Тут должна была быть реклама...
Глава 2: Прошлое.
— Онии-тян, ты сегодня не идёшь в школу?
Пока я бездельничал в гостиной, Момока спросила меня с поднятой бровью.
— Э- э, да. А что, нельзя?
— Конечно нельзя! Сколько дней подряд ты думаешь можно прогуливать?!
Когда я переспросил, сестра отчитала меня.
Прошла неделя с тех пор, как я пообещал Нанасэ помогать ей с актёрскими тренировками. Я ни разу не был в школе. Но это не значит, что я не хотел помогать с тренировками.
Просто мне не нужно было ходить в школу на прошлой неделе.
В подтверждение, календарь в моей комнате отмечен как «выходной» до сегодняшнего дня.
Всякий раз, когда в календаре написано «выходной», я пропускаю школу, несмотря ни на что.
Это мой способ не ходить в школу.
— Ты так говоришь, но разве Момоке не нужно в школу?
— У меня сегодня выходной по случаю школьного праздника. Законный выходной.
Она говорила так, будто я беру выходной без причины. Это грубо.
— Угх!
В тот момент я внезапно услышал звонок своего телефона.
Я вытащил его из кармана брюк, чтобы проверить, и увидел сообщение в LINE от Нанасэ.
Вообще-то, мы обменялись ID, когда разговаривали о том о сём в старом школьном здании.
Пожалуй, точнее будет сказать, что меня заставили обменяться…
— Ты сегодня не идёшь в школу?
Я обещал ей, что буду сопровождать её на актёрских тренировках только в те дни, когда прихожу в школу, но с тех пор, как мы заключили эту сделку, я ни разу не был в школе.
Неудивительно, что она прислала это сообщение. …Гх, я думал, как ответить на это сообщение.
Сегодня мне снова не хочется идти в школу, так что просто промолчу.
Если я отвечу и скажу, что не пойду, у меня будут проблемы.
— Онии-тян, ты меня слушаешь?
— Э-э, извини. Я ничего не слышал.
Когда я ответил, Момока вздохнула. Не надо так реагировать. Мне станет грустно.
К ак только я об этом подумал, неожиданно зазвенел домофон.
— ? Что это так рано утром?
Момока с любопытством направилась к входной двери.
Затем, по какой-то причине, Момока сразу же вернулась в гостиную.
— У тебя есть какая-нибудь подруга? Потому что…
— У меня? Кто там?
— Девушка.
Девушка? Не может быть…
Я поспешил к входной двери и увидел там знакомую красотку в парке.
— А, доброе утро! Киритани-кун!
Нанасэ поздоровалась со мной утром с ослепительной улыбкой.
— Нанасэ!? Что ты здесь делаешь!?
— Раз Киритани-кун так долго не ходит в школу, я пришла, чтобы забрать тебя, как и следовало ожидать.
Нанасэ надула щёки и выглядела сердитой.
— Я-я извиняюсь за это… Но мой домашний адрес? Как ты узнала?
— Я сказала классной руководительнице, что беспокоюсь о Киритани-куне, который не посещает школу, и она мне рассказала.
— Серьёзно…?
Разве это нормально — так легко раскрывать адрес дома ученика? Нет, не должно.
— Давай, Киритани-кун! Поторопись и иди в школу!
— Нет, я тоже собирался сегодня прогулять…
— Э-э-э-э!? Ты снова не пойдёшь! Ты потеряешь зачёт!
— У меня всё просчитано, так что никаких пробле— Гуфу!
Внезапно мой рот оказался зажат, и я не мог говорить.
Я оглянулся и увидел, что Момока закрыла мне рот рукой. Я поспешно отстранил руку сестры.
— Ч-что ты делаешь вдруг?
— Потому что Онии-тян ведёт себя как идиот, когда такая милая девушка пришла за тобой.
Момока сказала и перевела взгляд на Нанасэ.
— Ты, случайно, подруга моего брата?
— А, да. Я Нанасэ Рэна, подруга Киритани-куна.
— Я его младшая сестра, Момока. Мой брат сейчас будет готовиться к школе, не могла бы ты подождать снаружи минутку?
— О! Так ты та самая сестра, о которой я слышала! Я слышала о тебе от Киритани-куна! В смысле, ты правда милая!
— Что, э-э, спасибо большое… Эй, Онии-тян. Что она имела в виду?
— Мне лень это объяснять…
— Объясни.
Момока вперила в меня взгляд. Это не очень хороший вид для сестры, обращённой к брату.
Тогда у меня не было выбора, кроме как объяснить Момоке, что Нанасэ была в «Блестящем дедуктивном умении горничной», на котором мы с сестрой были, и когда мы обсуждали это, я рассказал ей, что у меня есть младшая сестра.
— Нанасэ-сан! Можно мне ваш автограф?
Затем Момока спросила немного возбуждённо.
Она смотрит много спектаклей и фильмов, так что, должно быть, рада видеть настоящих актёров.
— Я только начинающая актриса, так что мне будет неловко давать автограф, но если хочешь пожать руку или что-то в этом роде…
— Я даже руку пожму! Пожалуйста!
Нанасэ и Момока пожали друг другу руки.
Момока сияла, и, кажется, я никогда не видел свою сестру такой счастливой.
— Я очень рада. И я прослежу, чтобы мой брат пошёл в школу.
— Правда? Спасибо, Имоуто-сан!
— Погодите минутку. Я знаю, что вы обе ушли в своём направлении, но я точно не пойду сегодня в школу…
— Онии-тян. Если ты не пойдёшь сегодня, я продам твоё любимое игровое ПО.
Глаза Момоки были серьёзны, когда она это сказала. Моя сестра в таком состоянии могла сделать это по-настоящему.
— …Ладно. Я иду в школу.
— Итак, Нанасэ-сан, пожалуйста, не волнуйтесь и подождите немного.
— Да! Большое спасибо!
Когда Момока сказала с улыбкой, Нанасэ поклонилась.
Как, чёрт возьми, это произошло?..
Так я впервые за неделю отправился в школу.
◇◇◇
— Я-я горничная, д-да, н-но я также хорошо умею дедукцию…
Обеденный перерыв. Как и обещал, я был в старом школьном здании, сопровождая Нанасэ на актёрских тренировках.
Прямо сейчас мы репетируем «Блестящее дедуктивное умение горничной», которое смотрели я и Момока, и я держу сценарий в одной руке, вынужденный произносить реплики главной героини, Сэтомии Наны…
— Эй, Киритани-кун. Ты готов?
Нанасэ скрестила руки, выглядев слегка сердитой.
— Ничего не могу поделать. Я актёр-любитель.
— Дело не в том, что ты плохой актёр или что-то в этом роде.
— ? Тогда что ты имеешь в виду?
— В твоей игре есть стыд.
— Конечно, ты права. Потому что эту роль должна играть женщина.
Сэтомия Нана, как следует из её имени, — женщина и горничная.
И всё же она заставляет меня, мужчину, произносить реплики Сэтомии Наны.
Кстати, сюжет «Блестящего дедуктивного умения горничной» рассказывает о двух горничных — главной героине Нане Сэтомии и Сибуно Эри, которую играет Нанасэ, — которые расследуют дела своих хозяев, всегда в них вовлечённых.
В основном, дедукцию проводит Сэтомия Нана, а Сибуно Эри её поддерживает.
— Моя игра вообще не имеет значения. Это тренировка Нанасэ.
— Ну, это правда~.
Нанасэ сказала, закрыла сценарий, который держала, и положила его на соседнюю парту.
— Нана-сан! Случилось что-то плохое!
Нанасэ изобразила растерянность с панической интонацией. Сибуно Эри — натуральная растяпа, и эта часть её личности хорошо передаётся в её диалогах и детальных движениях.
— Киритани-кун, теперь ты.
По настоянию Нанасэ я перевёл взгляд на сценарий и произнёс свою с ледующую реплику.
— Ч-что случилось, Эри-сан? Н-неужели ещё одно происшествие?
— Именно так~! Кажется, хозяин снова замешан в происшествии~!
Я услышал только две реплики, но Нанасэ идеально сыграла невинную горничную.
Словно передо мной совершенно другой человек, нежели обычная Нанасэ…
— Киритани-кун, ты снова забыл свою реплику.
Я так увлёкся игрой Нанасэ, что поспешно произнёс следующую реплику, когда она указала на это.
Затем мы с Нанасэ по очереди произносили свои реплики.
Среди всего этого я кое-что осознал.
Нанасэ каким-то образом очень оживала, когда играла.
Я чувствовал, что её обычное достоинство было ещё более усилено, или, скорее, я чувствовал, что она находится в атмосфере «Пожалуйста, смотрите на меня».
Она была полной противоположностью мне, который обычно проводил время в безделье и не посещал школу серь ёзно, не имея ничего особенного, что хотел бы делать, и никаких мечтаний, она казалась мне такой сияющей.
— Наверное, мне следует делать больше пауз для только что сказанной реплики и произносить предыдущую более напористо.
После окончания актёрской тренировки Нанасэ держала в руке сценарий, что-то в него записывая.
— Что ты с ним делаешь?
— Я записываю, какую игру я должна делать для каждой реплики. У меня ещё одно выступление «Блестящего дедуктивного умения горничной» в эти выходные.
Выражение лица Нанасэ, когда она смотрела на сценарий, отвечая, было серьёзным.
Так вот как выглядит человек, который действительно пытается осуществить свои мечты…
Когда я подумал об этом, у меня возникло странное чувство в области груди.
— Киритани-кун, что случилось?
Нанасэ заглянула мне в лицо и спросила, когда подумала, что я веду себя странно.
В то же время расстояние между её красивым лицом и мной резко сократилось.
— Нет, ничего.
— Уверен? Надеюсь, тогда.
Когда я отвернулся и ответил, Нанасэ выглядела немного озабоченной, но вернула внимание к сценарию.
— Что ж, моя следующая реплика…
Нанасэ писала в сценарий всё больше и больше. Она была очень тихой, и было немного странно видеть её, обычно такую шумную, в таком состоянии.
Нанасэ была поглощена работой, не обращая на меня внимания.
В это время Нанасэ определённо движется прямо к своей мечте. Интересно, это ли она имела в виду раньше, говоря, что наличие мечты всегда позволяет тебе быть тем, кто ты есть.
И я продолжал смотреть на неё…
— …Как здорово.
Я удивился словам, вырвавшимся у меня изо рта.
Похоже, Нанасэ не слышала меня, так как всё ещё была сосредоточена на написании сценария.
Интересно, на то, что я только что сказал, повлияла атмосфера этого места? Или это было…
Я думал об этом некоторое время, но в итоге не смог прийти к выводу в то время, и мой обеденный перерыв подошёл к концу.
◇◇◇
— Йо, Какуру!
Перемена между уроками. Следующий урок проводился не в нашем классе, так что, когда я шёл по коридору, я столкнулся со Сюити. Он махал мне своей обычной беззаботной улыбкой.
— Сюити, кажется, давно не виделись.
— Это потому что ты много пропускал школу в последнее время. Ты потеряешь зачёты, если не будешь осторожен.
— У меня всё рассчитано, так что я в порядке. Мне удалось перейти и на первом, и на втором курсе. У меня хороший послужной список.
— Не хвастайся этим.
Сюити ответил с кривой улыбкой на лице.
— Итак, когда вы с Нанасэ стали друзьями?
— Что, с чего вдруг?
— Потому что ходят слухи… что вы встречаетесь или что-то в этом роде.
— …Ха-а? Как это вообще дошло до этого?
— Я слышал, что вас двоих видели уходящими куда-то наедине в обед сегодня. И притом фанаты Нанасэ.
— …П-понятно.
Наверное, в то время, когда я ходил в старое школьное здание. Я об этом не думал, потому что люди туда не ходят, но, возможно, мне следовало быть осторожнее.
— Но, кажется, фанаты пришли к выводу, что такой тёмный и непостижимый человек никак не может быть парнем Нанасэ.
— Что это вообще такое? Это так грубо.
Что ж, я рад, что они не поняли неправильно…
— Так что на самом деле?
— Я и Нанасэ? Разве может быть что-то?
— Правда?
— Не ухмыляйся и не спрашивай.
Что с тобой не так, икэмэн?
— Прости, прости. Я впервые слышу о том, что у тебя есть роман, даже в средней школе не было. Но я не о жидал, что это будет с той самой Нанасэ…
— Я же сказал, что ничего нет. Того, кто говорит такое, стоит бросить его девушкой.
— Эй, эй, не будь таким страшным. …Но что ж, даже если это не Нанасэ, когда ты влюбишься в кого-нибудь, поговори со мной, ладно? Я мастер любви, и я дам тебе несколько советов.
— Да-да.
Похоже, Сюити собирался говорить вечно, так что я просто отмахнулся.
Я, влюбляющийся в кого-то, да.
У меня нет для этого причин, но, наверное, это неправда.
Я даже не могу представить себя влюблённым в кого-то…
С этой мыслью я покинул Сюити и направился в класс на следующий урок.
◇◇◇
Следующие несколько дней. Каждый день, когда я ходил в школу, я ходил в старое школьное здание во время обеденного перерыва, чтобы сопровождать Нанасэ на её актёрских тренировках. Как обычно, Нанасэ произносила свои реплики и записывала их в сценарий, отчаянно пытаясь улучшить свою игру.
Я честно думал, что её усилия потрясающие, и хотел, чтобы её мечта сбылась, если это возможно.
Но, глядя на неё, так сосредоточенную на своей мечте, я чувствовал, будто она отрицает мой нынешний образ жизни, что оставляло во мне невыразимые чувства.
«Когда я вернусь домой сегодня, я буду играть в игры или читать мангу».
После школы. Я шёл один по коридору, стараясь поскорее добраться домой.
Затем я услышал милый голосок позади себя вместе со звуком торопливых шагов.
— Погоди! Киритани-кун!
Я обернулся и увидел Нанасэ, бегущую ко мне.
— Что ты так торопишься?
— …Ха-а, Киритани-кун… Хах, ты слишком рано уходишь из класса…
Когда она догнала меня, Нанасэ упёрлась руками в колени, кашляя.
Не знаю, что сказать…
— Эмм… Сегодня, вообще-то, репетиция моей театральной труппы, не хочешь прийти посмотреть?
Нанасэ сказала это мне, отдышавшись.
— Репетиция? Зачем мне это?
— Не волнуйся! Будет весело!
— Дело не в том, что я беспокоюсь, что будет невесело…
Когда Нанасэ показала мне большой палец вверх, я в отчаянии приложил руку ко лбу и ответил.
— Э-э-э~ так в чём же проблема?
— Проблем так много. Прежде всего, я не понимаю, зачем мне ходить на репетиции Нанасэ.
— Тогда как я могу заставить тебя прийти посмотреть, как я тренируюсь? Хотя тебя приглашает такая красивая девушка…
— Не называй себя красивой.
Кроме того, если уж красивая девушка приглашает меня, я хочу свидание или что-то в этом роде.
— Похоже, вы, ребята, отлично проводите время.
Внезапно до моего слуха донёсся резкий голос.
Я посмотрел и увидел Аясэ и её прихвостней, девушек Такабаси и Татибану.
— Саки, у нас важный разговор. Можешь не перебивать в такое время?
— У нас не было ничего важного для разговора, хотя.
Когда я это сказал, Нанасэ уставилась на меня. Нет, нет, нет, это правда.
— Может, Рэна встречается с этим бесхребетным парнем?
Аясэ спросила насмешливым тоном.
Она пыталась использовать меня как предлог, чтобы высмеять Нанасэ.
— Э~ правда? У Нанасэ плохой вкус~
— Я… я…
Такабаси поддержала слова Аясэ, а Татибана, казалось, не знала, что сказать.
— О чём вы говорите, как ученики средней школы? Вы такие жалкие.
Нанасэ пожала плечами и сказала тоном искреннего огорчения.
Как обычно, у этой Нанасэ нелепое отношение к лидеру девушек.
Я никогда не смогу это скопировать.
Благодаря этому Аясэ кусала губу от разочарования из-за слишком пр ямых слов Нанасэ.
— Что ещё важнее, Саки, ты не делала ничего ужасного с Татибаной-сан, да?
На этот раз спросила Нанасэ.
Это был мой первый день в школе в новом семестре, когда Нанасэ спасла Татибану, которую вот-вот сделали жертвой.
С тех пор Нанасэ следила за тем, чтобы с Татибаной не повторилось то же самое, и, благодаря этому, по крайней мере, насколько я могу судить, с Татибаной не обращались плохо.
— Это не имело никакого отношения к Рэне.
— Неужели ты…
На реплику Аясэ Нанасэ сузила глаза и пристально на неё посмотрела.
У меня начало возникать чувство, что вот-вот начнётся кошачья драка…
— Н-Нанасэ-сан, я в порядке.
Затем, словно почувствовав опасную атмосферу, Татибана вмешалась между ними.
— Правда?
— Д-Да. Саки-тян не такая уж ужасная личность с самого начала…
Н е может быть, подумал я, но каким-то образом слова Татибаны не звучали как ложь.
Если она правда не такая плохая… нет, я всё равно так не думаю.
— Ах, Саки-тян! Нам нужно скоро выйти из школы, новая кофейня напротив вокзала будет переполнена!
Когда Татибана внезапно сказала, Аясэ проверила время на своём телефоне.
— У-уа, серьёзно! Нам нужно идти!
Затем Аясэ и остальные поспешно покинули это место.
— Сначала ты немного запуталась и сказала что-то странное. Ты должна немного извиниться.
— Заткнись. У нас свои планы.
Ответив на это, Аясэ ушла с остальными двумя.
— Что это за отношение? Она всё та же.
— Ты прав.
Даже отвечая, я чувствовал себя немного неловко.
Почему Аясэ продолжает приставать к Нанасэ вот так? Не слишком ли она настойчива, чтобы быть просто антагонисткой? …Может, я слишком много дума ю.
— Киритани-кун? Ты выглядишь немного рассеянным. Что случилось?
Пока я об этом думал, Нанасэ с любопытством спросила меня.
— Ничего. Я просто о чём-то думал.
— Понятно. …Я думала, ты собираешься прийти посмотреть на репетицию моей театральной труппы.
— Я же сказал, не пойду.
— Ах, боже, ты ещё не сдался.
Нанасэ надула щёки, говоря это.
Кто из нас не сдаётся? Ты пытаешься заставить меня прийти посмотреть на твою тренировку.
Я бы никогда не пошёл на её репетицию.
◇◇◇
— Как это произошло?..
Пробормотав себе под нос, я тяжело вздохнул.
Потому что сейчас я нахожусь в репетиционном пространстве театральной труппы, к которой принадлежит Нанасэ, — «Юнаги».
Расположение репетиционного пространства было в театральном зале недалеко от ближайшей к школе станции.
Это то же самое место, где мы с Момокой смотрели «Блестящее дедуктивное умение горничной» раньше.
Кстати, причина, по которой мне пришлось прийти сюда, была в том, что Нанасэ последовала за мной вплоть до выхода из школы и в конце концов поклонилась мне несколько раз посреди города, полного людей.
Я не знал, почему Нанасэ была так отчаянна, но я не мог сказать ей «нет» после всего этого, так что неохотно согласился понаблюдать за репетицией.
С разрешения мне позволили наблюдать с первого ряда.
— Нана-сан! Случилось что-то плохое!
Нанасэ играет Сибуно Эри, второстепенную горничную и натуральную горничную в «Блестящем дедуктивном умении горничной», на сцене с другими исполнителями. Это была сцена, которую мы только что репетировали.
Она звучала и вела себя так же глупо, как и на тренировках, но всё же была очень хороша.
— Что случилось, Эри-сан? Неужели ещё одно происшествие?
Женщина, игравшая главную горничную Сэтомию, исполняла с красивым голосом.
Она тоже была актрисой, так что её игра была такой, как и следовало ожидать. Естественно, уровень её исполнения отличался от уровня любителя.
— Именно так~! Кажется, хозяин снова замешан в происшествии~!
Следующей снова была реплика Нанасэ. Она сыграла роль Сибуно Эри очень хорошо, без изменений.
Даже после того, как я увидел игру той, кто играл Сэтомию Нану, я всё ещё думал, что игра Нанасэ не уступает другим исполнителям… Я не эксперт в актёрском мастерстве, так что не был уверен, прав ли я.
Но, увидев выступление Нанасэ на сцене вот так, я снова осознал, что она актриса.
Репетиция продолжалась, и Нанасэ продолжала играть.
Может, это только моё воображение, но мне показалось, что она справляется лучше, чем когда я видел её выступление с Момокой.
Вероятно, это был результат её обеденного перерыва, когда она делала заметки в сценарии.
И, похоже, ей было очень весело играть.
«Это то, что мне нравится делать», — казалось, передавала она.
— Это круто…
Когда я увидел её игру, я не мог не произнести эти слова снова.
Но, честно говоря, я просто подумал, что это круто.
Обычно Нанасэ не думает о других, не заботится об атмосфере места и делает то, что хочет, и говорит то, что хочет, без колебаний.
Может быть, именно это привлекло меня к ней, потому что мне кажется, что на её игре сказывается эта её часть.
— Как тебе? Тебе нравится?
Когда я посмотрел в сторону голоса, я увидел красивую женщину лет тридцати, приближающуюся ко мне.
Затем она села рядом со мной.
— П-привет. Я Киритани Какуру, одноклассник Нанасэ. Эмм…
— Хасукава Минмэй. Я драматург и руководитель этой труппы.
— Р-руководитель трупп ы? Б-большое спасибо, что позволили наблюдать!
— Нет, нет, как другу Рэны ты более чем желанный гость.
Руководительница труппы подарила мне красивую, зрелую улыбку. Она была красивой, но такой другой, нежели Нанасэ.
— Эмм… Можно спросить об одном?
— Да, конечно.
— Эмм… Какой Нанасэ обычно бывает здесь?
— Рэна? Она самая младшая в труппе, и её все очень любят.
— …Правда?
Удивительно. Я слышал, что Нанасэ нравится.
— Но, знаешь…
Руководительница сказала и после небольшой паузы:
— Немного самоуверенная, не находишь?
Она улыбнулась и проговорила эти слова.
— …О, да.
Странно. Уверен, у неё та же улыбка, что и раньше, но сейчас это действительно страшно.
Нанасэ, что, чёрт возьми, ты сделала с руководителем?
— Есть много других конкретных моментов, но я думаю, что самоуверенная — это та, которая не подчиняется мне.
— Не подчиняется? Даже тебе?
— Да, верно.
Руководительница слегка кивнула.
Конечно, Нанасэ могла бы это сделать, но правда ли?
Это не школа, так что возможно, руководитель шутит…
— Минмэй-сан! Можно на минутку?
Посреди репетиции Нанасэ подняла руку со сцены и позвала руководителя.
— Ара, это было быстро.
— Правда…
Я удивился, а руководительница труппы хихикнула.
Затем Нанасэ сошла со сцены, открыла сценарий и подошла близко к руководителю.
— Рэна, что случилось?
— В этой сцене здесь, могу ли я использовать сцену более широко, когда играю?
— Здесь, да…
Руководительница посмотрела на сценарий, кот орый показывала ей Нанасэ, с серьёзным выражением лица.
Так даже мнение одного члена труппы может быть воспринято всерьёз.
— Нет, если использовать её широко, это сделает твою роль слишком очевидной.
И руководительница отвергла мнение Нанасэ. Обычно на этом обсуждение закончилось бы.
Однако Нанасэ была другой.
— Я не думаю, что моя роль была бы здесь настолько очевидной.
— Нет, это не так. Потому что это то место, где Сэтомия Нана демонстрирует свою дедукцию. Нана — та, кому нужно выделяться больше всего в этой сцене.
— Но даже мой персонаж, Сибуно Эри, поддерживает Нану во время её дедукции.
— Тем не менее, я хочу, чтобы Нана выделялась как звезда здесь. Так что я отвергаю твоё мнение.
— Нет, нет, нет…
Даже несмотря на повторный отказ руководительницы, Нанасэ всё ещё не казалась убеждённой.
В некотором смысле, это было удивительно, что она может так откровенно выражать своё мнение самому важному человеку в труппе.
Я бы никогда не смог этого сделать.
После ещё нескольких обменов мнениями Нанасэ наконец прислушалась к словам руководительницы. После этого репетиция возобновилась.
— Видишь? Самоуверенная.
— Да, это так. Но она такая и в школе.
— Правда? Должно быть, тяжело…
Руководительница усмехнулась. Верно. Было тяжело…
— Но как драматургу приятно, когда есть такие, как Рэна, чтобы давать обратную связь. Когда ты один, твоё видение становится слишком узким.
— Понятно. Значит, Нанасэ не доставила руководителю столько хлопот.
— Ну, да. Я могу сказать, что Рэна очень усердно работает над своим выступлением.
Я знаю, что Нанасэ серьёзно относится к актёрской игре. В конце концов, её мечта — стать голливудской актрисой.
— И Рэна очень оживлённа, когда играет. Это то, что мне в ней нравится.
— Да, думаю, я понимаю, о чём ты.
Согласившись со словами руководительницы, я перевёл взгляд на Нанасэ, которая репетировала.
Как обычно, казалось, ей весело играть.
И, видя её такой, у меня были смешанные чувства.
Нанасэ всегда ведёт себя как она сама, не находясь под влиянием кого-либо ещё, и живёт своей жизнью прямо к своим мечтам.
С другой стороны, я мало хожу в школу, у меня нет никаких целей, и даже когда это важно, я просто следую течению атмосферы и провожу дни вяло.
В этот момент я подумал.
«— Нормально ли, что я продолжаю вот так?»
◇◇◇
— Держи! Это за мой счёт!
После окончания репетиции мы с Нанасэ пошли в семейный ресторан недалеко от театрального зала.
Я собирался пораньше уйти домой, но Нанасэ настаивала, чтобы она угостила меня едой в качестве извинения за то, что заставила меня прийти и понаблюдать за репетицией, так что я последовал за ней.
Этим утром мне сказали, что сегодня мои родители будут работать допоздна, так что ужина дома не будет.
В такие моменты Момока ходит кушать с друзьями, так что пришлось принять предложение Нанасэ.
— Я возьму сет с чизбургером.
— Думаю, я возьму омурайс тогда!
После того как мы оба решили, что хотим заказать из меню, Нанасэ остановила официанта и заказала на двоих. В этой ситуации она тоже была в своей фирменной белой толстовке.
— Ну и как?
— Как что прошло?
— Репетиция. Ты что-нибудь заметил?
— Я должен был что-то заметить?
Когда я переспросил, Нанасэ кивнула.
Она спрашивает меня о своей игре?
— Думаю, игра Нанасэ была очень хорошей.
— Что, с-спасибо…
Как будто застигнутая врасплох, щёки Нанасэ покраснели, и она ответила.
— Но это не… Дело не в этом.
Что ты имеешь в виду? Это первый раз, когда у меня кто-то жалуется на то, что я делаю комплимент.
— Извини за это… У тебя было что-то ещё на уме?
Нанасэ спросила с серьёзным выражением лица.
Похоже, она не шутила, но если она спрашивает меня, что ещё…
«Ах, это же Киритани!»
Внезапно я услышал, как назвали моё имя. Это был мальчишеский голос.
Когда я обернулся, я увидел трёх учеников в форме, отличной от нашей.
Они выглядели тощими, и их форма была поношена плохим образом. И они были мне знакомы.
— Давно не виделись, Киритани.
— Ты с девушкой.
— И она симпатичная. Забавно.
Когда парни подошли к нашему столику, они начали разговаривать друг с другом вот так.
— Д-давно не виделись, все.
— Я ответил с натянутой улыбкой, теряя дар речи.
— Киритани-кун знает этих людей?
— Э-э, э-эмм, ну…
Я дал уклончивый ответ на вопрос Нанасэ в отчаянной попытке ответить.
Затем, вместо этого, ученик, стоявший посередине троих, ответил чётко.
— Мы учились в одной средней школе с Киритани. Верно.
— Д-да…
Верно. Все трое из той же средней школы, что и я, и они мои одноклассники.
Я помню имена. Ито, Сугавара, Ямагути. Тот, кто только что ответил за меня, был Ито.
— Эй, Киритани. Мы тоже можем присесть здесь?
— Что, это…
— Ладно? И купи мне выпить, а? У нас в последнее время не хватает наличных.
Ито не колеблясь заказывает разнообразные вещи.
— Ах, угощение…
— Эй, давай.
Ито сделал извиняющуюся позу, но большинство людей могли понять, что это была просто формальность.
В обычной ситуации я бы сказал «нет», но я не мог заставить себя отказать.
Я не знал, что они со мной сделают, если я откажусь.
Затем…
— Разве это не грубо — заставлять своего старого одноклассника угощать тебя выпивкой, когда ты его давно не видел?
Нанасэ сказала резким тоном.
— Ха? Что ты говоришь с чего вдруг?
— О чём ты говоришь? Это моя реплика. Киритани-кун не любит тебя, как ни посмотри. Ты не лучше обезьяны, если не замечаешь этого.
— Эй! Не зазнавайся только потому, что выглядишь мило!
Ито сказал, уставившись на Нанасэ, и двое остальных последовали его примеру.
— Не разговаривай с нами так.
— Только потому, что ты девушка, не значит, что мы будем милосердны, ладно?
Трое из них запуг ивали.
Нормальный человек был бы слишком напуган, чтобы говорить.
Однако Нанасэ ничуть не испугалась и вместо этого уставилась в ответ на троих.
— Вам следует быть осторожнее с девушками, ладно? Если не будете осторожны, у вас будут большие проблемы.
— Большие проблемы? Забавно.
— Мы попробуем~
— Интересно, что со мной случится~
Вот так Ито и остальные смеялись и насмехались над ней.
— Думаю…
И тогда Нанасэ вытащила свой телефон из кармана парки, которую носила.
— Например, сюда могут приехать полицейские.
Она сказала это, направив экран своего телефона на Ито и остальных.
Она совсем не шутила, на экране отображался номер «110».
Погоди, погоди!? Разве это не плохая идея!?
— Серьёзно, эта девчонка!? Она не в своём уме!?
— Ты сумасшедшая!?
Сугавара и Ямагути вздрогнули от возмутительного поведения Нанасэ.
— Этот человек плохой… Ребята, давайте уберёмся отсюда, пока мы не ввязались в это.
Ито скомандовал, его лицо побледнело, и все трое покинули ресторан, не присев.
Увидев спину троих, я почувствовал облегчение в груди.
— …ты правда набрала 110?
— Да, набрала.
Нанасэ мило постучала себя по голове, как персонаж «тэ-хи».
Сейчас не время дурачиться.
— Но я позаботилась о том, чтобы отключить его, прежде чем он соединился, ладно?
— Но это не сработает. В смысле, они точно перезвонят.
Как только я это сказал, Нанасэ получила звонок на свой телефон. Как и ожидалось, это была полиция.
— Киритани-кун, что мне делать?
— Не знаю…
Как и ожидалось, даже Нанасэ боялась полиции.
Честно говоря, я тоже был довольно напуган.
Но она же сделала это, чтобы помочь мне, в конце концов…
— У меня нет выбора. Я объясню.
Я взял телефон из рук Нанасэ.
— С-спасибо…
— Это я должен сказать. Спасибо… за помощь ранее.
Затем я взял трубку и рассказал полиции о том, что произошло.
Естественно, меня очень сильно отругали.
◇◇◇
— Ах, у меня столько проблем…
После длинной лекции от полиции мы закончили трапезу в закусочной. После этого мы вышли из ресторана и теперь шли бок о бок по городу. Когда мы подняли глаза, небо было совершенно тёмным.
— Прости, Киритани-кун.
— Тебе не нужно извиняться. Нанасэ спасла меня ранее.
Даже так Нанасэ выглядела виноватой.
Ей не стоило беспокоиться…