Том 1. Глава 96

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 96: Мотыльки, преследующие огонь (3)

『Их обнаружила патрульная группа,』 — доложила Эш через Ментальную связь.

『Сегодня ночью вы активировали уровень тревоги III. Мы проводили патрулирование на берегу в безлюдной зоне, и именно тогда их нашли.』

『Наши заметили огромный костёр. Они выбрали место на южной стороне вулкана, где гора закрывает обзор с севера. Думаю, они не ожидали, что кто-то выйдет на патруль с моря.』

『Патрульная группа не выдала себя, а вместо этого запросила подкрепление через Ментальную связь. К тому времени, как они это осознали, их уже полностью окружили.』

『Никто не сбежал?』

『Да, члены патруля следят за ними. Все на месте.』

『Кто-нибудь видел, что они делали?』

『Наши не осмелились подойти слишком близко, так что не слышали, о чём они говорили, но, похоже, они собрались вокруг кого-то и что-то обсуждали.』

Скорее всего, это был рабочий Хьюз. Когда он спустился и говорил с этой группой Мотыльков, преследующих огонь, Сирены уже незаметно подобрались и даже завершили окружение. Это было настоящей неожиданностью.

『Какая у них сейчас ситуация?』

『Они долгое время находятся в напряжённом противостоянии. Они совершенно не паникуют, и их порядок идеален.』

『Отведите меня туда.』

Хьюз вскоре увидел группу Мотыльков, преследующих огонь. Как и тогда, когда он видел их через тело рабочего Хьюза, они были одеты в свободные красные капюшоны, стояли тихо на месте, наблюдая за окружающими Сиренами.

『Вы пытались с ними заговорить?』

『Да, но они ни сдаваться, ни раскрывать свою личность не стали. Они лишь продолжали противостояние с нами.』

Противостояние? У Хьюза смутно возникло чувство, что что-то не так. Когда он ещё был в том теле, Хлоя явно торопилась отправить его обратно. Он думал, что она собирается бежать, так почему же она теперь не проявляет беспокойства?

Хьюз раздвинул Сирен и шагнул вперёд, внимательно осматривая культистов в красных рясах. Вдруг его глаза сузились, и взгляд остановился на подолах их одежд.

Подолы были совершенно целыми, но Хьюз чётко помнил, что раньше видел, как они медленно тлеют.

『Эш, морской змей,』 — скомандовал он.

Эш мгновенно поняла, кивнула и подняла руку, призывая морского змея. Тот извиваясь пополз к культистам в красных рясах.

Культисты слегка отступили, словно опасаясь змея, но тот не остановился и продолжил двигаться вперёд. Один из культистов сделал несколько шагов назад, но вскоре остановился — позади него было дерево, и он оказался в ловушке.

Другие культисты в красных рясах почти не реагировали, лишь молча наблюдали за своим товарищем.

Предчувствие у Хьюза становилось всё сильнее.

Наконец, морской змей добрался до культиста. Эш взглянула на Хьюза за подтверждением, и тот, с мрачным выражением, кивнул.

Змей укусил. Нога культиста в красной рясе была разорвана, но тот не издал ни звука. Потеряв опору, он просто рухнул. Когда он упал, это было не похоже на падение человека, а скорее… на кусок одежды, или, точнее, бумажную фигуру, легко опустившуюся в кучу.

Выражения лиц Сирен потемнели.

Хьюз махнул рукой, и Сирены ринулись вперёд, нанося удары длинными топорами, но те лишь пронзили пустые бумажные фигуры.

Эти бумажные фигуры почти не реагировали. При приближении человека они просто поворачивались к нему и медленно отступали.

— Лорд, похоже, это сделано из какого-то шёлкового нити, — Эш подошла ближе, схватила красную рясу и мягко разорвала её, из которой посыпались тонкие шёлковые нити.

Хьюз протянул руку, чтобы прикоснуться. Это было мягко и слегка эластично, напоминая ему… кокон.

— Мотыльки, преследующие огонь. Похоже, их имя — не просто название культа, но и отражение их сверхъестественных способностей.

『Лорд, мы проверили местность. Здесь только эти пустые [Оболочки]. Культисты исчезли без следа.』

『Тело нашли?』

『Нет, похоже, они забрали его с собой.』

Хьюз усмехнулся. Эта группа Мотыльков, преследующих огонь, вероятно, думала, что успешно обманула его.

Действительно, если бы у Хьюза не было того тела, он мог бы попасться и потерять их след навсегда. Но теперь он знал, что Хлоя — их лидер, а значит, их опорный пункт не был загадкой.

Они могут бежать — но сможет ли их церковь подняться и сбежать?

『Уходим.』

Сирены, хоть и неохотно, подчинились приказу и отступили, двигаясь на юг.

『Лорд, эти культисты…』

Увидев выражения Сирен вокруг, Хьюз задумался, а затем повысил голос: — Эти культисты не сбежали по-настоящему. Они не покинули Кастель. У меня есть особые способы добывать информацию о них. Не волнуйтесь.

Сирены были силой под его командованием, но не солдатами. Каждый раз, когда Хьюз поднимал их, он делал это под предлогом защиты их дома, и им нужно было понимать, за что они сражаются.

«Знать, за что ты бьёшься», может показаться мелочью — в бою достаточно следовать приказам. Но в долгосрочной перспективе сила без веры неизбежно придёт в упадок и развалится.

Поэтому Хьюз смягчил тон, утешая разочарованных Сирен.

— Эти люди из Мотыльков, преследующих огонь. Я немного знаю о них. То, что они делают, крайне опасно, но пока они не выступили против нас напрямую. В будущем у нас могут быть какие-то взаимодействия. Если вы наткнётесь на информацию о них, сразу сообщите мне.

『Вы имеете в виду, что мы можем даже сотрудничать в будущем?』

『Это лишь возможность. Зависит от их позиции. Если встретите их, не атакуйте первыми, проявляйте сдержанность.』

Сирены переглянулись и кивнули.

Хьюз ещё раз глубоко посмотрел на лес, прежде чем повести Сирен прочь.

Скоро в лесу воцарилась тишина, но странно, что не было слышно ни звука насекомых.

Из-за листвы выползли несколько мотыльков, расправили крылья и взлетели в небо.

『Хотя это маловероятно, поддерживайте бдительность вокруг острова. Сообщайте о любых аномалиях, особенно о том, что покидает это место.』

『Вы думаете…』

『Посмотрим, какой выбор они сделают. Если всё пойдёт по плану, они сами со мной свяжутся.』

Эш прищурила глаза. Она презирала этих хитрых культистов — они были как мурены, ускользающие при малейшем отвлечении.

Возможно, представится ещё один шанс сразиться с ними. В следующий раз она не провалит.

Вернувшись в поместье, Хьюз принял ванну и переоделся.

— Коннор, отправь приглашение Хлое из Церкви Свечного Света. Пригласи её на завтрашний банкет в честь мисс Беатрис.

Данные главы должны были выйти с 17 сентября по 2 октября пока я был в отпуске во Владивостоке, но по каким то неведомым мне причинам, система отложенных глав просто вертела меня на шампуре.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу