Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3: Начало моей жизни выживальщика. День четвёртый

Когда я вынырнул из лёгкой дрёмы, Сильфи в комнате уже не было. Судя по слабому свету, пробивавшемуся снаружи, только-только забрезжил рассвет.

Минувшая ночь… прошла неплохо. Да-да. Сперва Сильфи делала вид, что ей неинтересно, но спустя недолгое время втянулась так же, как и я. То, что она могла утолить боль магией, очень облегчило мне задачу. Да, магия пришлась кстати. Я не был с ней груб, но похоже, она была очень чувствительной. Невинность придавала ей чрезвычайно эротичный вид. Я был просто обязан сделать так, чтобы ей было хорошо.

Моё тело было покрыто липким потом. Я выскользнул из спальни, чтобы привести себя в порядок.

— Ой. — Войдя в гостиную, я обнаружил Сильфи, вытиравшую волосы полотенцем. Похоже, она меня опередила.

Она была совершенно голой, словно это было самой естественной вещью в мире, и даже не пыталась прикрыться. Я, само собой, тоже был виновен.

— Доброе утро. Не возражаешь, если я умоюсь? — спросил я.

Сильфи несколько секунд рассеянно смотрела на моё лицо, а затем внезапно подняла руку и указала в сторону коридора, ведущего к ванной.

— Я уже приготовила тебе кувшин воды. Тряпки на той полке.

— Отлично, спасибо. — Я схватил тряпку и направился по коридору во двор, где обнаружил наполненный до краёв кувшин. Рядом стояло ведёрко. Я плеснул в него воды и вылил себе на голову. Было холодно, но приятно. Я тщательно ополоснулся, а затем вытерся тряпкой. Выглядеть опрятно – это неизменное правило хорошего тона.

Приведя себя в порядок, я вернулся в гостиную и обнаружил Сильфи сидящей на ротанговом диване и уставившейся в никуда, всё ещё обнажённую. Её обычная саркастичная ухмылка куда-то пропала — казалось, её мысли блуждали где-то далеко.

Я не знал, то ли она глубоко задумалась о чём-то, то ли приходила в себя после ночи. Я просто тихо сел рядом и обнял её.

— А! М-м… — Я словно застал её врасплох поцелуем, который она приняла без сопротивления. Она совсем не была похожа на ту Сильфи, что напала на меня спящего и избила до полусмерти.

— Всё хорошо? — спросил я.

— Да куда там. Моё достоинство просто растоптано.

— Это лишь вопрос разницы в опыте. Ничего не поделаешь.

Сильфи совершенно не понимала, что произошло ночью. У неё было общее представление о самом акте, да и только. Она не имела понятия, насколько всё это сложнее, чем просто «вставить штучку А в отверстие Б».

А вот у меня опыт уже был, и я знал, каково это. Она была так чувствительна, что ей пришлось унимать первоначальную боль магией, после чего я уже просто не мог сдерживаться. Я исследовал каждый уголок её тела.

— Ты, животное! Как ты мог сотворить такое с невинной девушкой? — Она наградила меня порцией шлепков.

— Ой, ой! Больно же!

— Уф. После завтрака мы идём охотиться и собирать твои материалы. Хочу вернуться засветло.

— Есть, мэм!

Похоже, Сильфи начала приходить в себя. Я последовал её примеру и натянул одежду. Хм, неужели мне придётся бродить по лесу в толстовке и трениках? Кажется, они так недолго протянут.

— Думаю, нам надо что-то придумать насчёт твоей одежды, — сказала Сильфи.

— Да. Я хочу, чтобы ты полностью могла на меня положиться, госпожа.

— Хорошо. Уж потрудись.

На завтрак я приготовил что-то наподобие блинчиков, политых мёдом, и гарнир из жареного мяса. Возможно, завтрак был уж слишком сытным, но это казалось мне достаточно разумным, учитывая, сколько сил мы потратили ночью, и собирались потратить сегодня.

Я воспользовался возможностью и заодно приготовил обед, который спрятал в инвентаре. Я испёк хлеб и сделал бутерброды с жареным мясом лизафа и зеленью. Мне помогала Сильфи, и от этого еда должна была стать ещё вкуснее. Я уже заранее предвкушал обед.

* * *

После завтрака пришло время идти на охоту.

— Вот так.

— Вот так. Понял. — Цепочка на моей шее звякнула. Раз мы выходили из дома, ей пришлось взять меня на поводок, как собачку на прогулке.

Под ненавидящими взглядами эльфов было тяжело. Но присмотревшись, я заметил и тех, кто смотрел на меня с сочувствием. Может, это были эльфы, у которых один из родителей был человеком, и я постарался запомнить их лица.

Тем не менее, я ловил взгляды, но не слышал ни единого шепотка. Возможно, они (и, думаю, вполне обоснованно) опасались, что длинные чуткие уши Сильфи услышат их проклятия.

Мы прошли через жилые и ремесленные кварталы эльфов без происшествий, а затем я заметил их чудесные защитные стены и ворота. Даже в столь ранний час там были выставлены часовые.

— Блин, это он, — простонал я.

— А? О, ты имеешь ввиду Нейта? Не беспокойся, он слабак.

— Для тебя — возможно, но для меня он очень даже опасен.

Я не собирался забывать, как он вышвырнул меня на середину деревенской площади. Если бы не Сильфи, меня, скорее всего, забили бы до смерти.

К моему удивлению, Нейт и другие часовые не сказали нам ни слова. Они проводили нас раздражёнными взглядами, но пропустили.

— Каждая собака в деревне знает, что выступать против меня вредно для здоровья, — сказала Сильфи.

— Я так и думал. Что ж, это означает, что я должен приложить все усилия, чтобы радовать свою госпожу.

— Да-да. И не забывай. — Ухмылка Сильфи вернулась. Я уже начал думать, что она ей идёт. Честно говоря, открыв для себя столько её новых сторон прошлой ночью, я нашёл это выражение даже милым. Сейчас она улыбалась так храбро, но в постели…

Её локоть вонзился мне в бок.

— Эй, ты всё же решила меня убить?! — На мгновение мне показалось, что она сломала мне пару рёбер.

— Мне показалось, что от тебя исходит какая-то неприятная аура.

Я пока до конца не прочувствовал эту её сторону «беспощадного насилия». Ну, то есть, контраст очень милый, поскольку я видел, какой она может быть, так сказать. Да.

— Идём! — приказала она.

— Как скажешь.

Сильфи продолжала тащить меня на поводке. В наших отношениях именно она держала бразды правления… буквально. Я при этом не ощущал никакой горечи или сожалений, ни капельки. Мне оставалось лишь принять это. В конце концов, я был её рабом.

Выйдя из ворот, мы очутились во внешнем кольце деревни. Народу вокруг было немного. Час был довольно ранний, и видимо, многие ещё не проснулись.

— Послушай, а что это такое вы там строите? — спросил я.

Она ответила довольно охотно.

— Рядные дома. Хорошая, прочная конструкция, которая легко выдержит осаду — много стен и узких проходов. Они заменят трущобы, которые появились по периметру.

[ПП: рядный дом – дом сблокированной застройки, где боковые стены – общие, а каждая секция имеет отдельный вход. Самый яркий пример рядного дома — таунхаус]

— Понятно. Что ж, это логично.

Каменные и кирпичные дома отличались прочностью, однако для их обитателей это означало, что жилплощадь постоянно находилась под угрозой нападения. Я сомневался, что существовать в таких условиях было бы особенно комфортно.

— Да, это логично с точки зрения жителей деревни. Они считают, что беженцы должны быть благодарны нам, раз уж мы дали им пищу и кров. Ведь они пришли к нам ни с чем, кроме одежды, что была на них. Это в основном зверолюды, а поскольку мы, эльфы, для сельскохозяйственных работ используем магию, особой нужды в рабочей силе нет. Хотя в большинстве это женщины, эльфийские мужчины не очень-то обращают на них внимание, а среди них самих мужчин практически нет. Без какого-то влияния или возможности вносить свой вклад у беженцев нет особого выбора, кроме как подчиняться нашим правилам.

— Да, мир жесток.

Так обычно и бывает, когда ты проиграл в игре и получил плохую концовку. Мне было жаль их, но я и сам теперь был рабом, и не таким уж полезным… Стойте! А вдруг она всё же считала меня полезным?

Уверен, некоторые из них были недовольны таким отношением. Возможно, были даже желавшие сражаться со Святым Королевством и вернуть Королевство Меринард. Моя сила больше подходила для производства вооружения в больших количествах. Пока у меня хватало материалов, я мог экипировать армию в рекордные сроки. Если бы я мог наладить массовое производство того или этого, может быть, у меня был бы шанс?

Больше информации бы не помешало, но в целом, это казалось возможным. У Сильфи, думаю, были свои соображения относительно Святого Королевства, и как мне казалось, она была каким-то образом связана с Королевством Меринард.

— О чём задумался? — спросила Сильфи.

— Да так, о разном. Поговорим вечером?

— Ладно. Но прямо сейчас мы на охоте. Сосредоточься.

— Ага.

Пройдя мимо стройки, мы вскоре добрались до густого леса. На первый взгляд, он казался труднопроходимым, но, пока я шёл за Сильфи, ветви не цепляли меня, и я даже ни разу не споткнулся. Любопытно, что я вообще не ощущал никаких препятствий.

— Скоро мы войдём в охотничьи угодья. Можешь снять цепь.

— Хорошо. — Сильфи выпустила цепочку из рук, и я сразу же убрал её в инвентарь. Ошейник остался на месте, но даже так уже было намного легче.

— Следуй за мной и ни звука! — скомандовала Сильфи.

— Положись на меня. — Я «нажал» клавишу С и перешёл в режим скрытности, а затем плавно двинулся, «нажимая» клавиши WASD, и вдруг поймал на себе странный взгляд Сильфи.

— Почему ты так странно двигаешься? — спросила она.

— Это одна из моих способностей. Но объяснить сложно. — Я продемонстрировал ей, как двигаюсь, сидя на корточках, в разных направлениях. Здорово, конечно, что при этом не раздавалось ни звука, но со стороны, я уверен, это выглядело отталкивающе.

— Эти твои движения – жуть какая-то…

— Ничего, я не обижаюсь. Кстати, я ещё и вот так могу.

Всё ещё сидя на корточках, я представил нажатие «пробела» и взвился в воздух. В полёте я также немного подвигался в стороны.

— Это слишком странно.

— Само собой. — Я был совершенно согласен, но иного выбора, кроме как использовать эту способность, у меня не было.

Сперва немного поволновавшись, Сильфи выбросила это из головы и двинулась дальше, не глядя на меня. Прости, что свожу тебя с ума этими движениями. И всё же, мне придётся использовать эту способность и дальше, несмотря ни на что!

Я старательно подбирал всё, что валялось на земле. Упавшие деревья сгодятся на дрова. Для камней тоже пока что найдётся множество вариантов использования. Расспросив Сильфи о диких растениях и травах, я начал собирать и их. Главным было не вырывать их с корнем, чтобы они снова могли вырасти.

Что касается трав, мне казалось, что из них наверняка можно было что-нибудь изготовить. Может, какое-нибудь снадобье восстановления? В играх их можно было использовать для лечения травм, переломов и болезней, поэтому меня не покидало предчувствие, что из них получилось бы что-то действительно полезное.

— Прости, что мы останавливаемся так часто, —сказал я.

— Всё в порядке. В первую очередь нужно заняться сбором, нежели охотой. Учитывая, сколько усилий ты прикладываешь, лучше бы результаты меня порадовали, ты понял?

— То есть ты не ставишь мне конкретную цель, значит, верь в меня. — Я взмахнул топором и превратил отличное упавшее дерево в охапку дров. У самого меня для этого, конечно же, не хватило бы сноровки, так что я, держа топор в руке, открыл меню дерева, выбрал в нём дрова, и моё тело задвигалось автоматически, разрубая ствол на поленья.

— Что это за магия? — спросила Сильфи.

— Если бы я сам знал. — Рубанув дерево лишь пять раз, я превращал его в кучу дров, каким бы большим оно ни было. Эта сила была бессовестно невообразима.

— Слушай, есть кое-что, что хотелось бы проверить.

— Я весь внимание.

— Можешь срубить вон то дерево?

— Уверена? Я-то не против, но, думаю, ты и сама знаешь, что сырая древесина должна сохнуть полгода, прежде чем её можно будет использовать для работы или в качестве дров.

— Да, знаю. Но у меня такое чувство, что может получиться.

С топором в руке я подошёл к дереву средних размеров и выбрал в меню команду «срубить». Моё тело автоматически стало рубить ствол под корень. Понадобилось много ударов. Упавшее дерево я превращал в охапку дров всего за пять, но я наносил уже двадцатый, и…

— Я срубил.

— Итак, ты… Это ещё что?

— Бревно? — Дерево упало с глухим звуком, и то, что от него осталось, невозможно было описать иначе. Все ветви были аккуратно обрублены, и вместо свежесрубленного ствола перед нами было идеально высушенное бревно одинаковой толщины от начала и до конца.

— Что, чёрт возьми, ты сделал? — спросила Сильфи.

— Это случилось, когда я его срубил. Может, это ещё одна моя способность?

— Кажется, я схожу с ума, — Сильфи нахмурила брови и потёрла висок.

Я искоса взглянул на неё, осматривая пятнадцатиметровое бревно. Я положил его в инвентарь и выяснил, что оно называется «Древесина: Чёрный кедр».

Мой инвентарь был полон листьев, сучьев и веток, так как я автоматически подбирал всё, что попадалось на глаза. Количество собранного поражало.

Я открыл меню бревна, чтобы посмотреть, что с ним можно сделать.

· Разрубить пополам

· Порубить на дрова

Интересно. Значит, можно его разрубить. Я попробовал сделать это. Процесс занял половину времени, затраченного на рубку дерева. Новый материал носил название «Бревно: Чёрный кедр». Его нельзя было расколоть на более мелкие части, но в списке рецептов появились «Обработанная древесина» и «Деревянные колышки», так что я занёс оба материала в очередь производства.

— Здесь можно срубить всё? — спросил я.

— Я не позволю тебе разорять мой лес. Руби только то, на что я укажу.

— Да, мэм. — Я изрядно потратился на древесный уголь и производство, так что древесины никогда не было бы слишком много. Поэтому я срубил все деревья, на которые указала Сильфи, одно за другим. В итоге у меня оказалось пятьдесят длинных брёвен.

— Этого должно хватить надолго!

— Очень надеюсь. — Сильфи зыркнула на меня с лёгким раздражением, но я был доволен, как слон.

Из растений я мог производить волокна, а ветки и прутья пригодились бы для костра или изготовления луков и стрел. Рубить деревья мне понравилось.

— Теперь мне хватает и дров, и древесины, пора искать руду.

— Хорошо, тогда идём к ручью.

Вслед за Сильфи я углубился в лес —в режиме скрытности, само собой. Я скользил-крался за ней. Думаю, сторонний наблюдатель впал бы в ступор при виде меня, не зная, вызывать ли полицию или священника.

Спустя довольно короткое время Сильфи внезапно подняла руку и замерла. Я последовал её примеру. По её напряжённой позе я понял, что впереди что-то есть. Я кивнул, извлёк композитный лук, зарегистрированный в быстром наборе, и стрелы с железными наконечниками. Сильфи бросила на лук заинтересованный взгляд, но через мгновение снова отвернулась к тому, что находилось впереди.

Сделав ещё несколько шагов, я услышал какие-то странные звуки — влажный, протяжный хруст, треск и хлопки. Неужели там кто-то дрался не на жизнь, а на смерть?

Пока я размышлял, что делать дальше, Сильфи наклонилась ко мне и прошептала на ухо:

— Я разберусь. Не глупи и не лезь в драку. — Она стала осторожно приближаться к источнику звуков.

Я решил последовать за ней на небольшом расстоянии. Мне не терпелось проверить возможности своего лука. К тому же, было любопытно посмотреть, как сражается Сильфи. Однако я не хотел ей мешать, поэтому двигался очень, очень осторожно.

О боже…

Это было ужасное зрелище. Всё вокруг было забрызгано кровью. Существо шумно разрывало на части свою добычу.

Что это, чёрт возьми, было? Оно походило на исполинского пещерного кузнечика. Я невольно уставился на его длинные, крепкие на вид согнутые задние ноги. Оно было цвета охры, и в дополнение к огромным сложенным задним конечностям, на его теле выступали ножки поменьше. Оно стояло к нам спиной, поэтому я понятия не имел, как выглядела его морда, но даже его зад был скользким от крови, так что я решил, что у него там жало. Кончики его усиков-антенн, выступавших далеко назад, были также покрыты жизненными соками. Оно что, умело сражаться ими? Умер бы я, если бы это был первый монстр, которого я повстречал? Оно выглядело в разы свирепее лизафа.

Пока я украдкой разглядывал его, Сильфи выпрыгнула на насекомое сбоку, сжимая в кулаке огромный тесак, напоминавший мачете. Он выглядел достаточно внушительным, чтобы нанести глубокую рану, но хватило бы его, чтобы победить чудище? Эта тварь была размером с микроавтобус.

— Гр-р-а-а-а! — Сильфи глубоко всадила мачете в незащищённый правый бок монстра, заставив того завизжать от боли.

Кузнечик попытался отбиться, но она тут же отпрянула назад и скрылась в лесу. Должно быть, поняла, что не сможет прикончить его одним ударом. Какой замечательный тактический ход. Ладно, я понял. Добьём его.

Гигантское насекомое развернулось в сторону Сильфи, подставив мне бок. По чудесному совпадению, тот самый, который рассекло эльфийское мачете.

Я представил, как кликаю левой кнопкой мыши и натягиваю тетиву. Появился прицел. Я направил наконечник стрелы на противника и прицелился в рану, из которой сочилось что-то зелёное и вонючее.

Я выпустил стрелу, и она скрылась в ране по самое оперение.

— ГИШААА!!! — судя по воплям твари, это было больно.

Я наложил следующую стрелу и снова прицелился.

— Ха-а-а-а! — едва я собрался стрелять, Сильфи внезапно появилась снова, вонзив мачете прямо в голову насекомого. 

Я быстро перенацелился на основание его правой задней ноги и отпустил тетиву. Несмотря на прочный на вид экзоскелет, стрела вошла глубоко.

Как и ожидалось, его ногу парализовало. Тварь пыталась сбежать, используя лишь левую, но Сильфи, выдернув мачете из раны на голове, ловко обежала вокруг и отрубила её.

Всего за каких-то десять секунд мы сумели нанести противнику несколько серьёзных ранений. Потеряв способность передвигаться, насекомое не имело никаких шансов против нас, поскольку Сильфи и не думала останавливаться.

— Оно сдохло? — опасливо спросил я.

— Ага.

Сильфи прекратила размахивать мачете, и я подошёл поближе, чтобы осмотреть их обоих. Сильфи не пострадала — ни видимых ран, ни хромоты. А вот гигантский кузнечик чувствовал себя намного хуже. Сильфи успела отрубить большую часть ног и усиков, по-видимому, бывших его самым сильным оружием, а голова, которая оказалась меньше, чем я думал, валялась отдельно поодаль. Покойся с гарниром.

— Итак, что это была за тварь? Кстати, она съедобная?

— Частично, но самое ценное в ней – панцирь и ядовитые железы в брюшке. Ноги довольно вкусные, если измельчить и сварить в подсоленной воде.

— А задние?

— Мясо слишком жёсткое. Зато из них можно сделать отличную тетиву.

— О, здорово. — я принялся складывать в инвентарь отрубленные ноги и усики. — А с тушей что будем делать? Засунем ко мне в инвентарь? Думаю, что смогу разобрать её на части.

— Нет, забирай, как есть. Нужно отнести её в деревню и доложить.

— Понял. Погодите, что? — я открыл инвентарь, и мои глаза полезли на лоб.

Усик гизмы х2

Левая задняя нога гизмы х1

Нога гизмы х7

Голова гизмы х1

Туша гизмы с правой задней ногой х1

— Это что, одно из тех чудищ, обитающих в Великих пустошах Омитт? — спросил я.

— Да, верно. Мы не особенно далеко от опушки, но гизмы никогда раньше не забирались так глубоко в лес. Видимо, что-то их сюда загнало. — Сильфи пожала плечами и продолжила непринуждённо чистить мачете заклинанием.

— То есть?

— Помнишь, я рассказывала, что много лет назад в пустошах погибло множество беженцев?

— Да. Ах вот оно что… — Я понял, к чему она клонит. То, что в походе погибло много людей, означало, что их трупы оставили в пустошах. Беженцы не стали бы тащить на себе тела родных, спасаясь от монстров. — То есть, ты хочешь сказать, что они расплодились?

— Сама я не видела, но представить несложно, правда? Плюс ко всему, новых беженцев к нам не приходило уже где-то с пару лет.

—Понятно…

Другими словами, бесчисленные гизмы наводнили пустоши в поисках пропитания. Каннибалами, они, похоже, не были. А это означало, что едва только попав сюда, я сразу же подвергся большой опасности. Я беспечно шатался по границе пустошей и леса, разбивал камни, и всякое такое — если бы одно из этих чудовищ меня обнаружило, моя история моментально бы закончилась.

— Давай убираться. Скоро сюда сбежится множество заинтересовавшегося зверья, — Сильфи говорила уже на ходу.

— Т-точно. — Я последовал за ней, внутренне дрожа от страха. Мне просто нереально повезло.

* * *

Спустя полчаса мы вышли к ручью, напоминавшему те, что можно встретить в горах.

— Это же практически река, — заметил я.

— Да. Монстры в воде не водятся, так что здесь безопасно. Но всё же это ещё и водопой, так что они могут сюда прийти. Будь начеку.

— Страшновато.

Я вытащил из инвентаря каменную лопату. С её помощью я хотел накопать песка со дна речки. Я рассказал Сильфи, что если я буду собирать его в инвентарь, то смогу отделить железный песок от обычного.

— Звучит разумно. Кстати, я слышала от деревенского ремесленника, что круглые камни размером с кулак — это железная руда.

— Правда? Тогда я просто начну сгребать в инвентарь всё подряд.

Сильфи криво усмехнулась.

— Не сходи с ума. Всё хорошо в меру.

Я внутренне был согласен с ней — если бы я собрал слишком много, то разрушил бы экосистему. Буду скромнее. Однако, и для камней у меня было множество вариантов применения. Я разделся до трусов, плюхнулся в воду и стал собирать железную руду и песок. Речушка была неглубокой — примерно около метра. А вот течение было довольно сильным, поэтому приходилось следить за тем, чтобы меня не унесло.

— Проклятье, как холодно. Но всё же, это просто кладезь ресурсов. — Я работал лопатой под водой. Она была тяжёлой, но становилась лёгкой, как пёрышко, когда я представлял «левый клик мышью» и доверял всё своей силе. Собрав достаточно речного песка, я открыл меню производства, чтобы проверить, для чего я смогу его использовать. Как я и предполагал, теперь я мог создавать железный песок. Ура.

Я запустил в меню производство железного песка, а сам в это время принялся собирать камни, лежавшие в русле реки. В основном, это были самые обыкновенные булыжники, пока я не наткнулся на камушек с названием «Речной магнетит», видимо, из тех круглых рудных камней, о которых упоминала Сильфи. Стоит только заговорить о руде, и в голове почему-то крутятся мысли о еде. Доведётся ли мне когда-нибудь снова попробовать какие-нибудь сладости из родного мира…

Хе, наверное, нет. Ну вот, ностальгия проснулась.

— Эй, сложи это в свой инвентарь, или как там его. — Пока я возился у реки, Сильфи успела уйти и добыть какого-то грызуна, помесь мыши и кролика, достаточно крупного, чтобы нести его в обеих руках.

— Само собой. — Я сделал, как она просила, и увидел, что он называется «Туша лобита». Это же кролик. И огромный. Знаете, я думаю, что и на Земле есть кролики размером больше метра, я видел таких в интернете.

И всё же, он был размером почти с некрупную собаку… Хотя погодите, я и забыл, насколько низкой считается эта планка.

И я продолжал спокойно собирать всё подряд — по крайней мере, пока не нарвался на одну… небольшую проблемку.

— Я вернулась. Какого чёрта ты делаешь? — спросила Сильфи.

— Я замёрз… Я так замёрз… — Ручей был ледяным. Я думал, что продержусь хотя бы часа полтора, но в конце концов я промёрз до костей. Я растопил горн и сидел рядом, отогреваясь. Я замёрз, понятно?!

— Кажется, ты здесь неплохо устроился, пока твоя госпожа вкалывает, как проклятая? Не беси меня.

— Прости, пожалуйста.

На этот раз она принесла тушу кого-то вроде оленя с рубленой раной на загривке. Мне было интересно, удалось ли ей убить его одним лишь мачете.

— Эта твоя бола – просто прелесть. Поймала этого яки и даже не вспотела!

Ага, значит, она всё-таки использовала болу. Видимо, удалось его стреножить. Она действительно умело воспользовалась тем, что я ей дал.

— Значит, это животное называется яки? — спросил я.

— Да, но не убирай тушу. Я выпотрошу её и охлажу в реке.

— А кровь сливать будешь?

— Самое главное – охладить мясо, иначе оно завоняется. Дай верёвку.

— Хм, интересно. — я послушно извлёк верёвку из инвентаря и передал ей.

Сильфи ловко подвесила яки к дереву и начала вспарывать его брюхо. Я достал из инвентаря большую деревянную тарелку и начал складывать на неё внутренности, которые она вынимала. Или, по крайней мере, попытался…

— Умф-ф-ф!

— Если собрался блевать, делай это вон там.

Я совершенно не привык к такой гадости. Я готов был выблевать свои кишки, так что вместо этого решил набрать во фляги и очистить речную воду, пока ещё был в сознании. Лучше подготовиться.

Вскоре Сильфи закончила потрошить тушу и бросила её в ручей прямо в шкуре. Я старался не смотреть на внутренности на тарелке, пряча их в инвентарь.

— Думаю, так сойдёт.

— Я считал, что важно спустить кровь, чтобы мясо не потеряло вкус.

— Так и есть, но охладить важнее. Если сразу этого не сделать, кровь начнёт тухнуть. — Сильфи ответила на мой вопрос без единого признака брезгливости, споласкивая ладошки от крови в ручье.

— Ух ты, а я и не знал. Наверняка это какая-то чисто охотничья премудрость.

Мне было интересно сравнить это с моим разбором туши на ингредиенты. Тот лизаф вроде не вонял. Думаю, я тогда справился вполне неплохо.

— А что насчёт того лобита, которого ты принесла до этого?

— Не знаю почему, но вот они не начинают вонять, если их тут же не охладить. Так что можем подождать до возвращения домой, там и спустим его кровь.

— А, понятно. — Не знаю, почему, но я проникся уважением к её знаниям, явно почерпнутым из опыта. В конце концов, уж я-то ничегошеньки не знал о фауне этого мира.

— А у тебя как продвигается? — спросила Сильфи, косясь на пылающий горн.

— Вообще-то, неплохо. — Я не валял дурака. Горн я растопил, чтобы расплавить железный песок и речной магнетит для последующего использования. — Думаю, проще использовать руду, чем переплавлять насквозь проржавевшие оружие и доспехи. Не знаю, как выразиться, но похоже, из неё я смогу выжать больше.

— Понятия не имею, о чём ты, но рада, что дела идут хорошо. Что ты успел сделать?

— Это, это и это. — Я предъявил только что созданные лопату, кирку и топор из стали. — Самое важное — это обеспечить себя инструментами для более эффективного сбора материалов.

— Более эффективного?

— Именно так. Вот эта штука мне особенно нравится. — Я взял стальную кирку и несколько раз шарахнул ей по ближайшему валуну. Камень немедленно рассыпался на груду кусков руды и булыжников, в которой вдобавок сверкал какой-то камушек, похожий на драгоценный.

Раскалывая близлежащие валуны, я попутно добыл немного драгоценных камней. Пока что удалось обнаружить гранат, шпинель, берилл, топаз, горный хрусталь и аметист. Однако, мне ещё предстояло найти им применение. Возможно, я смог бы их просто продать. Я понятия не имел, как устроена финансовая система этого мира. Надо будет расспросить Сильфи вечером.

— Я не могу такое проделать даже с использованием магии земли. Ты уверен, что этот твой инструмент не заколдован? — с несчастным видом спросила Сильфи, разглядывая необработанный драгоценный камушек, который я ей вручил.

Я хихикнул, протягивая Сильфи кирку.

— Ничего подобного. Просто работал ей, как обычно, вот и всё.

Она стукнула по валуну несколько раз, но так, как у меня, у неё не вышло. Тем не менее, расколоть его она всё же смогла. Я должен накрепко запомнить: никогда, никогда не бесить её.

— Наверное, это оттого, что ты особенный, — вздохнула Сильфи.

— Хе. Да, я очень особенный. Поэтому заботься обо мне как следует.

— Безусловно, — ответила она с каменным лицом, пихнув кирку обратно мне в руки.

Её серьёзная реакция меня немного смутила. Я правда не ожидал, что она ответит так. А как же очередное ехидное замечание с фирменной ухмылкой?

— А, это… Да. Спасибо. Кстати, ты проголодалась? — спросил я.

— Да, сейчас уже около полудня. Давай пообедаем.

— Будет подано сию секунду. — Я извлёк из инвентаря пару брёвен и положил их на землю вместо стульев, затем достал утренние бутерброды с лизафом и питьевую воду. Можно было приступать.

— Удивительно, но он ещё тёплый, — заметила Сильфи.

— Не знаю, почему, но для вещей в инвентаре время либо останавливается, либо течёт невероятно медленно. Кстати, у меня в инвентаре есть трут, который я зажёг вчера вечером, и когда я его достал, он всё ещё горел.

— Невероятно. Неужели эта твоя сила вот так просто игнорирует законы природы?

— Похоже на то.

Поразительно, что я мог манипулировать временем. И тем не менее, я понятия не имел, как это работало. Неужели мой инвентарь был каким-то другим измерением, где время текло иначе?

— Ты же создал ещё и лопату с топором, верно? Использовать пробовал? — спросила Сильфи с набитым ртом.

Дамочка, не надо со мной разговаривать в таком виде. Я же могу подавиться из-за тебя. Я залпом запил остатки бутерброда водой. Вкусно.

После нескольких громких жадных глотков я ответил.

— Да, пробовал. Рубить теперь можно вдвое быстрее. Думаю, и копать стало проще, но не уверен, насколько эта лопата эффективнее той, первой.

— Поняла. А что если сделать стамеску и зубило, чтобы удобнее было изготавливать вещи из камня и металла?

— О, теперь, когда ты сказала, я вспомнил, что видел их в списке. — Я понятия не имел, для чего они были нужны, поэтому изготовил только кирку, топор и лопату.

— Если можешь сделать их, приступай. Я почти уверена, что местные валуны подойдут для изготовления точильных камней. Деревенские мастера иногда приходят сюда за ними.

— Точильные камни? Вот это нужная штука. — Я как раз искал что-нибудь, чтобы поддерживать остроту инструментов.

Теперь, когда у меня с лихвой хватало железа, я решил изготовить не только стамеску и зубило, но и другие инструменты.

— Скажи, можно ли мне сделать не только зубило и стамеску, но и кое-что ещё? — спросил я.

— Да, конечно. Делай всё, что потребуется, чтобы стать сильнее.

— Слушаю и повинуюсь. — С разрешения своей госпожи, я занялся созданием всевозможных инструментов. Одно за другим я сделал стамеску, зубило, пилу, сверло, рубанок, тесло и напильник.

— Ну что, как продвигается? — спросила Сильфи.

— После того, как я закончил стамеску и зубило, список того, что я могу сделать, настолько увеличился, что я просто в шоке. — Лишь научившись работать с металлом и создавать лезвия, я достиг такого уровня, что мог заниматься настоящей металлообработкой.

Как, например, я сделал лезвие ножа, не имея точильного камня? Я решил, что задумываться об этом уже поздновато.

— Кажется, железо плавится довольно медленно. Поищу точильные камни, пока она завершится.

— Ладно. А я пойду поохочусь ещё немного. Хотя вряд ли что-нибудь найду. — Сильфи бросила взгляд на пышущий жаром горн и скрылась в лесу.

А, понял. Живность, должно быть, разбежалась, учуяв запах дыма. Извини. Она не жаловалась, ведь, как она и сказала, главной целью сегодня был сбор материалов. Другими словами, она хотела лучше понять мою силу. Какая у меня добрая и щедрая госпожа. Я изо всех сил постараюсь оправдать её ожидания.

— Как, чёрт побери, пользоваться этими штуками? — Я в недоумении склонил голову набок, глядя на стамеску и зубило в своих руках. Ну, то есть, я, конечно же, видел их раньше, но не пользовался. Я немного умею пользоваться молотком, пилой, напильником и сверлом, но не припоминаю, чтобы приходилось работать стамеской или зубилом.

Что-то подсказывало мне, что здесь бы понадобился молоток.

— Что толку об этом думать, нужно пробовать.

Я попробовал выполнить «левый клик» по валуну со стамеской и молотком в руках. Никакой реакции. Я что, ошибся?

— Ладно, теперь попробуем это.

Я сменил стамеску на зубило и тут заметил отверстия на поверхности валуна. И? Что прикажете с этим делать? Можно мне какой-нибудь обучающий ролик? В меню производства никаких инструкций не нашлось, и когда я мысленно нажал клавишу F1, также ничего не произошло. Обидно.

— Хм-м. А, теперь понятно. — Спустя несколько утомительных попыток я, наконец, разобрался, как пользоваться этими инструментами. Сначала нужно было наметить стамеской несколько отверстий, затем вставить в них зубило и ударить по нему молотком. Валун раскололся по линии этих отверстий. Таким образом, я теперь мог измельчать валуны, по крайней мере, до каких-то пределов.

— Не очень ясно, в чём смысл всего этого. — Я действительно не мог понять, для чего это было нужно. Казалось, что, затратив такое количество времени, я получил несоизмеримо ничтожный результат. О, а ведь обработанные камни можно было использовать в строительстве, если сложить их в инвентарь. Другими словами, эти инструменты также предназначались для сбора материалов.

Похоже, много строительного камня в русле ручья не набрать. Придётся спросить Сильфи, нет ли какого-то более подходящего места для его заготовки.

Разбив несколько валунов и собрав всё, что из них выпало, я наконец заполучил точильный камень, поэтому вернулся к горну.

— Самому не верится, сколько всего теперь можно изготовить.

Хм, учитывая мой богатый набор инструментов, скоро настанет время сделать это.

Что я имел ввиду под этим? Всего-то основу всех симуляторов выживания. Это.

Эта штука недавно появилась в моём меню, но я не спешил, так как у меня не было нужных материалов и инструментов для создания. Теперь же, когда и того, и другого было в избытке, это стало вполне осуществимо.

— Итак, настала пора… создать верстак!

С созданием верстака наступала новая эпоха производства. От винта!

* * *

Итак, пора создать верстак. Я ещё раз внимательно пробежался по списку необходимых материалов.

Простой верстак — Материалы: Дерево х10, Гвозди х40, Тиски х1, Простой набор инструментов х1

Дерева и гвоздей хватало с головой. Проблема заключалась в двух последних компонентах.

Тиски — Материалы: Железо х20, Механическая деталь х10

Да, я должен был с этим справиться. Правда, это отняло очень много времени. Теперь, имея стамеску, зубило и напильник, я мог производить механические детали. Пока у меня были необходимые материалы и инструменты, я мог создавать что угодно, даже не зная, как оно устроено. Мои производственные возможности поражали. Я добавил всё необходимое в очередь.

Из любопытства я создал одну единицу с двусмысленным названием «Механическая деталь» и выложил из инвентаря. Перед моими глазами появилось нечто, состоявшее из мешанины болтов, гаек, шестерёнок, пружин, тонких металлических стержней и колец, чьё назначение было совершенно непонятным.

Ясно. На изготовление этих штук вручную понадобится уйма времени. На каждую уходит по полминуты. Пожалуй, изготовлю их, пока буду разбираться с набором инструментов.

Простой набор инструментов — Материалы: Прочный деревянный ящик х1, Металлические инструменты х8, Механическая деталь х2

Судя по всему, мне хватит восьми различных металлических инструментов — понадобятся пила, молоток, стамеска, зубило, напильник, сверло, рубанок и всё такое. Прочный деревянный ящик я сделаю из дерева и гвоздей, так что с этим проблем не будет. Немного странно, что нож — это обязательный инструмент. Хотя, если подумать, я понимаю, зачем он нужен. И, чёрт возьми, ещё две механические детали? Ну, ладно.

Спустя время тиски и набор инструментов были, наконец, созданы, и настала пора приступать к верстаку. Моё долгое путешествие, наконец, подходило к концу… Или оно всё же не было таким уж долгим? Благодаря моей ненаглядной эльфийке, я смог начать работать с железом, и всё вроде шло неплохо, не считая того, что я дрался с лизафом, меня здорово отлупила сама Сильфи и едва не растерзала разъярённая толпа.

— Ну что ж. Готово. — Я тут же разместил его, хотя, если честно, было странно ставить верстак прямо на берегу речки.

— М-м-м, это определённо верстак, если глаза меня не подводят. — Солидный на вид рабочий стол был оснащён тисками и полочкой для инструментов. Он выглядел в точности так, как я его себе представлял.

— Ага-ага. Понятненько. — я зашёл в меню верстака и пролистал список доступных к производству предметов. В основном, здесь было всё то же самое, что я раньше создавал вручную, но время производства было уменьшено, причём значительно. Кроме того, появилось несколько новых предметов. — Наконец-то. Пора блеснуть.

Простой арбалет — Материалы: Гибкая ветка х2, Дерево х2, Механическая деталь х1, Волокно х20

Арбалет — Материалы: Гибкая ветка х2, Кость животного х2, Дерево х2, Механическая деталь х2, Волокно х20

Улучшенный арбалет — Материалы: Стальная пружина х1, Дерево х2, Механическая деталь х3, Прочная тетива х1

В списке обнаружился знаменитый арбалет, который был одинаково хорош для проделывания дыр как в доспехах, так и в настырных зомби. В играх они требовали немного больше времени на перезарядку, чем обычные луки, зато они были мощными. Конечно, скорострельность оставляла желать лучшего. Интересно, как они покажут себя в этом мире.

— Похоже, простой вариант можно создать хоть сейчас.

Мой простенький горн не годился для производства стальных пружин. Видимо, требовался горн получше или кузница.

Для создания прочной тетивы мне бы потребовались сухожилия животных, либо большое количество волокон и клей. Сухожилия у меня закончились, и, хотя волокон было достаточно, я так и не нашёл в меню рецепт клея. Возможно, для его создания требовалось химическое оборудование или что-то в этом роде.

Также я мог изготовить арбалетные болты. Для них, видимо, требовались железные наконечники и дерево, а также, возможно, птичьи перья для хвостового оперения.

Я попробовал сделать один, и по какой-то причине он получился уже с оперением. Что за чёрт? Но, наверное, не стоило удивляться после того, как из деревянных фляжек с речной водой у меня получались новенькие пластиковые бутылки, как только что из магазина.

Самое лучшее — перестать задумываться об этом. Да. Пока всё работает, мне плевать. Но как можно улучшить горн? Видимо, нужен другой, побольше, построенный из огнеупорного кирпича. Возможно, даже помощнее, чем кузнечный горн с мехами.

Я пролистал меню в поисках рецепта мехов.

— Не-а.

Видимо, между маленьким и большим не было такой уж значительной разницы. Однако, копаясь в меню, я обнаружил раздел с модернизациями.

Модернизация верстака — Материалы: Механическая деталь х10, Стальная пружина х5, Кожаный ремень х2

Ага… Я снова уткнулся в эти стальные пружины. Значит, следующий этап — создание оборудования для обработки железа на более высоком уровне. Для этого нужно модернизировать мой простой горн до уровня обычного, — размышлял я, глядя на горн.

— Ась? — В меню модернизаций появилось ещё что-то.

Модернизация простого горна — Материалы: Шкура животного х5, Кирпич х50, Точильный камень х3, Механическая деталь х10

— Что-о-о? — Я мог поклясться, что минуту назад этого не было. Почему же вдруг добавилось? Может, я повысил уровень, или ещё что-то? Или было какое-то требование, которое я случайно выполнил, и функция разблокировалась? Эй, ну хватит! Нельзя ли хотя бы присылать мне уведомления? Дайте мне хоть что-то, чтобы я знал, что делать дальше? Эй, погодите-ка.

Я «нажал» Tab, чтобы открыть инвентарь, и уставился в меню.

— Вкладок стало больше. — До этого здесь были лишь сам инвентарь и меню производства, но теперь добавились вкладки характеристик, навыков и достижений.

— Блин, а нельзя было открыть их с самого начала? — простонал я, листая вкладки.

Перво-наперво я проверил характеристики. Всё оказалось довольно просто. Мой текущий запас здоровья был, можно сказать, указан напрямую — вернее, представлен в виде наглядной шкалы. Увы, никаких числовых показателей силы, ловкости или прочих характеристик, как в привычных RPG, тут не было. Здесь отображались лишь голод, жажда, здоровье, выносливость, степень усталости и наличие каких-то ненормальных эффектов. Впрочем, стоит отметить, что опыт у меня всё-таки начислялся.

Я понятия не имел, как зарабатывать очки опыта, но тем не менее, знал свой уровень. На данный момент это был шестой. Интересно, был ли в этом вообще какой-либо смысл?

Затем я полез в раздел навыков.

— Хм-м-м… А вот тут уже посложнее.

Вот зачем, как оказалось, были нужны уровни. В колонке навыков были перечислены возможные варианты, и я мог потратить очки, чтобы получить их. Доступные навыки были разбиты на две категории — те, что относились к производству, и те, что способствовали моему личному физическому укреплению. В категории производства их было пять.

Умелый работник — время производства уменьшается на 20%

Серийный производитель — при изготовлении десяти и более одинаковых предметов потребность в материалах уменьшается на 10%

Лесоруб — количество собранных растительных ресурсов увеличивается на 20%

Шахтёр — количество получаемых минералов увеличивается на 20%

Патологоанатом — количество получаемых материалов с тел существ увеличивается на 20%

Хм-м. Выбор был непрост. «Серийный производитель» вроде бы был неплох, но необходимость массово производить одно и то же, чтобы получить бонус, меня не особенно привлекала. Было бы полезнее вместо этого увеличить количество полученных мною материалов.

Мне также не казалось, что «Умелый работник» нужен прямо сейчас. Но если позже появятся рецепты, требующие больше десяти минут или даже целого часа на изготовление, тогда он точно пригодится. Сейчас же практически всё, что я создавал, занимало около десяти секунд, так что разница была бы не слишком заметна.

Итак, среди навыков, способных усилить мои физические способности, я обнаружил следующее:

Здоровое сердце — скорость восстановления выносливости увеличивается на 20%

Скороход — скорость передвижения повышается на 10%

Сильная рука — урон от атак ближнего боя увеличивается на 20%

Меткий стрелок — урон от дальнобойного оружия увеличивается на 20%

Железная кожа — получаемый урон снижается на 20%

Выживший — запас здоровья увеличивается на 10%, а скорость его восстановления — на 20%

Желудок рептилии — скорость наступления голода уменьшается на 20%

Верблюжий горб — скорость наступления жажды уменьшается на 20%

Эти восемь навыков были доступны мне на данный момент.

Я посчитал, что сразу же взять «Здоровое сердце», «Скорохода», «Меткого стрелка», «Железную кожу» и «Выжившего» было бы самым мудрым выбором.

Повышенная скорость восстановления выносливости пригодилась бы и в шахте, и в бою. В сочетании со «Скороходом» я бы стал куда быстрее убегать от опасности. Навыков владения оружием ближнего боя у меня не было, так что «Меткий стрелок» подходил мне куда больше. «Железная кожа» тоже не помешала бы — на случай, если всё-таки пропущу удар. А «Выживший», без сомнения, напрямую связан с продлением моей собственной жизни.

Я не думал, что мне понадобятся навыки, уменьшающие голод и жажду, поскольку я заранее позаботился о том, чтобы и пищи, и воды было в достатке. Предположительно, они были бы полезны, если бы я решил отправиться куда-нибудь вроде Великих пустошей Омитт, где пополнить припасы было практически невозможно.

Хм. Выбрать было сложно. На навыки можно было потратить шесть очков. Я не знал, получилось бы их вернуть, если бы я передумал, так что всё нужно было как следует взвесить.

— Пожалуй, вернусь к этому позже. — Необходимости выбирать прямо здесь и сейчас не было. Да. Теперь пора заглянуть в раздел достижений. — Э-э-э, а это что ещё за знаки вопроса?

Производитель-новичок — впервые создать предмет

· Открывает новый навык

??? — Скрытое достижение

Сборщик-новичок — впервые собрать ресурс

· Открывает новый навык

Шахтёр-новичок — впервые добыть руду

· Открывает новый навык

Охотник-новичок — впервые получить материалы с живого существа

· Открывает новый навык

??? — Скрытое достижение

??? — Скрытое достижение

Столько достижений было закрыто, что толку от них практически не было. К тому же я понятия не имел, какие условия нужны, чтобы их открыть. Паршивая игра — и ведь именно в ней мне пришлось застрять.

Мой первый верстак — впервые создать верстак.

· Добавляет возможность модернизировать все виды верстаков и предметов. Открывает вкладки «Характеристики», «Навыки» и «Достижения» в меню

· Открывает новый навык

О, а вот и ответ на один из моих вопросов. Я чувствовал, что верстак как-то связан со всем этим вновь появившимся. На что ещё стоит обратить внимание?

Первый раз — впервые совокупиться с представителем противоположного пола. И да, тебе это даже понравилось.

· Повышает максимальное здоровье и выносливость на 10 единиц

«И тебе это даже понравилось»? Не понял? А ну иди сюда, чтобы я мог надрать тебе задницу! И вообще это был не первый раз, это было... ой, погоди-ка. Должно быть, это считается с тех пор, как я попал в этот мир. Тогда логично. А что значит 10 единиц? В моих характеристиках нет цифр, так что немного непонятно.

Виртуоз — удовлетворить партнёра во время соития. Да уж, в постели вы умеете работать.

· Урон по противникам противоположного пола увеличивается на 10%

Кто, к чёрту, вообще всё это писал, и с какой стати их должно волновать, хорош ли я в постели? Да кто вообще обрадуется такому бонусу после такого описания?

— Ты чего такие рожи корчишь?

— Что-о-о? — вскрикнул я от удивления. Я даже не заметил, как Сильфи вернулась.

— Разве я не говорила, что сюда на водопой иногда заглядывают монстры? Если бы я была одним из них, ты был бы уже покойником.

— А… о… Ну да. Ты совершено права. Я совсем не обращал ни на что внимания. Прости. — Я пытался успокоить сердце, которое колотилось, как бешеное. Конечно, она была права — я был слишком беспечен.

— Ладно уж. А это что такое?

— Это называется верстак. С ним я смогу создать много всякой всячины.

— Хм. Что ж, хорошо, что ты провёл время с пользой. Думаю, будем выдвигаться домой. Ты собрал всё, что хотел?

— Эм. Прости, но дай мне ещё немного времени до того, как мы уйдём. Я соберу всё, что нужно, как можно быстрее.

Я приобрёл навык «Шахтёр» на странице навыков и начал крушить киркой валуны и копать землю. Создалось впечатление, что количество дропа стало больше, чем раньше. Также, стальная лопата сильно выигрывала в производительности у каменной, что не могло не радовать.

 За час я создал внушительный запас минералов и глины, и мы решили возвращаться. Поскольку материалов у меня выше крыши, надо попросить у неё разрешения обустроить мастерскую во дворе, когда вернёмся. Наконец-то я что-то построю! Я в нетерпении!

* * *

— Наконец-то пришли. — Я понятия не имел, сколько времени прошло с тех пор, как мы ушли от ручья, поскольку не было возможности взглянуть на часы. И всё же мы добрались до деревни эльфов засветло.

Несмотря на довольно поздний час, на стройке кипела работа. Я постоянно ловил на себе пронзительные взгляды беженцев.

— Ты устал? — спросила Сильфи.

— Физически всё в порядке. Но я морально вымотался оттого, что в лесу приходилось постоянно быть начеку.

— К этому придётся привыкать, — пожала она плечами и ускорила шаг.

Хотя на мне всё ещё был ошейник, цепочку она пристёгивать не стала. Когда я спросил её об этом перед тем, как мы подошли к деревне, она лишь сказала, чтобы я не переживал: у неё был план. Мне ничего не оставалось, кроме как довериться ей.

Мы подошли к воротам, где эльф-привратник задал естественный вопрос:

— Эй, почему ты спустила его с поводка?

— Не вижу причин распинаться перед таким, как ты. У меня срочный доклад для старейшин, так что брысь с моей дороги!

— Нечистая тварь! Да как ты смеешь… угх!

Сильфи молниеносно врезала ему прямо в кадык. Ух ты… она даже не задумалась ни на секунду.

— Поговори со мной таким тоном ещё немного, и пожалеешь, что не сдох. — Ледяной голос Сильфи раздавался в мёртвой тишине.

Я боялся пискнуть.

— Пошли.

— Есть, мэм. — Я взял под козырёк и последовал за ней.

Уже не знаю, в который раз ловлю себя на этой мысли, но, мозг мой дорогой, давай закрепим, чтобы уж точно не забыть: напомни мне никогда, ни при каких обстоятельствах, не выводить Сильфи из себя.

— Эй… а то, что ты сейчас сделала, вообще было можно? — тихо спросил я, вприпрыжку догоняя Сильфи.

— Хм. Даже если и нельзя — всё равно никто слова не скажет. Без меня им всем придётся туго, — ответила она.

— Правда?

Хм. У Сильфи огромная власть в этой деревне? Или её просто очень уважают? Почему к ней относятся как к неприкасаемой? Мне было любопытно, но, похоже, это не та тема, которую можно было бы обсудить публично.

— Я так понял, что домой мы идём не сразу? — спросил я.

— Нужно доложить старейшинам, что мы нашли гизму в лесу.

— А.

Мы миновали её дом и направились дальше. Местных жителей мы встретили не так уж много. Неужели большинство эльфов весь день просидели взаперти?

— Что это там за огромное здание? — спросил я.

— Зал собраний. Там весь день сплетничают и гоняют чаи старейшины, — с кривоватой улыбкой ответила Сильфи и без церемоний вломилась внутрь.

Стража отсутствовала; никто и не подумал её остановить.

— О-хо. А я уж было удивился, кто это к нам пожаловал.

— Ай-ай, какое же удовольствие — видеть эту юную проказницу два дня подряд.

— Хо-хо-хо. Глядишь, завтра и светопреставление случится!

Весь зал мгновенно взорвался гулом голосов.

— Давайте без таких зловещих предсказаний, — сказала Сильфи. — Вам сразу расхочется смеяться, как только вы выслушаете меня.

Я высунулся из-за её спины, чтобы разглядеть помещение. Передо мной раскинулся зал размером с теннисный корт. Пол был застлан чем-то, напоминающим татами, а высокий потолок переходил во внушительную арку над нашими головами.

Голоса, которые я слышал, принадлежали эльфам, сидевшим на разложенных на полу подушках и попивающим чай. По тону можно было бы подумать, что передо мной сборище дряхлых стариков, но большинство выглядело значительно моложе. Некоторые казались ровесниками Сильфи, другие и вовсе напоминали детей. Лишь немногие выглядели действительно старыми и морщинистыми.

— О, это тот человек, которого ты привела из леса?

— Хмм, я почти не чувствую в нём магии.

— Почти? Я не ощущаю её вовсе.

— Редкость — встретить кого-то без крупицы магической силы.

— Ты думаешь, он действительно такой?

— Не может же он быть Странником, верно?

Болтали они без умолку. Семеро сидели вокруг одного места, а ещё четверо расположились чуть поодаль — может, прислужники или помощники? Как бы там ни было, всего в зале оказалось одиннадцать эльфов.

Мужчина был лишь один, остальные были женщинами.

— Сильфи, дитя моё, кто этот человек? Вчера ты рассказала нам, что нашла человеческого мужчину в лесу и собралась сделать его своим рабом, — сказала одна из женщин.

— Хватит меня так называть. Я здесь, потому что должна кое о чём рассказать всем вам. Эй, достань усик, — скомандовала Сильфи.

— Уже исполняю. — Я сделал, как она просила, и извлёк требуемый предмет из инвентаря.

— В лесу мы наткнулись на гизму. Боюсь, это лишь начало куда более серьёзных проблем, — сказала им Сильфи.

— Этого мы и опасались.

— Теперь, когда пришла одна, недалёк тот час, когда они начнут лезть сюда толпами.

— Мы сможем отбиться, если сосредоточимся на защите деревни.

— Но что насчёт зверолюдов? Мы сможем разместить их в деревне, раз уж у нас есть отличная защитная стена?

— Невозможно. Не будет возможности ухаживать за магическими полями или собирать урожай с них, пока будем обороняться. И еды для них у нас не хватит.

— Соглашусь. Если мы приютим их здесь без должной подготовки, всё сведётся к обоюдному уничтожению.

— Нужно попросить их уйти, либо сообщить, что они смогут остаться здесь на свой страх и риск.

— Они пожинают то, что посеяли, если вам интересно моё мнение.

Старейшины эльфов начали обмениваться мыслями о происходящем при виде усика. Я же молча наблюдал за ними из-за спины Сильфи. Их слова не допускали иного мнения.

Само собой, у меня были и собственные соображения на этот счёт. Я понятия не имел, сколько конкретно беженцев здесь проживало, но по моим прикидкам, их было много — по меньшей мере сотня или две. Не было ли бесчеловечным расплачиваться за выживание деревни их жизнями?

Однако, и эльфы не были обязаны погибать вместе с беженцами. Те сбежали в Чернолесье, имея из имущества лишь одежду, что была на них, и эльфы до сих пор их обеспечивали, хотя у беженцев не было ничего ценного, чем можно было бы расплатиться. Казалось достаточно обоснованным, что проблема с гизмами возникла лишь потому, что они сожрали столько отставших и погибших. Точка зрения эльфов была понятна.

Старейшины снова заговорили.

— Эх, если бы только крепостную стену удалось закончить.

— Верно. Тогда поля тоже оказались бы под защитой.

— Нам ничего не остаётся, кроме как сегодня же пригласить лидеров беженцев и переговорить с ними.

— Верно. Сильфи, дитя моё, расскажи нам побольше о своём мужчине.

— Хватит меня так называть, — оскалилась Сильфи, но старейшины и ухом не повели. Я был впечатлён.

— Ты упоминала, что хотела сделать его своей собственностью, потому что он обладает познаниями в области металлургии, — проговорила одна из старейшин.

— Всё верно, — ответила Сильфи.

— Зачем ты затащила его в постель в первую же ночь? Времени зря не теряешь.

— Что?! — Внезапный вопрос вогнал Сильфи в краску. Она побагровела до кончиков ушей.

О-о-о… Ну надо же — у моей отважной и непоколебимой госпожи вдруг выбили почву из-под ног. Ну же, старейшины, поднажмите, пусть она помучается ещё чуть-чуть!

Старейшины заговорили.

— Хо-хо. Полагаю, ты сейчас спрашиваешь себя, откуда мы это знаем. Видишь ли, дитя, когда женщина принимает мужчину, природа её магии слегка меняется.

— Изменение совсем небольшое, но тем, кто прожил так долго, как мы, его видно, как на ладони.

— Подумать только — но, похоже, наша сорвиголова Сильфи наконец-то расцвела.

— Но это беспокоит нас, дитя. Неправильно обращаться с рабом, как с игрушкой.

— Однако, люди всегда так делали. Не этим ли они занимались в последнее время?

— Малышка Сильфи просто следует современной моде.

— Я бы не был так в этом уверен.

— Это неплохой способ сохранить родовую линию. Она ведь последняя представительница династии Меринард. На мой взгляд, всё нормально, пусть даже её вкусы и вызывают у некоторых недоумение.

Мою госпожу трясло от ярости, пока старейшины продолжали обсуждать её. Это было до смешного мило. Казалось, никто из старейшин не верил, что это я овладел Сильфи. Впрочем, даже будь я перекачанным громилой, Сильфи вполне смогла бы постоять за себя, так что вывод их был вполне обоснованным.

Я обратил внимание на слова одной из старейшин: династия Меринард. Получается, Сильфи имела отношение к этому королевству, причём самое прямое, она была членом королевской семьи.

Значило ли это, что она — принцесса? «Принцесса Сильфиэль» звучало, должно быть, весьма изящно. Хотя, как ни крути, при всей её красоте сил у неё было чересчур много — даже во вред себе.

— Пошутили, и хватит.

После короткого весёлого смеха одна из старейшин привлекла внимание остальных.

Атмосфера в зале неожиданно потяжелела, и лица эльфов приняли серьёзное выражение.

— Сильфиэль, дочь Меринарда, я спрашиваю тебя: кто этот человек?

Меня забавляло, что на лице Сильфи всё ещё сохранялся лёгкий румянец, но отвечала она без тени страха, с решимостью на лице.

— Понятия не имею. По его словам, он очутился на границе пустошей и леса. Он говорит на нашем языке и понимает нас, но, когда рассказывает о своей родине — это вещи, о которых я никогда прежде не слышала. Я могу лишь предположить, что речь идёт о мире, совершенно ином, чем Лис.

Старейшины помолчали, прежде чем продолжить обсуждение.

— Понятно. Человек без капли магии, появившийся на границе леса, пришёл, чтобы спасти наш народ… Слишком хорошо, чтобы быть правдой, учитывая обстоятельства.

— Верно. Но учитывая происхождение легенды, вполне логично предположить, что это может быть он.

— Значит, он и есть Странник?

— Похоже на то. Доказательств пока недостаточно, чтобы утверждать наверняка, но исходя из того, что мы знаем, другого вывода не напрашивается.

— Тогда, возможно, нам стоит взять его под своё покровительство.

Старейшины разом посмотрели на меня. Сильфи заключила меня в объятия, скрывая от их взглядов. Ах, как приятно и мягко. Я абсолютно не против.

— Не-а. Он мой, — заявила она. Моё сердце пропустило удар.

Что? Означает ли это, что Сильфи решила быть в отношениях со мной просто потому, что хотела использовать меня для каких-то своих целей? А, плевать. Даже если всё это из-за того, что она считает меня этим Странником, или просто хочет воспользоваться моими способностями, у меня совершенно никаких возражений, пока она вот так относится ко мне. Так что, пожалуйста, продолжай обожать меня, госпожа.

— Тьфу. Упёртая пацанка. Что ж, пусть так… После того, как ты подарила ему свою невинность, отнимать его у тебя было бы уж слишком.

Услышав это, Сильфи отпустила меня. Я вцепился в неё, но она дала мне по голове и оттолкнула. Жестокая.

Старейшины продолжали переговариваться между собой.

— Но что нам делать? Он может быть Странником, но ведь внешне не отличается от других людей. Беженцы и молодые эльфы просто так его не примут.

— Значит, надо заставить принять. Если он постарается, мы защитим и деревню, и беженцев. Так мы одним махом двух убьём.

— Совершенно верно. Ты ведь тоже это понимаешь, дитя?

— Понимаю, — ответила Сильфи.

— Пожалуйста, пойми, дитя, нам самим неприятно от сложившейся ситуации. Мы окажем тебе поддержку, раз Странник повинуется тебе, но сперва должны убедиться, кто он на самом деле. Так что поступай максимально осмотрительно.

Сильфи кивнула, развернулась на каблуках и вышла. Я не имел представления, что здесь только что произошло, но она, похоже, понимала. Впрочем, и я начал догадываться, к чему всё шло.

— Ты. — Одна из старейшин обратилась ко мне, едва я собрался последовать за Сильфи. Игнорировать её было бы невежливо, так что я остановился и обернулся. Заговорившая со мной выглядела, как маленькая девочка. Лоли, разговаривающая, как старуха… Забавно. Но до Сильфи ей, конечно, далеко.

— Мы так и не узнали твоего имени. Хотя бы его ты сможешь нам назвать?

— Конечно. Я Шибата Косукэ. Зовите меня просто Косукэ.

— Хорошо. Итак, Косукэ. Хорошенько позаботься о бедной девочке. Ей и так нелегко.

— Я постараюсь, — сказал я и вышел. Постараюсь — насколько это вообще что-то значит. Не думаю, что дойду до того, чтобы рисковать ради неё жизнью. Наверное.

* * *

Мы зашли в дом, и Сильфи тут же уселась на любимый диванчик, кипя от злости. Она даже не взяла медовуху. Просто сидела, хмурилась и молчала. Выглядело это страшновато.

— Эм-м, estás bien?

— Что это значит? Заколдовать меня решил?

— Нет, это лишь значит: «Ты в порядке?» — По крайней мере, я считал, что это переводится так. Почти уверен, что не ошибся. Наверное.

— Я в порядке. Просто задумалась о том, что делать.

— Ты имеешь ввиду, о чём говорили те старейшины? Можешь объяснить, что там произошло? Определённо был посыл, что мне хотели предложить разобраться с гизмами.

— Не знаю, что это за посыл такой, но ты угадал. Практически, они хотят от тебя доказательств, что ты Странник, который спасёт беженцев своим могуществом.

— Ага. Так, если я правильно помню, проблема состоит в том, что крепостная стена и жилища ещё не закончены?

— Верно. А с таким темпом, как они работают, на завершение уйдёт полгода. Мы не знаем, как скоро гизмы наводнят лес, но очень сомневаюсь, что эти полгода у нас есть.

— Так, понятно. — Судя по тому, что мне удалось рассмотреть, крепостную стену строили из камня или кирпича. Материалов на неё должна была уйти целая куча. — Кажется, я смогу с этим помочь.

— Что?! — Сильфи удивлённо уставилась на меня.

— Думаю, с помощью своей силы я смогу быстро достроить стену. Я ещё не пробовал, поэтому точно сказать не могу, но хотел бы попробовать. Вообще, я как раз хотел поговорить с тобой о строительстве по возвращении домой.

— Рассказывай.

— Слушаюсь, госпожа. Но проще будет показать. Пойдём во двор.

Сильфи кивнула и пошла за мной по коридору, ведущему во двор. Поверхность была ровной, идеально подходившей для моих задач.

— Сначала я изготовлю некоторые материалы, — сообщил я.

Я установил простой горн, подкинул топлива и развёл огонь. В слот производства я положил глину. Само собой, я решил создать обожжённый кирпич. Рядом с горном я поставил верстак и запустил производство булыжных стеновых блоков из глины и камней. Я собирался сделать оба варианта и попросить Сильфи помочь мне с выбором.

— А теперь пора приниматься за создание моего любимого материала. Прежде чем я завершу работу, я покажу тебе способность, о которой ещё не рассказывал.

Прежде я втайне производил деревянные строительные блоки. В симуляторах выживания иметь некоторый запас строительных блоков, привязанных к быстрому набору, было стандартной практикой — это позволяло возвести стену в мгновение ока.

Я выбрал деревянный блок «нажатием» соответствующей кнопки, и в моём поле зрения появилась его полупрозрачная голограмма, позволявшая выбрать место для размещения. Я смотрел в небо, так что блок, казалось, парил в воздухе. Когда я подумал о земной поверхности, полупрозрачный блок упал и накрепко к ней прикрепился. Он представлял собой идеальный куб с длиной ребра один метр, но я мог изменять его форму, едва представив себе это. Я решил построить стену толщиной тридцать сантиметров и по метру в длину и высоту.

— Вот так, — сказал я.

Возведённая мной деревянная стена возникла с приятным глухим «тунк». Я попробовал толкнуть её — и, к удивлению, она не развалилась. Она была прочно закреплена в земле.

— Какого?.. — удивлённо пискнула Сильфи.

— И вот, и вот, и вот.

— А-а-а?

Я добавил ещё блоков, сопровождаемый звуками «тунк-тунк-тунк». Построив стену длиной и высотой два метра и толщиной тридцать сантиметров, я закончил. Она не казалась особо устойчивой, но похоже, окружив себя ею, я был бы в достаточной безопасности.

Я попытался опрокинуть её пинком, но стена не шелохнулась.

— Вот что я хотел показать. Имея в запасе достаточно материалов, я легко смогу построить стену. Кстати, эту стену я построил такой тонкой специально. Вообще, она может быть, например, и такой. — Снова раздалось «тунк-тунк-тунк», когда я выстроил стену из четырёх блоков, не меняя их формы. Получившаяся стена была двухметровой высоты и длины, и метровой толщины. Я также пнул её для проверки, но она даже не дрогнула. Я был практически уверен, что уничтожить её без помощи инструментов было нереально.

— А, да. Для постройки стены такого размера мне понадобится всего одно бревно.

Кажется, закон сохранения массы вышел из чата. Сильфи застыла перед стеной, ошеломлённо тараща глаза. Отлично, кирпичные и булыжные блоки тоже готовы.

— Кстати, для постройки крепостной стены я бы порекомендовал вот такие кирпичные или булыжные блоки, — сказал я, в мгновение ока возводя стены обоих типов. Я коснулся лба и опустил взгляд. Да, именно такое выражение у меня бывало и раньше! Знаю, знаю! — Ах-ха-ха… С моими способностями я стану властелином созидания и разрушения…

Мой резкий переход в режим «Тёмного повелителя» вывел Сильфи из себя.

— Заткнись, — сказала она настолько страшным голосом, что мороз пробежал по коже.

— Да, госпожа.

Сильфи подошла к моим стенам с пугающим выражением лица. Она ощупала их, проверяя прочность. Я украдкой наблюдал за ней, одновременно добавляя арбалет в список производства.

Я собирался сделать простой и обычный арбалет, а заодно десяток арбалетных болтов. Эти болты были куда короче и толще стрел, которые использовались с обычным луком.

В ожидании завершения процесса я расставил поодаль несколько брёвен в качестве мишеней. Конечно, хотелось использовать для этого тушу гизмы, но поскольку её панцирь был весьма ценен, я был уверен, что Сильфи устроила бы мне взбучку, изрешети я его выстрелами.

Расставив брёвна, я вернулся к верстаку и увидел, что арбалеты и болты уже готовы. Я поставил в очередь ещё дюжину болтов.

— Ну и что ты опять выдумал? — спросила Сильфи.

— Сделал новое оружие, вот хочу немного попрактиковаться.

Я решил сперва испытать простой арбалет. Выглядел он довольно грубо — впрочем, ничего удивительного, ведь сделан он был в основном из дерева. На конце имелось металлическое стремя, в которое нужно было упирать ногу, чтобы натянуть тетиву силой спинных мышц. Металл также использовался в точках крепления тетивы и в механизме спуска.

— Уф, а использовать его на удивление тяжело. — Я попытался натянуть тетиву, и это оказалось гораздо тяжелее, чем я представлял. Наконец натянув её в нужное положение, я уложил в ложе болт.

— Какой странный лук. Из него не выпустишь несколько стрел подряд, как из обычного. Управляться с таким будет та ещё морока.

— Ты права, эта штука не предназначена для беглого огня, но у неё есть свои плюсы. Увидишь.

Я взял арбалет наизготовку, и перед глазами появился прицел. Я спустил курок, и болт вылетел со звонким звуком. Он попал в точности туда, куда я целился. Я мысленно выполнил «левый клик», чтобы автоматически перезарядиться.

— Эй, да ладно? — удивился я. Тело действовало само по себе: я без труда натянул тетиву одной правой и ловко вставил болт. Получалось вовсе не так уж медленно по сравнению с обычным луком. Я снова выстрелил, и снова — прямое попадание. Сила у него что надо. — Хочешь попробовать? Думаю, стоит тебе лишь разок выстрелить — и ты сама увидишь, насколько это полезная штука.

— Хм-м…

Я вручил арбалет Сильфи. Она внимательно изучила его и коснулась тетивы.

— Эх, да. Я была права. Сплошное мучение.

— Да? Поэтому тебе нужно вставить ногу в это кольцо и натянуть тетиву, используя спинные мышцы.

— Понятно. А после натяжки заряжаешь стрелу, а затем жмёшь вот сюда, чтобы выстрелить? — Сильфи взвела арбалет так же, как и я, прицелилась и выстрелила. Она играючи попала в цель. — А, теперь поняла. Раз не нужно постоянно держать натянутую тетиву, у тебя куча времени, чтобы прицелиться и выстрелить в тот же момент.

— Именно. И научиться стрелять из него не так уж сложно. Имея достаточно сил, чтобы натянуть тетиву, любой сможет попасть в цель, даже если не умеет обращаться с оружием.

— То есть, ты хочешь сказать, что даже беженцы смогут помочь сражаться?

— Да, если достроить стену и наделать достаточно арбалетов и болтов. Этот — самый простой и слабый. Думаю, что сойдёт для каких-то задач попроще, но не уверен, что его хватит, чтобы одолеть гизму или солдата в железной броне.

— Понимаю. Против лизафов, может, и сгодится, но всё же ему не хватает мощи.

Если на то пошло, он бы с лёгкостью пробил живую плоть. Сражаясь с людьми, можно было целиться, например, в отверстия в забралах шлемов, или что-то в этом роде.

— В этой модели для усиления плеч использованы кости животных, — сказал я. — Ух ты, натягивать его ещё тяжелее. — Обычный арбалет не особенно отличался конструктивно от простого. Но, поскольку его плечи были наподобие композитного лука, мощь значительно возросла. Мне каким-то образом удалось собраться с силами, натянуть тетиву, вложить болт и выстрелить.

— Этот на вид помощнее, — заключила Сильфи после осмотра.

— Да. Думаю, от него и гизмам не поздоровится.

— Давай попробуем. Доставай гизму и выстрели в неё.

— Ты уверена? Ты же сама говорила, что их панцирь – очень ценная штука.

— Да, я уверена. Важнее проверить, насколько это оружие будет эффективным против них.

С разрешения Сильфи, я выбросил тушу гизмы чуть в стороне и выстрелил в неё из обычного арбалета. Болт со свистом рассёк воздух и ушёл в панцирь настолько глубоко, что бесследно исчез из виду.

— Вроде хорош. Слушай, а у тебя ещё остались те ржавые доспехи из сарая? Попробуй выстрелить и по ним тоже.

— Слушаю и повинуюсь. — В инвентаре ещё валялась пара комплектов обычной ржавой брони, я пристроил один из них на бревно и выстрелил. Болт с лёгкостью пробил нагрудник, глубоко увязнув в древесине. Я попробовал пострелять и из простого арбалета, но, хотя он тоже пробивал сталь, эффект всё же был значительно слабее.

— Есть ещё один тип арбалета, ещё мощнее, но я не могу создать его без нужных материалов. И ещё, я хотел кое-что с тобой обсудить.

— Да?

— Можно мне устроить здесь, во дворе, небольшую мастерскую? Думаю, со временем я смогу поставить и более крупные сооружения, и дополнительные верстаки.

У меня было такое чувство, что объём инвентаря всё же был ограничен. Ни в одной игре в мире игроку не позволялось хранить в нём бесконечное количество вещей. В основном ограничения касались максимального веса или количества разных предметов, которые можно было переносить. В моём списке производства были кое-какие приспособления, похоже, предназначенные для хранения материалов, так что я хотел бы обустроить место, где я мог бы их разместить.

— Хм. Ну что ж, я согласна. Ты можешь использовать весь задний двор, как посчитаешь нужным. Если вдруг мне что-то не понравится, скажу сразу, — ответила Сильфи.

— Прекрасно. Тогда я приступаю.

Сперва я снёс созданные мной стены топором и киркой. Хотя сами блоки в инвентарь не вернулись, я получил обратно восемьдесят процентов использованных материалов.

Затем я убрал брёвна, доспехи и тушу гизмы, бывшие нашими мишенями, и извлёк расстрелянные арбалетные болты.

— А с твоим сараем что делать? — спросил я.

— Пусть стоит.

— Как скажешь. — Если бы она разрешила, я развалил бы и его, но желание госпожи есть желание госпожи. Площадка была просторной и ровной, как теннисный корт, так что я мог приступать к обустройству немедленно. — Хотелось бы, чтобы вход был поближе к галерее. Но видимо, нужно оставить достаточно места для тренировок, верно? Возможно, в дальнейшем потребуется, например, испытывать оружие, как сегодня.

— Да, пожалуйста, не превращай весь мой двор в свою мастерскую.

— Договорились.

Здесь мы, помимо прочего, ещё и купались. Учитывая всё это, нужно было оставить достаточно места у входа в галерею. Теперь предстояло подумать, какую именно мастерскую я хотел построить.

— Лично я предпочитаю классику формата пять на пять. — Многие игроки любили развернуться как следует и возводить в таких играх огромные дома. Это были настоящие фанаты строительства — их творения выглядели впечатляюще. Я считал такие постройки своего рода произведениями искусства.

Однако, эти игроки часто играли в «креативном» режиме с бесконечными ресурсами. Конечно, бывали и такие, которые строили подобное в обычном режиме, но это больше походило на некий вызов самому себе. Что касается меня, я был скорее из стратегов, нежели креативщиков, соответственно, на первом месте у меня всегда стояла функциональность. Не то чтобы у меня не было какого-то художественного вкуса, я просто ненавидел тратить ресурсы впустую.

Сперва я соорудил пол из деревянных блоков, чтобы лучше представить общую площадь мастерской.

— Так, так, так, так и так. — Пятясь назад, я выкладывал блоки в ряд. Проще всего было укладывать полы и стены именно так — двигаясь назад. Я укладывал пол ряд за рядом, словно высаживал рис. Толщину пола решил сделать в двадцать пять сантиметров — то есть использовал деревянные блоки высотой в четверть обычных.

Затем я приступил к стенам. Толстые явно были без надобности, так что я быстренько возвёл стены толщиной в тридцать сантиметров. Высота составляла три метра спереди и два с половиной позади, чтобы получился уклон. Таким образом, когда я смонтирую крышу, вода не будет заливать вход.

Тем не менее, хотя я был поклонником стандартной архитектуры «пять-на-пять», я не собирался делать крышу плоской. В ливень всё внутри могло бы промокнуть, и я подозревал, что в случае обильного снегопада крыша бы просто провалилась вовнутрь.

В последнюю очередь я добавил дверь, и лишь потом кое-что заметил.

— Тьфу, блин. Здесь хоть глаз выколи.

Нужно было добавить слуховые окна. Я сломал часть стены и добавил аккуратный проём, позволявший свету попадать внутрь. Вот, стало посветлее. Я осмотрелся внутри.

— И всё же, что-то здесь меня коробит. — К счастью, строение выглядело достаточно устойчивым без каких-либо колонн или балок, но что-то во внешнем виде меня напрягало. Я изготовил из имевшихся деревянных брусков несколько балок, а затем сформировал несколько колонн и расставил их в восьми местах.

Вот так. Они несли здесь чисто декоративную функцию, но по какой-то причине я чувствовал облегчение. Похоже, интерьеру тоже стоит уделять внимание. Я задумывал стандартную коробку пять на пять, но теперь она скорее напоминала деревенский дом.

Я оглянулся, чтобы сказать Сильфи, что закончил, но её рядом уже не было. Решив, что она ушла внутрь, я отправился искать её — и нашёл за приготовлением ужина. Неужели сегодня она решила похлопотать у плиты?

— Я закончил строительство мастерской, — сообщил я.

Сильфи на секунду растерялась.

— Ещё ведь и получаса не прошло.

— Пока у меня есть материалы, стройка – сущий пустяк.

Я вывел ошеломлённую Сильфи обратно на улицу. Чуть не забыл прихватить верстак.

— Ты и в самом деле закончил, — сказала она, не веря своим глазам.

— Дерева, конечно, ушло немало, придётся пополнить запасы. — На постройку ушла где-то половина собранного сегодня дерева, так что совсем без материалов я не остался.

— Попозже сходим, — ответила Сильфи, заглядывая внутрь. — Что-то здесь не так, но выглядит, как обычная хижина.

— Возможно, это потому, что я строил не так, как принято у вас, так что просто не обращай внимания.

— Наверное, так и есть. — Однако, преодолеть ошеломление оказалось не так-то легко, и она принялась простукивать и толкать стены и пол, проверяя их на прочность. — Крепкая штука.

— Ага. — Честно говоря, я не представлял, сколько урона нужно было бы нанести хижине, чтобы полностью её уничтожить, но сомневался, что она внезапно рухнет, если пользоваться ей как обычно. — Теперь осталось лишь расставить верстак и остальное.

— Делай, как посчитаешь нужным. Это место — твоя цитадель.

— Благодарю вас. Моя госпожа несказанно радует меня. Итак, что касается крепостной стены… — Сильфи внезапно приложила к моим губам указательный палец, заставив замолчать. Меня слегка удивило, зачем она это сделала.

— Обсудим все подробности после ужина. Сегодня готовка на мне.

— Отлично, не терпится узнать, насколько ты хороший повар. Но с чего вдруг такие перемены? — Я был в полном недоумении — особенно после того, как она бесилась от одной мысли, что раб мог заставить свою госпожу готовить обед.

Сильфи пропустила мой вопрос мимо ушей и тихонько рассмеялась, на её лице расцвела дерзкая ухмылка от уха до уха.

— Ты всё ещё мой раб, но теперь я твоя жена — ведь я подарила тебе свою невинность. А жена, как-никак, обязана побаловать своего трудолюбивого мужа ужином, не так ли? — прошептала она мне на ухо.

— Ух ты! — вырвалось у меня, и Сильфи довольно усмехнулась, выходя из хижины. Ухо пылало. — Что это сейчас было? Вот это да, вот это да… — Её неожиданная нежность напрочь выбила меня из колеи.

Надо успокоиться, прежде чем возвращаться внутрь, иначе я точно начну к ней приставать прямо на кухне. А последнее, чего мне хотелось бы, — это получить пинка по самому сокровенному за то, что распустил руки.

* * *

— Спасибо за еду. — Я сложил руки в традиционном жесте благодарности, перед тем, как приступить к ужину, приготовленному заботливыми руками Сильфи.

— Не за что.

Сегодня у нас на ужин… Ну-ка, посмотрим. Ассорти из мелко нарезанных овощей, обжаренных с мясным фаршем, а затем тушёных с фасолью, медовухой и специями. Напоминало индийскую кухню.

Вдобавок был хлеб, похоже, испечённый из той же муки, что использовал я, но гораздо более пышный. Видимо, я не дал тесту достаточно времени, чтобы подняться. Однако, казалось, времени на готовку у неё ушло гораздо меньше, чем у меня.

— Ну и как? — поинтересовалась Сильфи.

— Прекрасно. Мне очень нравится его острота.

— О, ну и славно.

Госпожа, не надо. Не надо, госпожа! А-а-а! Я умру от этой твоей улыбки! А-а-а! Нет! Пожалуйста, госпожа, остановись!

— Чего ты ёрзаешь? — спросила она.

— Просто ты до боли милая.

— Что ты, чёрт возьми, несёшь? — рявкнула она, слегка покраснев.

Похоже, эффект оказался обратным.

Успокойся, Косукэ. Соберись. Нам предстоит серьёзный разговор, так что возьми себя в руки, — думал я, пытаясь найти хоть какое-то подобие дзен, чтобы прийти в себя. Сейчас нужно сосредоточиться на ужине, и точка.

— В твоём мире были такие блюда?

— Не в точности такие, но достаточно похожие. Слегка напоминает мне кухню одной страны, находившейся далеко от того места, где я жил.

— Хм, значит, на вкус это, видимо, не совсем то, к чему ты привык?

— Да, но я всё же считаю, что это очень вкусно. — Если я никогда не вернусь на Землю и застряну здесь до конца жизни, этот вкус будет напоминать мне о доме. Нужно позже обязательно взять у Сильфи рецепт.

— Я хочу, чтобы ты научил меня готовить блюда с твоей родины, — внезапно сказала Сильфи.

— Хорошо. Я постараюсь как можно точнее их воспроизвести. — Без мисо и соевого соуса, без комбу и хлопьев бонито у нас бы всё равно не вышло приготовить японские блюда как следует — особенно если речь идёт о супах. Может, я смогу их изготовить? Хм… надо добавить это в список дел.

За ужином мы плавно перешли к разговору о блюдах и приправах из наших миров. Когда закончили, перебрались на ротанговый диван отдохнуть. По крайней мере, я так сказал — но по сути нас ожидал серьёзный разговор.

— Итак, с чего начнём? — спросила Сильфи.

— Пожалуй, стоит уточнить детали нашего плана осады.

Сильфи переоделась в домашнее, протянула мне медовуху в фарфоровой чашке, взяла такую же для себя и изящно приподняла.

— У вас здесь тоже говорят тосты? — спросил я.

— Думаю, когда дело касается выпивки, у всех людей, где бы они ни жили, традиции сводятся к одному.

Мы чокнулись и выпили. Напиток был сладким. Я снова напомнил себе, что налегать не стоило, чтобы не выпасть в осадок в самом начале вечера.

— Итак, стена, — начала Сильфи. — Думаю, стоит построить её из камня или кирпича, которые ты показывал. Необходимые материалы мы сможем собрать вовремя, если попросим о помощи беженцев.

— В долгосрочной перспективе кирпич предпочтительнее. Казалось бы, булыжная стена проще, но это лишь мешанина из скреплённых между собой камней. Обслуживать и ремонтировать такую будет явно сложнее.

Перед тем, как сделать очередной глоток из чашки, Сильфи рассказала, что среди эльфов и граждан Меринарда были и каменщики, имевшие опыт работы с кирпичом. Сегодня она не пила прямо из бутылки.

— Нам потребуется огромное количество глины и топлива, — сказал я. — Я могу накопать и сам, но можно и привлечь беженцев, чтобы получилось быстрее.

— Допустим. А с гизмами что?

— Думаю, отобьёмся, если построим стену, и я наделаю побольше арбалетов.

— Ты был прав, они хорошо показали себя против их панцирей. Уверен, что сможешь наделать достаточно?

— Если ты решила вооружить ими абсолютно всех, то у меня не хватит костей животных. Другие материалы раздобыть проще — нужно лишь нарубить побольше деревьев и собрать побольше железной руды. — Нарубив деревьев, я бы получил всё, что было нужно, кроме железа и костей. Для головок стрел много железа не требовалось. В худшем случае, я бы обошёлся и тем, что удалось набрать сегодня. — Сколько всего беженцев живёт здесь?

— По последним данным, что я слышала, триста двенадцать. Чуть более восьмидесяти процентов из них трудоспособны, остальные – старики, дети и раненые.

— Даже дети смогут подносить стрелы. Как считаешь, трёх сотен арбалетов вместе с запасными хватит?

Я попытался прикинуть в уме, сколько материалов мне понадобится. Так… с одного дерева выходит одно бревно, шесть гибких веток, восемнадцать обычных веток и сотня волокон. Из одного бревна я могу сделать двадцать четыре деревянных блока, а из одного блока — четыре гибкие ветки… Чёрт, голова кипит! Но, кажется, если срубим пятьдесят деревьев, я смогу сделать около трёхсот арбалетов. Стальным топором я валю тридцать деревьев за полчаса, так что нужное количество соберу меньше чем за час.

— Самой большой проблемой будут кости. Их нужно собирать с монстров размером хотя бы с лизафа. Они понадобятся для усиления плеч арбалета.

— Хм, кости… А панцирь гизмы взамен не подойдёт?

— А? — я даже не задумывался о такой возможности.

— Ну, они ведь достаточно схожи?

— Ну, наверное… То есть, я могу использовать тушу, как захочу?

— Мы её завалили, значит, нам и решать, что с ней делать, так?

— Но ты сказала, что она ценная.

— Ну, так оно и есть. Но не ты ли добыл кучу драгоценных камней из тех валунов? Они стоят намного больше, чем панцирь. — Сильфи снова ухмыльнулась. Судя по её виду, она явно что-то задумала.

— Ну, раз так, я разберу её.

— Валяй.

Получив разрешение, я принялся разделывать гизму прямо в инвентаре — ноги, туловище, всё по порядку. Добыл целую кучу ресурсов: панцирь, сухожилия, мясо, ядовитые железы и ещё множество всякой всячины. Заглянув в меню производства, я убедился, что панцирь гизмы и в самом деле попадал в категорию «кости животных».

— Похоже, ты была права, — сообщил я.

Прочные сухожилия тоже можно было использовать вместо крепкой тетивы для улучшенного арбалета. Я начал куда больше ценить гизм — они оказались настоящей сокровищницей редких ресурсов.

— Кстати, вот что мне любопытно. Как здесь, в деревне, работает торговля? — спросил я.

— Система несложная: основными продуктами снабжаем всех, кому требуется. А вот всякие изысканные блюда, напитки, драгоценности, оружие, доспехи — это уже предметы обмена. Мясо у нас, к слову, считается роскошью.

— Ясно. И панцирь гизмы, похоже, годится для кучи всякой полезной утвари.

— Верно. Умелый мастер запросто изготовит из него броню, оружие, украшения — да что угодно, чем можно пользоваться каждый день. Её мясо — деликатес, а ядовитые железы — ценный ингредиент для лекарств. Из усиков и сухожилий можно изготавливать тетивы для луков и инструментов. Фактически, мы можем пустить в дело практически каждую её часть. Однако, охотимся мы на них редко, поскольку они слишком опасны.

— Ну да, логично. Кстати, у меня в инвентаре куча жучиного мяса.

— Оно, между прочим, довольно вкусное.

— У нас, откуда я родом, насекомых особо не едят. — Я, конечно, слышал, что в некоторых регионах Японии популярны личинки пчёл или варёные рисовые кузнечики в соевом соусе с сахаром, но сам я такого никогда не пробовал. Хотя, если задуматься, крабы, креветки и моллюски ведь тоже чем-то на насекомых похожи… — И какое оно на вкус?

— Зависит от того, какую часть берёшь, но в целом мясо мягкое и со слабым вкусом. Его можно сварить в подсоленной воде или обжарить в масле с галиком или пепалом и солью.

Галик, очевидно, был просто местным вариантом чеснока, а пепал — чем-то вроде острой приправы наподобие красного перца. По её описанию выходило, что мясо больше похоже на крабовое или на мясо речного рака. Пожалуй, не стоит заранее его ненавидеть, пока сам не попробую.

— Но учти, что оно быстро портится. Оставь его пока в инвентаре, — предупредила Сильфи.

— Как скажешь. — Я бы хотел попробовать его завтра. — Кстати, я бы хотел ещё о многом расспросить, но…

— О моём роде, например?

— Э-э?! — Хотелось попросить её перестать так внезапно наклоняться и шептать мне на ухо — от этого я каждый раз вздрагивал.

— Ты точно хочешь знать? Не пожалеешь потом, что спросил?

— Но ты же моя госпожа, о которой я так сильно забочусь. Я хочу знать о тебе всё. — Я беспокойно оглядел комнату. Она была такая тёплая, такая мягкая, и от неё исходил сладковатый запах. Может, это была просто медовуха, но женское внимание для меня было в новинку, и я совершенно растерялся.

— Приятно слышать, но я всё равно ничего не расскажу. Хочешь знать — заставь меня. — Сильфи хихикнула и впилась губами в мою шею, слегка посасывая, так, что у меня по спине прошёл холодок. А-а… вот что она имела в виду под «заставь».

Ну что ж. Я, Косукэ, не собираюсь отступать.

* * *

— Как ты, наверное, уже понял, я принадлежу к королевскому роду Меринарда. Ладно, скажу прямо: я его прямой потомок, — внезапно произнесла Сильфи после нашего небольшого поединка. Видимо, мои настойчивые ласки расположили её к откровенности.

— Значит, ты принцесса. И что же принцесса забыла одна в Чернолесье?

— По традиции члены королевской семьи в возрасте десяти лет отправляются в Чернолесье и проводят там следующее десятилетие, обучаясь у эльфов.

— Понятно.

Значит, она не была заложницей. Она рассказывала, что между Меринардом и Чернолесьем была налажена торговля; думаю, эта традиция возникла, чтобы не забывать свои корни, напоминать, что они всё равно оставались эльфами, даже если больше не жили в лесу.

— Моя кожа в те дни была намного светлее, грудь была плоской, как доска, а сама я была намного более хрупкой. Ты, наверное, и представить меня такой не смог бы, раз знаешь только нынешнюю меня, — сказала Сильфи.

— Ты права, но я люблю твоё тело таким, какое оно есть.

— М-м. Эй, у нас серьёзный разговор, так что прибери лапы. — Она ущипнула меня за руку. Ой.

— Не совсем по теме, но сколько вообще живут эльфы?

— Мы живём намного дольше людей. В среднем до пятисот лет, как я слышала, а самому старому из эльфов уже перевалило за семь сотен.

— Да, это долго.

Сильфи упоминала, что Королевство Меринард стало вассалом Святого Королевства около двадцати лет назад. Если учесть, что тогда она уже жила в Чернолесье, в те годы ей было от десяти до двадцати лет. Следовательно, сейчас Сильфи было от тридцати до сорока. А раз эльфы жили до пятисот лет в среднем или, если повезёт, до семисот, получалось, что они жили в десять раз дольше людей.

А если пересчитать возраст Сильфи на человеческие годы, получалось, что ей всего три-четыре года… Что? Я внезапно почувствовал себя каким-то преступником.

— Ты чего притих? — Сильфи начала меня тормошить.

— Да так, просто размышлял, как эльфы живут так долго, и сколько тебе лет по человеческим меркам.

Сильфи озадаченно уставилась на меня, а затем покатилась со смеху.

— Ха-ха-ха-ха! Если бы ты пересчитал мой возраст в человеческие годы, я была бы ребёнком! Мы, эльфы, взрослеем в двадцать. После этого мы просто перестаём стареть и почти не меняемся внешне до пятисотлетнего возраста. С человеческой точки зрения, это можно назвать вечной юностью. Так что тебе не о чем переживать.

— Какое облегчение. — Было бы совсем не так весело, если бы она действительно считалась трёх- или четырёхлетней девочкой. Это выходило бы слишком далеко за рамки, которые меня устраивали.

— И всё же, по эльфийским меркам, я считаюсь чуть ли не подростком. Ии Косюки хотей би, фтоби я бивя исё мовозе?

Я расхохотался над её детским лепетом. Ну да, конечно. Ни одна четырёхлетка не может похвастаться таким… оснащением.

— Даже не догадывался, что ты можешь быть такой игривой, — заметил я.

— Скажу тебе, что юность для эльфа — бесценное сокровище. Обычно в моём возрасте мы всё ещё довольно игривы. Мы любим выбраться куда-нибудь в деревню, собирать цветы и дикие ягоды, и обожаем помогать родителям в работе.

— Правда?

— Так и есть. Но Святое Королевство отобрало у меня семью и родину. Я должна вернуть их и защитить свой народ, бежавший сюда. К сожалению, мне пришлось очень быстро повзрослеть.

— Поэтому ты рассчитываешь на мою силу Странника. — При этих словах Сильфи замерла. — Странник должен спасти эльфов Чернолесья в час нужды. Ты надеешься использовать эту силу для возвращения Меринарда. И поэтому ты отдалась мне до того, как сказать старейшинам, что я, возможно, и есть этот Странник, чтобы они не смогли меня у тебя забрать.

Сильфи помрачнела, но кивнула в знак согласия.

— Всё верно.

— Всё в порядке, я не против. Я понимаю, что тобой двигало. — Не было смысла переживать, или, точнее, в этой ситуации для меня не было никаких минусов. Сильфи пришлось гораздо тяжелее, чем мне. Пусть даже она старше, она всё ещё считалась почти ребёнком, и ей уже пришлось пройти через такое. — Не считай себя обязанной. Если бы ты не нашла меня, сейчас я бы, наверное, был уже мёртв. Я счастливчик, ведь у меня есть такая красавица, как ты.

Она смотрела на меня, и на её лице сменялись самые разные эмоции, поэтому я легко поцеловал её в кончик носа и погладил по голове.

— Я буду стараться изо всех сил, чтобы моя госпожа не захотела от меня избавиться. Я понятия не имею, как очутился здесь, и не знаю пути домой. Да я и не то чтобы стремлюсь обратно. Ты приютила меня, когда я был совершенно один, и спасла. Так что теперь ты от меня никуда не денешься. По крайней мере, пока ты сама хочешь, чтобы я был рядом.

Кроме того, для любого мужчины это была идеальная романтическая история: благородная принцесса разрушенной страны просила меня встать под её знамёна, чтобы отвоевать родину. Помогая ей, я получил бы главную роль в этой истории. Каждый, наверное, мечтал о таком.

Хотя меня никогда не готовили к сражениям на поле боя, всё же у меня были особые силы. Дома, в Японии я был самым обычным никем, но здесь я мог стать героем. А кто не хочет быть героем? Я всегда о таком мечтал.

— Ты уверен? — спросила Сильфи.

— Конечно. Не знаю, насколько смогу быть полезен, но ты можешь всегда на меня рассчитывать.

— Я никогда не назвала бы тебя бесполезным. Но как же приятно такое слышать. — Сильфи крепко обняла меня, зарылась лицом в мою грудь и разрыдалась.

Господи, какая же ты милая! Я не выдержу! Меня же разорвёт от избытка умиления!

Пока я боролся с этим наплывом чувств, Сильфи ещё немного поплакала у меня на груди, а затем, выбившись из сил, заснула. Я лежал неподвижно, как мог; тепло её тела, прижавшегося ко мне, пробуждало определённые мысли, но рядом с ними в душе поднималось сильное, трепетное желание защитить её. Поэтому я подавил плотские порывы. Этой ночью я так и не сомкнул глаз.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу