Том 1. Глава 16

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 16

«…Ах.»

Она упустила важную деталь. Совсем забылось: его подлинное имя — Сегленинде — в игре раскрывалось лишь после долгого сбора подсказок, а до тех пор полагалось обращаться к нему исключительно по титулу — «герцог Винкастелла».

Синтия невольно вздрогнула, встретившись с ним взглядом. Человеческое выражение на его лице выглядело настолько чужеродным, ненастоящим, будто она застала монстра в момент, когда тот пытался копировать человеческую мимику. 

Но она не позволила себе погрязнуть в этом страхе. Сразу нахмурилась и сама пошла в наступление.

— … Я твоя невеста, неужели ты думал, что я даже имени твоего не знаю? Ты что, принимаешь меня за дуру? Если считаешь, что наши отношения были настолько холодными, то мне жаль! Я знала твоё имя с самого начала!

Она никогда не слышала о серьёзных причинах, которые заставляли бы Сегленинде скрывать своё истинное имя. Однако оно действительно звучало настолько чуждо, что у любого возникли бы вопросы о его происхождении. Да и в игре, стоило лишь раскрыть эту тайну, частота его нападок резко возрастала. Именно поэтому Синтия трепетала: вдруг и сейчас он вспылит, выйдет из себя, набросится?..

Но, вопреки ожиданиям, он, казалось, не сердился.

Скорее…

— … Так. Значит, ты знала моё имя с самого начала.

В его голосе чувствовалась едва сдерживаемая усмешка. Он даже прикрыл рот ладонью, словно пытаясь скрыть свою реакцию.

Я ведь даже не хвалила его… почему он так радуется?.. Подожди…

— Верно, мы помолвлены. Логично, что ты знаешь. Имя «Сегленинде» я давно не слышал… необычное, но не неприятное. Продолжай так меня звать. Я разрешаю.

И Синтию осенило. Это же симпатия!

С самого начала было нечто странное. Стоило ей лишь упомянуть, что у него красивое лицо или волосы, и он радовался, независимо от того, была ли это насмешка. Разве это не похоже на реакцию мужского персонажа из симулятора свиданий? Хотя в этой игре не было системы симпатии, возможно, она появилась с обновлением.

Если система симпатии действительно существует, значит... всё это время она неосознанно «проходила» его романтическую ветку. Синтия, скрывая волнение под маской невозмутимости, осторожно поинтересовалась:

— Тогда можно я буду так тебя называть? Сегленинде.

— Как пожелаешь.

Хотя тон был ворчливым, реакция не казалась неприязненной. Синтия успокоилась, а он, сравнительно тихим голосом, попросил:

— …Скажи ещё раз.

— Угу. Сегленинде?

Получив то, чего хотел, он слегка улыбнулся. Это была ослепительная и прекрасная улыбка, которую невозможно было связать с тем жутким смехом, что она слышала, когда он убивал существ. Будь уровень симпатии видимым, эта реакция, казалось, заполнила бы как минимум две десятых шкалы.

Синтия, не удержавшись, спросила:

— А моё имя ты не назовешь?

Он тут же нахмурился.

— Не мешай. Я… запоминаю.

— Что именно? Как я тебя позвала? Эй, извращенец!

— Это говорит девушка, которая поцеловала спящего мужчину в щёку.

— «Спящего жениха», между прочим! И вообще, давай сравним: кто из нас более извращённый — девушка, поцеловавшая своего жениха, или мужчина, который услышал собственное имя и теперь собирается вспоминать этот момент всю жизнь? Давай спросим первого попавшегося.

— Кто сказал «всю жизнь»? Всего лишь иногда буду вспоминать.

— Ага, значит, и дальше будешь! Точно извращенец.

Хотя уровень симпатии и вырос, такая реакция была чрезмерной. Синтия с отвращением посмотрела на него, но предпочла сосредоточиться на остывающей еде. Было разумнее положить что-нибудь ещё в рот, чем пререкаться с Сегленинде.

Но после долгого молчания Сегленинде, беспричинно отведя взгляд в сторону, с неловкостью произнес:

— …Синтия.

— М-м?

— Довольна?

Он отвел взгляд в сторону, и на его щеках проступил румянец, словно он впервые совершал нечто настолько сокровенное. По телу Синтии пробежала ледяная волна. Сердце забилось чаще, а пальцы, сжимавшие столовые приборы, непроизвольно дрогнули. Это уже не было похоже на угрозу. Перед ней находилось нечто куда более пугающее: смущенный, до абсурда красивый мужчина. И почему-то от этого внизу живота неприятно сжалось, будто подступала тошнота. Неужели она и вправду вздрогнула лишь от того, как мягко он произнес ее имя?

Внезапно она наелась, и, кажется, больше ничего не влезет бы. Отложив вилку и нож, она тихо сказала ему:

— Зови меня не «Синтия». Просто «Сиа». Меня так называли только самые близкие.

— …Я тоже так называл?

— Не скажу. Не мешай есть.

— Какая же ты своенравная.

Он проворчал, но тон стал куда мягче. И Синтия рискнула:

— А как ты думаешь… как я тебя звала?

— Если мы действительно были помолвлены, наверняка обращались друг к другу как-то более неформально.

Он ответил равнодушно, но украдкой косился на неё с ожиданием.

— Ну? Как?

Синтия улыбнулась. Имя «Сегленинде» слишком длинное и неудобное. Самое время его сократить. И как раз подходящий вариант пришёл в голову.

— «Сери»! — радостно объявила она.

— …Что?

На лице Сегленинде отразился шок. Выражение, которое, казалось, невозможно было увидеть у финального босса хоррор-игры, способного голыми руками разрывать конечности людей.

— Ты… спятила?

— Что?! Ты называешь свою невесту сумасшедшей?!

— Ты звала меня этим… детским прозвищем? Невероятно. Скажи, что ты врёшь! Неужели до потери памяти я, как идиот, ещё и радовался этому?!

— А если радовался? Ты же хочешь вернуть память. Значит, придётся принять и того себя тоже! Быстрее привыкай!

— Ни за что! Привыкай ты! Я тебя сейчас убью!

— Ой-ой-ой, все слышат? Жених угрожает невесте убийством! Это будущий супруг или бандит? Если бы я раньше не похвалила твою внешность, ты бы уже расправился со мной! Выйти за такого значит обречь себя на насилие в браке!

В итоге их разговор перерос в перепалку. Двое поваров, стоявшие за их спинами, вздрагивали каждый раз, когда голоса становились чуть громче.

Но при словах Синтии о «муже» Сегленинде вдруг замер и схватился за свой рот. Выражение его лица словно пыталось сдержать смех.

— … Замужество, верно. Если помолвлены, то должны и пожениться.

— …

Настроение Синтии испортилось.

«Всё-таки надо было отдать его тем чертовым поварам вместо приманки». 

Эффект от роста уровня симпатии был слишком хорош.

***

Кое-как справившись с трапезой, они покинули кухню под пристальными взглядами мясников-поваров.

Хотя к концу ужина аппетит у Синтии полностью исчез, ей удалось достичь впечатляющего результата — все тарелки были опустошены дочиста. Возможно, именно поэтому повара ещё долго с нескрываемым одобрением разглядывали безупречно чистую посуду, издавая низкие гортанные звуки, напоминающие одобрительное ворчание.

Порции были не слишком большими, но она также прихватила в инвентарь еду на случай чрезвычайной ситуации. Наконец-то настало время начать настоящее исследование.

— Ну что, Сери, пойдём?

— Я сказал, не зови меня так.

— А я сказала, что буду! Хватит ворчать, пошли!

Он продолжал ворчать себе под нос, но неотступно шёл рядом, неосознанно подстраивая длину шага под её более медленный ритм.

Ничего себе, вот это притворщик, с удовлетворением отметила про себя Сиа. Кричит, что убьет, но пальцем не пошевелил. Значит, уровень симпатии действительно существенно вырос. Если дела пойдут так и дальше, бояться его вообще не придется. Грубый, колючий, но сейчас его угрозы скорее на словах, чем на деле.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу