Том 1. Глава 13

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 13

Глава 13

В тот миг, когда Моран увидела поднимающуюся ладонь, она тяжело выдохнула.

— Ха… ха-а…

На ладони вихрем вращалось пильное лезвие. К лезвию липли сгустки тёмно-красной крови и чьи-то ошмётки плоти.

Дрожащая Моран посмотрела на пол, который монстр разбил. Пол был глубоко рассечён точь-в‑точь по форме зубьев пилы.

— Промахнулся.

— !..

Услышав досадливый голос монстра, Моран на миг перехватило дыхание.

Из кромешной тьмы снова сверкнули безумные глаза, уставившись на неё.

Стоило им встретиться взглядами, как Моран затряслась ещё сильнее; ноги у неё подкосились и перестали слушаться.

Она, упираясь ладонями в пол, пыталась хоть немного отползти, но тело её не слушалось.

— А, а, а!

И вдруг — под носом у монстра, издававшего странные звуки…

Там, где, казалось бы, не было никакого рта, он начал формироваться, и вместе с жужжащим звуком показалась острая, словно зубья, дрель.

— Пошло, пошло!

Уголки рта радостно разорвались вверх до самых ушей.

Хлынувшая сквозь разорванную кожу кровь залила пол. Страх накрыл Моран с головой.

— Стра…

Страшно.

Страшно, страшно, страшно, страшно!

Кто бы ни столкнулся с этим монстром, вряд ли сохранил бы здравый рассудок.

Поглощённая страхом, Моран уже не могла мыслить трезво.

От ужаса всё тело у неё покрылось потом; она едва могла дышать.

Никто не придёт на помощь.

Рядом не было ни Клеты, ни Вернера. На случайность рассчитывать не приходилось.

Халлоуэй, лежавший рядом, приподнялся. Монстр на него вовсе не обращал внимания.

Что бы ни делал Халлоуэй, взгляд монстра был прикован лишь к Моран.

В таком случае…

— Н-не… не получится ли так? Ты ведь ребёнок… Если встанешь впереди и заслонишь, монстр меня не тронет.

На распутье между жизнью и смертью дыхание Моран участилось.

В её помутневших глазах явно читалось намерение бросить Халлоуэя и бежать.

Не осознавая, что говорит, Моран до крови кусала губы.

К тому же рядом не было Эвелин — той самой, кому она так самоуверенно читала нотации.

Никто не видел её отвратительного вида.

Та самая Эвелин тоже не пришла спасать. И Халлоуэя она бросила.

Халлоуэй в Моран не разочаровался.

Логично — и не ожидал иного. Таких людей он навидался до тошноты.

До скуки.

Моран, обезумев от страха, резко схватила Халлоуэя за руку; затуманенный взгляд уставился на него.

«Желание жить — естественное человеческое стремление».

Так оправдывая себя, Моран пыталась выбраться отсюда.

Её пальцы сжали руку Халлоуэя ещё крепче.

Она никак не решалась толкнуть его вперёд, но стоило монстру сделать шаг, как Моран зажмурилась и уже собиралась толкнуть…

И вдруг голову водящего накрыла белая ткань.

Растерявшийся водящий замахал руками в воздухе и закричал:

— Что это? Ничего не вижу!

— Тьма кромешная!

От неожиданного крика Моран распахнула глаза. Перед ней величаво стояла Эвелин.

— …Сестрица?

Появление неожиданной фигуры заставило Халлоуэя невольно окликнуть Эвелин.

Он был уверен, что она убежала.

В ответ Эвелин стремительно подхватила Халлоуэя на руки.

— Тс-с.

— Сестрица!

— Я сказала — тс-с!

«Ну и непослушный же ты!» — проворчав, Эвелин слегка пнула ногой дрожащую от страха Моран.

— Идёте?

— И-иду!..

Моран, вздрогнув, попыталась подняться, но ватные ноги не слушались.

Она пошатнулась, но Эвелин ждать не стала.

С усилием заставляя негнущиеся ноги двигаться, Моран поспешила следом, чтобы не потерять Эвелин.

Пока на миг обзор монстра был закрыт, Эвелин и Моран спешно спрятались.

При этом Моран переводила взгляд с Халлоуэя на Эвелин.

«Н-неужели она видела, что я собиралась бросить Халлоуэя?»

Что же делать? Если она расскажет другим?

Моран боялась потерять доверие.

Мысль о том, что Эвелин увидела её истинное, никому не показываемое лицо, породила иной, не похожий на ужас страх.

Оказавшись в комнате подальше от водящего и переводя дыхание, Моран, глядя на Эвелин, провела по пересохшим губам и, будто ничего не случилось, широко улыбнулась.

— Спасибо вам, мисс Эвелин. Вы не бросили меня и пришли спасать. Я думала, вы не придёте. Ситуация ведь была опасной, да?

Эвелин, тяжело дыша с Халлоуэем на руках, была ошеломлена словами Моран.

Слова вроде бы не были плохими.

Но звучало так, будто виновата в том, что всё зашло так далеко, она — потому что опоздала.

«Или нет? Это я всё перекручиваю?»

Может, это потому, что у меня самой всё внутри перекосилось?

Не подобрать слов, но ощущение было мерзко-странным.

— Всё равно прошу впредь воздерживаться от самовольных действий. Вдруг другие неправильно поймут и начнут косо на вас смотреть — я переживаю.

— Да вы…

Это было возмутительно.

«Мне плевать на чужие взгляды, но «самовольные действия» — это уж слишком!..»

«Это ты, между прочим, сорвалась и убежала с Халлоуэем!»

В итоге Эвелин сорвалась.

— А, бесит!

Она умела злить людей подчёркнуто вежливой манерой речи.

Если сейчас вспылить, Эвелин выставит себя плохой, но ей на такое было плевать.

— Кажется, в голове у Моран я уже прочно заняла место злодейки. Тогда буду собой: использую вас как приманку и сбегу. Устроит?

— Мисс Эвелин, я ведь не с таким посылом говорила. Зачем вы всё так перекручиваете, чтобы меня задеть?

«Разве не для этого ты так и говоришь, чтобы перекрутили?»

— Что здесь происходит?

В этот неудачный момент появился Вернер, и Моран, напротив, обрадовалась его приходу.

— Сэр Вернер! Вы целы!

Моран вела себя так, будто ничего не случилось — и не скажешь, что она только что собиралась сделать из Халлоуэя приманку.

Халлоуэй украдкой посмотрел на Эвелин.

На её лице смешались все оттенки раздражения.

* * *

Скажу честно.

Характер Моран не изменился. Она по-прежнему стремилась к справедливости и ценила жизнь — всё то же.

В основе ничего не изменилось — может, дело в том, что это разговор между людьми, без масок?

«Почему меня так распирает от злости?»

И словно подчёркивая, что главная героиня игры — Моран, стоило мне ответить грубо, как тут же явился второстепенный мужской персонаж; так и хотелось похлопать.

— Почему вы так выражаетесь, мисс Эвелин?

— Не ваше дело.

Я отрезала.

Брови Вернера дёрнулись от недовольства. Одновременно всплыло окно об успешном квесте.

[«Вернер Хасиос» присоединился к вам. Соберите команду (2/2)]

[Побочный квест «Друзья, собирайтесь сюда!» — выполнен!]

[Местоположение меча: под кроватью в текущем номере.]

— Нам нужно выбираться вместе. Вы и дальше будете вести себя так угрюмо?

Вернер пытался урезонить, но в голосе уже проступало презрение ко мне.

Мне было всё равно; я поставила Халлоуэя на пол и заглянула под кровать. Там лежал длинный меч.

Я легла на пол, прижавшись к нему.

— Что вы делаете? Я вообще-то говорю…

— С чего мне вас слушать?

Да, титул у дома Вернеров выше, но слава и состояние нашего рода куда значительнее — потому я могла позволить себе такую заносчивость.

Вернер даже не отреагировал — залез под кровать и вытянул руку.

Схватил меч, выбрался из-под кровати и поднялся.

[Получен «Меч»!]

[Острый меч

Особенность: острый.]

Тут и дальше так будут описывать характеристики?

— …Меч?

Вернер удивлённо округлил глаза.

По настройкам игры демонам неинтересна односторонняя резня, поэтому они прятали оружие повсюду.

Оттого он и не догадается, что это игровое оружие.

Я вытащила меч. Боялась, что будет тяжёлым — зря.

К счастью, рукоять идеально легла в ладонь, а вес позволял свободно им размахивать.

«Отлично!»

Оружие получено.

Качество оказалось выше ожидаемого, и это радовало.

К ножнам был ремень, чтобы носить их наискосок, как кросс-боди; я накинула через плечо и крепко закрепила.

У Вернера и Клеты, похоже, базовое оружие сохранилось — они удержали свои мечи даже в тайфуне, так что делиться моим смысла не было.

— Мисс Эвелин.

Когда я не ответила, Вернер окликнул меня снова.

— Мисс Эвелин!

— Да, слушаю. Вы боитесь, что я кину кого-нибудь как приманку и сбегу, так? Тогда я буду держаться с Халлоуэем.

— И вы, такая, сумеете защитить этого ребёнка?

— Ещё как. Я просто до смерти ненавижу Моран, так что буду защищать всех, кроме неё!

Я взвизгнула и показала кончик языка.

Вернер опешил от этой детской выходки, зато Халлоуэй ещё крепче вцепился в мою руку.

— Мисс Эвелин, вы!..

— Прекратите, сэр Вернер.

Моран остановила его. Отрицательно качнула головой — выглядела она жалко.

Невольно подумалось: неужто это та же Моран, что недавно язвила? Даже стало её жаль.

— Мисс Эвелин просто… пыталась выжить.

Скажи уж честно: сбежала, чтобы выжить.

Кто бы что ни говорил, я не оправдывалась. Халлоуэй потянул меня за руку.

— Можно ничего не говорить?

— Что именно?

Халлоуэй промолчал, больше не добавляя ни слова.

— Что вы сделали, чтобы выжить?

— Мисс Эвелин ничего не сделала.

И, будто оглядываясь на меня с Вернером, продолжила:

— Просто мистер Фридель погиб. А мистер Альхульф сильно пострадал.

Сопливый плакса Альхульф — это не я с ним такое сделала.

Не одной ли мне послышалось, будто это навешивают на меня? Вернер тоже нахмурился.

— Значит, вы использовали его как приманку?

— Ага, ага.

Я отмахнулась. Всё равно побочный квест выполнен.

Похоже, есть и кооперативные задания, но пока ничего не всплывало.

Сначала нужно было найти точку выхода, прежде чем нас настигнет водящий.

Стоило мне направиться к выходу, как Вернер схватил меня за руку и остановил.

— Куда вы? Разделяться опасно.

— А если я брошу вас двоих как приманку и сбегу? Отпустите.

— Думаете, впервые? Я и привёл вас сюда, предвидя такое.

Вернер провёл ладонью по лицу.

— И… да, чувство вины за то, что затащил сюда того, кто был против, тоже имеет место быть.

В основе своей Вернер — человек ответственный.

Халлоуэй, держась за мою руку, как ничего не понимающий ребёнок, ткнул пальцем в Моран.

— Точно! Она говорила, что монстр на детей не охотится, так что меня можно оставить! А сестрица меня защитила.

Я удивлённо посмотрела на Моран.

То, что она собиралась использовать Халлоуэя как приманку, оказалось неожиданным.

Лицо Моран побледнело; она отвела взгляд.

— Сестрица.

Халлоуэй смотрел на меня с видом: «Я же молодец, да?»

Вмешательство Халлоуэя, который обычно держался в стороне от любых конфликтов, было немного удивительным.

Я только погладила его по голове.

Вернер перевёл взгляд с меня на Моран — и сделал вид, что ничего не произошло.

— Сначала поднимемся наверх. Здесь опасно.

…Я туда не могу пойти.

Скорее всего, он не стал раздувать это, чтобы не разжигать распри в группе.

Вернер стремился к безопасности.

Хотя доверие между нами и так почти разрушено.

Как бы то ни было, мне важно выбраться самой — остальное плевать.

Найдём портал — и мне хорошо, и им.

— Тогда поднимайтесь с Халлоуэем первыми. Мне нужно кое-что найти.

— Один меч не значит, что вы победите монстра.

— Я не собираюсь с ним сражаться.

Мне надо найти точку выхода, иначе ни подняться, ни спуститься!

[Появился кооперативный квест!]

[Троим, кроме Холлоуэя, следует взяться за чашку на столе и в течение десяти минут спокойно беседовать.]

Да бля, давайте не надо…

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу