Том 3. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 3: Попался этому лисьему ублюдку

Айра с гарпиями проявили достаточно такта, чтобы позволить нам с Сильфи провести ночь наедине, и следующим утром я всерьёз принялся за работу. Каждый день заканчивался тем, что ночью обо мне заботились Сильфи, Айра и гарпии, так что по утрам я вставал бодрым и энергичным…

Ладно, вообще-то, я просыпался с чувством, что из меня что-то вытянули, но я всё ещё полон сил!

Жителей к тому времени уже эвакуировали, поэтому я вовсю хозяйничал: ломал дома, переносил их, изменял планировку районов, усиливал оборонительную стену и расширял и без того огромный ров. Я даже зерно сам молол — в каменной ступе.

Но я всё ещё полон сил!

— Ты выглядишь, как зомби.

Покончив со всем ворохом задач последних дней, я получил полноценный выходной. Моей компанией, а точнее, телохранителем был Куви. Обычно этим занимались сэр Леонард или госпожа Замиль, но оба они повели отряды на юг от Арихбурга, чтобы добить отставших врагов.

— А ты попробуй поработать на мельнице целый день, и посмотрим, как будешь себя чувствовать.

— Пожалуй, я пас.

Работа по захвату Арихбурга была почти закончена, но здесь ещё могли скрываться солдаты, не говоря уже о шпионах. Так что даже в выходной ко мне приставили телохранителя.

Честно говоря, больше хотелось прогуляться с Сильфи или Айрой, но они обе были заняты.

— Так куда? — спросил Куви. — Вряд ли за покупками.

— Так, давай посмотрим…

С моими умениями я и так могу сделать почти всё сам. И даже так, редкие материалы порой приходилось покупать. Что касалось зачарованных материалов, их для меня подготовили в тылу. Мне так и не выдалось возможности самому понаблюдать за процессом, а пока я строил производственную базу, до них мне было не добраться. И с купцами, которые с этим работали, я тоже так и не пересёкся…

— Может, в бордель сходим? — предложил Куви.

— Не то чтобы мне это неинтересно, но если девочки узнают, мне устроят настоящий ад.

— А, ну да…

С учётом моей ночной жизни, у меня просто не оставалось сил ещё и в борделе заводиться. И у меня было предчувствие, что привычка посещать подобные заведения пагубно отразится на моих будущих выходных. Мои девчонки были не совсем нормальными, знаете ли. Они, вероятно, уловили бы малейший запах чего-нибудь подозрительного. И хотя сама мысль была интересной, двигало мной в основном любопытство. Сильфи и остальные заботились обо мне просто прекрасно.

— Тогда как насчёт паба?

— Мои собственные напитки и закуски достаточно неплохи, и мне не хочется идти в место с красивыми девушками по той же причине, по которой я не хочу в бордель.

— Ну да, сходится, — сказал Куви. — В таком случае, может, по монетке на кон?

— Азартные игры? О каких именно идёт речь?

— Ну…

Согласно объяснению Куви, в этом мире была игра, напоминавшая «японские кости», и люди резались в неё за столами в барах и в других местах.

— Понятно. Похоже, люди играют в кости везде, куда ни пойди.

— Так что, хочешь сыграть?

— Не, спасибо, — сказал я. — Меня бы там как новичка просто размазали.

В своей основе азартные игры устроены так, чтобы заведение зарабатывало, хотя даже в таких местах находятся люди, которые умеют стабильно грести деньги, играя на шансах. Но если бы я туда просто так заявился, мне бы пришёл конец. С меня бы сняли последние трусы.

— Умно.

— Получается, — сказал я, — в выходной день мне практически нечем заняться.

— А чем ты обычно занимаешься в свободное время? — спросил Куви.

— Разрабатываю новые инструменты и всё такое.

Он усмехнулся.

— И это — выходной?

— Знаешь, придумывать и создавать всякие новые штуки довольно весело.

Неважно, будет ли их использовать Армия освобождения или нет, но я всё равно наделал чертовски мощного оружия и кучи всякого разного. Никогда не знаешь, когда что-нибудь новенькое, собранное на коленке, может пригодиться.

— Ну что, сегодня у тебя редкий выходной. Раз ты не планируешь пить, играть или веселиться в борделе, чем ты, чёрт побери, собираешься заниматься?

— Погулять по городу?..

— Позволь, я повторю: и это — выходной?

Так, болтая, мы в конце концов именно этим и занялись — бродили по городу. С тех пор, как Сильфи и армия взяли Арихбург, прошло больше недели. Для жителей города всё начинало успокаиваться, и они возвращались к ежедневной рутине. Хотя тем, кто держал человекоподобных в качестве рабов, наверняка было крайне неприятно.

С бывшими рабами-человекоподобными, к которым относились, как к скоту, наконец-то обращались, как с людьми. Более того, теперь они были под защитой Армии освобождения.

Из-за того, что они так долго жили как рабы, ни у кого не было практически ни гроша за душой. Без нас им было бы очень трудно. Мы не могли просто освободить их и заявить: «Вы теперь свободны! Удачи!» Так что мы кормили и поддерживали их, пока они не встанут на ноги.

И в то же время, нужно было разобраться с людьми, делавшими деньги на том, что заставляли человекоподобных работать в совершенно нечеловеческих условиях. Мы просто изъяли их прибыль и всё, что удалось накопить. Я не уверен, существовали ли насчёт этого какие-то правила, но решил, что всё хорошо, учитывая, что я каждый день видел, как Мелти с широченной улыбкой направлялась в город. Я подумал, что, как говорится, что посеешь, то и пожнёшь.

Или, в данном случае, двадцать лет они творили херню, и вот теперь наконец получили своё.

— Мелти и правда активно действует в городе. С ней всё будет в порядке? — спросил я Куви.

— Ну… думаю, она справится. Она сильная, а люди — не идиоты.

Он продолжил и рассказал, что несколько бывших купцов Святого Королевства вызвались сотрудничать с Мелти. Видимо, этим ребятам всё было ясно, как на ладони. И к счастью, похоже, не все имевшие отношение к Святому Королевству угнетали или мучили человекоподобных.

— Люди, знаешь, всякие бывают, — продолжил он. — Есть такие, кто глубоко верит Святому Королевству, есть такие, кто не верит, такие, которые угнетают таких, как я, и такие, которые нет.

— Да, я понимаю.

По его словам, люди, державшие в рабстве человекоподобных, впадали в две крайности. Одни жестоко их эксплуатировали, чтобы утолить свою жадность, а другие рассматривали их как ценную рабочую силу и хотя бы поддерживали приемлемые условия работы.

Первых нужно было раздавить, а вот последним отдавалось предпочтение, и у человекоподобных, содержавшихся, как рабы, появлялась возможность вернуться уже как полноценные работники.

— А ограничения есть? — спросил я.

Куви пожал плечами.

— По сути, мы забираем все права и власть, которыми раньше располагал их бизнес, и используем это, чтобы удержать этих ребят в узде. Нам тоже нужно зарабатывать, так что приходится работать с теми людьми, которые у нас есть.

— Кажется, я понял. Тогда что будет с теми, кого раздавят?

— Когда мы заберём все их богатства, их натурально выпрут на север от Арихбурга.

— Жёстко.

— Это лучше, чем казнь.

— И верно.

Я часто забывал, что в этом мире главенству закона было далеко до всеобщего. Честно говоря, я сомневался, что люди, жившие на землях Армии освобождения, вообще знали, что такое закон. Я бы не удивился, если бы они спросили, не едят ли это.

Сильфи и Армия освобождения взяли Арихбург силой. Учитывая их позицию, если бы они хотели, то могли бы физически уничтожить фанатиков и Церковь Адола… И когда я это осознал, нынешняя альтернатива показалась не такой уж и плохой.

Мы с Куви зашли в деловой район, и мне попалось на глаза несколько магазинчиков, активно торговавших своей продукцией, в то время как другие были полностью закрыты. Я решил, что эта разница была результатом работы Мелти.

— Думаешь, всё будет в порядке? — спросил я Куви.

— Это как?

— Ну, ты понял… дальше-то что?

Я и правда ни хрена не смыслил в управлении страной. Всё, что я мог, — это производить разное, чтобы убедиться, что люди не голодают, у них есть безопасное место для жизни и дать им способ противостоять внешним угрозам.

Хотя Куви, похоже, знал не больше меня.

— Об этом тебе лучше поговорить с принцессой и Мелти. Я — совсем не тот парень.

— Знаю.

Для двух дуболомов вроде нас это была явно не та тема. Надо будет расспросить об этом Сильфи и Айру, когда мы увидимся ночью.

— Да, кстати. — Куви повернулся ко мне. — Мне вот интересно. Сколько у тебя вообще всего в инвентаре, если точно?

— Хм, ну, прилично.

Я бы соврал, сказав, что точно отслеживаю, сколько всякой всячины таскаю с собой. Древесина, камень, металлы, глина, кожа, сухожилия — это что касалось натуральных материалов. Также у меня с собой были сплавы, оружие, боеприпасы, инструменты, одежда, пища, перья гарпий…

— Раз у тебя есть свободное время, как насчёт получше всё организовать? Мне даже интересно, какая странная фигня у тебя найдётся.

— Знаешь, а идея вполне ничего. Этим я тоже могу заниматься, только когда есть время. Проблема в том, что мне нужно место, куда всё это скинуть для сортировки.

— Как насчёт того свободного участка у западной стены? Ну, то пустое пространство, которое появилось позавчера?

— Да, думаю, подойдёт.

Место, о котором он говорил, раньше занимали потрёпанные лачуги трущоб. Я всё там снёс, чтобы построить новые объекты. Жителям трущоб предоставили новое жильё, так что расчистить всё оказалось нетрудно.

Пройдя немного от делового района, мы пришли на большой пустой участок.

— Наверное, просто вывалю всё сюда, — сказал я. Куви поспешно отступил подальше.

— Не буду тебе мешать.

— Хорошо придумал.

Не хотелось бы, чтобы его придавило бревном или ещё чем.

И вот так, без торжественных фанфар, я разгрузил свой инвентарь на пустую площадку — дерево, камень, глину, металлы. Это была львиная доля запасов. У меня было столько дерева благодаря моему недавнему приключению в лесах.

— Этот твой инвентарь — просто какое-то безумие, — сказал Куви.

— Да знаю. — Серьёзно, сколько там вообще?

После этого подошла очередь волокон, кривых веток, закалённых металлов, стальных пружин, стекла, всякой механической ерунды, кожи, крепких сухожилий, пороха… В общем, материалов среднего уровня.

— А вот что это за хрень, я вообще не догадываюсь.

Я пожал плечами.

— В основном это в той или иной степени модифицированные материалы. Если их модифицировать, из них можно что-то сделать. Но прямо сейчас ничем из этого пользоваться нельзя.

Следующей партией пошли различные строительные блоки. Я никогда не извлекал их из инвентаря в качестве предметов.

— Это ещё что за нахер?

— Блоки для строительства. Они метр в длину, ширину и высоту.

— Ого. Как большие игральные кости.

Блоки слегка кувыркались, как игральные кубики, материализуясь вне инвентаря. Сейчас, когда я смог их разглядеть, они напоминали те игрушечные блоки, на которые все ненавидят наступать.

— Пища и подобное испортятся, если я их сейчас выгружу…

— Да, давай не будем.

Значит, следом шло оружие.

Многое из этого просто болталось в инвентаре с самого момента изготовления. Там были всевозможные клинки, луки со стрелами, различное огнестрельное оружие и боеприпасы, разные виды бомб, пушки, пушечные ядра, арбалеты, баллисты, и даже катапульта. Куви был явно впечатлён.

— С этим добром можно наворотить всякой жести. Правда, тут хватает незнакомых мне штук, так что как именно — пока не представляю.

— Не всё оружие, что у меня есть, будет полезно на поле боя, — сказал я.

Особенно по затратам. Оружие, требовавшее пороха, было запредельно дорогим. Раз уж приходилось использовать порох, гораздо выгоднее было просто клепать бомбы.

Хм-м… Странновато рассуждать об эффективности расходов, когда речь шла о вещах, которые убивают людей. И тем не менее.

Оставшимся в инвентаре барахлом были бытовая утварь, всякая повседневная мелочёвка, одежда и инструменты.

— Э, что не так с этими киркой, лопатой, топором?..

— Мифрил, друг мой.

— Ты серьёзно? С ума сойти.

И вот так мой инвентарь почти опустел. Часть пустого участка превратилась в сплошной хаос. В инвентаре остались лишь пища и перья гарпий.

— Это всё? — спросил Куви.

— Более-менее.

— Ясно… Безумие какое-то.

— Раньше было намного больше, — признался я.

Просто я уже израсходовал уйму материалов в Арихбурге, занимаясь ремонтом и прочим. А большая часть провизии и боеприпасов для Армии освобождения уже лежала на складе.

— То есть, вся соль в том, что без сырья ты ничего не можешь сделать, да?

— В общем, да, — сказал я. — Я не могу создать что-то из ничего.

Парни из Армии освобождения недавно неправильно всё поняли. Я просто не мог наколдовать то, что они просили.

— Помню, ты раньше уже упоминал о таком, — сказал Куви. Похоже, он стоял за мной, потому что он положил руку мне на плечо.

— Гха?!

Его кулак врезался прямо мне в челюсть, и зрение поплыло. Что-то обвилось вокруг моей шеи и стало меня душить. Я пытался достать до инородного предмета, но мои ногти просто без толку скользили по его шерсти.

— Чт...

— Прости, приятель. Но ты не переживай, я тебя не убью.

Зрение начало меркнуть — видимо, из-за давления на сонную артерию. Я чувствовал, что моё сознание ускользает… Проклятье…

И всё вокруг почернело.

Глазами Сильфи

— Где же он…

Я стиснула кулак на столе так сильно, что стало больно, когда чья-то рука осторожно накрыла мою и слегка сжала.

— Пожалуйста, успокойся.

Айра без слов смотрела на меня. Она была права. Мне нужно было сохранять спокойствие, иначе мы могли что-то упустить. Я глубоко вздохнула.

* * *

Всё началось незадолго до полудня. Я получила из штаба странное сообщение.

— На пустом участке в западной части города большое количество… материалов. Что нам с ними делать?

Это была огромная беспорядочная гора стройматериалов, оружия, боеприпасов и кучи других странных вещей. Кто бы это ни увидел, он бы тут же вспомнил о Косукэ.

Его роль в наших операциях мы держали в секрете, но со времён той битвы с гизмами Косукэ был на виду. Почти все из числа первых членов Армии освобождения знали, на что он способен — секрет на весь свет, как и его отношения со мной, Айрой и гарпиями. Уже слишком поздно было вводить запрет на распространение информации, так что я оставила всё, как есть.

В любом случае, мы прибрали всё это добро, пока его не растащили местные. К сожалению, для этого пришлось задействовать склады и пустующие дома, которые мы не планировали использовать.

Проблема была в их происхождении. Среди огромной кучи предметов были кирка, лопата и топор из мифрила. И дураку было ясно, что они принадлежали Косукэ. Кроме того, было оружие, которое ни я, ни Айра прежде не видели. Я могла лишь предполагать, что это были прототипы, которые Косукэ изготовил и сохранил по той или иной причине.

— По-моему, вот это — пулемёт, о котором нам рассказывал Косукэ, — сказала Айра, изучая один из экземпляров таинственного оружия.

И правда — Косукэ как-то немного рассказал о чём-то под названием «пулемёт» — мощном оружии, способном выпускать пули с невероятной скоростью. Поскольку оно пожирало боеприпасы так быстро, он счёл его неподходящим для наших нынешних задач.

Там были и похожие, но куда более крупные образцы, предметы, напоминавшие оружие без стволов, странные конструкции с утолщёнными концами, а также оружие, с которым мы не знали ни как обращаться, ни насколько оно вообще опасно. Если честно, то, что он создал и утаил всё это, никого не предупредив, ещё раз напомнило мне, насколько он на самом деле сложный человек — при всей своей показной беззаботности.

Что бы там ни произошло, было ясно, что Косукэ опустошил инвентарь на западном участке и растворился в воздухе.

Первое, что пришло мне на ум, — это то, что он выполнил свою миссию в этом мире и вернулся в родной. Арихбург был взят, и благодаря Косукэ у нас была масса драгоценных камней — материала для изготовления духовных кристаллов. С учётом того, чего мы добились, деревне эльфов ничего не угрожало.

Косукэ пришёл в этот мир, когда эльфийской деревне грозила опасность. Видимо, дух или высшее существо, призвавшее Косукэ, решило, что она миновала, и отправило его домой. Получается, всё, что было у него с собой, осталось здесь, когда он ушёл?

Но Айра немедленно отмела эту версию.

— Это не объясняет, почему здесь осталось конкретно это. У Косукэ была с собой куча продуктов и готовых блюд. Странно, что ничего из этого здесь нет.

В её словах было рациональное зерно. Если из его инвентаря выбросило абсолютно всё, отсутствие продуктов питания вызывало вопросы. Кроме того, нигде не было перьев гарпий, которыми он так дорожил.

— Всё указывает на то, что это было сделано намеренно. И кстати, я нигде не вижу того второго парня.

И верно: телохранитель Косукэ, Куви, бесследно исчез вместе с ним.

Мы практически полностью контролировали Арихбург. Всё ещё оставались настороже, на всякий случай, но уже можно было утверждать, что внутри городских стен было безопасно. Наши люди продолжали наблюдать и поддерживать связь, а экономика начала возрождаться. И даже при всём этом мне не нравилась мысль оставлять его одного, так что я назначила Куви ему в охрану.

По правде говоря, даже если бы Косукэ был один, было бы непросто как-то ему навредить, но в конце концов, он — важная персона. То, что Куви тоже пропал, было действительно странным.

— То есть Куви тоже похитили? — спросила я вслух.

Помедлив секунду, Данан уверенно помотал головой.

— Сомневаюсь. У него потрясающая чуйка на опасность. Даже лучше, чем у опытного разведчика.

— Выходит, он куда-то ушёл в поисках Косукэ? — спросила Айра.

— И никому не сказал? — Я так не думала. — Он слишком умный, чтобы совершить такую глупую ошибку. Он бы связался сразу же.

И тут Айра выдала нечто совершенно безумное.

— Получается, Куви — предатель.

— Куви? Похитил Косукэ? Не может быть, — сказала я. — С какой целью?

— Значит, Куви был врагом, который прикидывался союзником, — сказала Айра, скрестив руки в задумчивости и прикрыв глаз.

Айра была настоящим гением, но порой делала дикие выводы. И всё же, как ни странно, обычно оказывалась права.

— Куви был с нами с самого начала мятежа три года назад, так? — спросила Айра. Ей ответил Данан.

— …Верно. Точнее, он был ещё в момент подготовки, даже до того, как мятеж начался.

— И после изначального мятежа мы прошли через ад Великих пустошей Омитт, — добавила я. — Ты думаешь, что он делал это, поджидал удобного момента всё это время в Чернолесье, а теперь предал нас… Ты и правда думаешь, что это возможно?

Три года, и не самых простых. Три года невероятных трудностей он стоял плечо к плечу с нами и преодолевал вызов за вызовом.

Понять его и правда было трудно, но его очень любили дети. Он с любым находил общий язык, и был из тех, кто решал проблему до того, как остальные замечали, что она вообще возникла. Ни я, ни остальные многого о нём не знали, но то же самое можно было сказать и о многих других из тех, кто прошёл испытания пустошей Омитт.

Поэтому я никогда не считала его потенциальным врагом.

* * *

— Нам не удалось обнаружить никаких карет…

— Поняла… Продолжайте поиски, но не забирайтесь слишком далеко на север. Я не хочу потерять кого-то ещё.

— …Поняла.

Голос Пирны в рации замолчал.

— У нас есть подтверждение, что карета выехала из западных ворот и направилась на север… — Я пальцем проследила по маршруту выезда из города.

— Слишком странно… — пробормотал Данан, глядя на расстеленную перед нами карту. — Карета никак не может обогнать гарпию.

Мы продолжали поиски, исходя из версии, что Куви нас предал. Было непонятно, как или почему инвентарь Косукэ был опустошен, но раз Куви был нашим врагом, можно было предположить, что он хотел ослабить Косукэ. Без своего инвентаря он был обычным человеком, который двигался немного жутковато.

Что до причин предательства Куви… Команда солдат-людей, которую привёл Куви, тоже пропала. У них был поддельный приказ покинуть Арихбург на карете, чтобы встретиться с отрядом Леонарда на юго-западе.

По словам солдата, осматривавшего карету, Куви тоже был там. Косукэ не было, но они везли с собой ящик «армейского снаряжения». С точки зрения Армии освобождения, Куви был выдающимся бойцом, но никакой особой должности не занимал. Осматривавший карету солдат не придал его присутствию большого значения.

Само собой, они и не должны были. Люди Куви были настоящими солдатами Армии освобождения, и поддельный приказ подозрений не вызывал. Сама бумага была официальной, и даже с правильной печатью. Он умело воспользовался нашими проблемами с внутренней безопасностью.

Проблема была в том, что ни я, ни Данан, ни Мелти никогда лично не писали приказов. Моей работой было заверять их печатью, но этот я никогда не утверждала, а печать всегда была при мне.

После более пристального изучения оказалось, что у печати были небольшие отличия, но если не искать их специально, заметить было невозможно.

Куви, само собой, знал, что солдат, досматривавших людей и экипажи на входе и выходе, никогда должным образом не обучали на стражников. Таковы были реалии текущей ситуации. Для нас это станет уроком, но разбираться с ним будем позже.

Из рации раздался чёткий и ясный голос Пирны.

— Мы обнаружили карету! Они в лесу на юго-западе!

Мы с Дананом в нетерпении подались вперёд, но Айра лишь прищурилась.

— Они идут через лес? — спросила она.

— Нет, — доложила Пирна. — Они остановились. Лошади всё ещё впряжены в карету.

— Вызови на место ближайший отряд и продолжай наблюдение, но не подходите слишком близко, — сказала я ей. — Враг может быть вооружён арбалетами и винтовками.

— Так точно.

И на этом рация снова замолчала.

— Что думаешь? — спросила я Айру.

— О том, почему они остановились? Не думаю, что у них был план бросить карету и каким-то образом незамеченными пробраться через лес, чтобы встретиться с силами Святого Королевства.

— Да уж…

Даже в лесу скрыться от острых глаз гарпий было нелегко. Будь Куви один, он бы, возможно, и справился, но не отряд из десяти человек. Для них было бы логичнее побыстрее гнать лошадей и постараться встретиться с силами Святого Королевства на севере.

— Возможно, магия телепортации.

Я развернулась к Айре.

— Что-что?

— Готова поспорить, что карета пустая, — сказала она, кивая самой себе. — Перенести нескольких человек на большое расстояние возможно. Один маг сможет переправить до десяти человек — и даже больше, если у него будут подходящие кристаллы для усиления заклинания. Также, возможно, они использовали артефакт из Эпохи Богов.

— Ты и правда считаешь, что так всё и было? — спросила я у неё.

— С учётом того, насколько важен Косукэ, такое более чем возможно. Просто подумай, — сказала она. — Благодаря Косукэ, всего три сотни человекоподобных сумели зайти так далеко. Доказательство его важности — то, что мы сейчас здесь, в Арихбурге. Святое Королевство уже долго воюет с Империей. Им нужно преимущество.

Оставался вопрос, как со всем этим был связан Куви… Повисло молчание, которое нарушил вызов по рации. Послышался голос Пирны.

— Докладываю! Карета пуста!

— Понятно… — Как минимум, в этом Айра оказалась права. — Обыскать окрестности, — приказала я. — Но будьте осторожны — вы рядом с территорией Святого Королевства.

— Поняла.

* * *

Гарпии не обнаружили ни единого признака того, что Куви и его люди ушли пешком. Они словно просто исчезли — и, похоже, именно так всё и было.

— Косукэ…

— Не волнуйся, — сказала Айра. — Вряд ли его убьют. Иначе не было бы смысла затевать эту суету с похищением.

— Может, и так, но… — Даже если так, как ты можешь оставаться такой спокойной? Я почти сказала это вслух, но осеклась, заметив зловещий блеск в её глазу.

— Я его найду, — сказала она. — Любой ценой. И заставлю их заплатить.

— Д-да… Я тоже должна хоть что-то сделать.

— Мне понадобится твоя помощь. Твоя связь с Косукэ — самая сильная.

— Хорошо. Я сделаю всё, что тебе нужно. — Айра тут же повернулась и мрачно уставилась на меня. Взгляд был напряжённым.

— Ты сказала «всё».

— Эм… да?

Я тут же пожалела, что не стала тщательнее выбирать слова. Что она собиралась заставить меня сделать?

* * *

Всем привет. Это снова Косукэ, совесть Армии освобождения.

Ладно, ладно, может, такое описание немного натянуто, учитывая то, сколько оружия для массового уничтожения я создал, и то, что вероятно, именно я стал причиной, почему всё полетело в тартарары. По мнению Святого Королевства, я был просто ходячим стихийным бедствием.

Но похоже, вам интереснее, в какое положение я угодил.

Моё положение было на полу кареты, которой явно бы не помешала подвеска.

Мои руки были связаны за спиной, на глазах была повязка, а во рту — кляп. Со своего места на полу я не мог ни понять, куда мы едем, ни что-либо предпринять. Плюс, было тесно. Меня что, засунули в ящик?

Каждый раз, когда карета подпрыгивала, казалось, что пол меня избивает. Это было дико больно. Какой-то новый вид пыток, что ли? Это очень наглядно помогло мне оценить, насколько хорошей подушкой была человеческая задница. Ну, знаете, когда на ней позволено сидеть.

И как я вообще в это вляпался? Если по-честному, последнее, что я помнил, — как Куви дал мне в морду и вырубил. А очнулся я уже вот так.

Я едва мог расслышать его голос. Я и правда был в ящике.

— Скоро будем на месте. До тех пор оставь его в покое.

Это точно был голос Куви.

Ну подожди, ублюдок. Я подберу самый мучительный способ тебя убить.

Я не был совсем уж идиотом. Я не знал причины действий Куви, но мог догадаться, в какой ситуации оказался. Похоже, Куви предал всех нас. Я не знал, почему он выбрал именно этот момент, когда мы только что взяли Арихбург, но мог практически с уверенностью сказать, кому меня продадут — Святому Королевству. Других вариантов не было.

Я сделал единственное, что мог — заорал сквозь кляп и стал биться внутри ящика.

— Грм-м-м!

Один из голосов оставил мне плохой отзыв.

— Понятия не имею, что он говорит, но похоже, он в бешенстве. Боюсь-боюсь.

Я пытался в красках описать, как собирался их убивать, но кляп превращал речь в противные неразборчивые звуки.

Было глупо тратить драгоценную энергию на бесплодные попытки, так что я заткнулся и сгруппировался против толчков. Нет нужды дразнить Куви. Следовало подчиниться своим инстинктам выживальщика и воспользоваться временем, чтобы обдумать, как выбираться.

Что до повязки на глазах, я мог бы избавиться от неё, просто сложив в инвентарь. Если предмет был в поле моего зрения, я мог вызвать меню и убрать его. Возможно, это сработало бы даже с ящиком, в котором я находился.

Единственной проблемой оставалось то, что мои руки были связаны за спиной, так что я не мог видеть, что меня удерживало. Ноги вроде бы тоже были связаны, но по крайней мере, их я мог увидеть, так что ту верёвку тоже мог запихнуть в инвентарь.

Карета на секунду остановилась, после чего тряска изменилась. Теперь мы ехали намного плавнее — не обращать внимания на лёгкие толчки было гораздо проще. Мы выехали на дорогу, замощённую камнем?

С этого момента карета не съезжала с этой новой дороги, иногда останавливаясь, чтобы снова тронуться чуть спустя. У меня было плохое предчувствие. Были ли рядом с Арихбургом города с широкой сетью каменных дорог?

Я не мог сказать, с какой скоростью мы двигались, но с момента выезда на новую дорогу прошло довольно много времени. Достаточно, чтобы пересечь Арихбург из конца в конец. А мы всё продолжали ехать.

Куда-то за пределы Арихбурга, где до сих пор правило Святое Королевство. Я знал лишь один достаточно большой город, подходивший под это определение — столицу Королевства Меринард, Меринисбург.

Но мы никак не могли ехать так долго, чтобы добраться туда. Путь от Арихбурга до Меринисбурга занимал около недели. Я не знал, сколько пробыл в отключке, но вряд ли столько.

И отсюда напрашивался вопрос: как карета преодолела это расстояние? Хотя… Если подумать, сама карета уже была довольно странной. Все экипажи Армии освобождения были оснащены подвеской, но поездка на этой штуке была весьма жёсткой. Они что, вырубили меня и вывезли гражданской каретой? Но Сильфи говорила, что гражданские экипажи тщательно проверялись и на въезде, и на выезде. Досматривался каждый клочок багажа. Они бы ни за что не пропустили целого человека, упакованного в ящик.

А вот проверки военного транспорта были гораздо поверхностнее. Или они нашли способ выбраться из города без кареты? Да нет, не может быть. Городская стена была полностью отремонтирована, и охрана на ней не дремала. Они бы ни за что не смогли протащить меня без сознания незамеченными.

Вероятнее всего, после того, как Куви меня вырубил и похитил, они воспользовались армейским экипажем, чтобы вывезти меня из города. А после этого применили какую-то особую технику, чтобы доставить меня в Меринисбург. Получается, в какой-то точке они перегрузили меня на другую карету? Проверить это было невозможно, и думать об этом смысла не было.

Однако, было маловероятно, что Сильфи и остальным сразу удастся ринуться спасать меня. Ни одна карета не ускользнёт от цепкого взора гарпий, и всё же, голос Куви звучал чертовски спокойно. Судя по другим доносившимся до меня звукам, казалось, карета никуда не спешила. Где бы мы ни были, здесь они явно чувствовали себя в безопасности.

А это означало, что я один в стане врага. И что хуже, всё содержимое моего инвентаря осталось где-то там, кроме кое-какой пищи и личных вещей.

Подождите, давайте я просто сразу соглашусь, что вываливать всё из инвентаря было тупо. Но можно ли винить парнишку? Я и правда хотел посмотреть, как выглядят мои запасы, если их выложить вот так!

Я считал, что в стенах Арихбурга я в безопасности. Я и представить не мог, что Куви меня предаст. По правде сказать, до самого последнего момента я считал его другом. Я подозревал, что ему было чего стыдиться в прошлом, но мне и в голову не приходило, что он окажется связан со Святым Королевством.

Я правда думал, что неплохо разбираюсь в людях… Ладно, чего уж.

Итак, почему же я был настолько спокоен? Да потому что сомневался, что меня в ближайшее время прикончат. Если бы вопрос был лишь в том, чтобы меня убить, Куви закончил бы работу сто лет назад. Зарезал, задушил, свернул шею — да как угодно. Но вместо этого я лежал, упакованный в ящик, и горло у меня, к счастью, всё ещё было цело. Существовала вероятность, что меня доставят куда-то для публичной казни, но стал бы кто-то карабкаться вверх в табели о рангах вражеской организации, чтобы стать одним из высших её офицеров, лишь затем, чтобы выбросить все эти усилия на ветер ради какой-то одной жалкой публичной казни?

Я предполагал, что если меня убьют и выставят мой труп на обозрение Армии освобождения, их боевой дух просто рухнет. Но… рухнет ли? Я чувствовал, что Сильфи, Айра и гарпии просто придут в священную боевую ярость. Даже если оставить вопрос эффективности тактики, я мог предположить, что они пустят в ход оружие, которое я оставил, чтобы превратить Куви и его подельников в кровавое месиво.

И всё же, меня похитили те, кто знал, на что я способен, так что, скорее всего, они собирались использовать мою силу, даже если это означало сломить мой дух.

Ну уж нет, проклятому Святому Королевству я не проиграю!

* * *

— А теперь вот так…

Я находился в тесной комнатушке и шептал себе под нос.

Когда мы прибыли на место назначения, крупный мужчина вытащил меня из ящика, сунул в мешок, принёс сюда, развязал глаза, вытащил кляп, снял путы и раздел догола. К этому моменту я уже дрожал от ужаса.

К счастью, это не закончилось, как в каком-нибудь додзинси для взрослых — меня просто заставили надеть тонкую тюремную робу. Они заковали мои руки и ноги (а заодно приковали к здоровенному железному шару — похоже, здесь эти штуки реально существуют), после чего запихнули в эту камеру.

Тем не менее, несмотря на то, что в моей камере было довольно тесно, она была не такой уж паршивой. У меня была деревянная кровать, а в углу — даже туалет со смывом. Здесь ещё была бутылка воды — или я предполагал, что это была вода. Каменные стены слегка обветшали, но похоже, за местом всё же следили.

Свет в комнату попадал через маленькое зарешёченное окошко у потолка. Получалось, я практически под землёй? Всё это время ручные кандалы были передо мной, так что при желании я легко мог от них избавиться. Можно было приступать к побегу, но…

Я не имел ни малейшего представления о целях врага, и, если я и в самом деле попал в Меринисбург, это означало, что семья Сильфи родом из этих мест. Другими словами, мне, возможно, удалось бы найти подсказку, где сейчас находилась королевская семья. Чёрт побери, они ведь могли томиться в том же самом подземелье.

И, честно сказать, меня распирало любопытство, какие на меня планы у Святого Королевства, раз уж они так далеко зашли, чтобы похитить меня.

Проблема была в том, что если я не сбегу как можно раньше, другого шанса могло и не представиться. Меня могли казнить на месте или промыть мозги какой-нибудь странной магией. Я понятия не имел, будет ли эта штука эффективнее рабского ошейника Сильфи, но проверять не хотелось.

И, если честно, я не был готов к пыткам. Я был просто обычным парнем. Если бы меня пытал профессионал, я бы тут же сдался. Я не был каким-нибудь героем боевика, и ощущать боль мне очень не нравилось. Я был уверен, что мой дух в итоге сломался бы.

И если вы скажете, что это делает из меня какого-то слабака, как насчёт почитать на досуге что-нибудь не из фантастики, пополнить свои запасы знаний о техниках пыток? Я позволил себе углубиться в довольно глубокие дебри этой темы и знаю, о чём говорю, понятно?

Но хватит уже накручивать себя. Пытки — это... ужасно, и точка.

А это означало, что пора бы уже подумать о том, как выбираться. Цепи — не проблема. Следующий шаг — это сама камера… Думаю, я смог бы справиться. У меня была деревянная кровать, немного тряпья и начинавшая разваливаться каменная стена. Можно попробовать создать что-нибудь вроде каменного топора.

Каменные топоры были невероятно мощны — они рубили дерево, разбивали каменные стены и пол, в общем, делали что угодно. Раз туалет был со смывом, в том направлении что-то определённо было. Я решил, что мог бы ускользнуть в канализацию. Можно было даже запечатать лаз за своей спиной кусками стены и пола, чтобы выгадать время для побега. Если я доберусь до канализации, скорее всего, всё получится. По крайней мере, я на это надеялся.

Итак, что же мне делать? Сидеть и ждать, или немедленно убираться отсюда к чёрту…

* * *

Я скинул с кровати одеяло и стащил деревянные планки. Вытряхнул солому из самодельной подушки, которую мне выдали, и выдернул камень из развалившегося участка стены в углу. Оставалось лишь сложить всё в инвентарь и изготовить каменный топор.

Следующим вопросом было — где копать. По тусклым лучикам света, проникавшим в комнату, я прикинул, что до заката ещё оставалось время. Нужно быть идиотом, чтобы поднять шум сейчас и привлечь внимание стражника…

А если подумать, тут была стража?

А в других камерах кто-то был? Узнать можно только одним способом.

— Э-э-эй! Тут кто-нибудь есть? Я Косукэ, свежее пополнение!

Ответа нет. Похоже, я был здесь один.

Это плохо. Будь здесь другие заключённые, мы могли бы, например, обменяться информацией. Вообще-то, это чертовски неэффективно. Такие шикарные тюремные камеры — и я тут один? Не значит ли это, что в Святом Королевстве не осталось ужасных преступников, с которыми следовало разобраться? Наверное, здесь не осталось человекоподобных, желавших дать сдачи.

Или… их просто казнили на месте. Хм, хотелось побольше узнать о том, как живётся под управлением Святого Королевства. У меня почти не было никакой информации. Размышляя об этом, я запихнул кровать в инвентарь и стал взламывать пол топором прямо там, где она стояла.

Стук, стук, стук! Работа была не бесшумной, но вокруг не было никого, кто бы мог пожаловаться.

Подземелье для любителей садо-мазо, что ли? А, или они собирались полностью меня игнорировать, ослабляя мою решимость, играя на моём одиночестве? Вода, похоже, была свежей, но вряд ли её бы хватило больше, чем на три дня. А потом, когда мои разум и тело ослабнут, хорошие парни из Святого Королевства придут и спасут меня, хорошенько накормят, утешат и подотрут жопу. Или как-то так.

Предположение было довольно диким, но я живо себе это представил. Изоляция — полный отстой, а голод — отстой ещё больше. Если оставить кого-нибудь без еды и воды на много дней, он наверняка ухватится за первую протянутую руку.

— Увы, но со мной этот план не сработает, — пробормотал я себе под нос, продолжая ломать пол.

У меня был целый ассортимент готовых блюд и свежих ингредиентов, а кроме того, вода, фрукты и овощи. Еды бы хватило буквально на годы. Хотя, хм-м. А мясо гизмы можно есть сырым? Пробовать не хотелось. Наверняка после этого с моим животом не произойдёт ничего хорошего.

Раз уж в ближайшее время посетителей не намечалось, я продолжил раскопки пола, стараясь не повредить канализационные трубы. Нужно было отыскать канализационный ход достаточной величины, чтобы я в него пролез.

Внезапно я докопался до почвы, так что создал каменную лопату и продолжил работу.

Как странно.

Я нашёл подземный ход, но он оказался не тем, чего я ожидал. Разве обычно не строят сначала вот такой проход, затем закладывают фундамент, а уже поверх строят какое-нибудь здание? Я, конечно, не эксперт, но всегда думал, что делают именно так.

Но в этом мире существовала магия. Видимо, после постройки дворца они просто прорыли туннели заклинаниями и превратили почву в камень, чтобы получились подземные залы. Что-то похожее Айра уже делала, когда мы возводили ту стену.

И тут всплыла одна, в общем-то, очевидная проблема.

— Ничего не вижу… Слишком темно…

Мне был нужен факел. А дерева хватит, только если разобрать кровать. Может, прокопаться до соседней камеры и взять кровать оттуда? Нет, болтаться возле камер — не самый умный вариант. Разберу свою и сделаю факел.

Я вернулся в свою камеру, полностью разобрал кровать и собрал дерево. На всякий случай, я забрал наволочку, одеяло и бутылку с водой. Мои цепи уже хранились в старом добром инвентаре.

Я создал факел из дерева и маленького горящего трута, хранившегося в инвентаре.

Так получилось, что трут остался при мне, когда я выгружал всё из инвентаря в Арихбурге, потому что я подумал, что снаружи он просто зря сгорит, так что оставил его на месте.

Я до сих пор не мог поверить, что действительно это сделал. Как тупо. Хотя Куви всё же был лисом, так ведь? А вы знаете, что говорят о лисах. Возможно, этот парень просто соответствовал своему девятихвостому тёзке. Было уже поздно с этим всем разбираться, но чем больше я об этом думал, тем таинственнее всё казалось. Вокруг Куви было много всего подозрительного… Но, может, это я уже потом начал всё так воспринимать.

И всё же!.. Куви должен был понимать, что все те оковы, которыми меня сковали, не стоили ни чёрта. Если бы он рассказал Святому Королевству о моих навыках, меня бы никогда не заковали подобным образом.

Он якобы заставил меня опустошить инвентарь, чтобы держать мои способности под контролем, но при этом меня заковали так, что вся эта мера теряла смысл.

Во всём этом был сплошной бардак.

Если всё шло по плану Куви, это означало, что и я, и Святое Королевство были лишь пешками в его игре. Но нельзя было исключать, что большие шишки Святого Королевства просто проигнорировали предупреждения обо мне.

Тьфу, ничего на ум не приходит!

Ладно, чёрт с ним. Хождение по кругу всё равно никуда не приведёт. С факелом и растопкой наготове я спрыгнул обратно в дыру и прикрыл вход созданным мной каменным блоком.

Вам, наверное, интересно, хватало ли там, в туннеле, воздуха. Ну, по какой-то причине мой факел не потреблял кислород… И вообще, похоже, что он не сгорал, и даже на ощупь он был не горячим. Неудивительно, что Айра постоянно награждала меня этим пустым «как-это-ты-нарушаешь-законы-природы» взглядом.

Я установил факел на земле, чтобы осветить окружающее пространство, и продолжил копать грунт каменной лопатой, пока не упёрся в ещё одну каменную стену. Я что, наконец добрался до канализационной системы? Я переключился на каменный топор и шарахнул по стене.

Несколькими метрами глубже я в конце концов прибыл в точку назначения… Или как минимум в место, которое я считал точкой назначения. Это совершенно точно была канализация, но вокруг не было никакой воды, и ужасная вонь, к которой я подготовился, также не ощущалась. Если приглядеться, было похоже, что трубы, за которыми я следовал, уходили даже ещё глубже.

Зачем подобное вообще существовало под дворцом? Это был какой-то секретный ход только для королевской семьи? А если так, разве он не выходил наружу? И если я был прав — да это же вообще идеально! Раз это было чем-то вроде эвакуационного выхода для августейших особ, можно предположить, что никаких опасностей по пути не было. Было бы просто абсурдно, если бы здесь наставили ловушек или поселили монстров лишь для того, чтобы королевская семья при побеге превратилась в фарш.

И всё же, я не расслаблялся. В конце концов, я был вполне себе выживальщиком!

Раз волноваться о том, что я выжгу пригодный для дыхания воздух, не приходилось, я чувствовал себя более расслабленно, чем когда копал. Было темно и жутковато, но я упрямо брёл вперёд с каменным топором в правой руке и факелом в левой. Я сразу вспомнил, как в первый раз исследовал лес в этом мире. На этот раз у меня был лишь каменный топор, что слегка напрягало… А, у меня же ещё осталось немного дерева и камня, так что можно сделать каменное копьё. И, возможно, каменный нож, чтобы совсем обезопаситься. Хорошая мысль.

Со всем этим и каменной лопатой мой набор каменных инструментов стал полным!

А почему нет каменной кирки? Без понятия. В списке производства её никогда не было, как и в меню «создания предметов». Странно, правда? Хотя удалось создать рецепт каменного чекана. Но в любом случае, это было неважно.

[ПП: Чекан — короткодревковое холодное оружие с основным ударным элементом в виде «клюва» (топорика) и молотком на обухе]

Внезапно я развернулся и замахал факелом. Я уже какое-то время чувствовал за собой чьё-то присутствие, даже не слыша шагов. Словно бы ко мне что-то подкрадывалось…

О боже, о боже, о боже… Нет! Не может быть, что рядом со мной в темноте что-то есть! А-а-а-а!

Так, надо успокоиться. Прямо сейчас нельзя позволить себе запаниковать. В ужастиках, когда люди убеждали себя, что ничего не было, заканчивалось тем, что они становились покойниками. Но если они слишком много паниковали, им тоже приходил конец.

Так что, получается, если бы я сейчас был в фильме ужасов, я был бы уже трупом?!

Думай головой! Что я мог сделать с неизвестной формой жизни с тем оружием, что при мне? Каменные нож, топор, копьё и лопата, а ещё охапка факелов, горящий трут, бутылка воды, кандалы, шар на цепи, еда… Ага! Понял.

Я вытащил из инвентаря кусок мяса гизмы и положил его рядом с факелом, а потом присел и перешёл в «невидимый режим». Я наблюдал за разложенной мной приманкой из своего укрытия. И спустя секунду…

О-оно здесь! Что-то клюнуло на свежее мясо!

Это была желеобразная клякса! Такая штука, от которой ожидаешь вопля «Текели-ли!» или чего-то в этом духе!

[ПП: «Текели-ли» — загадочный крик, впервые появившийся в рассказе Э. А. По, а затем использованный в произведениях Г. Ф. Лавкрафта и в ролевых играх, обозначая ужас, безумие или призыв ужасных существ]

Это была слизь. Ага. Но не из тех милых малышей, которых вы видели в длинных ролевых играх, а скорее разновидность из старых добрых настолок. Те самые занозы в заднице.

Слизь приблизилась и внимательно изучила мясо гизмы. Совершенно ясно, что это была не заурядная безмозглая слизь. Она следовала за мной, не попадаясь на глаза, не из-за инстинктов, а из преднамеренной осторожности.

Она вытянула извивающееся щупальце и начала тыкать им в мясо и ощупывать его со всех сторон — видимо, в поисках ловушек. Рассудив, что оно безопасно, щупальце ловко схватило его и втянуло в основное тело, а затем завибрировало. Гизма что, такая вкусная?

— Кусьна!

Да, признаюсь. Я заорал. Ну всё, маскировке конец.

— А-а-а-а! Оно разговаривает?!

После этого оно тоже заорало.

— Ой! Человек меня нашёл! Я всё испортила!

Похоже, слизь испугалась не меньше меня. Всё её тело сжалось.

— Эм, погоди, — сказал я. Странное чувство.

У неё было достаточно мозгов, чтобы опасаться ловушек, и всё же она показалась, чтобы съесть мясо, а затем тут же высказать своё мнение вслух. Эта штука, возможно, была достаточно разумна, чтобы говорить, но большим умом, похоже, не отличалась.

— Будешь обижать?

Слизь дрожала, словно была напугана.

— Нет, я не буду тебя обижать. Тебя обижали из-за того, что ты человекоподобная, или?..

Что до размеров… Она была размером с диван. Довольно большая, должен сказать. Она была голубого цвета — ну хоть не той тёмной, переливчатой хренью, от которой обычно приходится делать проверку рассудка, чего я и опасался.

[ПП: Проверка рассудка — игровой и хоррор-штамп: условная проверка психической устойчивости персонажа при столкновении с неестественными, «неправильными» явлениями, вроде лавкрафтовских цветов и форм.]

— Не обижаешь человекоподобных? — спросила она.

— Нет. Я счастливо живу в компании человекоподобных в Чернолесье за Великими пустошами Омитт. Я попал в плен к Святому Королевству, но сейчас пытаюсь сбежать.

— Ух ты-ы-ы… — слизь приблизилась с невероятной скоростью, извиваясь кругами вокруг меня и в то же время держа щупальце перед моим лицом. Кажется, меня изучали, и я занимался ровно тем же.

— Можно тебя потрогать? — спросила она.

— Конечно. Только, пожалуйста, не порань и не съешь меня.

Я уселся на землю и почесал щёку. Я был рад, что мы могли общаться, и что она не казалась враждебно настроенной. Честно говоря, она напоминала маленького ребёнка, так что лучше было дать ей делать что хочет — лишь бы чувствовала себя спокойно.

— Не пораню! — пообещала слизь. Она вздрогнула и стала касаться моих ладоней, рук, лодыжек и шеи. — Вкус и запах эльфов, одноглазых и гарпий! И других тоже!

— Вкус? Погоди, запах?!

Просто чтобы вы знали, утром я принимал ванну. Эта слизь чувствует что-то, что я не могу смыть?

— Ты не плохой человек, так что я заберу тебя домой!

— Правда? Эм… а дома есть… кто-нибудь умнее тебя?

— Ага!

— Хм. Ну хорошо, — сказал я. — Я пойду с тобой.

— Ладно, ладно! Иди за мной!

Слизь… Он?.. Она? А у слизи вообще бывает пол? Короче, слизь начала уползать, так что я пошёл за ней. Я всегда представлял их тяжёлыми и медленными, но эта двигалась вполне бодрым темпом. Разницы между моей скоростью ходьбы и её… скольжением почти не было.

— Кстати, меня зовут Косукэ. Рад знакомству.

— Косукэ! — сказала она на ходу. — Я — Лайм!

— Понял. Рад с тобой познакомиться, слизь по имени Лайм.

Изучать эти тёмные пещеры в одиночку, честно говоря, было бы... немного удручающим, так что я считал, что мне повезло делать это в компании дружелюбного… чего-то там. Да, вот так! Повезло!

* * *

— Слушай, Лайм, а куда именно мы идём? — спросил я у существа, перекатывавшегося и плескавшегося передо мной.

Знаете, я понимал механику прыжков и перекатов, но как ей удавалось вот так скользить?

— К нам домой! — ответила она.

Ответ был не особенно содержательным, но я надеялся узнать об этом в ближайшее время, если не буду отставать.

— Раз ты говоришь «к нам», значит, там есть и другие? — спросил я.

— А? Большая Лайм, Большая Бесс, Большая Пойзо!

— Большая?..

Что бы это значило? Что-то вроде основного тела? Да нет, не может быть. Но всё же, это слизь, так что… Но кто такие Бесс и Пойзо?

— А вы с Бесс и Пойзо живёте вместе? — спросил я.

— Ага! Когда страшные люди находят нас, мы переезжаем!

— И часто так бывает?

— Ага! Они ужасные. Стреляют в нас магией, травят, жгут огнём, — сказала Лайм удручающе весёлым голосом. А слизь вообще нормально выдерживает все эти поджигания и отравления?

— Ужасно. С тобой всё в порядке? Ты не ранена?

— Не умираем так просто. Хорошо притворяемся убитыми!

Лайм начала растекаться по земле, стала прозрачной и исчезла, а потом внезапно вернулась к обычной форме.

— Здорово, правда?

— Очень круто.

Лайм захихикала и вроде бы была довольна комплиментом. Честно сказать, если бы она меня не предупредила, я бы подумал, что она и в самом деле умерла. Лайм буквально растеклась в лужу воды.

Мы вовсю болтали на протяжении всего пути под землёй. Я в основном задавал вопросы. Лайм владела речью на довольно простом уровне, и её разум и память были не особенно в порядке, так что понимал я не всё. Я понял, что Лайм и её друзья тайно жили под столицей с тех пор, как Святое Королевство захватило Меринард. Раз уйти они не могли, они бы никак не добрались до Чернолесья.

— И королевская семья в замке! — сказала Лайм. — Не можем их бросить.

— Погоди-ка, они всё ещё здесь?

— Ага.

— Ничего себе…

Это уже было кое-что новое и важное. Сильфи слышала от Данана и других, что членов королевской семьи переправили в Святое Королевство в качестве рабов… Так что же случилось на самом деле?

Либо ошибался Данан, либо Лайм… Нужно было выяснить, кто из них прав.

Лайм подпрыгивала возле зарешёченного люка в полу. Прутья были довольно толстыми, а вход узковат. Обычно в канализации была довольно высокая влажность, и всё же прутья совсем не проржавели. Они что, были не из железа?

— Это вход.

— Понятно… Эм, не уверен, что я здесь пролезу.

— А скользко-прескользко не умеешь? — спросила Лайм.

— Не-а.

— Хм…

Лайм стала более жидкой и без труда проскользнула в проход, на что моё тело, естественно, было не способно. Я ещё не совсем перестал быть человеком.

— Ничего, если я разломаю пол рядом с решёткой? — спросил я.

— А? Наверное.

— Всего лишь наверное?

— Большая Лайм может расстроиться, понимаешь? — сказала Лайм.

— Тогда я при случае перед ней извинюсь. И вообще, я смогу всё починить.

— Мы извинимся вместе-вместе! — любезно предложила Лайм, подпрыгивая.

Какое облегчение. И вообще, чёрт побери, Лайм была такой милашкой. Мне стало так тепло и уютно внутри. Интересно, можно ли забрать её домой… Нет, это не кошка или собака. Хватит, Косукэ.

Я взломал пол каменным топором, чтобы спуститься вниз. На это потребовалось немного времени, но в итоге получилось без проблем.

— Потрясающе! Супер-потрясающе! Ты потрясающий, Косукэ!

Восторг маленькой слизи заставил меня рассмеяться.

— Ну да!

Я невольно возгордился, когда Лайм прыгала вокруг и хвалила меня. Когда я делал разное в Армии освобождения, люди обычно безразлично смотрели на меня с выражением «Чё, опять?» Хотя, с другой стороны, их взгляды можно было описать как настолько потрясённые моим мастерством, что достигли духовного просветления.

Я выкопал углубление в полу рядом с решёткой и сформировал из камней лестницу. Спустившись, я увидел провал глубиной плюс-минус пять метров. Не так уж плохо. Я бы соврал, если бы сказал, что собирался просто спрыгнуть, но если бы пришлось — сделал бы. Лайм, как и я, воспользовалась лестницей.

— А ты всегда вот так разжижаешься и протискиваешься, чтобы спуститься сюда?

— Ага! Хлюп, плюх, вниз! Весело.

— А ты и падения выдерживаешь?

— Ага-ага!

Похоже, с пятиметровой высоты Лайм могла плюхнуться без проблем. Логично — у слизи мало что могло пострадать от удара.

Сойдя с лестницы, мы попали в место, похоже, бывшее настоящей канализацией, но никакой вони здесь не было. И это было странно — раз мы были в канализации, меня должно было выворачивать от запаха.

— Что это за место?

— Канализация, само собой.

— Правда?

— Пойзо с друзьями очищают сточные воды! Здесь течёт чистая!

— Ого…

Значит, Пойзо сотоварищи занимались работами по очистке воды? Это ядовитая слизь, или как? Номинативный детерминизм снова даёт о себе знать.

[ПП: Номинативный детерминизм — идея о том, что имя может влиять на род занятий. Здесь: Пойзо — от poison (яд)]

— А до твоего дома отсюда далеко?

— Не-а! Он прямо вон там!

Лайм запрыгала дальше, и я пошёл за ней. Вскоре я увидел свет в конце туннеля впереди. Я уже видел это сияние… Оно в точности напоминало заклинание света Айры.

— Я дома! — пропела Лайм. — Я привела Косукэ!

Когда я зашёл внутрь, мне пришлось прищуриться. Хотя здесь было не особенно светло, зато в канализации было ну очень темно. Даже при свете факела, мои глаза уже приспособились к полумраку.

В комнате находилось трое женщин, или, по меньшей мере, существ в форме женщин. Одна из них тепло поприветствовала нас. Она была светло-синего цвета, скорее, даже голубого.

— Привет! С возвращением! — И как только она это сказала, Лайм прыгнула ей на грудь и растворилась в ней. Э, чего? Что вообще происходит?

Заговорила другая. Это существо в форме женщины было красным, и она вовсю разглядывала меня, пока я ошеломлённо стоял у входа.

— Хм-ф, это определённо человек, — сказала она.

После этого подала голос третья. Она была цвета морской волны, такая же женственная, как и остальные.

— Кажется, он удивлён, — сказала она.

Чё, правда?! Я и не подозревал, что слизнедевочки существуют!..

Эта мысль пришла мне в голову, когда я познакомился с Лайм, но... реальность оказалась совсем другой. Кстати говоря...

— Э, а где Лайм? — спросил я.

— Я Лайм!

Голубая тепло мне улыбнулась, а потом отделила часть себя, воспроизведя ту Лайм, которую я знал.

Красная указала жестом на голубую и сказала:

— Лайм, которая была с тобой, и Лайм, которая здесь, — одна и та же личность. Кстати, я Бесс.

— Мы умеем отделять части себя и создавать двойников, — объяснила зелёная. — Кстати, для информации, я Пойзо.

Было просто до хренища всего, что нужно осмыслить и переварить, но прямо сейчас я сосредоточился на том, чтобы произвести сильное первое впечатление.

— Меня зовут Косукэ, и я путешествовал с Армией освобождения Сильфи… Э-э… принцессы Сильфиэль, если это имя вам знакомо, дамы. Одно за другое, и в итоге Святое Королевство посадило меня в тюрьму. Я как раз сбежал, когда наткнулся на Лайм… то есть, маленькую Лайм. Рад с вами познакомиться.

— Можешь звать меня просто Лайм!

Она ещё раз широко мне улыбнулась. Да, в этой форме она тоже была милашкой.

— Армия освобождения принцессы Сильфиэль, да? — сказала Бесс. — Я кое-что слышала. Военные и церковные шишки изо всех сил старались всё скрыть, но столица просто бурлит от разговоров об Армии освобождения.

— Мы слышали, что они просто подмели пол армией Святого Королевства, — сказала Пойзо. — Они правда взяли Арихбург?

— Ага, всё так. С Арихбургом разобрались. Сейчас мы вычищаем отставших армии Святого Королевства, которые всё ещё сидят на юге, и снова превращаем город в транспортный узел…

Пока я рассказывал о ситуации, все трое восторженно слушали. Наверное, им, застрявшим здесь, внизу, было сложно следить за новостями из внешнего мира.

— Понятно… — Глаза Лайм буквально сверкали, когда она подошла ко мне. — Так какие у вас отношения с принцессой? Вы близки?

Когда я рассказывал о военных подвигах, у неё и близко не было такого заинтересованного вида. И она придвигалась всё ближе… Двум остальным, похоже, было настолько же интересно — обе смотрели на меня мечтательным взглядом.

— Ну, мы с Сильфи очень близки. Мы разделяем ночи друг с другом.

— Ух ты-ы-ы… — протянула Лайм.

— Ага. Вот именно, — согласился я.

— Ты слишком близко…

Лайм подобралась очень, очень близко. Как и двое остальных, раз уж на то пошло. Девочки, я понимаю, что вам весело, но пожалуйста, дайте мне место! Вам обязательно надо ощупать мои шею, щёки и всё такое? Некоторые мои мысли, видимо, можно было прочитать по лицу.

— Прости, дурная привычка! — сказала Лайм.

— С помощью касаний мы можем обмениваться информацией, — объяснила Бесс.

— Но только между собой, — уточнила Пойзо.

— Понятно… Работает только между слизями, да?

— Ну… — ответила Лайм. — С другими тоже можем, но нам придётся проникнуть внутрь тебя и сделать шлёп-хлюп.

— Внутрь? Погоди, как это внутрь? Откуда вы входите? Да уж, жутковато.

— Хочешь попробовать? Ты на это подсядешь. — Лайм потрясла в мою сторону ложноножкой. Эм-м.

— Не, пожалуй, откажусь.

— Но ощущения таки-и-ие приятные. — Лайм втянула щупальце с явным сожалением.

Боже, я уже начинал думать, что эти девушки действительно притворяются шогготами!

[ПП: Шогготы — вымышленные Г. Ф. Лавкрафтом монстры, представляющие собой многоклеточную протоплазму, способную образовывать нужные временные органы]

— С Лайм тебе этого явно делать не стоит, — сказала Пойзо. — Ты не сможешь подняться на ноги полных три дня. А если со мной — всего день.

— А со мной — полдня, — добавила Бесс.

— Да, но твоё вызывает привыкание… — начала говорить Пойзо. Все они загорелись идеей, так что я решил сразу расставить точки над «и».

— Слушайте, можем мы наложить мораторий на всякие пугающие предложения? Договорились? Договорились. — Я сменил тему. — Девочки, у меня к вам миллион вопросов. Можно?

— А ты ничего не будешь от нас скрывать? — спросили они.

— Если вы поступите так же.

— Тогда мы ответим на любой вопрос, на который сможем.

И они уставились на меня.

Ладно, я понимал, к чему они клонят. Я намеренно не рассказывал, кто я такой, чем занимался в Армии освобождения, почему меня похитили, и так далее.

— Ты не доверяешь нам, Косукэ? — спросила Лайм.

— Просто чтобы ты понимал — если бы мы хотели что-то с тобой сделать, то давно бы уже сделали, — сказала Бесс.

— Мы на твоей стороне, — сказала Пойзо. — Даже сейчас мы защищаем столицу и королевскую семью.

О, она снова упомянула о королевской семье. Мне и правда хотелось узнать, в чём же здесь дело.

— Ладно, отлично, вы своего добились. Я выдам все секреты, если вы сделаете то же самое.

— Йо-хо! — Лайм расплылась в улыбке.

— Наконец-то. Ну что ж, давайте послушаем.

— Бесс, не будь такой нетерпеливой. Косукэ, можешь расслабиться.

Бесс казалась заносчивой, а Пойзо её уравнивала. Я начинал примерно понимать, какие отношения связывали этих троих.

— Ладно, тогда начну с самого начала. Кое-что может показаться странным, так что приготовьтесь.

Я начал рассказывать свою историю — как я пришёл в этот мир и как впервые встретил Сильфи.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу