Тут должна была быть реклама...
Что ж, я сказал, что время играло против нас, но нельзя было игнорировать факт, что Великие пустоши Омитт кишели нашими старыми добрыми друзьями — монстрами.
Когда-то это место называлось Королевством Омитт, но в какой-то момент своей истории они решили развязать войну с эльфами Чернолесья. Всё было серьёзнее некуда — эльфы разнесли королевство на атомы при помощи ОМП на основе духовных кристаллов, и с тех пор место было свободно.
В ходе контратаки эльфы сознательно вышли за рамки ограничений технологии духовных кристаллов, поэтому духи самой земли были осквернены, и земля превратилась в пустыню, где ничего не могло расти.
Если бы мне везло так же, как победителю лотереи, я бы мог накопать всевозможных драгоценных сокровищ той эпохи своей верной лопатой. Но здесь бесчинствовали гигантские дикие насекомые под названием гизмы, на которых не влияло разложение духовной магии.
Шемель, наш местный экс-авантюрист, смогла резюмировать это лучше всех:
— Никто не ходит в пустоши просто потому, что так захотелось. Единственная добыча там — это гизмы. И хотя за них прилично платят, материалы из них не особенно ценные, а мясо тухнет, стоит на секунду отвернуться. Даже если зайти в самую глубь, всё равно ничего, кроме гизм, там нет.
— А с другой стороны находится то, что люди из Святого Королевства называют печально известным Чернолесьем. Так что причин заходить так далеко ещё меньше, — пожал плечами Куви.
Другими словами, пока мы не пройдём через самое сердце пустошей, люди из Королевства Меринард, скорее всего, ни о чём не догадаются.
Что же касалось текущей ситуации…
— Кажется, к нам опять кто-то идёт, —Айра тихонько вздохнула, обездвижив нескольких гизм молнией из своего мифрилового посоха.
Ну да — мы как раз дрались со стаей гизм.
Через три дня после собрания Сильфи, Данан, Мелти и я покинули деревню в компании полусотни жителей. После прибытия на нашу первую базу, следующие три дня я занимался расширением полей.
После этого я оставил сбор урожая и обкатку процесса Данану, Мелти и нашей бригаде земледельцев, и остальная группа выдвинулась дальше в пустоши. Через несколько часов Пирна, лет евшая и разведывавшая впереди, обнаружила большую стаю гизм.
Мы могли бы обойти их, но обсудив варианты между собой, решили не сворачивать, а просто уничтожить их. В любом случае, здесь должна была пролегать дорога между базами, и было бы лучше устранить как можно больше опасностей заблаговременно.
Нас было шестеро против тридцати или сорока гизм, так что я решил на скорую руку слепить базу, чтобы перехватывать их и загонять под огонь.
База была простейшей. Сперва с помощью вертикальных прыжков я построил столб из четырёх кирпичных блоков, сложенных друг на друга. Начиная с верхнего, я выстроил площадку размером десять на десять. Всего одна колонна, поддерживавшая угол, смотрелась неправильно, но мои блоки висели в воздухе, напрочь игнорируя законы гравитации.
Закончив площадку, я опустил лестницу, подождал, пока все взберутся наверх, спустился и уничтожил колонну. На этом наша база для перехвата, висевшая на трёхметровой высоте, была закончена. Гизмы могли укрыться под платформой, но я предусмотрел в центре проём размером в четыре блока и построил вокруг него ограждения. Такими же я оградил и внешний периметр, и финальная отделка была завершена.
Сильфи, Куви и я пользовались улучшенными арбалетами, а Айра расстреливала гизм заклинаниями. А что же Шемель? Ей я выдал солидный запас булыжников из инвентаря, и она метала их одной рукой — женщина-катапульта, да и только. Увы, но бомбы здесь применять было нельзя, так что Пирне оставалось лишь спокойно наблюдать. Порой она поднималась в воздух и облетала базу по периметру.
— Ну, с этой базой… Как бы поточнее выразиться?.. — сказал я. — Игра идёт в одни ворота.
— Нам даже не нужно выходить лицом к лицу с этими ублюдскими жуками, — прокомментировала Сильфи.
Рискнувших приблизиться гизм встречал залп из трёх улучшенных арбалетов, булыжники Шемель и магия Айры. Даже если им удавалось прошмыгнуть, у них не было ни шанса атаковать нашу летучую базу. Летевшие в нашу сторону усики было легко заметить и просто пригнуться за парапетом. Плюс ко всему, усики не были особо приспособлены для атак выше уровня их роста, так что их точность была так себе. А если каким-то гизмам удавалось пробраться под платформу, мы атаковали их через центральное отверстие. Я мог собирать туши прежде, чем они успевали коснуться земли.
Короче, эти ползучие твари были против нас бессильны.
— Я совсем не нервничаю, даже при том, что их вокруг полно, — заметила Шемель.
— Прости, но я люблю сражаться именно вот так, — ответил я. — У меня никакого интереса к взаимному мордобою.
— Не могу отрицать, что это лишь очередная твоя заморочка, — со смехом ответила Шемель, швыряя очередной камень. Её броски были определённо мощнее наших выстрелов — она пробивала их панцири насквозь.
— Косукэ, а не проще разобраться с ними из огнестрела? — спросила Сильфи.
— Проще, но гораздо экономичнее пользоваться арбалетами, где возможно. Несравнимо экономичнее.
— Правда?
Мы закончили истреблять гизм спустя час непрерывного огня. Если сложить первую волну и тех, что мы подманили, мы насчитали пятьдесят трупов.
— Материалов из гизмы у нас теперь просто завались.
— Из гизм нельзя получить магические камни, вот почему они никому не нужны.
— Что за магические камни? — Я озадаченно глянул на Айру. Здесь что, можно было использовать какую-нибудь магию призыва? Или с их помощью общались с демонами?
— Это кристаллы, напитанные магией, которые можно получить из тел монстров. Их можно использовать как сырьё для производства магических инструментов, магических катализаторов или как алхимический ингредиент.
— Хм. Значит, гизмы — не монстры?
— Мы не делим существ на монстров и не-монстров, в зависимости от того, можно ли получить с них магические камни. Мы называем их монстрами потому, что они вредят людям.
— Хорошо.
Система оказалась довольно размытой. Лично я думал, что им стоило бы быть поточнее в классификац ии существ.
— В редких случаях камни находились в монстрах, в которых их раньше не было. Вот почему сузить классификацию не получается.
— Понятно.
Видимо, вопрос был написан на моём лице. Это уже имело смысл; в таком случае и я не смог бы разнести их по категориям. Пока мы разговаривали с Айрой, Пирна и Куви вернулись из разведки.
— Кажется, вокруг не осталось ни единой гизмы.
— Путь впереди свободен. Давайте выдвигаться к следующей точке.
— Хорошо, — сказала Сильфи. — Тогда пройдём ещё немного. Косукэ, разберись с этой конструкцией.
— Слушаюсь, госпожа.
Я разрушил парившую платформу, и мы двинулись дальше в пустоши. База, которую я собирался построить, должна была быть поменьше — рассчитанной на сотню человек и в три раза меньше размером. Её мы собирались использовать, чтобы найти подходящее место для штаба.
Однако, скорее всего, эта база превратилась бы в торговый узел между человекоподобными и эльфами Чернолесья. Если так пойдёт, её нужно будет расширить. В любом случае, было важно определиться с местом для основной базы.
В полдень мы устроили привал, а подходящее место для базы нашли через пару часов после. Местность была холмистой, как и в случае с первой базой, однако, здесь склон был гораздо пологим. Идеальное место для лагеря.
— Ну что ж, пора смотреть «На лоне природы» с Косукэ в главной роли! — объявил я.
[ПП: «На лоне природы» —комедия производства США (1988 г.), в главных ролях Джон Кэнди и Дэн Эйкройд.]
— Прости, что прерываю твои красивые позы, но не пора ли приступать к работе? До захода солнца не так много времени.
— Эх, ладно. — Ну да, мой юмор никогда не заходит.
Вообще-то, я и сам не собирался спать на голой земле, так что подчинился приказу Сильфи и занялся стройкой. Теперь, когда я мог пользоваться «зеркальным режимом» и «массовой установкой», простые здания возводились в два счёта.
— Ух ты. Невероятно, как кирпичные здания строятся сами собой прямо на моих глазах, — сказал Куви.
— Да, плотникам и отделочникам сейчас было бы неуютно, — согласилась Шемель.
— Ха-ха-ха. Невероятно, правда?
Эти двое глазели на мою работу, спускаясь с холма. Они собирались разведать окрестности. К их возвращению я собирался возвести великолепную крепость.
— Он и правда стал работать быстрее, — восхитилась Сильфи.
Ответ Айры был весьма откровенным.
— Это ненормально.
Да, это было совершенно ненормальным с точки зрения обычного человека, и Айра не забывала постоянно об этом напоминать. Но в любом случае, я собирался использовать свои силы на полную.
Я быстренько соорудил для нас несколько домиков и начал копать траншею на месте будущих стен. Пока я махал лопатой, Айра и Сильфи помогали мне магией земли, и мы втроём выкопали несколько котлованов глубиной пять метров и три метра в ширину.
Когда мы закончили с этим, можно было приступать к строительству стен. Я построил ворота сложной формы, а затем несколько простых стен. «Зеркальный режим» и «массовая установка» упростили до предела процесс размещения идентичных, надёжных модулей вплотную друг к другу. В мгновение ока я выстроил семиметровые стены и двое ворот. Протяжённость стен была пятьдесят метров, так что размер базы составил треть от предыдущей. Здесь спокойно могла разместиться сотня человек.
Сильфи с Айрой решили передохнуть, растратив свои магические силы. Пирна снова вылетела на разведку. Я перешёл к строительству туалетов, очередного неиссякаемого источника воды, двухэтажных жилых корпусов и складов. Осталось только разбить поле, размышлял я, когда кто-то подёргал меня за рукав.
— Что это? — спросила Айра, с упрёком косясь на неиссякаемый источник. Ух ты, уже заметила. Быстро.
— Водоём. Ты же уже видела насос, так?
— Это я знаю. Ты понял, о чём я спрашиваю.
— Ха-ха-ха. В ми ре полно странного, правда?
— Твоё существование — вот что странно. Если честно не признаешься, придётся тебя вскрывать.
— Прости. Пожалуйста, прости меня.
Я рассказал смотревшей на меня в упор Айре о неиссякаемом источнике. Не то чтобы я вообще понимал, по каким принципам эта штука работает. И само собой, я никак не мог объяснить, почему, если опрокинуть в него ведро воды, она продолжала литься и литься, пока я сам не остановлюсь! В итоге, объединив эти два феномена, я получил ёмкость, в которой вода просто не заканчивалась! Я ни при чём!
— Это настолько абсурдно, что перекрывает всё остальное, что ты делал раньше. Я сейчас с ума сойду, — сказала Айра.
— Эй, ну не всё так плохо. Считай это чудом — чем-то вроде чудесной силы, дарованной мне богами или какими-нибудь духами.
— Чудом? Думаю, что смогу согласиться, если предположить, что она аналогична святой магии… — Пока Айра обдумывала эту мысль, я воспользовался паузой и занялся посевом.
За эти три дня нам удалось кое-что выяснить насчёт полей. Во-первых, высеянные мной семена на вспаханных мной же плодородных блоках росли быстрее всего. В основном, урожай можно было собирать уже через два-три дня.
Далее, если кто-то другой сеял на плодородных блоках, которые вспахал я, культура прорастала тоже быстро, но не настолько, как у меня. Основываясь на нынешнем состоянии посевов, я прикинул, что они поспеют максимум за две недели. Если же кто-то другой и пахал, и сеял, растения росли с той же скоростью.
Кроме того, если я вспахивал обычную почву пустошей, а не плодородный блок, мои посевы, судя по их виду, поспели бы за две недели. А если бы сеял кто-то другой, у меня было ощущение, что по скорости это ничем не отличалось бы от обычного поля.
Если же взглянуть с другой стороны, то, когда я вспахивал землю своей мотыгой, она превращалась в такую же почву, как на обычных полях, независимо от того, насколько бедной и твёрдой она была до этого. Я очищал её от камней и прочего мусора примерно на метровую глубину. Мотыга — это что-то.
Другими словами, рост культур ускорялся либо из-за плодородных блоков, либо если лично я занимался посевом. В сумме оба фактора давали трёхдневный срок до сбора урожая. Если же оставить лишь один из них, срок увеличивался до двух недель. Такова была наша оценка, во всяком случае.
Пока мы занимались этими экспериментами, с лица Мелти не сходила широченная ухмылка, а вот Айра наблюдала за всем совершенно потухшим взглядом. Я причинил Айре много страданий… А вот Мелти я просто боюсь, так что буду избегать её изо всех сил.
Я рассказал ей, что для производства плодородных блоков мне нужна почва из Чернолесья. Я сомневался, что она заставит меня перекопать весь лес, но всё же слегка переживал.
— Святая магия аналогична магии духов в той части, что обе не берут начало в применяющем их. Говорят, что святая магия исходит от богов, а магия духов — из духовного мира, так что, возможно, сила Косукэ… — Айра бормотала себе под нос, приложив руку к маленькому изящному подбородку. Наверное, она думала, что, разгадав загадку неиссякаемого источника, смогла бы рационально объяснить мою силу созидания. Пожелаем ей удачи.
Разбрасывая семена, я краем глаза наблюдал за Айрой, прикидывая, что следующим шагом нужно было построить купальни. Нужно было также продумать, как отводить стоки. Наверное, можно проложить канализационные трубы, вывести их сквозь стену — и пусть всё стекает по склону холма. На крышах можно разместить цистерны и источники воды. Может, стоит протянуть трубы от цистерн ко всем душевым и сделать что-то вроде постоянно льющегося водопадного душа.
Для прокладки труб можно использовать блоки с отверстиями. В какой-то степени я могу изменять форму блоков, просто представив, так что это очень удобно.
О нет! По какой-то причине отверстия выстроены не по линии! Надо пробовать снова, снова и снова!
После бесчисленных проб, ошибок и возни к ночи душ всё-таки удалось довести до ума. Я поболтал с Куви и Шемель за ужином и собрался на боковую.
Девушки оценили купальни.
— Ты и правда любишь чистоту. Что туалеты, что купальни. Я довольна, — сказала мне Сильфи.
— Просто чудо, что мы можем вот так роскошно тратить воду посреди пустошей, — сказала Айра.
Шемель тоже была рада.
— Чистота так освежает. Сложно часто принимать ванну, когда ты авантюрист, так что я очень признательна.
— Это просто подарок с небес. Мои перья так пересохли от всей этой пыли, — чирикнула Пирна.
Куви, который в обычном состоянии был весьма пушистым, намокнув, имел совершенно другой вид.
— Ну, так надо, понимаешь. Боюсь, если не вымоюсь как следует, у меня заведутся вши и блохи.
— Да, разумно. Давай я потру тебе спину, — сказал я.
— Спасибо. Хвостом я займусь сам, так что не трогай его, ладно? Заднице становится щекотно, когда его касаются другие.
И мы вымыли друг другу спины. Отдыхать нагишом в купальне не так уж плохо.
* * *
Территория вокруг нашей основной базы когда-нибудь могла стать крупным городом, так что нам обязательно была нужна обширная ровная площадка. Широкий обзор местности был бы крайне полезен — и для будущего расширения базы, и для перехвата приближавшихся врагов. Если смотреть трезво, источник воды тоже был жизненно важен, но с этим у меня проблем не было: я мог создать столько, сколько потребуется. Если не зацикливаться на лёгкой абсурдности происходящего, более удобного варианта просто не существовало.
Малую базу мы использовали, как опорный пункт, и несколько дней занимались разведкой окрестностей.
— Вот это место выглядит неплохо.
— Да, отсюда открывается прекрасный вид.
Место, которое мы нашли, было ровным, насколько хватало глаз, и по какой-то причине здесь совсем не было гизм. После того, что мы видели в последнее время, это даже казалось странным.
— Как думаете, почему так? — спросила Сильфи.
— Может, здесь есть что-то, что сдерживает рост их численности? — предположил Куви.
— А? — Шемель склонила голову к плечу, явно не веря в это.
— Хм, думаю, это что-то другое. — Айра оглядела местность и подняла посох. В воздухе появился шарик из света. О-о-о, магия.
— Что это? — спросила Сильфи.
— Заклинание, чтобы понять, отзывается ли что-то на магические волны.
— Чего? — Объяснение Айры было настолько кратким, что и Сильфи, и Куви, и Шемель одновременно озадаченно наклонили головы.
Что-то вроде пассивного сонара? — подумал я, когда часть светового шарика покраснела и задрожала.
— Что это было?
— Оно засекло энергетический импульс, слишком слабый, чтобы человек мог его ощутить. Многие монстры чувствительны к магическим импульсам. Этим можно как приманивать их, так и отпугивать.
— То есть, это некий барьер против монстров?
— Что-то вроде. И древний.
— Поняла! — Шемель щёлкнула пальцами. — Теперь я вспомнила это место. Когда мы шли в Чернолесье, была одна ночь, когда на нас не нападали гизмы. Мне кажется, это было где-то здесь.
Куви кивнул.
— Ах да, тоже припоминаю.
— И я помню, — ответила Пирна.
— А я нет, — сказала Айра. — Совсем.
— Наверное, это из-за того, что ты потеряла сознание, когда переборщила с магией, — сообщил ей Куви.
В таком случае, эта территория оставалась неизменной на протяжении нескольких лет, так что в округе не было ни единой гизмы.
— Но почему вообще в таком месте есть что-то подобное? — громко поинтересовался я.
— Такой барьер бесполезен против монстров, если не выдаёт импульсы регулярно. Принцип у него простой: устройство накапливает магию и разом её высвобождает. Проблема в том, что магии для этого требуется запредельно много — даже при усилении мощи магов магическими камнями её едва хватает, чтобы его поддерживать. Поэтому такие барьеры ставят только там, где можно напрямую тянуть неиссякаемую магию из лей-линий. Примерно триста лет назад появился куда более экономичный вариант, и этот тип барьеров быстро устарел, — пояснила Айра.
— Другими словами, принимая во внимание срок, это артефакт Королевства Омитт. Они хотели защитить это место от чего-то.
— Да. Странно, что он ещё работает, но, если пульсация по той или иной причине изменится, сюда ринутся толпы гизм.
— Да уж, страшно.
Мы побродили вокруг, пытаясь обнаружить устройство, поддерживавшее этот магический барьер. Он покрывал неслабый кусок территории.
— Думаю, оно где-то здесь.
— Здесь ничего, — ответил я Айре.
— Наверное, оно под землёй? — предположил Куви.
— Удачи, Косукэ, — сказала Шемель.
— Удачи! — вторила Пирна.
— Спасибо.
Нужно было копать, а это означало мой выход. Однако, мы понятия не имели, сколько времени мне потребуется на поиск предмета, так что, наверное, стоило построить базу и здесь, хотя она была всего в полудневном переходе от второй. Эту базу я построил тех же размеров, что и предыдущую, и присвоил ей номер три.
— Ух ты, она точно такая же, как вторая, — заметил Куви.
— Я бы предпочёл говорить «стандартная».
Хотя она казалась такой же, минимальные отличия всё же были. Я построил в центре водонапорную башню с неиссякаемым источником, чтобы у каждого здания был доступ к воде. Кроме того, я создал ещё один источник с ручным насосом на земле.
— С завтрашнего дня начнём раскопки, — сказала Айра.
— Ну что ты такой мрачный, — пробормотала Сильфи.
Куви пожал плечами.
— Если попытаемся помочь, мы только будем мешать.
— Ага. Мы просто передохнём. Зови, если понадобится помощь, — сказала Шемель.
— Если нужно копать, от меня не будет с овершенно никакого толку, так что оставьте мне наблюдение за периметром! — объявила Пирна.
Когда дело дойдёт до раскопок, основная часть ляжет на мои плечи, а Айра и Сильфи будут мне помогать. Пирна будет летать вокруг и наблюдать, просто на всякий случай, а Куви с Шемель будут нас охранять. Я сомневался, что на нас нападут гизмы, но остальные считали, что у барьера могут быть стражники.
— Что за стражники?
— Есть много магических существ — големы, горгульи, дракониды. Иногда нежить, но редко.
— Попахивает сказками.
— Косукэ, это не сказка, это реальность. В зависимости от того, насколько умелым был маг, некоторые магические существа могут быть намного опаснее гизм.
— Понятно. Я позабочусь о защите, если мы вдруг потревожим местную сигнализацию.
Поскольку я закончил постройку базы, все дела на сегодня были завершены, и можно было отдыхать до завтра. Перед этим я решил сделать ещё один помповый дробовик. Один заряжу дробью, второй — пулями. Я мог бы перезаряжать каждый из них требуемыми боеприпасами, но с моими силами проще было держать наготове оба. По окончании нам оставалось только поужинать, искупаться и идти спать.
— Еда Косукэ очень вкусная, — отметила Айра.
— Мне нравится сливочное рагу, — сказала Шемель.
— Я просто фанат блюд из мяса, — добавил Куви.
— А мне нравятся эти штуки, как их, хот-доги? — сказала Пирна.
— То, что он готовит без использования своей силы, тоже вкусное, — ответила им Сильфи.
— Правда? — спросил Куви. — Может, тогда пусть он приготовит нам что-нибудь завтра с нуля.
— Извините, но моя домашняя еда — только для вкусовых рецепторов Сильфи, — ответил я ему.
— Нечестно, — буркнула Айра. Я притворился, что не услышал. Готовить для такой большой компании было бы сущим испытанием, так что нет, спасибо. Я мог легко готовить вкусные блюда с помощью меню производства, и этого, по моему мнению, было дос таточно.
— Фух, как же я устал, — пробормотал я и рухнул в постель.
По окончании ужина мне оставалось лишь идти спать. В последнее время я сильно выматывался. Точнее, чувствовалось напряжение. Откровенно говоря, во мне просыпалась жажда, которую я не мог утолить.
Прошло уже больше десяти дней с тех пор, как мы с Сильфи спали вместе. Мы оба были слишком заняты на первом этапе отвоевания Королевства Меринард. И я, и Сильфи постоянно были на передовой, а ночью спали по отдельности. Моё внутреннее напряжение росло.
Все девушки ночевали вместе, так что я не мог просто пробраться к ней в постель посреди ночи. Мы же с Куви не спали рядом — комнат в нашем доме хватало.
Совершенно случайно мы подружились с Куви. Некоторое время назад я расспросил его о человекоподобных и их сексуальных привычках. В основном, у большинства зверолюдов брачный сезон наступал один или два раза в год, а в остальное время у них не было никакого влечения. Хотя это и не означало, что они не могли заниматься любовью в другое время по настроению. Как выяснилось, у некоторых зверолюдов брачный период длился круглый год, так что это было скорее обобщением. У одноглазых, как Айра, они, как Шемель и эльфов вроде Сильфи вообще не было сезонных ограничений, но представительницам их рас было сложно забеременеть. Хотя, с другой стороны, жили они заметно дольше.
Одноглазые были второй по продолжительности жизни расой после эльфов и в среднем жили около трёхсот лет. Они же в основном доживали более чем до двухсот. Были и другие, вроде ламий и ящеролюдов, но, к сожалению, о рептильных расах Куви многого рассказать не мог. Надо будет попозже расспросить кого-нибудь ещё, например, сэра Леонарда.
— Косукэ, ты не спишь?
— Ой-ой!
Не то чтобы я думал о чём-то неприличном, но голос Сильфи всё равно застал меня врасплох. Я повернулся и увидел её, стоявшую в дверях и глядевшую мне прямо в глаза. Выглядело миленько.
— Чего ты так испугался? — Приближаясь, она улыбнулась, заставляя моё сердце колотиться, как бешеное. На её лице проступал лёгкий румянец.
— Просто испугался, когда ты заговорила со мной как будто из ниоткуда. Почему ты здесь? Поздно уже.
— А ты не догадался? Я соскучилась. — С этими словами она села на мою кровать. От неё исходил приятный аромат, и этого оказалось достаточно, чтобы у меня закружилась голова. Стой! Стой! Подожди! Подожди! Слышишь, я, не сейчас! Держись!
— А ты разве не чувствуешь того же? — спросила она с влажными глазами. Госпожа Сильфи, вы пришли, чтобы убить меня, да?
— Конечно, я тоже соскучился. Но сейчас сложно остаться наедине, понимаешь?
— Само собой, но отступать довольно глупо, не так ли? — Она была права. Все вокруг и так уже знали о нас. — Шемель сказала, чтобы мы не переживали насчёт остальных и поступали так, как велит нам сердце.
— Что, так и сказала?
Акции Шемель только что подскочили до разрешённого максимума. Позже я сделаю для неё всё, что она пожелает.
— Так что, давай… Ну, ты понял?..
Пикантно порозовевшая Сильфи выглядела настолько очаровательно, что я просто не мог больше сдерживаться. Не сказать, чтобы стены тут были идеально звуконепроницаемы, поэтому придётся вести себя как можно тише.
Следующее утро. Я покинул комнату раньше Сильфи, оделся и направился к месту, где мы обычно завтракали.
— … — краснеет и пялится.
— … — ухмыляется.
— … — тоже ухмыляется.
— … — очень сильно краснеет.
Айра, Куви, Шемель и Пирна отреагировали на моё появление по-разному. Эй вы, хватит! Эти взгляды меня нервируют.
— Повеселились ночью? — прямо спросил Куви.
— Мне так завидно, что у тебя уже есть кто-то, кто может о тебе позаботиться, — сказала Шемель.
Помолчав, Айра выдавила:
— Пошлятина.
Они резали меня без ножа своими словами. Завязывайте, вы! У меня уже ноль здоровья! Пирна вся была красная, как помидор, и избегала встречаться со мной взглядом! Это тоже было неприятно!
— Д-доброе утро, ребята, — поздоровался я.
— …Доброе.
— Привет.
— Доброе утро.
— Д-доброе утро.
Даже Сильфи, появившись, тут же уловила необычное настроение остальной группы. Она покраснела до кончиков ушей. Её, конечно, не поддразнивали, как меня, но Шемель не переставала ухмыляться. Куви совладал со своим лицом, но перестарался и от этого выглядел сурово, как тибетская лисица.
— Д-давайте завтракать. Косукэ? — предложила Сильфи.
— Слушаюсь, госпожа.
Сегодня на завтрак были крем-суп, хлеб и большое блюдо сосисок. С лица Шемель всё не сходила ухмылка, в то время как остальные приступили к завтраку в тишине.
А потом, к огда все, кроме Шемель, отправили полные ложки супа в рот, она с абсолютно каменным лицом произнесла:
— Конечно, я тоже соскучился.
— Пф-ф-ф?! — Все одновременно выплюнули суп. Просто катастрофа.
— Ч-что-о-о?! Как долго ты там?..
— Ха-ха-ха-ха! — Шемель не ответила и моментально убежала прочь, прихватив блюдо с сосисками.
Айра сидела прямо напротив Сильфи. Её перекосило, прямо как того полковника из Небесного замка Лапуты, видимо, потому, что суп попал ей в глаз. Пирна смутилась и запаниковала. Куви дошёл до предела и уже просто рычал от смеха. Сильфи с ярко-красным лицом погналась за Шемель.
— За что, боже, за что? — простонал я, но никто, конечно же, не ответил.
* * *
Как бы там ни было, я продолжал копать, и спустя три дня…
— А?
Моя лопата стукнулась обо что-то твёрдое. Я подумал, что это очередной булыжник, но ощущения от касания были немного другими. Я осторожно убрал грунт вокруг, и моим глазам предстало нечто вроде стены, явно искусственного происхождения.
— Э-э-эй! Тут что-то есть! — заорал я из дыры в земле.
Я полностью откопал находку и поставил несколько булыжных стеновых блоков, чтобы нам было легче проникнуть в подземную постройку. Вниз спустились все, кроме Пирны. Будучи гарпией, она не могла передвигаться в тесном, закрытом пространстве вроде подвала.
— Что ты нашёл? — спросила Сильфи.
— Каменную стену. Думаю, это часть какого-то подземного строения.
— Понятно. Айра, что скажешь?
— Глубина подходящая. Думаю, это оно. — Почти весь магический детектор Айры светился красным.
— Ладно, давайте вламываться. Косукэ, ты пробиваешь дыру в стене. Я дам свет. Как только это будет сделано, Шемель, я, и Куви заходим, именно в таком порядке. Косукэ и Айра — за нами.
— Так. — Я убедился, что все готовы, взмахнул киркой и уничтожил кусок каменной кладки. В ту же секунду Сильфи осветила всё вокруг магией духа света, и, возглавляемые Шемель, они рванули внутрь.
— Ничего необычного. И врагов нет. — Услышав слова Шемель, мы с Айрой тоже зашли.
Помещение казалось довольно большим, с высоким потолком, и тянулось влево и вправо. Это что, какой-то коридор?
— Куда нам, Айра? — спросила Шемель.
— Направо.
— Поняла. Тогда я пойду впереди. За мной Куви, Айра, Косукэ. Ваше Высочество, прикроете тыл?
— Конечно. Положись на меня, — ответила Сильфи.
— От наших голосов разносится небольшое эхо. Наверное, из огнестрельного оружия здесь палить не стоит, — сказал я.
— Ты прав. Не хотелось бы оглохнуть.
Смирившись, я вытащил из инвентаря свой улучшенный арбалет. Надо было сделать глушители для наших автоматических пистолетов.
Мы выстроились в походном порядке и осторожно пошли по коридору. По дороге мы обнаружили нескол ько комнат, но они лежали в руинах, и там не было ничего интересного.
— Что это, чёрт возьми за место?
— Я думаю, это может быть подвалом их королевского замка или резиденции придворных магов. А возможно, и какое-то оборонительное сооружение, — ответила Айра.
— Если это было дворцовым подвалом, где-нибудь здесь может находиться подземная сокровищница. Ну, или склад, — предположила Шемель.
— А может, это подземелье, пропитанное давними обидами.
— Будет неприятно, если здесь окажется нежить, но тогда она должна быть где-то рядом с устройством барьера.
— Нежить крайне уязвима к магическим излучениям, пока не закрепится в каком-то месте. Она никак не могла возникнуть здесь сама по себе, — пояснила Айра.
Я не знал, было ли здесь хоть что-нибудь ценное, но собирал в инвентарь всё, что попадалось на глаза, пока мы в течение получаса занимались разведкой. В итоге мы вышли к двери, за которой, похоже, находилось то, что мы искали.
— Это здесь? — спросил я.
— Наверняка. Я когда-то видела это в какой-то старой книге, — ответила мне Айра.
Комната, открывшаяся нашему взору, была просторной. Потолок был десятиметровой высоты, а сама комната протянулась в длину метров на пятьдесят и, похоже, на столько же в ширину — она казалась квадратной. Вдоль стены напротив входа был большой пьедестал, над которым парил в воздухе сияющий драгоценный камень. Видимо, это и было устройством отпугивавшего монстров барьера.
По обеим сторонам стояли большие вычурные статуи. У обеих в руках были гигантские молоты, и казалось, они могли двигаться.
— Кажется, это големы, верно? — спросил Куви.
Повернувшись к Айре, я спросил:
— У големов ведь нет слабых мест, так?
— Где-то в их тела встроены магические камни, благодаря которым они могут двигаться. Как только их уничтожить, они остановятся.
— Понятно. Но ведь сейчас они стоят на месте?
— Вероятно, они атакуют, как только мы войдём в комнату.
— То есть, пока мы здесь, они не нападут?
— Возможно.
— Как они отреагируют, если мы атакуем их отсюда?
Айра заколебалась.
— Вероятно, они не двинутся с места.
— Ладно. Значит, мы сможем с ними что-то сделать.
Дробовики были заряжены пулями вместо дроби, и я полагал, что на таком расстоянии они всё ещё будут эффективны — хоть немного. Мне подумалось, что каменную статую можно будет разрушить, просто расстреляв её. Плюс, её слабыми местами были, очевидно, голова и грудь.
В случае, если бы уничтожить их прямой атакой не вышло, у меня был запасной вариант — подкопаться под них, уронить в яму и закопать. Наверное, это было бы даже разумнее. Ну то есть, как они вообще замечали нарушителей?
— Слушай, а как они понимают, что кто-то вторгся к ним? — спросил я.
— Так же, как и люди — при помощи глаз. Вот почему они смотрят в эту сторону.
— Понятно. В таком случае, наверное, будет лучше, если я проделаю дыру в потолке и прикрою их головы.
Я мог размещать блоки таким образом, чтобы они не могли до меня дотянуться, примерно в пяти метрах от них. Это означало, что нам вообще не придётся с ними драться!
* * *
— Это просто ужасно, — вздохнула Айра, прикрыв глаз, будто в молитве. Я не понял, то ли ей было жаль древних магов, которые вложили столько сил в создание этих стражей-големов, то ли самих големов, теперь лежавших грудой обломков и не сумевших исполнить свой долг из-за моей верной кирки.
Мой план по разбору големов был прост. Для начала я закрыл им головы булыжными стеновыми блоками, выстраивая их от потолка, чтобы нейтрализовать сенсоры. Затем я надёжно зафиксировал их руки и ноги при помощи тех же стеновых блоков, а также блоков из чистого бетона. Обездвижив их, я отломал конечности киркой. И как только это было сделано, дальше это был сплошной мой ход. Меньше, чем за полчаса я разобрал обоих мраморных големов на материалы.
Их ядра находились в груди, примерно там же, где должно быть сердце. По словам Айры, маги обрабатывали материал под названием магический кристалл, состоявший из нескольких магических камней, превращая его в так называемый магический камень подвижности — мощный источник магии. Я решил забрать их с собой: вдруг ещё пригодятся.
— Как бы сказать? Из-за твоей манеры действия ты выглядишь слабаком, — прокомментировала Шемель.
— Как у созидателя и выживальщика, у меня один способ — снести всё, что стоит у меня на пути, будь то гора или холмик. — Для выживальщика главное — делать всё наверняка и безопасно. Выпрыгивать из трусов ради адреналина — пустая трата сил.
— Ну, твой способ сражаться… в корне отличается от боя лицом к лицу, — сказала Сильфи.
— Не сказал бы, что это плохо. Иметь возможность убить, не получив ни царапины — самое лучшее, если интересно моё мнение, — ответил Куви.
— Он тратит вр емя, но приносит результаты. Стиль Косукэ ближе к магу или ассасину, чем к солдату. — Айра не ошибалась; я бы вряд ли назвал свои методы армейскими. Если бы пришлось выбирать, я бы сказал, что был кем-то вроде мага. Я любил переворачивать обстоятельства в свою пользу и уж затем наносить удар изо всех сил. Сказать мне, что я сражаюсь недостойно или грязно — с радостью запишу это в комплименты.
Итак, мы полностью контролировали подземное сооружение, заполучили барьерное устройство и собрали весь лут, какой только могли. Это место наверняка когда-то было королевским дворцом Омитта; мы даже нашли среди мусора кое-какие документы. Также мы обнаружили несколько разложившихся трупов, но, судя по их одежде, вряд ли они имели отношение к королевской семье.
— Здесь и правда есть кое-что ценное, как и ожидалось от подвалов дворца, — сказала Шемель.
— Проблема в том, что от этих ценностей никакой пользы, даже если мы их заберём, — ответил Куви.
— Верно. Дорогие предметы искусства большей частью бесполезны. Хотя эльфы, думаю, нашли бы применение украшениям с драгоценностями.
— Большинство оружия насквозь проржавело из-за того, что им не пользовались, но бьюсь об заклад, применение ему найдётся, если Косукэ его починит или переплавит, — сказала Сильфи.
— Невозможно понять, есть ли в этих книгах что-то полезное, если их не прочитать. Но если честно, я сомневаюсь, что от написанного триста лет назад будет так уж много пользы. Хотя признаю, что они могут иметь историческую ценность, — сказала Айра.
Когда мы вернулись на поверхность, Пирна встретила нас широченной улыбкой.
Мы обезопасили окрестности и выбрали место для нашей главной базы. И что это значило? А значило это — чёрт, пора приступать к её постройке…
* * *
Что касалось строительства нашей главной базы… Я раз за разом выполнял одни и те же простые операции. Проснувшись, я забирал из верстака произведённые за ночь строительные блоки и молча строил дорогу. Как сумасшедший. По сути, я намечал границы для последую щего заполнения.
Я мучительно выстраивал город — и немаленький — с нуля. Такой подход был не только самым функциональным и эффективным — при необходимости город легко можно было бы расширить. Позже я собирался уточнить всё после обсуждений с Мелти, людьми, знакомыми с городским планированием, плотниками, отделочниками, другими ремесленниками, бывшими купцами. Я просто намечал грубый набросок. Так я говорил, но…
— Город выходит огромным. Тебе так не кажется? — спросил я.
— Да, так и есть. В первой части плана Мелти говорится о размещении трёх тысяч человек, — ответила Сильфи.
— Трёх тысяч? — Я вытаращил глаза. Это было вдесятеро больше населения лагеря беженцев в эльфийской деревне. Я полагал, что нам нужно будет разместить триста человек, но действительно ли нужно было в десять раз больше места?
— Кстати, нам понадобится много домов, рассчитанных на семьи из четырёх-пяти человек. Другими словами, бараки на шестнадцать мест не нужны.
— Ты сейч ас серьёзно?
— Совершенно. Она даже дала мне чертежи.
— О…
Согласно чертежам, домики были не особенно большими. Две спальни, кладовка, гостиная, обеденная зона и кухня — вот и всё. Довольно просто. Эту конструкцию она хотела взять за основу.
— Мы подумали, может, сделать жильё похожим на то, что ты строил на первой базе — чтобы все дома были соединены между собой.
— То есть, нужны многоквартирники?
Это уже звучало как адская работёнка. С «зеркальным режимом» я мог бы строить по два дома за раз, но сколько вообще их было нужно? Я боялся даже думать об этом, но не мог просто сидеть и жалеть себя. Айра не вылезала из подземелья, усердно трудясь над обслуживанием барьерного устройства. Куви, Шемель и Пирна патрулировали периметр. Я тоже не должен был отставать.
И я не отставал. Я рвал задницу. День за днём я копал землю, строил дороги, возводил дома, снова копал и поднимал городские стены. Сильфи всё это время не отходила от меня, подб адривая. Каждую ночь, после тяжёлого дня, полного создания строительных блоков и копания с рассвета до заката, она прекрасно обо мне заботилась.
Иногда она была доброй. Иногда суровой.
— Мамочка Сильфи…
— Я тебе не мамочка.
То, что я бессознательно деградировал, было вполне закономерно — по крайней мере, на мой взгляд. День за днём я вкалывал, выполняя однообразную работу и копая землю. Айра подключалась к строительству, когда заканчивала обслуживание барьерного устройства, помогая с помощью магии земли, а также что-то делала с возведёнными мной защитными стенами. Речь шла об усилении их устойчивости к магии — во всяком случае, так я понял. Я не особо вникал в её теорию, но это было как-то связано с лей-линиями и самим барьерным устройством.
Куви, Шемель и Пирна решили вернуться, чтобы доложить о наших успехах и привести сюда первую группу поселенцев. Они маялись от безделья, поскольку с активным барьером в округе не было ни единой гизмы.
— Только не приводите Мелти, ладно? Остановите её, если потребуется! — умолял я.
Куви рассмеялся.
— Ха-ха-ха. Ладно, увидимся.
— Эй, пообещай мне!
Троица ушла. Они определённо собирались привести Мелти, так? Совершенно очевидно, что мне предстояло ещё больше работы.
— Сильфи?
— Да?
— Давай сбежим. Вдвоём.
— С ума сошёл? — Она отвесила мне подзатыльник, но покраснела, и её выражение говорило, что она не обиделась. Моя госпожа такая миленькая.
Мы остались втроём, и нужно было решать, что же делать с ночёвками. Было неловко оставлять Айру одну, пока мы были невероятно заняты в другом месте, так что я поинтересовался, что насчёт этого думала Сильфи.
— Косукэ.
— А?
— Тебе меня одной мало?
— Чего?!
Кажется, Сильфи совершенно не поняла, о чём я. Я совсем не это имел ввиду. Я сказал, что через неделю у нас появится множество гостей, и спросил, не хотела бы она ночевать с Айрой до тех пор. Девушке наверняка было бы неуютно спать в одиночестве посреди города-призрака, так ведь?
Я отчаянно пытался объясниться. Хотя я считал Айру милашкой, я предлагал совсем не это. Мне была нужна лишь Сильфи. Честно говоря, я чувствовал, что просто недостоин её. Давайте, слова, выходите уже в правильном порядке, чтобы она поняла, что у меня на душе!
— А, я поняла…
Моё отчаянное объяснение, кажется, сработало, или, как минимум, сняло недопонимание. Фух. Я не был уверен в своём даре убеждения, но почувствовал, что её отношение ко мне стало теплее.
— Хм. — А с другой стороны, настроение Айры резко испортилось. Интересно, почему.
Так или иначе, Айра и правда боялась спать одна, поэтому быстро кивнула, когда я предложил им ночевать вместе. Хотя мы и знали, что пока стоит барьер, здесь не будет ни гизм, ни нежити, но темнота, одиночество и ночное безмолвие напугали бы кого у годно.
А я? Ну, хоть я и буду ночевать в отдельной комнате, мы всё же будем под одной крышей. Для меня особой разницы не было. Кроме того, я мог бы отгонять их факелами… Или так я думал.
Спустя пять дней, моей работе всё ещё не было ни конца, ни края. В тот день, сразу после полудня, на базу пришла первая группа людей. Мелти и остальная часть совета, остававшиеся в деревне эльфов, прибыли с примерно сотней граждан Меринарда. Куви и Шемель с ними не было.
— Божечки, какое просторное место вы нашли! — воскликнула Мелти. — Вижу, ты уже почти все границы разметил. Кстати, у меня с собой более подробные чертежи… Косукэ? Куда собрался? Не убегай! Ловите его!
— Не-е-ет! Отпусти-и-ите! — Я пытался сбежать, но меня поймали сэр Леонард с госпожой Замиль. Чёрт, да вы двое слишком шустрые!
— Прими мои извинения, Косукэ, — сказал сэр Леонард.
— Эта часть наших обязанностей не обсуждается, — добавила госпожа Замиль.
— Не-е-ет! Не хочу умирать! — взвыл я.
— Пожалуйста, не говори глупостей. Ничего такого с тобой не случится. — Мелти улыбалась. С её завитыми рогами она выглядела, как овца, но это был сам дьявол в овечьей шкуре. Я просто это знал! Ей меня не обмануть! — Кажется, ты устал работать так усердно целыми днями. Не волнуйся, никакой спешки нет. Обещаю, что ты будешь работать ровно восемь часов в день, заканчивать вовремя, и у тебя будет два выходных. Видишь, нечего бояться.
— Что, правда?
— Правда! Я тебя когда-нибудь обманывала? — Мелти взглянула мне в глаза с самым серьёзным в мире выражением лица.
Если подумать, она и правда никогда мне не врала. Её просьбы, конечно, порой были безумны, но ведь со мной не случилось ничего ужасного. По крайней мере, всегда можно было отшутиться.
— Что ж, хорошо. И за мои усилия мне, конечно же, полагается какая-нибудь награда?
— Само собой! Неужели ты думаешь, что Её Высочество из тех, кто заставит тебя работать бесплатно? — Сильфи торжественно кивнула в ответ на слова Мелти. Сперва я не понял, почему отвечает она, но потом до меня дошло, что работой Мелти всегда было претворение амбиций Сильфи в жизнь.
В то время как Мелти давала мне работу, Сильфи была той, что меня вознаграждала. Хорошо. Мелти не пытается набить свои карманы, пользуясь служебным положением.
— Прямо сейчас, чтобы закончить начатое, мы надеемся лишь на тебя. Думаю, не стоит напоминать, что я сделаю для тебя всё, что угодно, если это в моих силах, и, если есть что-то, чего ты хочешь, я дам это тебе. У тебя уже есть то, что я могу тебе дать, помимо этого, — сказала Сильфи.
— Хм. Ты сказала, что сделаешь всё, что я хочу, так?
— А?
— Ты ведь так сказала?
— Ты всё правильно услышал. Наша принцесса действительно добра, она замечает вклад людей и награждает соразмерно, — вмешалась Мелти.
— Так ли? Значит, она сделает всё, что я захочу. Чего бы такого попросить? — Я начал представлять возможные варианты. Муа-ха-ха!
— Хи-хи. — Сильфи хихикнула, поняв, что её обвели вокруг пальца. — Что ж, хорошо. Мелти, ты же готова к последствиям?
— Конечно же. Я преданная слуга Вашего Высочества. — Мелти совсем не казалась встревоженной, даже после таких угроз Сильфи. Если на то пошло, девушка с завитыми рогами была самой опасной из всех нас.
— Слушай, а с ней всё будет хорошо? Как со служащей, я имею ввиду, — шепнул я Данану.
Данан издал сухой смешок.
— Её вряд ли можно считать служащей. Мелти и Её Высочество дружат с самого детства. Мать Мелти была кормилицей Её Высочества. Они скорее, как сводные сёстры, хоть иногда и ссорятся.
— Я и не подозревал. Сильфи редко рассказывает о своём прошлом.
— Уверен, на то есть причины. Пожалуйста, продолжай её поддерживать.
— Конечно. — Я собирался оставаться с ней, независимо ни от чего. Он мог и не просить.
* * *
Далеко к северу от Великих пустошей Омитт, где Косукэ и его спутники продолжали усердно трудиться, в одном из замков тучный мужчина в бело-золотых одеяниях духовенства разговаривал с закованным в доспехи рыцарем. Его высокий сан был очевиден с первого взгляда.
— Как идут приготовления?
— Всё продвигается по плану, Ваше Преосвященство. Припасы для армии собираются согласно договорённостям; остаётся лишь дождаться подходящего момента для выдвижения войск.
Мужчина прищурился.
— Поясни.
— Ваше Преосвященство, массовое перемещение войск внутри территории неизбежно скажется на снабжении и торговле. К тому же армия Святого Королевства отвечает за поддержание общественного порядка. Если мы ослабим гарнизоны, уцелевшие после восстания мятежники могут воспользоваться моментом.
— Уцелевшие… А, эти. — Его лицо передёрнулось.
Три года назад в Меринарде, ныне вассальном государстве Святого Королевства, вспыхнул мятеж. Его удалось подавить, но планы пришлось отложить на три долгих года. Он предпочитал не возвращаться к этим воспоминаниям.
Судя по недавнему резкому росту численности гизм, все мятежники, бежавшие в Великие пустоши Омитт, погибли. Теперь уже никто не появится, чтобы помешать моим планам.
Погружённые в разговор, рыцарь и архиепископ не обратили внимания на тихий звук упавшей капли воды.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...