Тут должна была быть реклама...
Путь до Альфы занял у нас полных три дня. Перед тем, как продолжить путь до Гаммы, мы остановились там на день для отдыха. У нас было двадцать тяжёлых пехотинцев под началом Данана, пятьдесят девять лёгких пехотинцев, сотня арбалетчиков, восемьдесят девять авантюристов вместе с Шемель, пять стрелков под руководством Яхиры, пятнадцать магов, включая Айру, и трое гражданских администраторов, одной из которых была Мелти. Ну и само собой, я, Сильфи и госпожа Замиль.
Нам не хватало лёгкой пехоты и авантюристов — сказались потери в последней битве. Я очень надеялся, что нам удастся избежать дальнейших смертей.
— Меня беспокоит, что поддержка гарпий тает, — сказал я Сильфи.
В Альфе и Бете мы оставили по пять гарпий, а это означало, что с нами оставались лишь Пирна и ещё четверо. Гарпии преодолевали трёхдневное расстояние за пару часов, так что, если бы Альфу или Бету атаковали, и им бы удалось продержаться это время, мы могли отправить им на помощь ещё пятерых бойцов.
Десяти гарпий, совершавших авианалёты, скорее всего, было более чем достаточно, чтобы справиться с большинством сил противника числом до десяти тысяч солдат. Запаса бомб как в Альфе, так и в Бете хватало. Не хотелось бы, чтобы бомбы захватили, если мы потеряем крепость — они были достаточно лёгкими, чтобы зверолюды могли их использовать в качестве больших гранат.
Дорога вновь растянулась на три дня. На этот раз по пути никто не встретился, так что мы добрались до Гаммы без приключений. Люди сторонились этой дороги из-за нападений гизм.
— Итак, какой у нас план на этот раз? — спросил я.
— Начнём с нашей обычной стратегии дистанционной атаки, — ответила Сильфи. — Зададим им как следует и сократим их число.
— Никакого смысла рисковать, — согласилась Айра.
Мы пришли к Крепости Гамма, когда солнце стояло ещё высоко, так что сразу же распределились по позициям и начали обстрел с расстояния. С учётом того, что Сильфи снова вызвала магический ветер, бой сразу пошёл в одни ворота. Наши стрелы с лёгкостью поражали цели, в то время как стрелы противника сдувались в сторону и до нас даже не долетали.
— Косукэ, на этот раз мы в деле.
Передо мной встала женщина-леопард, вооружённая винтовкой с четырёхкратной оптикой, и четверо её подчинённых. Яхира. В двух последних сражениях её отряд мы держали в резерве, чтобы не тратить боеприпасы. Я прямо чувствовал, что сейчас она свой шанс упускать не собиралась.
— Да, ты права, — ответил я ей. — Выбирай цели, начиная с их старших офицеров.
— Поняла.
Отряд стрелков тут же рассредоточился вокруг крепости, и вскоре воздух наполнился грохотом выстрелов. Одновременно на стене взмыли фонтаны крови, пока солдаты падали направо и налево. Распределившись, они могли поразить больше целей, особенно с учётом того, что стреляли с гораздо большего расстояния, чем арбалетчики.
Враг понимал, что такое лук или арбалет, едва его увидев. Но в случае с винтовками, даже увидев выстрел, им было сложно понять, что же происходит. И это было понятно — розданные мной винтовки со скользящим затвором посылали в полёт пули со скоростью, более чем вдвое превышающей скорость звука. На таком расстоянии вспышка от выстрела и попадание в цель происходили в одну и ту же секунду, так что звук был слышен уже после самого выстрела. Поскольку сначала взрывалась голова врага, и лишь затем доносился звук, им было трудно понять, в чём вообще дело.
Я был почти уверен, что солдаты Святого Королевства начинали паниковать. Но все три сотни уничтожить только дальними атаками было невозможно — с теми, кто заперся внутри крепости, мы мало что могли поделать. Поэтому к концу битвы следовало проникнуть внутрь и закончить уборку в ближнем бою.
— Они отступили, — заметил стоящий рядом пехотинец.
— Я знал, что так будет, — ответил я. — Наверное, рассмотрели наши войска и решили, что у нас нет пехоты для штурма крепости. Раз они не могут побить нас на дистанции, запереться в стенах — самое мудрое решение.
И раз они так и поступили, наш следующий ход тоже был предопределён. Настало время бомбардировки. Раз у нас оставалось всего пять бомбардировщиков, придётся им поднапрячься. Но гарпии, похоже, не возражали.
— Это та-а-ак весело!
Эй, народ, вы чего? Каждая сброшенная вами бомба разом убивает десятки людей. Называть это весельем — слегка, эм… Ладно, пусть. Лучше радоваться, чем бурчать, как я.
— Они мстят за годы угнетения, — напомнила мне Сильфи. Похоже, моя реакция была написана на лице. — Пусть.
— Люди Святого Королевства относятся к другим расам тем хуже, чем меньше они похожи на человека, — сказала Айра. — Гарпии, ламии, ящеролюды… С ними закан чивают сразу. И это о многом говорит, поскольку с одноглазыми вроде меня тоже не особо церемонятся.
— Понятно.
Значит, месть? Я мог бы наговорить много банальностей, но сдержался. Месть не наполнит твой карман и не исправит жизнь, но несомненно, со смертью обидчика с души сваливался огромный камень. Я не имел ни малейшего права осуждать жаждавших этого облегчения.
Но всё же я считал, что опасно было получать удовольствие от убийства незнакомцев просто потому, что им случилось воевать не на той стороне. Месть должна была закончиться, и даже если существовал какой-то конкретный человек или группа людей, которым хотелось отомстить, в какой-то момент следовало остановиться…
Не знаю, это сложная тема.
Со мной никогда не обращались плохо до такой степени, что мне хотелось кого-то убить — наверное, мне просто повезло.
— Ты выглядишь озабоченным, — сказала Сильфи.
— Просто думаю о всяком.
— Сейчас не время. Это слишком опасно.
— И правда.
В конце концов, разгар битвы — не самое подходящее время для моральных терзаний.
* * *
После бомбардировки гарпий командир Крепости Гамма решил сдаться до того, как мы пошлём штурмовой отряд. Такое было впервые.
— Все командиры до этого погибали от бомбёжки, — сказала Сильфи.
— Точно. А, так вот почему…
Если погибал тот, кто мог принять решение о сдаче, у солдат не оставалось иного выбора, кроме как сражаться до самого конца. У этого парня, очевидно, получилось протянуть так долго лишь потому, что с нами было всего пять гарпий.
Мы разоружили сдавшихся солдат. Отряд магов уже вошёл в крепость, чтобы подлечить тяжелораненых. С нашей стороны потерь не было. Сквозь ветровой заслон Сильфи прошло всего несколько стрел, но серьёзного вреда они не причинили.
— Старшему офицеру повезло, что он не командовал со стен, — заметила Яхира. Будь он там, её взвод стрелков наверняка бы с ним разделался.
Её отряд поработал просто на славу. За то короткое время, что враг отходил в глубь крепости, им удалось уничтожить с полсотни солдат. Невероятно.
— Мы даже не успели сменить обоймы. Скучно.
Похоже, сами они были не особо впечатлены. Но всего пятеро смогли положить пятьдесят человек, сделав не более чем по десять выстрелов каждый. Ваша меткость буквально стопроцентная, как минимум. Безумие какое-то. Если поставить их за подходящим укреплением, они впятером наверняка смогут сдержать хоть сотню.
— Кажется, врагов разоружили, — сказала Сильфи. — Пора пойти познакомиться с командиром.
— Честно говоря, не хотелось бы, — сказал я.
Я живо представил, что они могли сказать про человека, помогающего Сильфи и остальным. Я считал всю их болтовню о превосходстве человеческой расы полной чушью, но это не означало, что я собирался всё это выслушивать.
Первое, на что я обратил внимание внутри крепости, — это то, что она была в намного лучшем состоянии, чем первые две. Как минимум, здесь не валялись повсюду куски трупов, хотя следы крови были.
— Принцесса, командующий крепостью здесь, — доложил один из солдат.
— Ясно. Ну что ж, давайте посмотрим…
Айра остановила меня как раз перед тем, как я собирался войти в здание.
— Тебе, наверное, не стоит встречаться с ними, Косукэ. Ты — неизвестная величина. Они могут подумать, что это ты — причина, по которой применяется доселе неизвестное оружие и тактика.
— Да, разумно.
— Вообще, — продолжила она, — лучше вообще скрыть твоё существование от Святого Королевства.
Айра была совершенно права, поэтому мне поручили перебрать припасы на вражеском складе. Складывание припасов в инвентарь позволяло сразу же узнать их количество. Я мог просто собрать всё, пересчитать стопки и оп-па, уже готово. Плюс, возвращая припасы обратно на склад, я мог заодно их упорядочить и проверить содержимое каталога. Двух зайцев одним выстрелом.
Мелти принимала участие во встрече с вражеским командиром, а двое её коллег трудились вместе со мной, и мы болтали, пока работали.
— Какой полезный навык, — сказ ала одна из них. — Хотя я бы себе такой не хотела.
Я пожал плечами.
— Именно из-за этого навыка Мелти взваливает на меня всю эту странную работу. Но должен сказать, припасов здесь немало — видимо, недавно была поставка.
— Рядом Арихбург, наверное, всё это оттуда.
— Это город? — спросил я.
— Ага. Основной транспортный узел в этом регионе. Все дороги к ближайшим городам и деревням проходят через него.
— Хе. Наверное, есть смысл сделать его нашей основной целью.
— О да, — согласились они. — Если мы будем перебрасывать много солдат, проходить через Арихбург придётся в любом случае.
Мы ещё немного потрепались о географии региона и местных товарах, пока наводили порядок на складе.
Мелти вернулась со встречи и ошеломлённо уставилась на девушек, с которыми мы так поладили. Честно говоря, это было довольно забавно.
* * *
Взяв три крепости и обеспечив себе плацдарм в Королевстве Меринард, мы принялись за укрепление наших опорных точек. Данан рвался захватить Арихбург прямо сейчас, но для управления такой большой территорией у нас не хватало войск.
— Надо радоваться, что удалось хотя бы захватить эти пограничные пункты, — сказала Мелти.
— Какое несчастье, — ответил Данан.
— Ну, не будь таким. Тот факт, что мы владеем этими тремя крепостями, означает наш полный контроль над Великими пустошами Омитт. Остальное за Косукэ.
— За мной?..
Другими словами, мне предстояло задействовать свои способности на всю катушку и заставить пустоши расцвести. Адская работёнка.
— А пока, — ответил Данан, — думаю, стоит сосредоточиться на укреплении этих трёх крепостей.
— Что? — возразила Мелти. — На чём действительно стоит сосредоточиться — это на создании новых территорий, пригодных к жизни.
— Но у нас же ещё есть место на главной базе, разве нет?
— Как только по королевству разойдутся новости о том, что мы захватили пограничные крепости, к нам начнёт стекаться много людей, — сказал Данан. — Когда это случится, мы не сможем просто сказать: «Ой, мест нет».
Мелти покачала головой.
— Способности Косукэ позволяют нам организовать всё без промедления, даже если будем дожидаться момента, когда люди уже будут здесь. Нужно усилить крепости для защиты нашей новой территории. Это первое. Неважно, сколько земли у нас будет — если противник прорвёт нашу защиту, всё это будет напрасно.
Все мы были согласны насчёт укрепления наших позиций, но не сошлись во мнении, как это сделать. Сильфи могла бы решить всё сама, сказав своё слово, но пока что она держала свои соображения при себе. Айры не было — она занималась лечением раненых солдат Святого Королевства.
Неважно, кто победит — меня собирались припахать в любом случае. Я уже отчаялся избежать этой участи. Но раз потом мне дали бы отдохнуть, я был не против.
— И вообще, — продолжил Данан. — Где мы собираемся подготовить эти новые земли? Мы ведь даже места не подобрали, так?
— В данный момент мы занимаемся разведкой территории вокруг главной базы и уже наметили несколько потенциальных точек.
— Я бы хотела об этом послушать, — вмешалась Сильфи.
Мне тоже было довольно любопытно.
— Недалеко от главной базы нашлось несколько каменистых холмов. Похоже, там можно добывать строительный камень и руду.
— Понятно. Хорошие новости. Ещё что-то?
— В результате разведки мы обнаружили новый узел лей-линий. Если мы сможем воспроизвести антимагический барьер, у нас появится больше безопасных зон, вроде главной базы.
Ух ты, новый узел лей-линий. Если я правильно помню, это было что-то вроде мест силы, где можно было черпать магию прямо из земли для работы магических инструментов. Источник на главной базе был практически неисчерпаем. Очень полезная штука.
— Ясно. — Сильфи повернулась ко мне. Косукэ, как дела с припасами?
— Проблем нет, но заканчиваются глина и дерево. Неважно, чем мы займёмся — укреплением крепостей или обустройством новых земель, на наши нужды всё равно не хвати т.
Глину можно было добыть в пустошах, но дерево? Не так много. Его нельзя было доставить из Чернолесья, так что придётся пополнять запасы.
— Отправимся в ближайший лес и сделаем, что требуется?
— Именно так. Можно просто пойти с разведгруппой, которая занимается разведкой лесов в скалистых районах и собрать дерево там.
В зоне видимости крепости располагался лес, чуть поодаль от пустошей. Там росло много здоровой зелени.
Наверное, уже было слегка поздно об этом задумываться, но не могло ли на нас как-то повлиять длительное пребывание в пустошах? Там не росло ни травинки, потому что вся духовная магия была высосана досуха. Можно ли было с уверенностью утверждать, что это никак не отразится на людях?
— На этот раз мы последуем совету Данана, — сказала Сильфи. — Первое — укрепим пограничные крепости. Плохо, если врагу удастся их отвоевать. Как и сказал Данан, у нас есть место на передовой… Наверное, это уже не передовая, но неважно. Место для людей там ещё есть. Создание новых земель, пригодных для жизни, — сейчас не главное.
— Принцесса…
— Понимаю, что ты хочешь сказать, Мелти, — сказала Сильфи. — Правда, понимаю. И это тоже важно. Но прямо сейчас нужно не дать им вернуть крепости. С тем небольшим количеством солдат, что у нас есть, я хочу ограничить возможные риски.
— Я поняла. — Мелти удовлетворилась объяснением Сильфи.
— Значит, так и поступим. Мелти, свяжись с главной базой по голем-рации и подготовь припасы и людей на передовой. Данан, ты занимаешься расстановкой сил и разрабатываешь план по укреплению крепостей. Косукэ, будь готов приступить к работе в любой момент, когда это будет необходимо.
— Ясно.
— Понял.
— Само собой.
И мы приступили к работе. Поскольку мне предстояло выйти наружу, я решил пригласить госпожу Замиль приглядеть за мной.
* * *
Мы с госпожой Замиль вышли из крепости в компании нескольких солдат Армии освобождения и направились в ближайший лес, чтобы за полтора часа собрать материалы и провести разведку. Но посреди нашей миссии мы услышали ужасный шум, перемежавшийся визгами и воплями. Нас внезапно окружила толпа жутких существ с зелёной кожей.
— Что за нахер?
— Гоблины.
Гоблины, да? В фэнтезийных романах они были в самом низу пищевой цепочки, наравне со слизью.
У них были пустые лица, коренастые зелёные тела и противные голоса, напоминавшие скрежет ногтей по доске. Создавалось впечатление, что даже необходимый минимум одежды по гоблинским стандартам был необязателен. Да прикройся же ты, чувак, боже.
— Госпожа Замиль, а с этими штуками, эм, можно договориться? — спросил я.
— Есть поговорка «Скорее ответит камень или труп, чем гоблин».
— Понял.
Значит, диалога с ними ожидать не стоило. Впрочем, я и так это сразу понял.
— Не волнуйся, — сказала она. — Я не дам им и пальцем тебя коснуться.
— Буду признателен.
Госпожа Замиль ворвалась в толпу гоблинов с Сияющей Звездой наперевес, а я достал из инвентаря рычажный арбалет и выстрелил. Мощности этой штуки хватало, чтобы пробить панцирь гизмы. У полуголого гоблина не было никаких шансов. Они завыли и испуганно заухали.
Госпожа Замиль размахивала копьём, снося гоблинам головы, рассекая их тела напополам, вонзая клинок в их черепа. При случае она даже вспарывала им глотки, когда они пытались подобраться к ней поближе с каменными мечами.
— А ей вообще нужна помощь? — прошептал я себе под нос, подстрелив нескольких убегавших гоблинов. Наверное, вот что называется неукротимой силой.
Бой закончился меньше, чем за пять минут. Гоблинов было около тридцати, а наша компания состояла из меня, госпожи Замиль и трёх лёгких пехотинцев, так что мы одолели противника, превосходившего нас числом в шесть раз. Наверное, они посчитали, что у них преимущество. И поплатились за это.
— Слабаки, — прокомментировал я.
Госпожа Замиль согласилась.
— Не идут ни в какое сравнение с гизмами. И тем не менее, они довольно хитры, так что расслабляться не стоит.
— Понял. Наверное, опасно подпускать близко, если их целая толпа.
— Гоблины — достаточно распространённая причина гибели авантюристов-новичков.
А потом — это я просто предполагаю — их, наверное, тушили с приправами. Я не знал, поступали ли так гоблины в этом мире, и не горел желанием это узнать.
Я сложил труп гоблина в инвентарь, на случай, если удастся найти ему применение впоследствии, и продолжил сбор древесины. Деревья были чуть тоньше, по сравнению с Чернолесьем. Интересно, было ли это из-за несколько иной жизненной энергии. Но после рубки древесина оказывалась такой же самой.
— Я уже столько раз видела эту твою силу, и она всё ещё такая таинственная… — прошептала госпожа Замиль, когда упавшее дерево превратилось в бревно.
— Довольно полезно. Я могу просто пользоваться вещами как есть, даже не думая об этом.
— Похоже на то.
Мы продвигались по лесу, срубая дерево за деревом. Конечно, нельзя было просто вырубить всё начисто, так что я старался сдерживаться. Раз уж я не был профессиональным дровосеком, арбористом или ещё кем, я мог сделать только это.
— А здесь намного безопаснее, по сравнению с пустошами, — заметил я.
— Это просто потому, что пустоши сами по себе очень опасны, — ответила госпожа Замиль. — В глубинах Чернолесья ещё хуже.
— Серьёзно? Раз уж вы об этом упомянули, я никогда всерьёз не забирался в чащу.
— Говорят, в самой его глубине живёт дракон.
— Да ладно?
Я вдруг ужасно захотел его увидеть. Настоящий живой дракон! Мальчишки любят всякое вроде жуков-носорогов или жуков-оленей, но дракон?
Мне было интересно, будет ли достаточно моего нынешнего снаряжения, чтобы справиться с драконом… Если я сделаю противотанковое ружьё, его хватит? Сомневаюсь, что винтовка со скользящим затвором ему хоть как-то навредит. Как минимум, нужен тяжёлый пулемёт. Если нашпиговать дракона пулями калибра .50, он же сдохнет, верно? Мне было интересно, насколько прочная у него чешуя.
— Ты что, прикидываешь, как завалить дракона? — спросила меня госпожа Замиль.
— От вас ничего не скроешь.
— Люди, услышавшие о драконах, делятся на два типа. Либо решают никогда и близко не подходить и выкинуть их из головы, либо становятся одержимы мыслями, что бы они сделали, столкнись они с драконом лицом к лицу. По твоему лицу я вижу твою одержимость. Так что, ты придумал, как его победить?
— Прямо сейчас это невозможно. Но есть у меня идеи о кое-каком оружии, которое должно сработать. А мифриловым оружием можно ранить дракона?
— Это возможно.
— Тогда да, я смогу его убить.
Крупнокалиберная снайперская винтовка, способная пробивать даже каменные стены, могла бы подойти. Если сделать саму винтовку и пули из мифрила и использовать усиленные боеприпасы, я готов поспорить, что смогу пробить драконью чешую. Дракон — живое существо, а значит, у него есть слабые места. Мозг, шея, сердце. Если удастся попасть во что-то из этого, ему наверняка конец. Можно было даже снабдить пули предохранителями с задержкой срабатывания, чтобы они взрывались прямо внутри тела.
— Правда? Если когда-нибудь настанет время уложить дракона, я желала бы присоединиться.
— Буду на вас рассчитывать, — ответил я.
Госпожа Замиль оскалила клыки в широкой улыбке. Сперва я её пугался, но потом привык. В конце концов, ящеролюдов вок руг хватало. Или ящеролюдок, в её случае.
— Где-то здесь неподалёку деревня, верно? — спросил я.
— Да, примерно. Туда направился другой отряд. Идти отсюда далековато.
— Она в совсем другом направлении, так что да, пожалуй.
Лес, в который мы вошли, находился к северо-востоку от Гаммы, а упомянутая деревня — к юго-западу от крепости. Да, расстояние выходило немаленькое.
— Честно говоря, — сказал я, — я ничегошеньки не знаю о том, как править и всём таком. Как у вас это делается?
— Если вкратце, то у тебя есть солдаты, чтобы патрулировать территорию и убивать обнаруженных монстров или бандитов. А потом приходит время платить налоги, и ты собираешь их с населения.
— Это что, всё?
— Государство обеспечива ет жителям безопасность, а граждане в этой безопасности работают. Вот и всё. Конечно, случается, что государство предоставляет различные услуги, чтобы убедиться, что его подданные будут жить спокойно, а порой граждане просят что-то у государства.
— Понятно-понятно.
Да, это уже было выше меня. Но я уверен — если поговорить с Сильфи или Мелти, они охотно поделятся знаниями.
— Способности господина Косукэ, я уверена, станут большим подспорьем гражданам, — добавила она.
— Думаете? Ну, наверное, что касается инженерного дела, у меня всё схвачено.
— Но ты же можешь также строить водопроводы и дороги, стены для защиты деревень, склады, чтобы хранить урожай, и даже возрождать бесплодную землю, разве нет?
— Думаю, это у меня неплохо получается.
— Возможно, сама твоя судьба состоит в том, чтобы создавать то, что поможет этому миру и людям, живущим здесь, на этом пропитанном кровью поле боя, будь оно проклято.
— Моя судьба, да?
Не то чтобы я верил в подобное. Глядя на комментарии к своим достижениям, я испытывал лишь ярость. Я был убеждён, что то, что забросило меня в этот мир, наблюдало, как я тут трепыхаюсь, с говноедской ухмылкой.
— Даже если что-то такое и существует, мне плевать, — сказал я. — Я просто не могу вот так бросить Сильфи и остальных.
— Принцесса воистину любима, — сказала госпожа Замиль.
— Конечно.
Даже если бы мне приказали с ней расстаться, я бы этого не сделал. Теперь у меня были отношения и с Айрой, и с Пирной, так что я был обязан принять ответственность за свои действия. И неважно, что там говорил говнюк, призвавший меня сюда — слушать его я не собирался.
Госпожа Замиль поинтересовалась, достаточно ли древесины мы собрали, но проверив, я понял, что для долгосрочных планов нам было ещё работать и работать.
— Тогда продолжим, — сказала она. — Надеюсь, в следующий раз мы встретим более подходящую добычу.
— Например?
— Учитывая, где мы… Наверное, таранного вепря? Они слишком тупы, чтобы делать что-то другое, кроме как бросаться в лобовую атаку, зато мясо у них вкусное.
— Мне нравится, как это звучит. Надеюсь, удастся поймать.
— Если мы повстречаем такого, я закончу всё одним ударом.
— А вот это я ещё больше хочу увидеть.
До захода солнца мы повалили целую кучу деревьев. Что до таранных вепрей… Ни одного мы так и не встретили. Вот зар аза.
* * *
После нашего возвращения в Крепость Гамма Сильфи и остальные собрались на очередное совещание. Как раз в тот момент, когда я косился на них и проходил мимо с сочувствием, я ощутил руку на плече.
— Косукэ, нужно твоё мнение.
Это была Сильфи, увидевшая, как я пытаюсь проскользнуть мимо незамеченным.
— Конечно.
Мой гениальный план потерпел крах, я обнаружил, что меня куда-то тащат. Госпожа Замиль молча следовала за мной, а солдаты, сопровождавшие нас, просто улыбнулись мне вслед.
Не думай, что ты победила в войне…
— Что случилось? — спросил я Сильфи. — Вы выглядите не особенно довольными.
Она вздохнула.
— Группа беженцев… нет — солдат-добровольцев… собралась в Крепости Альфа.
— Надеюсь, это не парни из Святого Королевства?
— Само собой, нет, — ответил мне Данан. — В основном это зверолюды, но также и несколько людей из старого королевства. Они не могли решить, стоило им бежать в пустоши или нет, так что в итоге подались к нам.
Раз среди них были люди, значит, они наверняка отслеживали передвижения Святого Королевства. А с момента наших с ними сражений уже прошло сколько-то времени. Неудивительно, что они как следует подготовились и больше не стали тянуть.
— Сколько человек?
— Тысяча, — сказала Сильфи.
— Стоп, что? Не понял.
Если бы я не знал её лучше, решил бы, что она только что всучила мне какую-то абсурдную цифру. (Хотя, если подумать… не в первый раз. Подмиг-подмиг.)
— Тысяча человек.
— Ах ты врушка.
Данан пропустил мимо ушей наш маленький диалог и продолжил.
— Только триста из них обучены и готовы к строевой. Остальные семь сотен — их семьи — некомбатанты.
— Нехорошо.
Если память мне не изменяла, то после завершения строительства на главной базе было достаточно места для трёх тысяч человек. Мы могли разместить всех там, но путешествие будет долгим… Пешком это заняло бы не меньше недели.
Сильфи спросила Мелти, справятся ли наши склады с таким огромным наплывом едоков.
— Честно говоря, всё не так уж здорово, — признала Мелти. — Дома запасы есть, но добраться до них сложно. Здесь производство пищи нужно налаж ивать буквально вчера, да ещё и где-то недалеко от передовой.
Наш изначальный план состоял в том, чтобы обжиться в пустошах, так что я решил, что не будет проблемой, если всю пищу мы будем производить на главной базе. Правда же состояла в том, что в пустоши мы наведывались не так часто. Мы слишком растянули свою цепочку снабжения. А такое никогда ничем хорошим не кончается.
После некоторых обсуждений мы решили отложить укрепление захваченных крепостей и сосредоточиться на строительстве новой базы на подступах к пустошам, чуть в стороне от границы. Гизмы там почти не встречались, так что угроза нам и беженцам была минимальной.
Всегда ожидай неожиданного. Наша нынешняя ситуация говорила сама за себя — внезапный наплыв союзников доставил больше проблем, чем нападение врага. Логистика была истинным врагом любой армии. Армии освобождения ещё повезло, что у них, по крайней мере, есть я. Наверное, если бы великие вожди эпохи Сэнгоку или периода Троецарствия узнали о моих логистических способностях, они, скорее всего, заплакали бы кровавыми слезами.
— Знаете, как-то всё совпало, — сказал я. — Словно кто-то планировал, что такое случится…
— То есть, Куви, — сказала Сильфи.
— Куви? — переспросил я в удивлении. — Кстати, знаешь, я в последнее время его не видел.
— Это потому, что мы дали им задание внедриться и выйти на связь с бывшим офицером старого Меринарда, — сказала мне Айра.
Типа шпиона? Лис-шпион. Офигеть.
— В любом случае, мы сейчас вот в такой ситуации. Хочу послушать твои соображения, — сказала Сильфи.
— Не знаю, с чего начать… Во-первых, о каких планах вы спорили?
— С учётом наплыва добровольцев, я считаю, что нужно поспешить и захватить Арихбур г, — сказал Данан.
— Я против, — немедленно сказала Мелти. — У нас уже не хватает рук. Думаю, нам нужно укрепить позиции.
— Но это позволит Святому Королевству сделать то же самое. У врага преимущество в численности. Если все три наших крепости атакуют одновременно, для нас всё сложится очень и очень плохо. Как только мы уйдём в оборону, нас раздавят.
Сильфи с противоречивыми чувствами улыбалась, наблюдая за тем, как Данан и Мелти спорят. Она прервала возражения Мелти.
— И вот так было всё это время, так что план действий мы пока не утвердили, — сказала она.
— Так что думаешь, Сильфи? — спросила Мелти.
— …Я склоняюсь к плану Данана, но также хочу узнать, что скажешь ты, Косукэ.
Выражение лица Данана говорило о полном удовлетворении, в то время как Мел ти выглядела, как ребёнок, которого последним выбрали в команду по вышибалам. Сильфи достала карту и показала мне.
— Сперва взгляни на это.
— Это карта области, так? Это крепость, а тут какие-то городки и деревни… А эта линия — дорога?
— Точно. Есть и другие, второстепенные дороги, но эта — главная, по которой мы сможем перебрасывать солдат.
Из того, что я увидел на карте, я пришёл к выводу, что если мы возьмём Арихбург, Святое Королевство лишится маршрута на юг. У нас появлялась возможность отрезать силы Святого Королевства, находившиеся южнее нас.
— …Понятно. Получается, Арихбург — и в самом деле узел.
— Совершенно верно, — согласился Данан. — Если мы возьмём его, Святое Королевство не сможет задавить нас числом.
— Но нам придётся заниматься обо роной города, — добавил я.
— Точно, — сказал Данан, сжав кулаки. — В целом, для защиты можно использовать меньше войск, а высвободившихся солдат направить на поддержание порядка.
— Что думаешь, Мелти? — спросил я. Она выглядела совсем вымотанной.
— Даже если мы возьмём Арихбург, я волнуюсь о том, как им после этого управлять, — объяснила Мелти. — Допустим, мы быстро взяли город. На юге ещё уйма солдат Святого Королевства. Они могут устроить форменный хаос в попытке отбить его или, в худшем случае, уйти в горы и стать бандитами.
— Если мы собираемся продолжить борьбу, мы будем сталкиваться с таким постоянно. Но если солдаты Святого Королевства сделают что угодно из этого, общественное мнение о них рухнет, а это означает, что если мы с ними разберёмся, мнение о нас значительно улучшится, не так ли? — рассуждал я.
— Ты уверен, что всё пройдёт настолько гла дко? — спросила Мелти. Похоже, она так не думала.
Само собой, эту проблему нам лишь предстояло решить. До сих пор самой серьёзной угрозой, с которой мы столкнулись, была та вынужденная атака гизм.
— Я и правда не думаю, что об этом стоит беспокоиться, — сказал я. — У нас есть гарпии, способные вести разведку с огромной высоты, и у нас есть голем-рации. Охота на бандитов не должна доставить проблем.
— М-м, я согласен, — ответил Данан.
Даже если они укроются в горах или лесах, от глаз гарпий им не скрыться. А с голем-рациями, позволяющими нашим бравым солдатам обмениваться информацией, выследить бандитов не составит труда.
— И раз всё это так просто решается грубой силой… — начал я.
— Эм… То есть, ты согласен с Дананом, Косукэ? — Мелти уставилась на нас, как на тупых качков. Блин, а она пугает!
— Д-да… Если мы завладеем таким транспортным узлом, как Арихбург, это очень облегчит нам жизнь в будущем. Даже если это означает на время отложить семейные дела.
В играх-симуляторах захват транспортных узлов был самой что ни на есть базой. Особенно, если у врага было численное превосходство.
В обороне мы чувствовали себя куда увереннее, чем в бою в чистом поле. Даже если мы внезапно нападём на Арихбург, с учётом способности гарпий обнаруживать врагов, помноженной на нашу систему связи на основе голем-раций, разница в скорости обмена информацией позволит нам уничтожать врагов одного за другим.
— Чем сейчас заняты наши новые добровольцы? — спросил я.
— Сейчас они в Крепости Альфа, — сказала Сильфи. — Тех, кто умеет сражаться, мы планируем оставить здесь, а остальных отправим в тыл под охраной.
— А еды у нас хватит? — встряла Мелти.
— У нас есть урожай с полей, созданных Косукэ, так что, думаю, справимся. Мы также планируем отправить излишки из Беты в Альфу, — ответила Сильфи. Я предложил воспользоваться для переброски припасов моим инвентарём, но она помотала головой. — Я бы хотела, чтобы вместо этого ты построил базу поддержки — тогда нам не нужно будет отправлять некомбатантов в такой долгий путь до главной базы.
— Да, логично. Тогда завтра и приступлю.
— Хорошо, — кивнула Сильфи. — Мы с Дананом останемся здесь и соберём отряд для вторжения в Арихбург. Косукэ, ты отправляешься в Крепость Альфа и занимаешься производственной базой.
— Хорошо.
Похоже, мы с Сильфи снова расстаёмся.
Я знал, для чего это было нужно, но менее одиноким от этого себя не чувствовал.
— Я отправлю с тобой Айру.
— Да, правильно. Среди новеньких могут быть больные и раненые.
Интересно, как долго продлится наша разлука на этот раз. Если на всё время захвата Арихбурга — это могло затянуться. Блин, хреново. Я знал, что со мной будут Айра и гарпии, и я правда их любил, но Сильфи всё равно была номером один.
— …Ну, не делай такое лицо. Ты заставляешь меня сомневаться в своём решении.
Похоже, моё расстройство было слишком очевидным.
— Ну и что мне делать?
— Эм, простите, пожалуйста, — вмешалась Мелти, — но нельзя ли оставить это на время, когда вы останетесь наедине?
— Хи-хи, ревнуешь?
— Сильфи, я бы посоветовала тебе перестать задирать нос, а не то…
Мелти прошептала что-то Сильфи на ухо, гордо выпячивая грудь, и сразу после этого на лице Сильфи выступил холодный пот. Что Мелти ей сказала?!
— А ты согласна? — спросила её Мелти. Сильфи вздрогнула.
— Всё, что угодно, только не это!
— Хи-хи, ну, не знаю…
Сильфи, запаниковав, вцепилась в Мелти в отчаянном протесте. Да что, чёрт побери, происходило? Я умирал от любопытства!
— Кхе-кхе, — прочистила горло Сильфи. — На сегодня всё. Отдохните как следует перед завтрашним днём.
— Есть.
Данан неуклюже вышел из штаба. Наверняка он слышал, что сказала Мелти. А та всё продолжала дразнить Сильфи.
— М-м, так может, мне это сделать? Или что насчёт той, другой вещи?!
— Прости меня, ладно?! — И это говорила Сильфи — она была чуть ли не в слезах.
Да что за грязные тайны знала о ней Мелти?.. Мне и правда не стоит расслабляться рядом с ней.
* * *
После долгой, нежной ночи и части утра в постели с Сильфи я отправился из Крепости Гамма в направлении Альфы с Айрой, двумя магами, десятком лёгких пехотинцев, Пирной и ещё двумя гарпиями.
Прошлой ночью Айра с остальными оставили нас с Сильфи наедине, раз нам предстояла разлука. Мы впервые за долгий срок как следует провели «наше время». Она очень хотела, чтобы я её баловал и осыпал вниманием. Давно уже я не видел её такой требовательной. У меня чуть кровь носом не пошла, настолько она была чертовски очаровательна.
Когда мы проснулись утром, и она успокоилась, её вдруг смутило собственное поведение прошлой ночью. Это смотрелось очень мило.
— Косукэ?
— А? Что такое, Айра?
— Ты отвлёкся. Опасно будет, если ты упадёшь.
— Да, да, и правда. Я не буду опускать голову.
— Хорошо.
Мы мягко покачивались взад-вперёд в одной из карет, найденных в Крепости Гамма. Мы разделились на три экипажа. Они были не особенно большими, и поскольку каждый тянула пара лошадей, ехали мы довольно бодро. Хотя отчасти это было связано с тем, что я упаковал наши вещи в свой инвентарь.
— С такой скоростью мы доберёмся до Альфы в течение дня, — заключила Айра.
— Ого. Пешком целых три, а мы доберёмся всего за один? Быстро, однако.
При той скорости, с которой мы ехали, вокруг повозок свистел довольно сильный ветер. Как я помнил, кареты были не особенно быстры, но кто знал — возможно, местные лошади были быстрее земных.
— Но можно ли что-нибудь сделать с этой тряской? — спросил я.
— Честно говоря, уже даже комфортнее обычного, благодаря подушкам, которые ты нам сделал.
Единственным путём, связывавшим Альфу и Гамму, была утрамбованная грунтовая дорога. Без этих подушек у нас бы сильно разболелись задницы.
— И похоже, у карет нет подвески… Ну что ж…
— Под… вески? — спросила Айра.
— Это устройство, которое снижает вибрацию кареты благодаря пружинам.
— А ты можешь сделать что-то такое?
— Ну, вообще, я не знаю точно, к ак она устроена и из каких деталей состоит, но… Вообще, знаешь что? Сейчас кое-что попробую. — Я открыл меню кареты и нашёл меню модернизации.
Модернизация простой крытой кареты — Материалы: Механическая деталь х10, Дерево х20, Стальная пружина х8
— Кажется, получится.
— Давай.
— Наверное, на ходу не стоит.
Мне не по себе было устраивать модернизацию, пока экипаж был в движении. Лошади могли испугаться вспышки света и взбеситься.
— Значит, остановимся, — сказала Айра.
— Н-наверное, получится.
Кажется, Айре и правда не терпелось избавиться от этой тряски. Для полуденного привала было рановато, но я решил, что можно остановиться и пораньше.
По сигналу Айры все три кареты замедлились и прижались к обочине, останавливаясь. Кажется, от тряски досталось всем, судя по тому, как они выходили, держась за копчики.
— А не рановато для обеда? — спросила Пирна.
— Косукэ собирается доработать наши кареты, — сообщила Айра. — Тряски больше не будет.
— Серьёзно? Косукэ, подушки просто спасли нам жизнь, но, если можно сделать ещё лучше, я только за.
— Рановато, но давайте поедим. Косукэ, доставай обед.
— Слушаю и повинуюсь.
По приказу Айры я достал упаковку еды из инвентаря.
Сушёные овощи и мясо, хлеб, пшеничная мука, соль и специи — всё в одной коробке. Одной такой хватало, чтобы досыта накормить пятнадцать человек. Они были рассчитаны на три приёма пищи для пятерых, ну да ладно.
Это был прототип, разработанный, чтобы повысить эффективность армейских складов. Я взял армейские припасы, пригодные для длительного хранения и упаковал их, чтобы путешествовать было удобнее.
Для этих упаковок дополнительно требовались горшок и другая кухонная утварь, но планировалось, что они будут частью снаряжения солдат, выходящих на задание. Здесь хранилась только пища.
Как только упаковка, горшок и утварь были извлечены, я приступил к модернизации карет, тогда как Айра с остальными занялись стряпнёй. На всякий случай, я попросил солдата, присматривавшего за лошадьми, распрячь их.
Даже в яркий день вспышка света, возникшая в процессе, была ослепительной. Если смотреть прямо на неё, можно схлопотать проблемы со зрением. Закончив с делом, я заглянул под днище, чтобы проверить результат. Между корпусом и осью кареты теперь были установлены листовые рессоры. Интересно, насколько это вообще поможет от вибрации. Пока не отправимся в путь, не узнаем.
Айра подошла, чтобы узнать, как у меня дела.
— Готово?
— Пока только одна карета.
— Восхитительно.
Вечное каменное выражение лица Айры сменилось лёгкой улыбкой. Вся эта тряска наверняка доставляла ей массу неудобств.
— Пока не особо надейся. Я ещё не знаю, насколько хорошо получилось.
— Да всё хорошо. Даже если тряска уменьшится хоть чуть-чуть, я буду счастлива, так что не переживай.
И кстати, я подумал, почему ось не ломается от такой вибрации? Приглядевшись, я обнаружил, что она сделана из дерева.
— Айра, ось кареты деревянная, так почему она не ломается от тряски?
— Древесина зачарована заклинаниями укрепления и ремонта.
— Она усилена магией?
— Всё верно. Ось — это самая дорогая деталь кареты.
Ясно, ясно. Я понимал, что ось была основной точкой отказа, но раз в деле была замешана магия, на это можно было не обращать внимания. Получается, что оси сами по себе были дорогими, но экономили деньги, раз не нужно было их постоянно менять или переживать, что карета выйдет из строя.
После того, как Айра понаблюдала за модернизацией остальных карет, настало время обеда. Что у нас сегодня в меню? Выглядело, как застывшая масса сваренного… ну, всего.
— Хлеб был чёрствым, так что я решила сварить его до состояния каши, — сказала Айра. — Ещё я отварила сухие овощи и мясо и взяла бульон, — продолжала она объяснять. — А из муки я сделала клёцки и закинула туда же.
Другими словами, моё первое впечатление не обмануло. На удивление, это варево было вполне съедобно, так что плевать, но всё же… Теперь, когда я об этом задумался, стало ясно, что в вопросе армейских пайков сложно обойтись одними только обычными продуктами. Даже на моей родной планете, если перенестись на полвека назад, пища не особенно отличалась от этой. Каша у нас была лишь потому, что её можно было сварить, а если нет, пришлось бы довольствоваться чёрствым хлебом и мясом. Сложно будет получить нормальное питание в любой ситуации без предварительно расфасованных продуктов или, как минимум, консервов, но с нашим нынешним уровнем технического развития пока что это было неосуществимо.
— Опять задумался? — спросила Айра.
— Думал, вот бы найти способ всегда вкусно питаться, куда бы мы ни отправились.
— Довольно сложно.
— Так и есть. Пока придётся как-то выкручиваться.
В конце концов, я хотел попробовать свои силы в производстве расфасованных или консервированных продуктов, но на это потребовалось бы время. Возможно, с магией это выйдет быстрее. Если мне удастся создать инструмент, с помощью которого получится перевозить большое количество пищи, сохраняя её свежесть, проблема будет решена.
* * *
Благодаря подвеске тряска карет заметно уменьшилась. Полностью устранить проблему не удалось, но разница была огромной, и все были благодарны. А сидя на подушке, движение вообще почти не ощущалось.
Зверолюды-пехотинцы, выполнявшие роль кучеров, казалось, тоже были довольны, и наше путешествие продолжилось с комфортом. Не удивлюсь, если именно это стало причиной, по которой мы добрались до Альфы до захода солнца.
По прибытии мы увидели множество людей, слонявшихся тут и там.
— Они даже разбили лагерь за воротами, — заключила Айра. Под стенами раскинулось море палаток, навесов и тому подобного.
Кажется, в самой крепости места не хватало. Похоже, лагерем за стенами стояли солдаты Армии освобождения. Вероятно, они уступили беженцам более безопасные места.
Разгрузившись, мы расстались с Айрой и магами, которые пошли проверить, не нуждаются ли в чём-нибудь вновь прибывшие. Мы с пехотинцами направились к складам. Там уже было множество голодных беженцев — вокруг творился бедлам. Даже просто добраться до складской зоны было проблематично, и, если бы не пехотинцы, я бы, скорее всего, не справился.
Когда мы зашли внутрь, гражданский администратор, зверолюдка-овца в больших круглых очках, бросилась мне на шею, чуть не плача. Поскольку припасы были на исходе, хор голодных голосов едва не довёл её до истерики.
— А-а-а! Косукэ! Я тебя ждала! Поскорее спаси меня!
— С-сейчас! Подожди!
Я тут же извлёк из инвентаря припасы и разложил их по пустым полкам поблизости: мешки с зерном, ящик с картошкой и другими овощами, а также ящики с галетами, которые можно было есть прямо так. Ещё я достал немного вяленого мяса гизмы. Наверное, это была гизма, но сколько я ни разглядывал, оно выглядело точь-в-точь как вяленая говядина или свинина. Ну почему мои способности должны быть такими?
Всё, что оставалось на складе, — это пара керамических бутылочек с солью, завалявшихся в углу. Прискорбно.
— Пожалуйста, встаньте в очередь! Припасов у нас теперь хватает, так что прошу успокоиться!
Похоже, когда появилось то, с чем можно было работать, у девушки-администратора открылось второе дыхание. Раз пехотинцы оставались здесь помогать, я поблагодарил их за отличную работу и предупредил, что выйду наружу, чтобы построить место для ночлега.
Когда мне удалось протиснуться сквозь толпу, кто-то меня окликнул — я обернулся и уткнулся в пушистого человека-лиса.
— Давно не виделись, — сказал я Куви. — Ты был на миссии по проникновению?
— Ну, да, у меня хорошо получается шнырять вокруг. Они взяли на работу правильного парня, понимаешь?
Вёл себя он так же непринуждённо, как и всегда. Он был не ранен — более того, даже не взъерошен. Видимо, его задание увенчалось успехом.
— Я просто рад, что ты в порядке, — сказал я ему. — Что у тебя дальше?
— Остужу тут свои лапы пару деньков, а потом встречусь с принцессой и стариной Дананом в Гамме. А после этого — обратно в разведку.
— Понятно… Ну, просто будь осторожен. А, погоди. — Я достал кое-что из инвентаря. — Выпей-ка.
— Ух ты, я чую мёд? Премного благодарен.
— Никому ни слова.
— Знаю, знаю.
Куви тихо ускользнул с бутылкой медовухи в руках и ухмылкой на лице. Наверное, откроет её попозже. Я посмотрел, как он пробирается сквозь хаос, а затем направился наружу от крепостных стен. На этот раз мне повстречался человек-волк Ворг с подчинёнными. Он остановил меня мгновенно, едва заметив моё появление.
— Давненько, — сказал я. — Тяжеловато тут было, наверное.
— Ты и сам знаешь. Но благодаря тебе, стало получше.
Перед тем, как мы добрались до крепости, у них почти кончилась еда. В инвентаре у меня запасы сейчас были тоже так себе, так что нужно было что-то предпринимать.
— Завтра я собираюсь создать здесь достаточно плодородной земли, чтобы хватило и нам, и про запас, не ограничивая себя. В течение недели всё должно наладиться. Место уже выбрали?
— К сожалению, нет. В любом случае, между крепостью и пустошами одна ровная земля.
— Значит, можно строить где угодно?
Ворг кивнул. В таком случае я решил, что базу можно просто построить рядом с Крепостью Альфа. Со временем линия фронта сместится дальше, а значит, разумнее всего возводить её там, где будет удобно перебрасывать охрану туда-обратно. К тому же, лучше расположить её со стороны Королевства Меринард, а не лицом к пустошам. Места у нас хватало, а работать там, скорее всего, будут беженц ы. Я решил, что им куда спокойнее трудиться в безопасном месте.
— Ладно, я понял. Надо всё обдумать и обсудить с Сильфи вечером.
— Большое спасибо.
Я расстался с Воргом, вышел наружу и возвёл временное строение для ночлега недалеко от лагеря Армии освобождения. Это был тип здания с приподнятым на столбах полом, что делало его безопаснее, и там была предусмотрена большая ванна. Я выслушал конструктивную критику и слегка его доработал.
Наверняка со мной будут ночевать Айра и гарпии, а остальные? Строить такое не особенно сложно…
Я мог настроить таких же домиков для солдат, стоявших лагерем у крепости, но как потом их сносить? Нельзя было просто оставлять их за стенами, когда мы уйдём.
Я построил ещё одно здание для пехотинцев и магов, сопровождавших меня. Я взял за образец собственное жилище и слегка его расширил. Теперь в нём могли разместиться двадцать человек.
Нужно было приготовить ужин ко времени, когда Айра, Пирна и остальные вернутся. Ах да, ещё надо было позаботиться о кроватях, подушках и прочем. Даже после постройки дел хватало с головой.
* * *
В итоге, производственную базу построили в трёх часах ходьбы от Крепости Альфа, со стороны Меринарда.
Если Святое Королевство нападёт на Альфу, вся территория могла стать полем боя, но учитывая всё предыдущее, я считал, что шансы на это мизерные.
— Другими словами, — сказала Айра, — на землях Королевства Меринард мы сейчас можем творить, что хотим.
— Но всё же, расслабляться нельзя, — предупредил я.
— Да, само собой.
Гарпии вели разведку высоко в небе, и с нами было около трёх десятков солдат. В центре производственной базы было общежитие для работников и склады для хранения товаров. Бараки солдат напоминали мини-крепость с защитными стенами, так что, если всё сложится плохо, все могли укрыться там. На базе были голем-рации, по которым можно было позвать на помощь, а для подавления противника можно было направить гарпий из Крепости Альфа.
— Кстати, довольно редкий случай, что меня сопровождаешь ты, — обратился я к Айре. — Обычно ко мне приставляют кого-нибудь мега-сильного.
Помимо Айры, со мной было тридцать солдат и три гарпии. Я предполагал, что роль того крутого парня отводилась солдатам.
Айра пожала плечами.
— Я самая сильная в Крепости Альфа. Всё логично.
— Погоди, серьёзно?
— Серьёзнее серьёзного, — сказала она. — Я была членом Орден а магов Меринарда.
Ого. Её магия была невероятна, но правда ли она была настолько потрясающей? Если подумать, большинство обитателей Крепости Альфа были обычными солдатами. Кроме них, были такие ребята, как Куви и Ворг. Большинство самых сильных бойцов осталось в Крепости Гамма.
— Если без шуток, я сама, наверное, смогу вынести полсотни солдат Святого Королевства.
— Наверное?
— В ближнем бою от меня толку мало, — признала она.
Да, не поспоришь. Учитывая, какой маленькой она была, я сомневался, что она долго продержится в жестокой, беспощадной схватке.
— Косукэ, какой план насчёт фермы?
— А, насчёт этого? Ну, думаю, я сделаю её супер-огромной и расположу вокруг всей базы. А снаружи поставлю забор. Вроде неплохо?
— Да. Толстые каменные укрепления, как на базах в пустошах, здесь не нужны. Деревянного забора или стен вполне хватит.
— В таком случае, все необходимые материалы прямо у нас под носом.
Неподалёку был лес. Буквально шаг с дороги — и окажешься в чаще. Даже крепость была лишь чуть-чуть в стороне от неё.
— Срубить всё это будет очень непросто, — сказала Айра.
— Хи-хи, не волнуйся! Я предполагал, что мы можем оказаться в такой ситуации, так что сделал это секретное оружие. — Я вытащил из инвентаря топор. Его лезвие было из яркого серебристого металла.
— Только не говори…
— Да, мифрил!
Кстати, материалами, необходимыми для его изготовления, были следующие:
Мифриловый топор лес оруба — Материалы: Мифрил х4, Дерево х1
Удивительно дёшево, правда? Ну, помимо того, что на него тратился мифрил и солидное время для изготовления. Заодно я сделал мифриловую кирку, мифриловую лопату и мифриловую мотыгу. Материалы были ровно теми же.
Спросите, когда я это успел? Как раз перед тем, как лечь спать, я поставил их в очередь верстака — и к утру всё было готово. Я же не собираюсь отрываться каждую ночь напролёт, понятно?
— Косукэ, ты тупой?
— Эм, грубовато как-то.
— Ты просто переводишь мифрил, — настаивала Айра.
— Ничего подобного! Позволь продемонстрировать тебе настоящую мощь этого топора! Да, и мифрил у меня ещё остался.
В конце концов, я тогда изрядно прошёлся по той долине. Если всё подсчитать, материала у меня оказалось с избытком — хватит и на мифрил-медные, и на мифрил-серебряные сплавы.
— Дай мне потом чуть-чуть, — попросила она.
— Спрашивай Сильфи. Он довольно дорогой, так что сам я решать не могу.
— Ладно.
Она согласилась, но всё ещё пыхтела и возмущалась по этому поводу.
— Хэй-йя!
Я взмахнул мифриловым топором. Он крушил и рубил, как по волшебству.
— Косукэ…
— Видишь? Полезная же штука?
— Да, но…
Айра сердито смотрела, как один взмах моего топора превратил величественное дерево в кучу брёвен.
Здорово, да? Какой-то безумный мод! Один взмах — и готово!
Остальные мифриловые инструменты, если что, были не менее впечатляющими.
— Так или иначе, но этим мы можем вырубить чёртову уйму.
— А что насчёт пней?
— А вот смотри!
Я размахнулся и ударил мифриловым топором по пню, и он разлетелся в пыль. Всё, что от него осталось, — это маленькое симпатичное семечко.
— О, если это посадить, из него снова вырастет дерево.
— …Прекрасно.
Давненько я не видел, как меркнет свет в глазу Айры.
Но Айре пора было привыкать к новым временам! Всего двумя действиями можно было избавиться и от дерева, и от пня! Вырубить лес и построить ферму — проще пареной репы!
* * *
Или я так считал.
— А-а-а, — простонал я. — Здесь так много деревьев.
— И монстров.
Чтобы построить ферму, нужно было избавиться от деревьев, но я недооценил количество работы для расчистки такого обширного пространства. Хотя я срубал дерево одним ударом, их всё равно было чёртова уйма. Кроме того, местные монстры были сильно огорчены нашей вырубкой леса, так что задали нам жару. Гоблины, гигантские волки, исполинские жуки, странная куча плоти с щупальцами, какая-то помесь слизи с моллюском, и даже нечто, похожее на черепаху, стрелявшее в нас каменными ядрами. Чудеса не прекращались.
— Та черепаха была просто безумием.
— В этих краях редко встретишь камнелома, — сказала Айра.
Против его толстой брони у моего рычажного арбалета не было ни единого шанса, но, к счастью, помогла магическая молния Айры, вырубившая его с одного залпа. После этого его окружили тридцать солдат и пронзили его череп своими копьями. Какой несчастливый конец.
— Хотя его мясо вкусное, — добавила она.
— Правда? Значит, сегодня у нас на ужин черепаха.
— М-м.
Существо было довольно большим, так что я был уверен, что мяса хватит всем. Распотрошу его в инвентаре позже.
За три часа мы смогли изменить достаточно большой кусок земли, после чего настало время дебюта моей мифриловой лопаты.
— Теперь можно начинать сбор лесной почвы, — сказала Айра.
— Зачем? Почему бы не обработать почву, как есть?
— Из лесной почвы можно производить плодородные блоки. Собирать урожай с них гораздо быстрее, разве нет?
— Да, так и было, — ответил я. — Но это не пустоши. Это здоровый лес, так что здесь урожай в любом случае будет выше.
— …Поняла. Такой подход тоже имеет смысл. Хорошо, тогда давай соберём половину почвы и изготовим плодородные блоки, а другую половину возделаем как есть. Так мы сможем увидеть, что получится в каждом из случаев.
— М-м, хорошая идея.
Мы с Айрой начали копать лесную почву.
— Это ещё что?
— Мифриловая лопата, конечно же, — сказал я.
— Странно.
Да-да. Одним движением выкапывался кусок пять на пять метров. Потрясающе. Айра спросила, как это работало.
— Без понятия.
Когда я сказал это с ноткой гордости, Айра стукнула меня по заднице своим посохом. Ай! Что такое? Полезно же, нет?
— Кстати, — сказал я. — эти магически улучшенные материалы, или как их там… Ты такое собираешь?
— Ты имеешь ввиду то, что нужно тебе для твоего зачарованного верстака? У меня есть запас на центральной базе в пустошах.
— Нужно, чтобы они мне кое-что прислали … — сказал я.
— У нас просто нет времени сходить туда и взять, что нужно.
— Именно.
В нынешней ситуации мне необходимо было оставаться как можно ближе к линии фронта, а это означало, что вернуться нет никакой возможности. Моим единственным шансом получить материалы было привезти их сюда на повозке.
— Но можно ли использовать повозки в пустошах? — спросил я.
— Наверняка. Конечно, опасно переезжать через большие камни и подобное, так что двигаться нужно помедленнее.
— И ещё беспокоиться о гизмах… Эх, похоже, мне просто придётся выделить время, чтобы вернуться, не так ли?
— Не обязательно. Кое-что можно и здесь собрать. Среди торговцев есть работники, которые собирают магические материалы, так что это может быть самым быстрым вариантом.
Мы болтали, выкапывая почву и устанавливая по пути плодородные блоки. Когда мы закончили, пришёл час моей мотыги.
— Мотыга, поехали!
— …
Одним взмахом я вспахивал квадрат земли десять на десять метров. Это было похоже на взрывную волну, врезавшуюся в почву. Она была настолько мощной… Интересно, нельзя ли использовать её в качестве оружия.
И стоило только об это м подумать, как откуда ни возьмись вылезла кучка гоблинов. Я попытался использовать против них мотыгу, но всё закончилось тем, что под их ногами просто рыхлилась почва. Это вконец их взбесило.
— Понятно, значит, мотыга может использоваться только для почвы. Понял.
— Тогда что случится, если ты взмахнёшь мифриловым мечом?
— Практически уверен, что получится самый обычный удар.
Возможности мифриловых инструментов были просто за гранью, но когда дело доходило до боя, я совсем не блистал. Я и правда был не создан для всей этой жестокой херни.
— Не волнуйся. Мы тебя защитим.
— Буду признателен.
Я не был совсем уж бесполезен в бою. Я умел стрелять из арбалета и огнестрельного оружия, а если всё пойдёт плохо, мог запутать врага своими странными движениями. Но в конце концов, моя сила не подходила для прямого столкновения. Хотя, если бы я приобрёл соответствующие навыки и получил несколько боевых достижений, всё могло поменяться. Я бы пока не сбрасывал эту мысль со счетов.
Честно говоря, мне не хотелось становиться более приспособленным для сражений. Я ненавидел боль и старался избегать всяких опасных занятий. К тому же, меня отталкивали кровь и расчленёнка. Но Сильфи, Айра, Пирна и остальные не боялись замарать руки, когда это было необходимо. Я не мог просто прохлаждаться в безопасном месте, создавать оружие для убийства и раздавать его другим. Это было неправильно.
И я не думал, будто, запачкав руки, каким-то образом заслужу прощение или что-то в этом роде. Мне просто казалось, что все трудности и ужасы я перекладываю на других, сам оставаясь в безопасности. Сильфи, наверное, сказала бы, что именно благодаря мне все нашли в себе силы вернуть гордость и родную землю, так что, кто знал. У нас были совершенно разные взгляды на то, чем я занимался. Может быть, это было естественно, раз мы происходили из таких разных миров…
Мы ни за что бы не договорились, пока я не пойму её взглядов, а она — моих.
— Косукэ?
— А?
— Всё нормально? — спросила Айра.
— Что ты имеешь ввиду?
— Ты выглядишь несчастным. Устал? Хочешь отдохнуть?
— Нет, дело не в этом. Поговорим на эту тему позже.
Было бы просто сказать, что ничего страшного, но я знал, что держать такие вещи в себе не стоило. Перед тем, как ложиться спать, я хотел поговорить с Айрой, Пирной и остальными о том, что меня тревожит.
Приняв это решение, я снова принялся пахать.
* * *
Моя работа на сегодня закончилась, и я направился к нашему домику для ночлега. Поскольку я каждый раз строил его одинаковым, возникало чувство, будто я возвращаюсь домой — независимо от того, где мы находились. Хорошее ощущение. Я хотел спросить у девушек совета, так что там меня ждала не только Айра, но и гарпии.
Рэй с крыльями чёрного цвета и золотистые Песса и Капри — я уже начинал понимать, что запоминать их по цвету перьев было не самой разумной идеей.
Искупавшись и поужинав, мы сели на длинную скамью и переключились в режим расслабления.
— Я слышала, что ты о чём-то хотел с нами поговорить. В чём дело? — спросила Капри.
— М-м… Ну, не настолько это важно…
Начав с такого вступления, я рассказал о том, что меня заботило. Когда я закончил, Айра с остальными ненадолго погрузились в молчание, обдумывая сказанное. Мне казалось, они подыск ивали подходящие слова.
— Я прекрасно понимаю твою точку зрения, — сказала Айра, глядя мне прямо в лицо. В её глазу я видел своё отражение. — Я маг, но именно алхимия дала мне цель за пределами поля боя. Тело у меня маленькое — я не могу охотиться ни на кого, кроме совсем мелкой добычи, и я никогда не смогла бы стать лидером, подающим пример.
— Если ты погибнешь в бою, мы ничем не сможем помочь раненым и больным, — тихо прошептала Рэй, и Айра кивнула в ответ.
— Именно так. Окружающие меня люди не дадут мне поставить свою жизнь на кон, и даже я сама знаю, что не должна этого делать. Прямо как ты, Косукэ.
— Похоже, в этом смысле мы одинаковые… Как ты справляешься?
— Я научилась с этим жить. — Очень простой ответ. — Если я поведу себя безрассудно и усугублю ситуацию, ничего хорошего из этого не выйдет. Я долго и тщательно думала: что лучше для людей — если я выйд у на передовую и буду сражаться, или останусь в деревне, чтобы помогать всем? Ответ был очевиден. Поэтому я с этим смирилась.
— Хм…
Я в самом деле понимал её точку зрения, но это не означало, что я был с этим согласен. Вот почему я так мучился.
— Если ты чувствуешь, что обязан идти в бой, как насчёт поговорить с теми, перед кем ты считаешь себя обязанным?
Песса предложила ещё один простой ответ. Но мне и правда не хотелось ходить и расспрашивать всех, как они относятся к тому, что я остаюсь позади — в уюте и безопасности.
— Если это всё, — сказала Рэй, — мы, гарпии, никогда о тебе так не думали. Мы очень благодарны, что ты поручил нам действительно полезное дело.
Не припомню, чтобы до этого она за раз говорила так много. Глядя в её глубокие чёрные глаза, я понимал, что она не пыталась меня утешить. Она говорила от всего сердца.
— Точняк! — сказала Капри. — Полностью согласна. Нам удалось добиться таких результатов и выделиться среди всех остальных лишь благодаря тебе, Косукэ.
— Да… — сказала Рэй. — Мы не особенно сильные, так что в Чернолесье не могли охотиться на больших зверей, а поскольку мы ещё и слегка неуклюжие, там, в деревне мы были только лишним грузом. Иногда мы выходили в разведку или на охоту, но так как у нас не было способа общаться на расстоянии, даже если мы находили цель для охотников, она скрывалась задолго до того, как мы могли им сообщить. Такое часто бывало.
— У нас отлично получается охотиться на лобитов, — сказала Песса и рассмеялась.
Думаю, это им подходило — все они напоминали больших хищных птиц, умело пикирующих сверху.
— Если бы тебя не было, — продолжила она, — наверняка мы бы схватились с гизмами в Чернолесье и погибли. Или так, или от каких-нибудь монстров в чаще леса. Благодаря тебе мы наслаждаемся горячей пищей и спим в приятном чистом месте. Зная это, никто из нас не принудит тебя идти в бой.
— Другими словами, — сказала Айра, — ты слишком заморачиваешься.
— Раздуваешь проблему из ничего! — сказала Капри.
— По-моему, ты слишком много думаешь о бессмысленных вещах! — сказала Рэй.
— А вы, девушки, в выражениях не стесняетесь!
Заморачиваюсь, да? Раз все так говорят… может, я и правда слишком себя накручиваю? Я действительно считал, что внёс большой вклад в жизнь каждого и в саму войну.
— И вообще, — сказала Песса, — ты не так понял. Людей на передовой не заставляют сражаться. Они делают это, потому что сами хотят. Мы сражаемся, чтобы вернуть свою гордость.
— М-м…
— Точно! — сказала Капри. — Начнём с того, что никто из нас не думает, что пачкает руки, или ноги, или перья. Мы сражаемся за себя и за остальных!
— М-м-м…
То есть я всё это время неправильно представлял, как думают другие?
— Я более чем счастлива, что ты считаешь нас потрясающими и постоянно подбадриваешь, — добавила Песса. — Но не надо нас жалеть.
— Верно, — вставила Рэй.
Значит, я с самого начала всё неправильно понял? Так тяжело. Думать о том, как оправдать войну и отнятые ей жизни… Такое было выше моего понимания.
— Чем больше ты зацикливаешься на этом, тем сильнее упираешься в стену, — сказала Айра. — Иногда лучше просто отпустить.
— По твоим словам выходит, будто я идиот…
— …Я не это хотела сказать. Просто ты слишком добрый.
Пауза в её фразе немного обеспокоила меня, или мне просто показалось? Когда я перевёл взгляд на гарпий, они отвернулись и заулыбались. Я решил притвориться, что просто нафантазировал, ради собственного психического здоровья.
— Хватит о сложных вещах! — объявила Капри. — С нашего последнего раза прошло уже много времени, так что давайте веселиться!
— Да, ты права.
— Перестань думать о всяком сложном и просто доверься нам, — сказала Песса.
Она потянула меня за руку, увлекая в спальню, тогда как Айра подталкивала меня сзади, а Капри следовала за ней с широченной улыбкой. Рэй уже была впереди и открывала перед нами дверь.
Идеальная работа в команде.
— …Пожалуйста, будьте нежн ее.
Девушки не ответили — они ухмылялись, словно шакалы. Я был обречён.
* * *
Освоение земли продвигалось семимильными шагами, благодаря моим мифриловым инструментам. Всего через три дня здесь уже простирались обширные поля и сеть акведуков.
— Эти твои источники и в самом деле противоречат всякой логике, — заметила Айра.
— Не поздновато ли заметила?
Когда дело касалось эксплуатации большой территории полей, узким местом был источник воды. Нужно было найти самую чистую воду в достаточном количестве для орошения всей фермы. Создаваемые мной неиссякаемые источники легко отвечали обоим этим требованиям.
— Тот факт, что при желании её можно сделать ещё более обширной, чем сейчас, просто поразителен. И опасен.
— Это как? — спросил я.
— Это превращает тебя в ресурс, за который любой вменяемый политик будет готов убить, — сказала она. Ого, это пугает. — К тому же, с созданных тобой полей мы можем собирать урожай уже через неделю. Конечно, срок отличается в зависимости от культуры, но всего за месяц можно собрать двухлетнюю норму. Излишки можно продавать, откладывать про запас или пускать на корм скоту. С одной только сельскохозяйственной точки зрения, твои умения настолько невероятны, что ты практически бесценен.
— Понимаю…
С этой точки зрения, мои способности были действительно безумными. Я был курицей, которая несла золотые яйца. Что, знаете ли, если подумать, казалось довольно грубой метафорой.
— Если Святое Королевство о тебе узнает, они могут прийти за тобой. Твои способности такие же, как у их священников и святых.
— Серьёзно?
— Серьёзно, — настаивала Айра. — Вот почему твоё существование нужно хранить в тайне.
— А такое вообще возможно?
То, что именно я построил это место, обязательно разойдётся по всей Армии освобождения, а случайный чужак мог прийти и увидеть всё своими глазами. Заставить людей молчать было невозможно, так что то, что обо мне узнает Святое Королевство, было лишь вопросом времени.
— Нет, конечно. Вот почему нам нужно внимательнее относиться к твоему окружению и охране, — сказала Айра, обвивая руками мою талию.
— Что такое? — спросил я её, когда она меня обняла.
— Охрана.
— А, понятно.
У меня было стойкое чувство, что происходит какое-то сильное недопонимание, но лично я это даже приветствовал, так что какая разница. Идти было сложновато, и мы притягивали взгляды солдат Армии освобождения, но я справлялся.
Закончив с постройкой новых зданий, мы связались с Крепостью Альфа и сообщили, что люди, которым предстояло здесь работать, могут планировать переезд в течение дня.
База была рассчитана на пять сотен человек, так что не могла вместить всех новых беженцев и рекрутов из крепости. Примерно половину распределят между главной базой и бывшей передовой, а ныне центральной.
На обеих базах уже были установлены станки с приводом на водяные колёса и работавшие на магии плавильни, но для работы на них не хватало людей.
Началось строительство дорог, соединявших главную и центральную базы с остальными, а также с укрытиями. Мы собирались пустить по ним повозки, так что в строительстве помогали все, кто владел магией земли. Я предполагал, что меня рано или поздно пошлют на помощь, но раз они могли справиться своими си лами, это было прекрасно. Было бы странно, если бы только я закрывал все вопросы подряд.
— Кстати, — спросил я Айру. — Что там по поводу вторжения в Арихбург?
— Они уже формируют отряды и завтра выходят.
— О. На этот раз, похоже, я не иду?
— Они справятся без тебя. Они собирают силы из Альфы, Беты и с центральной базы.
— Понятно… Надеюсь, с ними всё будет в порядке.
Мысль о том, что друзья и боевые товарищи могут погибнуть на каком-нибудь поле боя без моего ведома, вызывала у меня глубокую тревогу. Я не мог отделаться от мысли, что, будь я с ними, я мог бы что-то изменить.
— У них есть арбалеты, авиабомбы и гранаты, — сказала Айра, почувствовав мою тревогу. — Всё будет хорошо. Сэр Леонард собирается прибыть из центральной крепости, чтобы присоединиться к Д анану и Замиль. Они защитят Сильфи любой ценой.
— Надеюсь…
— Понимаю, что ты расстроен, но важно быть готовым и в тылу. Если они будут знать, что ты здесь за всем приглядываешь, это придаст им сил в бою.
— Да, ты права. — Так я сказал и именно это и имел в виду, но к сожалению, это никак не могло меня успокоить. Я просто надеялся, что в конце концов все благополучно переживут это.
Собрав войска для вторжения с наших баз и тыловых крепостей, мы выдвинулись в сторону Арихбурга.
С нами было три сотни солдат-добровольцев из старого Королевства Меринард, которых привёл Куви, пятьсот солдат, вооружённых арбалетами, половина из которых только что закончила обучение в тылу, а вторая половина уже сопровождала нас раньше. Кроме того, было тридцать опытных тяжёлых пехотинцев, пятьдесят лёгких и штурмовой отряд из ст а тридцати бывших авантюристов.
Некоторые из новых рекрутов Куви были авантюристами выше среднего уровня, так что мы присоединили их к отряду. Вдобавок, с нами был авиаотряд из десяти гарпий, пять магов и пять стрелков. Общее число наших войск составляло около тысячи.
Раз уж в этот раз с нами не было Косукэ, следовало убедиться, что всё в порядке. К счастью, Косукэ позаботился о наших припасах, так что от нас требовалась лишь их перевозка в тылу, чем и занимался обоз, составленный из найденных нами в крепостях повозок.
По пути к Арихбургу нам встретится несколько небольших городков, так что их нам тоже придётся захватывать и пополнять обоз. Делать это силой не планировалось — мы собирались договариваться с местными и платить за транспорт справедливую цену. Я считала, что Мелти отлично с этим справится.
Триста присоединившихся солдат-добровольцев были приписаны к тылу для защиты обоза, хотя их обучение и близко не было закончено.
— Принцесса, скоро мы прибудем в Миттерстаун.
Миттерстаун. Вначале это была лишь маленькая укреплённая точка, где купцы останавливались, чтобы размять ноги, по пути в Чернолесье и обратно. Само собой, в какой-то момент там появилась гостиница, а затем начали селиться люди и возделывать земли, чтобы вырастить урожай. Сейчас это была просто небольшая деревня.
— Хм… Что с передвижениями врага? — спросила я.
— Непохоже, что отступают, — ответил Данан. — Они также принудительно вооружили селян и выставили их вперёд.
Я скривилась, услышав это.
— Необученные гражданские… — Нездоровое поведение, как и ожидалось от Святого Королевства. Похоже, придётся использовать стрелков. — Не причинять никакого вреда гражданским. Сегодня пострадает только Святое Королевство.
— Понял, — сказал он.
На страже стояло пятьдесят солдат Святого Королевства и около сотни гражданских ополченцев. Городские ворота были закрыты, и они распределились на защитной стене. Из того, что я смогла увидеть, было лишь десять настоящих солдат, способных к дальнему бою.
Согласно разведданным Пирны и её взвода гарпий, на стене собрали запас кирпичей и камней — видимо, тем, кто не умел пользоваться луками, предстояло швыряться ими в нас. Разобраться с ними было бы несложно, но я и правда не хотела, чтобы пострадал кто-то из принудительно призванных гражданских.
— Окружить город! А затем предложим им сдаться.
— Понял! — Данан ушёл раздавать приказы.
Солдаты окружили Миттерстаун, полностью отрезав его. На осаду сейчас не было времени. Я вызвала духов ветра и приготовилась транслировать свой голос на весь город.
— Слушайте внимательно, жители Миттерстауна! Мы — Армия освобождения Королевства Меринард, а я — её предводитель, Сильфиэль Данар Меринард! Вероятно, я известна вам под прозвищем Ведьма Чернолесья.
За стенами поднялся шум.
— Наша цель — освобождение всех территорий Меринарда и всех жестоко угнетаемых человекоподобных в его границах. Солдатам Святого Королевства пощады не будет, но мы не намерены причинять страдания невинным гражданам, сжигать ваши города или отбирать ваше состояние и собственность.
Я слышала, как зашевелились ополченцы. Командир войск Святого Королевства орал на них так сильно, чтобы они не поддавались на провокации, что его лицо наверняка было ярко-красным. Как грубо.
— То же самое относится к гражданам, насильно призванным в солдаты. Если вы сложите оружие, вам не причинят вреда и не посадят в тюрьму. Что касается солдат и офицеров Святого Королевства, я обещаю, что если вы не будете сопротивляться, мы возьмём вас под стражу, разоружим и отпустим.
Я слышала, как солдаты начали переговариваться друг с другом. Некоторые, переглянувшись, стали складывать оружие.
Я повернулась к Данану и мягким голосом приказала:
— Ликвидировать командира.
— Понял. — Он передал приказ стрелкам.
Выстрел винтовки прогремел в воздухе, и одновременно с ним голова офицера взорвалась, как перезрелый томель, прямо посреди его гневной отповеди солдатам. Стоявшие ближе всех были покрыты брызгами и ошмётками, со стены раздались вопли. Я не думала, что мужчины могли так кричать… Хотя реакцию их я прекрасно понимала.
Я снова усилила голос.
— Вас меньше, и вы уступаете нам по силе. Мы д адим вам один час на обсуждение вариантов. Если вы решите сдаться, поднимите белый флаг вместо флага Святого Королевства и откройте ворота. Если ответа не будет, мы атакуем. Надеюсь, вы сможете принять мудрое решение.
Я развеяла заклинание усиления голоса и скрестила руки. Теперь нам оставалось только ждать.
* * *
Ждать сдачи Миттерстауна оказалось недолго. Оказалось, что после ликвидации командира мораль у них просто рухнула, и наше обещание не разорять город оказалось кстати.
Наши солдаты вошли в город, немедленно взяли под контроль объекты и изъяли припасы.
— Данан, проследи, чтобы наши солдаты не создавали проблем, ясно?
— Само собой, — сказал он, и на его лице появилась недобрая ухмылка. — В случае необходимости, кое-кто послужит примером.
— Я приказываю тебе убедиться, что до этого не дойдёт, — ответила я самым ледяным тоном, на который была способна; я не могла позволить, чтобы он не понял намёка. — Понятно?
— Как пожелаете.
Я назначила Замиль телохранителем Мелти, когда та с радостным видом отправилась по делам. Наверняка сейчас она направлялась к местным купцам договариваться о припасах и конных повозках. У нас были припасены для этого деньги, изъятые в крепостях и на военных объектах, а также драгоценные камни, которые Косукэ подготовил заранее.
— Я очень рад, что мы взяли город без каких-либо ужасных происшествий, — сказал Леонард.
Я согласилась.
— Надеюсь, так и будет до самого Арихбурга.
— Сомневаюсь, что всё пройдёт гладко, — сказал он.
Очень скоро стало ясно, что Леонард прав.
— Они готовятся к сопротивлению.
— Похоже на то.
С начала нашего путешествия прошло три дня. Святое Королевство собрало войска для контратаки в Мейзвуде — последнем городке по пути в Арихбург.
— У них примерно две тысячи солдат, — доложил Данан.
— И они заперлись в городе, видимо, готовятся к осаде, — сказал Леонард.
Мейзвуд был городком лесорубов, и в окружающем лесу заготавливали высококачественную древесину и дрова. Стены здесь были не для красоты — в чаще леса водились монстры, которые часто нападали на город. Эти стены могли послужить и защитой от нас.
Я объявила о своих намерениях точно так же, как в Миттерстауне, но не было похоже, что здесь события будут развиваться по тому же сценарию. Было очевидно, что сдаваться они не собирались.
— По крайней мере, здесь нет гражданских, которых заставили воевать, — сказала Мелти.
— Верно. — Пришло время начинать. — Давайте надавим на них огнём с дистанции.
— Ясно. — Данан отдал приказ нашим войскам. — Арбалетчики, вперёд!
Как только я призвала духов ветра, чтобы ветер дул нам в спины, пять сотен арбалетчиков выступили вперёд и открыли огонь по городу. Наш заградительный огонь насквозь пробивал тела солдат Святого Королевства на стене, в то время, как мощные порывы моего ветра сдували вражеские стрелы далеко в сторону. Нескольким стрелам удалось достать наших солдат, но насколько я могла видеть, смертельных ранений не было.
В течение десяти минут контратака противника свелась к минимуму, поскольку они укрылись за стеной. Как минимум, эта часть боя закончилась нашей явной победой.
— Арбале ты просто невероятны, — сказала я. — С ними мы вряд ли проиграем бой на дистанции.
— Верно, — сказала Мелти. — Однако, кажется, они попрятались.
— Значит, у нас нет другого выбора, кроме нашей обычной стратегии. — Я повернулась к Данану. — Выпускай гарпий.
— Какая цель? — уточнил он.
— Передай им, чтобы сосредоточились на уничтожении вражеских солдат и постарались свести потери среди гражданских и ущерб инфраструктуре к абсолютному минимуму. — И как только он собрался уйти, я добавила: — Да, и погибать в битве строжайше запрещено.
Данан кивнул.
— Понял.
Даже несмотря на то, что мы далеко друг от друга, я знаю, что ты присматриваешь за нами… Косукэ.
Гарпии взмыли ввысь с бомбами, закреплёнными на каждой из ног. Спустя недолгое время они обрушили смерть на офицеров Святого Королевства. Когда это произошло, перелом в битве был обеспечен.
Вокруг нас было достаточно дерева, чтобы соорудить таран. Перед боем я отдала соответствующее распоряжение, так что тыловой отряд уже повалил несколько деревьев и сделал его. Как только гарпии разберутся с обороной стены, мы взломаем главные ворота.
Если бы с нами был Косукэ, можно было бы просто подорвать ворота бомбой, но поскольку его не было, мы не могли позволить себе тратить взрывчатку гарпий.
Начался их авиаудар, о чём нам сказали раскаты грома, от которых сотрясался сам воздух. Солдаты Армии освобождения подбодрились.
— И снова боевые достижения отряда гарпий просто невероятны, — сказал Леонард.
— Они бы поспорили, что это не их достижения, а Косукэ, — сказала я, и он согласился. Косукэ был для нас жизненно важной опорой. Но в то же время, нашей самой большой уязвимостью.
— Мы теперь будем держать Косукэ в тылу? — спросил меня Леонард.
— Да, я собираюсь так и поступить.
Леонард покачал головой.
— Сомневаюсь, что он сильно обрадуется.
— Не обрадуется. Но если я отправлю его на передовую, и что-то случится…
— Сидеть в тылу не обязательно означает быть в безопасности.
— Тогда что вы хотите, чтобы я сделала, Леонард? — спросила я, и он пожал плечами.
— Думаю, лучше всего, если он всегда будет рядом с вами. Это не только самое безопасное для него место, но и способ для вас двоих быть счастливыми. Я считаю своей ошибкой то, что не поступил так же.
Леонард потерял любимую жену в битве со Святым Королевством. На его владения напал отдельный отряд, сумевший проскользнуть мимо войск Королевства Меринард. Говорят, она доблестно сражалась до последнего вздоха.
Вспомнив об этом, я сказала ему:
— Я это учту.
— Думаю, так будет мудрее всего. Кроме того, когда Косукэ рядом, качество питания возрастает.
Леонард рассмеялся и пошёл к тарану, приближавшемуся из задних рядов. Скорее всего, собирался сцепиться с Замиль на тему, кто будет командовать.
Косукэ… Дождись меня.
Скоро мы возьмём Мейзвуд. А когда мы это сделаем, до Арихбурга будет рукой подать. Если мы сможем взять его под контроль, у Армии освобождения наконец-то появится время перевести дух. Оставалось лишь добраться туда. И я должна продолжать идти.
Я стиснула Бледную Луну и взглянула на стену, разрушенную бомбами гарпий. А затем скомандовала, усилив голос ветром:
— В атаку! Покажите Святому Королевству, с кем они столкнулись!
Солдаты издали боевой клич и пошли в атаку на ворота. Сначала — Мейзвуд. Потом Арихбург. Сосредоточься.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...