил я. — С ним я смогу заниматься простейшей работой по металлу.
— По… нятно? — сказала Лайм. Пойзо заявила более прямо.
— Я не очень понимаю, что в нём такого особенного.
— Ну да, наверное. — С их точки зрения, это был всего лишь маленький горн.
Бесс вручила мне светящийся красным угольный брикет.
— Возьми.
— С-спасибо. Это часть твоего тела?
— Точно.
Он был на удивление тяжёл, и если будет гореть так же хорошо, как древесный уголь, станет отличным источником жара.
— Спасибо. Для меня это правда много значит, — сказал я.
— Если ты его подожжёшь, никаких токсичных газов выделяться не должно, но всё равно, будь осторожен, — предупредила меня Пойзо.
— Понял!
Пойзо кивнула, и, секунду подождав, я открыл меню горна и поместил магическое топливо Бесс в соответствующий слот. В инвентаре оно так и называлось — «Магическое топливо Бесс». Явно что-то необычное. Девочки спросили, как дела.
— Просто отлично! Один такой брикет горит три часа. До этого я использовал много разных типов топлива, но твоё пока — самое эффективное.
— Хи-хи, ну само собой, — Бесс хихикала и явно пребывала в хорошем настроении, несомненно, из-за комплиментов в адрес того, что сделала она.
Дальше я взял металлы, которые раздобыл в канализации, и сложил в слот материалов, расплавив всё это в железо. Поскольку жар был очень высоким, процесс шёл особенно быстро. Расплавив достаточно металла, я создал наковальню и молот и приступил к производству железных инструментов. Слизнедевочки, похоже, были в восторге от того, как наковальня, молот, железная кирка, лопата и топор материализовались из ниоткуда.
— Ты можешь создавать вещи так просто? Невероятно.
— Всё такое блестящее и симпатичное!
— Я думала, ты преувеличивал, когда говорил, что в одиночку обеспечивал солдат Армии освобождения, но теперь вижу, что похоже, ты не врал.
Когда инструменты были готовы, я переключился на производство мелких инструментов, чтобы приблизиться к созданию верстака.
Простой набор инструментов — Материалы: Прочный деревянный ящик х1, Металлические инструменты х8, Механическая деталь х2
Тиски — Материалы: Железо х20, Механическая деталь х10
Простой верстак — Материалы: Дерево х10, Гвозди х40, Тиски х1, Простой набор инструментов х1
Я собрал всё вместе, чтобы создать простой верстак. Хотелось бы всё это модернизировать, но…
Модернизация верстака — Материалы: Механ ическая деталь х10, Стальная пружина х5, Кожаный ремень х2
Модернизация простого горна — Материалы: Шкура животного х5, Кирпич х50, Точильный камень х3, Механическая деталь х10
— Не хватает, — сказал я.
— Для чего? — спросила Пойзо.
— Я хочу ускорить свой верстак, но для этого нужно модернизировать горн, а чтобы сделать это, мне нужны точильные камни. Плюс ко всему, у меня недостаточно железа и шкур.
У меня были тонны глины для кирпичей, но достаточное количество шкур и кожаных шнуров из кучи мусора добыть не получилось. Металла тоже хватало, но я потратил почти всё на изготовление простых инструментов и горна.
— Я знаю, где можно найти железо, — сказала Пойзо. — Но точильный камень…
— У меня идея, — сказала Бесс. — Завтра достану тебе немного.
— Придётся использовать шкуры больших крыс, которые шастают вокруг, — сказала Лайм извиняющимся тоном.
— Мне очень неудобно так сильно на вас полагаться… Сегодня я угощу вас чем-нибудь вкусным из инвентаря.
— В таком случае… — пропела Лайм.
— Полагаю, мы выполним твою просьбу, — продолжила Бесс.
— Мир стоит на справедливом обмене, — добавила Пойзо. — Сегодня вечером отдохнём, как следует.
— Превосходно. Просто предоставьте всё мне!
В моём инвентаре была ещё куча свежей еды. Я был во всеоружии.
Мне показалось, или они рассматривали меня с ног до головы ещё более странными взглядами, чем раньше?
Девушки, меня нельзя есть. Ладно, наверное, можно, но лучше не надо.
* * *
— А-ах…
— Доброе утро, Косукэ!
— Доброе утро.
— С утром!
Когда я проснулся, вся троица слизнедевочек поприветствовала меня. Ночью мне, похоже, приснился очередной странный сон. Все трое были гигантского роста, и они схватили меня и начали жевать. По очереди, конечно же.
Интересно, было ли это из-за того, какими голодными взглядами они на меня смотрели… Некоторые исследователи полагают, что сон предназначен для того, чтобы дать мозгу время на обработку информации. Исходя из этой теории, можно было предположить, что мой страх быть съеденным и события нескольких последних дней перемешались друг с другом, пока я спал.
— Знаете, — сказал я, — то, что вы так обо мн е заботитесь, пока я голый, немного смущает…
— Ну, с нашей точки зрения, мы всё время голые, — заметила Пойзо.
— Мы не можем носить одежду, — добавила Бесс.
— В расчёте! — прощебетала Лайм.
— То, что мы в расчёте, — вообще не проблема…
Бесс вычистила мою одежду, и когда я её забрал, она была ещё слегка тёплой. Так приятно было её касаться. Она не издавала такого приятного аромата, как после чистки Пойзо, но всё равно получилось здорово. Опять же, я замечал их индивидуальность как раз вот в таких мелочах.
— Какие планы на сегодня? — спросила Бесс.
— После завтрака хочу сходить посмотреть на место, о котором говорила Пойзо — то, где можно найти железо.
— Поняла, — кивнула Пойзо. — Я тебя провожу.
— Я поищу точильные камни, — сказала Бесс. — А если найду ещё что-нибудь полезное, тоже принесу домой.
— А я собираюсь усердно потрудиться!
О каком труде говорила Лайм? Когда я спросил, она перечислила очистку стоков, патрулирование подземелий и охрану той части дворца, где спала королевская семья. Она собиралась оставить основное тело здесь и сосредоточиться на управлении копиями. Даже звучало это очень изнурительно.
— Много работы! — сказала она с энтузиазмом.
— Лайм — прилежный работник, — сказала Бесс.
— Самый прилежный из всех нас, — согласилась Пойзо.
— Серьёзно? — я считал, что она в основном дурачилась, но похоже, ошибался.
После завтрака мы с Пойзо отправились в поход по канализационным туннелям. Что до Лайм и Бесс, этим утром им завтрак не понадобился. Когда я спросил, почему, они ответили, что уже получили достаточно питательных веществ, что показалось мне немного подозрительным. Но они ведь могли получать питание при очистке сточных вод, а раз в день получали по куску мяса гизмы, так что, возможно, этого хватало?
Поведение Бесс меня немного обеспокоило, как и ухмылка Пойзо. Что касалось Лайм, она вечно была беззаботной, из-за чего понять её было сложнее всего. Пойзо заметила, как я погрузился в мысли, пока мы шли по туннелям.
— Что такое? Что-то задумал?
— Ничего особенного, — сказал я. — Что важнее, как далеко нам идти?
— Недалеко. Пешком меньше получаса.
— Понял. Значит, это сойдёт вместо утренней гимнастики.
— Точно. Я бы хотела ещё послушать о внешнем мире, — попросила она.
— Конечно. Итак, с чего бы начать…
Начать я решил с того, что я видел и о чём слышал с тех пор, как присоединился к группе Сильфи. Пойзо казалась спокойной девушкой, но её любопытство было неутолимым. Особенно когда я рассказывал о Земле, мире, из которого я пришёл.
— Твои рассказы просто потрясающи… — сказала она. — Когда ты впервые нас увидел, ты не особенно удивился. Но духов и монстров в твоём старом мире нет, верно? Так почему?
— Ну, слизи, монстры и тому подобное существовали у нас разве что в воображении, и у нас было множество произведений, героями которых были слизи, умевшие принимать человеческую форму.
— Герои? Произведения? Что это такое?
— А-а-а, как же объяснить…
В этом мире были свои сказки, мифы и тому подобное. Существовала ли у них концепция «историй»? Когда я спросил Пойзо, получалось, что существовала. В таком случае, долго объяснять не придётся.
Я как мог постарался объяснить суть.
— Другими словами… — сказала Пойзо, когда я закончил. — Ты мог видеть и слышать о существах, подобных нам, но только, как о вымышленных героях сказок, поэтому ты и не удивился при виде нас. Теперь понятно.
— Именно так.
Уф, я бы мог объяснить получше, если бы в прошлой жизни работал в продажах. Мои повествовательные навыки были чуть лучше, чем ужасны. Пойзо качала головой.
— Но в итоге, то, что похоже на нас, всего лишь похоже, — сказала она. — Реальность абсолютно иная.
— Ты права. По большому счёту, это всё слизнедевочки, но их множество видов. С другой стороны, раз существует много видов, я посмотрел на вас, дамы, и начал прикидывать: «О, они относятся к этому виду», вместо того, чтобы обосраться от страха. В основном.
— Пожалуй, логично.
Слизнедевочки были самыми разными. Те, что без ядра, те, что умели либо не умели создавать свои копии, некоторые не умели говорить, какие-то могли только маскироваться под текстуры, а другие умели детально воспроизводить одежду. А вообще, слизнедевочки были лишь частью огромной таксономии слизей. Обычно они были невероятно сильными персонажами с широким ассортиментом навыков, так что в этом смысле я спокойно принимал девочек, кем бы или чем бы они ни были.
— Но даже так, нормальные люди обычно боятся неизвестного, — сказала Пойзо.
— Ну да, когда я впервые увидел Лайм, я порядком перетрусил, — признал я. — Слизи ведь бывают сильных и слабых видов, верно? Если бы слизь, на которую я наткнулся, была враждебной, я бы бежал по этим тёмным туннелям, сверкая пятками. Но в данном случае, первым, что она сказала, было: «Кусьна», так что… — Я пожал плечами.
— …Отлично сработано, Лайм.
Если бы я наткнулся сперва на Бесс или Пойзо, сомневаюсь, что они бы беззаботно уплели мясо гизмы и объявили, что оно вкусное. Первое впечатление — это наше всё. Если бы я впервые повстречался со слизнедевочками, когда они превращали солдат Святого Королевства в фарш, вероятно, я не был бы так спокоен в их компании. Это «кусьна» Лайм сделало многое, чтобы я расслабился.
— Мы пришли, — объявила Пойзо.
— Что, правда?
Прямо перед нами было большое открытое пространство, и до меня доносилось журчание воды. Что это за место? Я едва-едва ощущал запах сточных вод.
— Это подземные очистные дворца, — сказала она. — Один из септиков.
— Но вода кажется довольно чистой, даже если и есть слабый запах.
— К вашим услугам.
— Прекрасно.
Пока мы разговаривали, Пойзо опустила часть тела в резервуар. Мой свет туда не доставал, так что я не видел, что её тело делало под водой, но судя по выражению её лица и тому, как она наклоняла голову, похоже, она что-то искала.
— Как дела?
— Из дворца сюда смывается много вещей, — объяснила она. — И металла там прилично.
— Ох.
— Если бы мы хотели, давно бы его расплавили, но это целое дело. Вот почему мы стараемся уловить как можно больше в этих резервуарах, чтобы всё это не мешало течению. Как только накапливается достаточно, мы поглощаем всё одним махом.
— Как та куча мусора, к которой водила меня Бесс.
— Именно. С тех пор, как здесь х озяйничает Святое Королевство, работа с отходами стала просто ужасной. Я даже сказать не могу, сколько раз я смотрела на их мусор и думала: «Ну и зачем вы это выбросили?»
— Например?
— Налоговые декларации, всякие мутные записи о поставках, и даже трупы людей и человекоподобных.
— Ого. Ужасно.
Они выбрасывали чёрт знает что… И ничего из этого нельзя спускать в канализацию, мать вашу!
Вскоре Пойзо вытащила из воды нечто. Это был с трудом поддающийся описанию бурый комок… чего-то. Похоже, Пойзо спрессовала его в единый кусок, пока вылавливала.
— Что это?
— Всякий металлический хлам, затонувший на дне резервуара.
— Ага. — Я немного подумал. — Я вообще смогу это использовать?..
— А ты попробуй.
— Да, наверное. Не попробуешь — не узнаешь.
Когда я сложил это в инвентарь, появилось его название «Болотная железная руда». Болотная? Но это же не болото, а септик. Но раз оно отображается как руда, «болотное железо», должно быть, — её тип. Я первым признаю, что во всём этом я полный профан… Вообще, я слышал о металлах, формирующихся на дне озёр, прудов и болот. Хотя они формировались под влиянием совсем иных процессов, нежели здесь, в итоге это должно быть одним и тем же. И мне помогала одна из слизнедевочек, так что бесполезно было пользоваться старым добрым здравым смыслом.
— Что такое? — спросила Пойзо.
— А, да ничего. Думаю, я смогу это использовать, так что не могла бы ты достать ещё?
— Хорошо. Подъём на мне.
Пойзо посвистывала, вытаскивая один бурый ко мок за другим, словно это был лучший улов дня, а я закидывал так называемую руду в инвентарь. А не начнёт ли эта штука вонять, когда я буду её плавить? Меня это слегка беспокоило.
Процесс добычи завершился через полчаса. Набралось немало, но я не мог оценить, сколько железа из этого получится. Я уточнил у Пойзо, всё ли она достала из воды.
— Да, — сказала она. — Но если нужно, есть ещё три резервуара. Правда, они довольно далеко.
— Понятно… Если этого не хватит, придётся сходить и туда.
— Хорошо. Значит, возвращаемся домой?
— Ага. Хочу поскорее вернуться и попробовать, — сказал я.
— Что собираешься изготавливать дальше?
— Посмотрим… Сначала детали для модернизации верстака и горна. Потом я хочу сделать кое-какое оружие. Тетиву для арбалета я, скорее в сего, создать не смогу, так что, наверное, лучшим выбором будет что-то огнестрельное.
— Что такое… огнестрельное? — спросила Пойзо.
— А, это оружие из моего старого мира.
На обратном пути в комнату слизнедевочек я рассказал ей о мире, из которого пришёл. Когда я рассказывал девочкам об Армии освобождения, я упоминал о создании оружия, но в детали особо не вдавался. Раз Пойзо было так интересно, я решил выдать ей полный расклад.
Пойзо была потрясающе внимательным слушателем, так что с ней было очень приятно поговорить.
* * *
Вышло так, что болотное железо оказалось весьма полезным материалом. Дело в том, что оно было довольно низкого качества, и после плавки на выходе получалось не только железо, но и медь, серебро, золото, свинец и цинк. Из-за этого могли бы возникнуть кое-какие проблемы. У обычных людей. Но в моём случае, никаких сложностей при использовании низкокачественной руды не было. В своём горне я расщеплял её на различные ресурсы, которые потом мог использовать по отдельности. То есть, у меня появилось великое множество вариантов. Идеально.
— Похоже, железом я теперь обеспечен, — объявил я, закончив переработку материалов.
— Рада слышать, — улыбнулась Пойзо. Она волновалась, удастся ли использовать эту руду.
И тут же вернулась Бесс, таща на себе битком набитый мешок.
— Я дома! Я принесла тебе точильные камни!
Бесс сбросила мешок на каменный пол и начала доставать из него точильные камни, непонятно откуда взявшиеся кожаные конские сёдла, спутанные кожаные ремни, чистую ткань и многое другое.
— Это просто невероятно, — сказал я, оглядывая всё это добро. — Где ты это взяла?
— В бараках Святого Королевства, конюшнях и кузнечной мастерской.
— Ты что, украла всё это?
— Я бы предпочла называть это «вернула своё», — сказала Бесс. — В первую очередь, это они украли дворец вместе со всем содержимым.
Прошло уже двадцать лет, так что, скорее всего, точильные камни и сёдла привезли с собой солдаты Святого Королевства, но какая разница. Никакого смысла вдаваться в детали.
— Теперь у меня получится создать ещё лучший верстак. Спасибо, Бесс.
— Я не смогу делать это часто, просто имей в виду.
— Само собой.
Если бы Бесс занималась таким постоянно, Святое Королевство в конце концов смекнуло бы, что к чему. Правда, перед этим мы вполне могли бы устроить им знатный бардак…
Да, но Куви наверняка не мог не заметить такую масштабную кражу. Наверняка он уже был в курсе, что я сбежал.
— Тебя не засекли? — спросил я Бесс.
— По крайней мере, я никого не видела, — ответила она. — Обычно, когда нас обнаруживают, всё идёт кувырком.
Надеюсь, Куви не заметил… Этот парень никогда не позволял себе расслабиться. Я решил планировать дальнейшие действия, исходя из того, что он уже обо всём знал. В любом случае, Бесс поработала на славу. Использовать сёдла по назначению я не мог, зато можно было разобрать их на материалы.
Кроме того, было ещё кое-что, что я не мог использовать, как есть.
— Хм, итак. — Я взял золото, полученное из руды, превратил его в слиток и взвесил в руке. — Прямо сейчас золото практически бесполезно… — Оно было тяжёлым и мягким, так что из него можно было наделать боеприпасов, но это было уже ско рее из области хобби. Хотя стрелять золотыми бронебойными пулями было бы прикольно.
— Какой блестящий! — воскликнула Лайм, глядя, как я подбрасываю слиток.
— Я слышал, что в Империи золотые и серебряные слитки используют как средство платежа, — сказал я.
— Да, в основном у границ, — сказала Пойзо. — Но и в Святом Королевстве бывает.
— Ух ты… Ну, даже если я сплавлю это в слитки, использовать всё равно негде.
— Э-эй, неправда! — сказала Лайм. — Ты можешь выйти в город за покупками!
— Нет, не может… — начала Бесс, но осеклась. — Погодите, а идея-то неплоха.
— А?
Если уж Бесс соглашалась с Лайм, чувствовался какой-то подвох.
— Я против, — заявила Пойзо. — Да, если Косукэ как следует замаскируется, его просто так не обнаружат. Но если его схватят, это всё. Конец.
— Наверное, ты права, — вздохнула Бесс. — Но если провернуть это после того, как всё уляжется, должно получиться. Где-то недели… нет, десяти дней им хватит, чтобы решить, что он мёртв.
— Эм, — я помахал рукой, чтобы привлечь их внимание. — Просто для сведения, я вообще не врубаюсь.
— Святое Королевство нас боится, так? — промурлыкала Лайм.
— Они думают, что мы — безмозглые слизи, и ты полез прямиком в наше логово, верно? — сказала Бесс.
— Они прекрасно знают, что мы живём здесь, — сказала Пойзо. — Как ты думаешь, что, по их мнению, случится с беглым пленником на нашей территории?
— Наверное… подумают, что я погиб.
— Точно, — кивнула Пойзо. Бесс хотела сказать, что если мы подождём десять дней, они окончательно решат, что меня убили. Тогда я, замаскировавшись, смогу выйти наружу, не вызывая никаких подозрений.
— Но риск всё же не нулевой, — признала Бесс.
— Именно, — ответила Пойзо. — Косукэ не нужно этого делать, если только там нет того, что ему абсолютно необходимо.
— Ага, — сказал я. Не было смысла рисковать почём зря. — Но, по крайней мере, это один из вариантов, так что я подготовлюсь, просто на всякий случай.
— Звучит неплохо, — сказала Лайм, явно взволнованная этой перспективой.
Немного поразмыслив, я решил, что безопаснее всего будет представиться наёмником или авантюристом с восточного фронта.
— В конце концов, я человек и мужчина. Раз я хочу притвориться одиноким путешественником, подозрений удастся избежать, если я буду придерживаться этой версии.
— Тебе нужно продумать подходящую легенду, — сказала Пойзо. Бесс с умным видом кивнула.
— Что если ты будешь искать работу армейским офицером, раз уж сумел сам неплохо заработать?
— Это должно сработать, — сказала Пойзо. — И раз уж твои средства в путешествии почти подошли к концу, ты начал обменивать имперскую валюту, которую отложил на гулянки.
— Как по мне, звучит неплохо, — согласился я.
Лайм хранила молчание, пока мы разрабатывали мою легенду. Она была слегка занята, изображая кресло… Или, если точнее, она дремала, обнимая меня. Я считал, что уметь свободно менять свою форму — это невероятно. И боже, я чувствовал, словно меня окутала невероятная материнская энергия.
В тот момент Лайм была изрядно больше меня размером, и чувствовалось, что она осторожничала, чтобы не навредить мне… Словно защищала от чего-то.
— …
Я чувствовал на себе подозрительные взгляды Пойзо и Бесс. Но конечно же, это было лишь моё воображение.
— Чем будешь заниматься сегодня? — спросила Бесс.
— Хороший вопрос, — ответил я. — Посмотрим…
Модернизация верстака — Материалы: Механическая деталь х10, Стальная пружина х5, Кожаный ремень х2
Модернизация простого горна — Материалы: Шкура животного х5, Кирпич х50, Точильный камень х3, Механическая деталь х10
У меня была глина, так что можно было заняться производством кирпичей. А раз уж Бесс достала всё необходимое, можно было заодно модернизировать простой горн. Как только он превратится в кузницу, я смогу изготавливать стальные пружины, чтобы заодно модернизировать верс так. Проблема была в том, что изготовление всех компонентов требовало времени.
— Наверное, сегодня я останусь здесь и просто поработаю. У меня есть всё, что нужно, так что сосредоточусь на модернизации верстака и горна.
— Хорошо, — сказала Бесс. — Тогда мы будем управлять своими копиями отсюда.
— Ага! — добавила Пойзо. — Сходим на разведку!
Сказав это, они закрыли глаза, как Лайм. Они казались спящими, но на самом деле переключились на управление копиями.
Чтобы не мешать им, я высвободился из тёплых объятий Лайм и открыл меню производства горна и верстака. Перво-наперво, наделаем побольше кирпичей и механических деталей.
Хотя у меня было немного свободного времени…
В целом производство не требовало от меня больших усилий. Я просто указывал н ужное мне количество предметов и ждал. Как только процесс стартовал, мне было нечего делать.
Я разглядывал свой экран характеристик, но поскольку в последнее время в прямых боях не участвовал, мой уровень так и не повысился. И достижений не прибавилось. Я думал, что заработаю новое достижение за отношения с женщинами, но, увы, нет. Ничего, связанного со строительством, и к тому же я до сих пор не изготовил свой новейший верстак… Уф, как это ужасно — сидеть и ждать, не имея возможности создать зачарованный верстак.
Наконец-то производство компонентов завершилось, так что я быстренько начал модернизацию горна.
Меня ослепила яркая вспышка.
— А-а-а, ч-что за?!
— Так ярко!
— Что происходит?
Слизнедевочки внезапно очнулись от своего умиротворённого состояния. Простите, девушки.
— Когда я модернизирую горн или верстак, они очень ярко светятся. Совершенно забыл.
— Невыносимо… — сказала Бесс. — С твоими глазами всё в порядке?
— Немного отдыха, и всё будет хорошо.
Раньше я смотрел на свет в упор, и мои глаза без проблем возвращались в норму. Я уже это чувствовал, так что был уверен, что всё будет нормально.
— Вот это уже стоящая штука, — оценила Пойзо, с любопытством разглядывая кузницу. Могу поспорить, они с Айрой найдут общий язык.
Лайм, сонно мурлыча, скользнула ко мне, заключила в объятия и снова заснула. Я беспомощно посмотрел на Бесс и Пойзо.
— Не могу выбраться.
— Она беспокоится, потому что ты делаешь что-то опасное, — объяснила Пойзо. — Просто позволь ей обнимать тебя.
— Ну, вообще, это было не опасно…
Просто сверкнуло на секунду… Ну да ладно. Я был достаточно близко, чтобы контролировать кузницу и верстак, так что всё в порядке. Теперь нужно наделать винтов и поработать над маскировкой. Подойдёт достаточно прочный меч средней длины, а также круглый щит из дерева и металла. Что же до брони… Кольчуги в комплекте с лёгкой бронёй вполне хватит.
По правде, хотелось бы создать всеми любимый меч-бастард или двуручник, но для того, чтобы управляться с таким, у меня не хватало мускулатуры. Даже со стандартным пехотным коротким мечом я уже испытывал затруднения. К тому же, это всего лишь маскировка. Я не собирался им драться, так что имело смысл сделать его лёгким.
Я уже решил сделать огнестрельное оружие на непредвиденный случай. Хотя изготовление патронов — это уже задачка. Мне требовался порох, а следовательно, алхимический верстак и куча стекла, а для стекла — песок. Надеюсь, получится разобрать на компоненты почву, чтобы его получить. Почвы в инвентаре уже хватало с запасом.
Кроме того, следующей проблемой было говно… Но раз уж канализация была прямо за дверью, думаю, удастся сколько-то собрать. Позже поговорю об этом с Пойзо и Бесс.
Теперь, когда я привёл своё оборудование в порядок, следующим шагом было выяснить, как связаться с остальными, и разработка детального плана побега. Первое было приоритетом на ближайшее будущее, а это означало, что мне понадобится голем-рация… Но у меня не было мифрила. Интересно, можно ли заменить мифрил-медный сплав серебром или золотом…
Нужно обсудить это с девочками. Я ни шиша не соображаю в магии.
— Проклятье! Да чтоб их всех черти утащили!
Мужчина сыпал руганью в своём ослепительно роскошном кабинете… Хотя нет — правильнее было бы сказать: в кричаще-безвкусном кабинете разбогатевшего выскочки. Его звали Буллингтон Сейл Ортлинде, и он был клириком — облачённым в сверкающее жреческое одеяние из белого шёлка, расшитого золотыми нитями. От человека в его положении ожидали безупречной неподкупности, образца добродетели и нравственного света.
На деле же он был выходцем из простонародья, выбившимся наверх — само по себе не преступление, но бесконечная социальная гонка оставила ему лишь одного истинного бога. Несмотря на пылкие проповеди во имя Адола, единственным его хозяином были деньги. И об этом знали все.
Буллингтон Сейл Ортлинде пребывал в отвратительном настроении. Причина была очевидна: Армия освобождения, появившаяся будто из ниоткуда в Чернолесье за Великими пустошами Омитт, уже несколько месяцев подряд превращала его жизнь в сплошную головную боль.
* * *
Сначала это были нападения и побеги — деревни и соляные шахты у южной границы. По ночам на солдат Святого Королевства обрушивалась неизвестная сила, вырезая их подчистую. Деревни погружались в мёртвую тишину, а человекоподобных, трудившихся там, уводили прочь. Сначала основной версией было, что это работа некоего крупного отряда наёмников или бандитской шайки. Лично мне казалось странным ставить наёмников и бандитов на одну доску, но очевидно, духовенство Святого Королевства особой разницы не видело.
Когда до него наконец дошло, что происходит, его перекосило так, что лицо стало походить на свиное рыло, что, в общем-то, было оскорблением для любой свиньи. Но для краткости я решила называть его Отец Свин. Неплохо звучит.
Но вернёмся к текущей теме. Ситуация ухудшалась, и этого было достаточно, чтобы его взбесить. Как оказалось, человекоподобных никто никуда не уводил — они ушли самостоятельно. Города никто не брал — жившие там человекоподобные, уходя, просто забрали всё с собой.
Другими словами, это было восстание — к такому выводу пришёл Отец Свин. Ничего такого, с чем бы он не сталкивался раньше — три года назад один мятеж уже был подавлен. К сожалению, та победа дорого обошлась.
— Опять? Эти чёртовы человекоподобные! Я сделаю так, что они навсегда и думать забудут о восстаниях!
Отец Свин тут же отправил отряд охотников. Мятежники убили десятки солдат, но в конце концов, они были всего лишь рабами без должного вооружения. Против обученных и снаряжённых солдат у них не было никаких шансов — или так он считал.
Однако его подчинённый, генерал этой армии, сделал разочарованное лицо. Ну само собой. В полученном им с места происшествия докладе говорилось о том, что в побегах, по всей видимости, были замешаны люди, прошедшие соответствующую подготовку.
— Весьма опасно предполагать, что это всего лишь восстание рабов, — сказал генерал.
Отец Свин усмехнулся. Что за чушь нёс этот человек?
Рабы наверняка забрали кое-какое оружие с трупов убитых ими солдат, но они оставались рабами, сломленными тяжким трудом. Вероятнее всего, они были слишком истощены, чтобы хорошо сражаться, и их боевого духа и энергии надолго не хватит. Так говорил глава священных рыцарей, не ладивший с генералом. Отец Свин согласился, вынудив своего человека отступить.
Так всё и началось.
Никто не сомневался, что отряд охотников уничтожит беглых рабов, но из одной крепости на границе Королевства Меринард и Великих пустошей Омитт пришёл невероятный доклад.
Отряд был разгромлен, потери оказались катастрофическими, и выжила лишь горстка солдат. Они запрашивали дальнейшие приказы.
Отец Свин пришёл в замешательство. Даже если сбежавших человекоподобных к тому моменту было около тысячи, было просто невозможно, чтобы отряд вооружённых солдат, почти равный по численности, им проиграл, причём с полным разгромом. Действительно, человекоподобные превосходили людей в физической и магической силе, но человек с магическими умениями мог легко сравняться или даже намного превзойти их. И они были всего лишь рабами.
И всё же, армия Святого Королевства… проиграла? Уничтожена? Что за шутки?
Но поскольку это был официальный доклад, видимо, такова была правда. Сложно в такое поверить, не видя собственными глазами, но Отец Свин никоим образом не мог бы попасть туда лично. Вместо этого он приказал генералу и главе священных рыцарей собрать войска и уничтожить беглецов.
На сбор людей и припасов потребовалось время, но в конце концов пятитысячное войско пришло в движение. По всей видимости, они потратили непомерную сумму лишь на то, чтобы начать операцию. Отец Свин был в дурном настроении, но не было никаких сомнений, что пять тысяч солдат сделают всё как надо — так он шептал себе под нос. Я была с этим согласна.
Результаты говорили сами за себя. Из пяти тысяч отправившихся в поход солдат не вернулся почти никто. Немногие солдаты, которым посчастливилось добраться до пограничной крепости, были сильно изувечены и физически, и психически, не в состоянии объяснить, что же произошло. Из того немногого, что удалось выяснить в ходе допросов, стало известно, что в самом центре пустошей была построена удивительная крепость, и там дислоцировалась сила, называемая Армией освобождения. В крепости произошёл мощный взрыв, который унёс с собой армию Святого Королевства.
А что было потом? Когда этот самый вопрос задавали выжившим, они тут же терялись и не могли нормально отвечать.
Когда эти новости дошли до Отца Свина, он рухнул в обморок. Было бы здорово, если бы он подох прямо на месте, но мир всё же несправедлив.
И вот так начался марш Армии освобождения. Они взяли все пограничные крепости с невероятной скоростью, распуская слухи о побеге рабов-человекоподобных, всё шире и шире расползавшиеся в южных землях. А затем и дальше, в глубь королевства.
Потери Святого Королевства были огромны, и недалёк был тот час, когда Отцу Свину пришлось бы оставить пост правителя Королевства Меринард. Отец Свин очень старался не допустить утечки информации, чтобы Святое Королевство не прознало о текущей ситуации. Но ничто не могло запретить людям говорить.
Однажды, когда Отец Свин мучился от болей в животе на фоне стресса, к югу показалась карета и въехала на территорию дворца. В ней были шпионы Святого Королевства — не люди Отца Свина, но подчинённые кардинала с родины.
Группа состояла из одного зверолюда-лиса, двенадцати людей и одного пленника-мужчины.
Согласно словам человека-лиса, пленник был важной персоной в Армии освобождения. Он не раскрыл никаких подробностей, но поскольку за п ленником должна была прибыть сама личная святая кардинала, человек-лис потребовал от Отца Свина убедиться, что тот ни при каких обстоятельствах не сбежит или не будет вызволен Армией освобождения.
Жирный пот стекал по лицу Отца Свина, когда он кивнул. Святая, которая должна была приехать, была известна как «Святая Истины», и она была благословлена Богом, чтобы распознавать ложь. Её начальником был сам кардинал, политический противник Отца Свина.
Отца Свина припёрли к стенке.
Лично мне было любопытно, что это за такой важный человек, поэтому я отправила одну из своих копий в его камеру. Человек-лис сказал, что если Отец Свин собирался посадить его за решётку, его обязательно нужно было держать в повязке на глазах и кандалах на руках и ногах, разместив их так, чтобы он не мог их видеть. И за ним обязательно должен был кто-то присматривать. Если Отец Свин не мог обеспечить это своими силами, лис даже вызвался поручить эту работу своим собственным людям.
Но Отец Свин не то что не слушал, но и отверг предложение о помощи. Человек-лис попытался возразить, но Отец Свин поставил его на место своим авторитетом, а с пленником поступил так же, как и с любым другим. Он напрочь отказался выслушивать предупреждения лиса. Его больше волновало, как пережить приближавшийся визит святой.
Некоторое время пленник осматривал внутреннюю часть своей камеры и то, что он мог видеть за ней. Я не знаю, как это у него получилось, но кандалы с его рук и ног исчезли в одно мгновение. Я не ощутила никакой магии. Так как же он это сделал?
Затем мужчина выдернул деревяшки из своей кровати, вытряхнул солому из подушки и начал выковыривать камни из стены камеры. Внезапно в его руках появился грубый каменный топор. Я ничего не поняла. Как это вышло? Когда он успел его сделать? В моей голове были сплошные вопросы.
— Э-э-эй! Тут кто-нибудь есть? Я Косукэ, свежее пополнение!
Похоже, его звали Косукэ. Видимо, он проверял, не было ли здесь других заключённых, но к сожалению, здесь были только он и я. Тюремщик, который сунул его в эту камеру, вряд ли скоро вернётся.
Удовлетворившись отсутствием ответа, мужчина начал стучать своим топором по каменному полу, производя довольно много шума. Поскольку тюремщика не было, звуков его работы никто не слышал.
Чем он занимался?
— Увы, но со мной этот план не сработает, — прошептал мужчина себе под нос. О чём это он? Я ничего не понимала.
Пленник продолжал колотить по полу, пока в моей голове роились вопросы и царило полное замешательство, и в итоге разбил его. Не поняла. Как таким грубым топором можно разбить каменный пол?
Мужчина продолжил прокапывать себе путь в полу, полностью разобрал кровать, уничтожил всё, что было в камере и каким-то образом умудр ился зажечь факел перед тем, как спуститься в выкопанную им нору. Да где он его достал?
После того, как он еще немного покопался, я не знаю как, но ему удалось заделать дыру в полу позади себя. Я осталась позади. Я была уверена, что он попадёт в канализацию, так что направилась следом. В конце концов, мне удалось его догнать и заговорить.
С тех пор прошла неделя.
Мы очень хорошо поладили. Оказалось, что он обладает таинственной силой, позволявшей ему создавать всевозможные вещи, и он пользовался ей, чтобы организовать свой побег.
* * *
— Гр-р-р-р, это плохо! Ужасно! Что мне делать?..
Масляный пот продолжал катиться по бледному лицу Отца Свина. Честно говоря, я бы предпочла не видеть эту рожу, но раз он был высокопоставленным лицом, я не могла не следить за ним. К тому же, он наверняка не задержится на этом п осту надолго.
Благодаря экспансии Армии освобождения, Святое Королевство полностью потеряло южный регион Меринарда. Человекоподобные постепенно покидали владения Королевства, сбегая на юг. Иногда граждане Святого Королевства приходили в столицу как беженцы, хотя таких было немного. Едва узнав о побеге Косукэ, человек-лис и его люди тут же уехали на север. Либо они направлялись навстречу святой — к кардиналу с докладом, — либо бежали, опасаясь возмездия Косукэ или принцессы. Я не знала, что из этого верно.
Также подтвердилось, что Косукэ сбежал в канализацию. Блин. Учитывая, что лишь один участок в камере выглядел, как новый, само собой, это показалось подозрительным. Что до того, как именно ему это удалось, похоже, никто и понятия об этом не имел, но разбив новый пол, они обнаружили лаз, ведущий в канализационную систему. Они посчитали, что мы давным-давно его убили.
Дворцовая администрация уже привела мага земли, чтобы он как следует запечатал ход в ег о камере.
— При таком раскладе… При таком раскладе я…
Южный регион Королевства Меринард был в руках Армии освобождения, половина выделенных Святым Королевством солдат была мертва, а важный пленник, которого ему привезли шпионы кардинала, исчез. Отец Свин всё ещё отчаянно пытался найти способ со всем этим справиться, но честно сказать — он обосрался. Сюда ехала святая по приказу Святого Короля, переданному через её кардинала, и любая ложь и полуправда, которую когда-либо произносил Отец Свин, в её присутствии обязательно выйдет наружу. Это была самая настоящая инквизиция.
Если так и сложится, Отец Свин распрощается со своими богатствами и, скорее всего, отправится под топор, как и любая другая свинья. Этот человек был невероятно коррумпирован, и у нас даже были документы, которые это подтверждали. Было бы забавно нарочно раскидать некоторые из этих бумаг в легкодоступных местах дворца.
В любом слу чае, я понятия не имела, как отреагировало Святое Королевство на побег Косукэ, но сомневалась, что они будут сидеть сложа руки. Они были обязаны что-то предпринять. Пока этого не произошло, нам нужно было как можно скорее вернуть нашего нового друга туда, откуда он прибыл.
Мне было мучительно думать об этом. Не знаю, почему, но мы трое очень к нему привязались. Возможно, из-за того, что он был Странником. Признаюсь, что мы слегка побаловались, пока он спал. Я думала, что он заметил, но он ничего не сказал. Раз уж у него уже были отношения с принцессой, придворным магом и гарпиями, он, скорее всего, не стал бы особо переживать из-за ещё троих — и мы ответили ему тем же.
В дверь постучали. Отец Свин удивлённо вздрогнул. Похоже, пришло его время отправляться на бойню.
Нужно было убедиться в том, что я увидела всё до конца, и рассказать обо всём Косукэ. А потом, вечером, я стану единственной постелью, которая будет ему нужна. Раз уж ему понравилась моя подушка, уверена, о н будет доволен.
* * *
— Лайм — самая умная из нас, — сказала мне Бесс.
— Она в любой момент времени контролирует просто безумное количество копий, — добавила Пойзо. — Намного больше, чем мы обе.
— Она так перегружена многозадачностью, что начинает тормозить, да?
— Тормозить? — Лайм наклонила голову. Мило до невозможности.
Они хотели сказать, что Лайм понимала, что с формулировками у неё не очень, так что её копия передавала собранную информацию Бесс и Пойзо, которые затем пересказывали всё мне. На это требовалось немного времени, но в конце концов мы со всем разобрались.
— И таким образом, лидера лишили титула и сместили с поста правителя Королевства Меринард.
— А святая заняла его место? — спр осил я.
— Временно!
— Понял, понял. — Я кивнул. — Ну, Лайм сегодня точно MVP.
— Награду! — Лайм прямо сияла от счастья.
— Ладно, сделаю, всё, что в моих силах, — пообещал я.
— Сегодня ночью я буду твоей единственной постелью!
— А? — Она этого хотела? — Ладно, меня устраивает.
Бесс и Пойзо вздохнули и тоже приняли распорядок на ночь.
— Уи-и!
Лайм счастливо скакала по комнате, и это привело к… ну, если бы это была игра, мой комп уже выл бы, как паровоз, не справляясь с внезапным всплеском физики колыханий.
Ух-х, я не поддался! Просто не мог! …Ладно, я поддался. Я только и мог, что пялиться, понятно? Сли шком слаб.
В ту ночь я лёг спать, утонув в объятиях Лайм. Ну… по крайней мере, попытался.
— Эм, Лайм? Это довольно чувствительное место, так что… Э-эй, погоди. Нет, нельзя!
— Я так делаю каждую ночь.
— Каждую ночь?!
— Ты так быстро засыпаешь, Косукэ, — сказала она, как будто это что-то объясняло.
— Я не мог бы спать, пока со мной такое творилось… Э, Пойзо?
— Ух, тут становится жарковато!
Пойзо начала беззаботно насвистывать. Жалкая попытка, должен сказать, и с её направления доносился обычный освежающий аромат, который я всегда ощущал перед тем, как отрубиться. В нём было что-то настолько уютное, что тут же отправляло меня в сон… Погодите, значит, поэтому?!
— Косукэ.
Бесс приблизилась с покорным видом. Именно с таким лицом она всегда приходила ко мне на помощь!
— Б-Бесс?
— Нужно понимать, когда пора сдаваться, — сказала она.
Я был в окружении трёх слизнедевочек. Не было никакой надежды с ними справиться, к тому же, я уже был поглощён. Голым. Я ничего не мог поделать.
* * *
С того памятного вечера прошла примерно неделя. Я подумал, что слизнедевочки восприняли ту ночь как сигнал прекратить свои выходки, поскольку, насколько я знал, они перестали устраивать эти фокусы. Иными словами, они меня не защищали… Справедливый обмен важен, да? Или, по меньшей мере, так я это для себя объяснил после той ночи.
Но не то чтобы я валял дурака всё это время. Я наделал кучу нужных вещей, обсуждал всякое с девочками и ра ботал вместе с ними, чтобы подготовить побег.
— Ты готов? — спросила Пойзо.
— Ага, — ответил я. — В основном.
Руда из септиков оказалась очень полезной, даже с учётом того, что в этой мешанине не было мифрила. Если бы нашлась хоть крупинка, я бы пустил её на создание голем-ядра для рации.
— Чёрт, неужели нигде поблизости нет мифрила? Даже самой капельки?
— Его всегда было непросто отыскать, — сказала Пойзо. — Мифрил — чертовски редкий материал.
— А в хранилищах его нет?
— Его давным-давно забрали и вывезли в Святое Королевство, — сказала Бесс.
— Я отомщу, Святое Королевство! — Я погрозил кулаком потолку.
— Отомщу! — воскликнула Лайм.
Проклятье всей моей жизни — и по сей день. Я поинтересовался у девушек, можно ли заменить мифрил другими металлами, но, как выяснилось, для магических инструментов высокого класса он обязателен. Бесс сказала, что в случае тех магических инструментов, о которых я говорил, это просто не вариант. Мне придётся выйти в город и раздобыть какое-нибудь изделие из мифрила, чтобы я смог связаться с Сильфи и остальными. Мне не требовалось много, достаточно было даже колечка из мифрила — обычного, не магического, типа обручального. Даже если цена будет кусаться.
Мифрил легко поддавался обработке, так что кольца из него продавались на каждом углу. Благородные мужчины и женщины покупали их на помолвку.
Другим вариантом был адолианский талисман — символ их веры, световой крест. Вообще, он был не Т-образной формы, а Х-образной. И как следовало из названия, он символизировал свет Адола.
Самые дешёвые изготавливались из железа, и были ещё стандартные серебряные, высококлассные золотые, а затем уж мифриловый уровень. Последний хранился при церквях.
— Рядом с церквями лучше не появляться, — признал я.
— Но там они наверняка есть, — сказала Бесс.
— Он будет очень дорогим, — предупредила Пойзо.
— Необходимые расходы! — пропела Лайм.
— Думаю, у меня достаточно фальшивой имперской валюты, которой я смогу сорить направо и налево.
За несколько дней до этого Бесс добыла для меня немного настоящих монет Империи, так что я потратил золото и серебро на изготовление точных копий. Имперская валюта представляла собой продолговатые металлические бруски. На первый взгляд они напоминали большие костяшки для маджонга, но из-за того, что были сделаны из золота и серебра, они были довольно увесистыми. Было несколько разновидностей, различ авшихся весом как у золотых, так и у серебряных. Отверстие в центре визуально показывало вес каждого бруска.
Проще говоря, пять серебряных брусков с одним отверстием и один золотой с пятью отверстиями весили примерно одинаково. Так что любые изменения веса сразу бросались в глаза — и становилось понятно, когда ценность падала.
Я считал, что это называется валютой по весу. Хотя… если подумать, раз качество у всех одинаковое, а отверстия показывают количество, то это больше похоже на табличную валюту? Блин… но ведь в итоге вес всё равно проверяют прямо на месте, так что, может, это всё-таки валюта по весу? Да без понятия! Какая разница — главное, что этим можно расплачиваться.
— Осталось только снаряжение?
— Ага…
Моя легенда практически не изменилась — я возвращался с полей сражений между Святым Королевством и Империей в поисках работы в Королевстве Меринард. По счастливой случайности, в Меринарде как раз разгоралось восстание, так что в наёмнике, поверившем слухам и отправившемся так далеко, не было ничего странного.
В этом и было дело. Раз я собирался стать наёмником, мне нужны были соответствующий внешний вид и снаряжение.
Сначала классика — меч.
Широковатый короткий меч. Двуручник? Грейтсворд? Не, это, конечно, круто, но хотелось бы чего-нибудь полегче. Вместе с рукоятью меч был чуть короче моей руки. Длинными мечами слишком сложно размахивать. Раз я изготовил его в собственной кузнице, он был просто превосходного качества. Наверное.
— Дальше — щит, — сказал я.
— Самый обычный, — прокомментировала Бесс.
— Обычный и простой, — добавила Пойзо. — Чем проще, тем лучше.
Это был простой круглый щит из дерева и кожи, который я усилил металлом — такой можно найти где угодно. Внутри были кармашки для двух метательных кинжалов, но кроме этого, он был совершенно непримечательным. А, и ещё у него был ремень, так что я мог носить его на спине, когда он не был нужен.
— Ещё нужно копьё.
— Основное оружие? — спросила Пойзо.
— В точку.
В конце концов, копья были чрезвычайно полезным оружием. Ими можно было атаковать врага с дистанции, а ещё их можно было метать. Честно говоря, копья рулят. Ни одно орудие убийства не было настолько надёжным за всю историю человечества. Я никогда не видел их в действии на поле боя, но слышал, что они были популярнее мечей.
Попробовав сам, я поразился ощущениям. Возможно, копья — это моё.
— Над твоей осанкой всё ещё нужно поработать, — сказала Пойзо.
— Девушки, вы – непростая аудитория.
— Я — самая непростая! — заявила Лайм.
Тот, кто называл себя наёмником, но не знал, за какой конец берут меч или копьё, выглядел бы дураком, так что в прошедшие несколько дней слизнедевочки кое-чему меня научили.
Мне было не по себе, когда я направлял на них оружие, но, в конце концов, они были слизями. Я мог порезать или пырнуть их безо всякого вреда. В этом смысле, они были превосходными спарринг-партнёрами, и к тому же, просто невероятно сильными. Меня атаковали под немыслимыми углами и швыряли наземь снова и снова. Ай…
— Магия исцеления! — прочирикала Лайм.
— Мы все можем её использовать, — сказала Бесс, — так что ты в выигрыше.
— Я легко смогу приготовить тебе лекарств, — добавила Пойзо.
— Может, вместо этого просто будете полегче со мной? — спросил я.
— Мы и так полегче!
— Спасите меня, кто-нибудь! — зарыдал я, но рядом не было никого, чтобы пожалеть меня.
По крайней мере, мне нужно было стать достаточно умелым, чтобы развеять любые сомнения в том, что я наёмник. Если не получится, и я не смогу защитить себя, девочки просто не выпустят меня из канализации, потому что это будет слишком опасно.
Они были строги, но невероятно добры, и я буквально прочувствовал это на своей шкуре.
Применяя «командные действия», я сделал обманное движение вперёд, затем отскочил назад, после чего снова резко рванулся вперёд с ударом, чтобы выполнить двойной прыжок и атаковать в движении.
— Ты так странно двигаешься… — недоумённо произнесла Пойзо.
— Муа-ха-ха! Вы не сможете лупить меня вечно!
В первый раз это сработало, но впоследствии они отлично приспособились.
— Теперь-то мы знаем твои трюки, — сказала Бесс перед тем, как швырнуть меня в очередной раз.
— Кха-бр-р?!
— Эти твои приёмчики отлично подходят для расправы с врагами, с которыми ты сталкиваешься впервые, — сказала Бесс.
— Если это можно использовать по частям, то оно неплохо подходит для атаки и уклонения, — добавила Пойзо. — Это немного ломает противнику ощущение дистанции.
— Но с нами это не сработает! — пропела Лайм.
— Я считаю нечестным, что вы, девочки, просто бьёте по площадям.
Если я скользящим движением разрывал дистанцию, они тут же её сокращали, запуская волну острых, как копья, щупалец и разрывая мою бедную беззащитную шкуру на куски. Этого было достаточно, чтобы сбить меня с ног и заставить упасть. Я весь был одним сплошным синяком.
Прошла ещё неделя, в течение которой меня валяли снова и снова, и понемногу мои навыки ближнего боя стали улучшаться.
…В окне статуса или меню навыков не появилось никакого уведомления, как и изменений в списке достижений. Я вложил в боевые тренировки столько усилий, но поскольку пока ещё никого не убил, уровень не поднимался. Можно было подумать, что я получу что-нибудь за такую продолжительную подземную жизнь, но нет, ничего. Было бы здорово получить ночное зрение или что-то подобное, но увы, мир несправедлив.
— У меня остался только один козырь, — заключил я.
— Ты имеешь в виду ту штуку, которая издаёт адский шум, да? — спросила Лайм.
— Ага.
Я вытащил из инвентаря длинную винтовку с примкнутым изогнутым магазином. Это был, наверное, самый известный автомат в мире, использующий железные пули калибра 7,62х39 мм. Это была модифицированная версия, потому что почему нет?
Да, автомат было сложно оправдать из-за высокой стоимости. Моей способности производить патроны не хватало, чтобы снабжать десятки, сотни или тысячи человек. Но одного? Совсем другая история. Для себя я мог наделать достаточно патронов. Это означало, что было вполне логично отдать приоритет огневой мощи, надёжности и простоте.
Конкретно это оружие удовлетворяло всем моим потребностям — много патронов, автоматическое, магазинное питание для быстрой перезарядки и достаточная сила выстрела, чтобы пробить практически что угодно. Оно не просто так попало в Книгу рекордов Гиннесса как самое популярное армейское оружие в мире. Его выбирали, потому что это был надёжный и проверенный вариант.
Я не мог создать порох из неочищенных сточных вод, но после серии совместных с Пойзо проб и ошибок удалось изготовить огромное количество из частично переработанных отходов. Не стоило и упоминать, что я сделал ещё и несколько ручных гранат. Почему бы не припрятать в рукаве сразу несколько тузов?
— Эта штука просто абсурдна, — сказала Бесс.
— Ещё бы! — ответил я.
— На нас не сработает.
— На вас вообще ничего не действует, — сказал я Лайм. В ответ она улыбнулась и заёрзала.
Почти единственным, что на них действовало, были магия и огонь. Большим взрывом, возможно, удалось бы стереть их с лица земли, но как человеку, способному лишь на физические атаки, мне было не победить.
— Прошло уже две недели с тех пор, как вы, девочки, привели меня сюда, и я, наконец, готов…
— Значит, выходишь завтра? — спросила Бесс.
— Да. Хочу осмотреться в городе, — ответил я, кивнув.
— Будь осторожен, — сказала она. — Если тебя поймают, это конец.
— Само собой.
— И не обязательно покупать нам подарки! — сказала Лайм.
— Ты уверена? Я был бы рад купить вам что-нибудь.
— Мы просто хотим, чтобы ты вернулся целым и невредимым!
Бесс и Пойзо кивнули, соглашаясь.
— Это станет для нас лучшим подарком, — сказала Пойзо.
— Не переживайте, так и будет.
Теперь нужно было быть осторожнее. Завтра я наконец попаду в столицу. Я раздобуду как можно больше мифрила и вернусь домой в целости. По возможности, я бы также хотел разобраться в текущей ситуации в мире, но я не собирался испытывать судьбу. Ещё не время.
Всё зависело от завтрашнего дня.
* * *
— Проверка снаряжения!
Лайм провозгласила это с широкой улыбкой.
— Броня, есть! Шлем, есть! Мешок, есть! Меч, копьё и щит, есть!
На мне была кожаная броня с железными пластинами на жизненно важных местах. Шлем на первый взгляд был самым обыкновенным, но на деле это был прекрасный образец с красной кисточкой, привлекавшей внимание. Хм-м-м… Стоит ли мне так выделяться? Ну, предполагалось, что я наёмник. Если я не буду хоть немного выделяться, это как раз будет неестественным. К тому же, я выглядел чертовски круто.
— Кошелёк? — спросила Лайм.
— Основной под бронёй, второй в мешке.
Большая часть моих денег хранилась в основном кошельке, а во втором было лишь немного мелочи и серебра. Всё это было обнаружено в канализации, и Бесс с Пойзо успели подобрать их до того, как они покроются ржавчиной. Если бы у меня с собой были только имперские деньги, у людей бы появились вопросы, как я выживал всё это время, так что я попросил поискать для меня немного мелочи.
Как я за это расплатился? А вы попробуйте предположить.
— Расскажи свою легенду, — приказала мне Бесс.
— Я наёмник с востока, — быстро перечислил я. — Ищу работу или поле боя.
С момента первых обсуждений история не изменилась. Если бы кто-то попросил рассказать подробнее, я был готов это сделать.
— Ч ёрные волосы — редкость, — пропела Лайм, притворяясь, что ищет несоответствия в моей легенде.
— Верно, но не сказать, что их вообще не бывает.
В их мире черноволосых было мало, но всё же они встречались. Где-то один на тысячу или десять тысяч. В большом городе наверняка бы отыскалось несколько.
— Ты не выглядишь особенно сильным, — заключила Пойзо.
— Я больше по выносливости, — сказал я.
Благодаря помощи девочек, я стал неплохим бойцом, но до профессионала мне было далеко. Если сравнивать мою силу со среднестатистическим человеком, я был как раз посередине или ниже.
Но благодаря своим навыкам я был быстр и мог поддерживать довольно стабильный темп бега на длинных дистанциях. Мой стиль бега с использованием «командных действий» выглядел совершенно неестественно, но если я скажу, что это такой особый стиль или секрет, это устроит большинство людей. Если верить Бесс, в мире существовало множество магических инструментов и самой магии, о которых почти никто ничего не знал.
— Всё, ты готов идти, — объявила Бесс. — Осталось лишь проследить за тем, чтобы ты вошёл в город извне.
— Верно, — согласилась Пойзо. — Если у тебя не будет при себе пропуска, возникнут неприятности.
— Ты сможешь выйти наружу по туннелям! — сказала Лайм.
— Понял.
Среди всех проходов под дворцом был один, тянувшийся далеко на восток, за городские стены. Я собирался пройти по нему, а затем войти в город с востока.
— В зависимости от того, как сложится, я могу провести на поверхности несколько дней. Даже если меня схватят — если не убьют на месте, скорее всего, опять запрут под дворцом. Если такое произойдёт, я устрою переполох. Так что, пожалуйста, спасите меня.
— Нам всё придётся за тебя делать, да? — поддразнила меня Пойзо.
— Нет, — ответил я. — Просто я не такой дурак, чтобы считать, что смогу всё сделать сам.
Кроме того, Бесс и остальные были куда сильнее меня. Раз я мог на них рассчитывать, я и рассчитывал. Я собирался использовать всё, что было в моём распоряжении, чтобы воссоединиться с Сильфи.
— Тогда, получается, вот и всё? — спросила Пойзо.
— Пора идти, — сказала Бесс.
— Сюда! — Лайм повела нас к выходу.
Мы вышли вчетвером. Похоже, они решили меня проводить.
— Знаешь, кажется, мы впервые идём куда-то вместе.
— Да, ты права, Бесс.
— Обычно нам нет нужды двигаться, — добавила она.
— Маленьких копий вполне достаточно, — сказала Пойзо.
— Да уж, наверное.
Во время наших тренировок я выходил один на один против той же копии Лайм, с которой впервые повстречался несколько недель назад. Она разделала меня под орех. Даже маленькие версии девочек были невероятно сильны. Чтобы попрактиковать бой с несколькими противниками, каждая из них создала по две копии. И мне в очередной раз как следует надрали задницу.
Пройдя ещё немного, болтая по пути, три слизнедевочки остановились. Мы дошли до выхода из туннеля, или, по крайней мере, были рядом с ним.
— Вот и всё, — сказала Бесс.
— Поскольку этим ходом может пользоваться королевская семья, он считается частью дворца, даже если не расположен прямо под ним, но это абсолютная граница, — сказала Пойзо.
— Дальше нам нельзя! — пропела Лайм.
— О…
Я ощущал лёгкое течение воздуха с той стороны. Выход был рядом.
— Мы следим, чтобы выход был чист, — сказала Пойзо. — Так что здесь не должно быть никого и ничего, но просто на всякий случай, соблюдай осторожность.
— Следите, чтобы был чист, как в?..
— Мы заставляем малышей нестись вперёд и беситься! — сказала Лайм с явным удовольствием.
— Какая страшная картина.
— Через некоторое время они распадаются, так что это не опасно, — сказала Пойзо. — Если бы мы регулярно не зачищали вход, здесь бы поселились гоблины или нечто подобное.
— Да уж, та ещё морока… Ладно. Пора идти.
Я ещё раз перепроверил снаряжение и повернулся к девочкам. Лайм едва скрывала одиночество, написанное на её лице. Бесс имела озабоченный вид. Пойзо казалась довольно спокойной.
— Я не прощаюсь, — сказал я им. — Я вернусь.
Они ответили тут же.
— Ну ещё бы!
— Иди, но не натвори глупостей.
— Пожалуйста, будь осторожнее.
— Буду, — пообещал я. — Берегите себя!
Я зашагал к выходу. Прошло и правда немало времени с тех пор, как я был на поверхности.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...