Тут должна была быть реклама...
Перевод: Astarmina
Моргнув, я с трудом открыла тяжелые веки. Сознание было затуманено, словно я вот-вот усну.
В ушах звенело, а перед глазами всё р асплывалось.
— Что произошло?
Я попыталась восстановить события.
Мы ехали на церемонию поступления моего младшего брата в академию. Наша семья, редко собиравшаяся из-за занятости, была вместе в экипаже, и мы решили поехать короткой дорогой, чтобы не опоздать.
Точно, мой второй старший брат Айзек как раз шутил, что мой кот Лев, кажется, поправился...
— Внезапно экипаж начало трясти, а брат Айзек схватил меня за руку...
И изо всех сил выбросил меня из экипажа.
Когда я вспомнила это, зрение прояснилось. Всё тело болело после падения.
Только я собралась встать, как услышала чьи-то шаги.
Инстинктивно замерла, чувствуя, что мне нельзя выдавать, что жива.
— Все мертвы...
От этих слов сердце ушло в пятки. Неизвестные осмотрели окрестности и, кажется, согласились.
— Грудь пробита насквозь.
— Остальные, похоже, превратились в месиво внутри экипажа.
— Уходим.
После этих слов шаги постепенно стихли.
Я долго лежала неподвижно, боясь, что они вернутся. Наконец, встала, хотя дважды падала из-за подвернутой лодыжки.
Хромая, сделала несколько шагов, и туман рассеялся.
Я не могла произнести ни слова.
Экипаж был почти неузнаваем, разбит вдребезги. Дерево, в которое он врезался, тоже сломалось и упало.
Но ещё ужаснее были лужи крови.
Среди обломков экипажа виднелась чья-то рука — по мозолям я узнала руку Айзека.
Он остался под обломками после того, как выбросил меня.
Моего старшего брата не было видно вообще, а Джулия...
Я обнаружила её неподалеку. Её выбросило вперёд, и она могла бы выжить, как я, но ей не повезло – её грудь пронзило веткой.
Только тогда полностью осознала, что я един ственная выжившая.
Молча стояла в этом месте смерти. Отчаяние охватило меня, и из сжатых губ вырвался животный стон.
— Джулия... Эд, Айзек!
Я звала их, но в ответ был лишь жуткий шум ветра в ветвях.
— Ответьте мне.
Я села на землю, свернувшись калачиком. Руки горели от царапин о землю, но это не имело значения.
— Пожалуйста...
Мой голос затих. Повседневность, казавшаяся вечной, разбилась вдребезги. Я закрыла лицо руками.
Это было как ужасный кошмар. Как это могло быть реальностью? Чья-то злая шутка.
Но онемение, поднимавшееся из глубины души к горлу, доказывало, что это реальность.
В тот момент поняла, что могу сделать перед этими телами с ещё не высохшей кровью.
Колебания были короткими, решение – мгновенным. Я вытерла слёзы рукавом, медленно моргнула и позвала своего давнего партнёра.
— Лев.
[Хаааам~ Что, уже приехали... хм?]
Тело кота, превратившееся в тряпку под экипажем, внезапно поднялось.
[Что такое! Моя прекрасная шерсть вся испорчена!]
Он, казалось, не обращал внимания на то, что его задние лапы были почти раздавлены. Лев отряхнулся и только тогда заметил, что произошла авария.
[Да уж. Люди умирают так легко.]
Он странно изогнутой передней лапой ткнул тело Айзека.
— Лев. Помоги мне.
[Юный контрактор. Чего ты хочешь от меня?]
Сухим голосом я продолжила:
— Я хочу оживить всех как зомби.
***
Хлоп-хлоп-хлоп!
— На этом церемония поступления в Национальную академию Белонда завершена!
Дети, с трудом сохранявшие спокойствие, сразу встали после окончания церемонии. Обернувшись, они увидели улыбающихся родственников.
Один за другим они покидали зал, взяв за руки своих родных, но один мальчик остался сидеть.
Имя мальчика – Андреа Уокер, младший сын герцога Уокера. Он с начала церемонии высматривал свою семью, но никого не увидел и очень расстроился.
— Они же обещали прийти все вместе...
Ещё утром они обещали, что хоть и не смогут выехать вместе из-за занятости, но прибудут до окончания церемонии.
Андреа постукивал ногой по ножке стула.
Хотя ему было обидно, он понимал и смутно представлял, насколько заняты его братья и сёстры, которые старше его более чем на десять лет.
— Этот ребёнок, возможно...
— Я слышал, что из семьи герцога Уокера кто-то поступает...
— Значит, это он?
Шёпот вокруг был уже привычным. Люди украдкой поглядывали на Андреа.
С большими глазами, полными слёз, и сжатыми губами он выглядел как очаровательная кукла.
В этот момент все взгляды обратились к входящим в зал.
Кто-то невольно ахнул.
Пока Андреа надувал губы и ворчал, над его головой появилась тень.
Наконец, он поднял голову.
Знакомое лицо ярко улыбалось.
— Наш младшенький. Кто тебе разрешил быть таким милым, а?
— Брат Айзек!
— Да, мы здесь. Прости за опоздание. У нас были небольшие проблемы.
— Экипаж сломался, и нам пришлось идти в ближайшую деревню, чтобы попросить новый.
Андреа вскочил с места. Он хотел обнять Айзека, но заметил необычную деталь.
— А? Брат, а где твои очки?
— Сегодня решил быть стильным и не надевать. Что, странно выгляжу?
— Да. Твоё лицо пугает, тебе обязательно нужно носить очки.
— Ах ты! Как ты грубо говоришь со старшим братом~
Айзек ловко поднял Андреа на руки, сл овно младенца.
— Не поднимай меня! Я уже взрослый!
— В одиннадцать лет ты ещё ребёнок.
— Неправда!
Из-за протестов пришлось поставить его на пол.
— Брат Эд, сестра Джулия. И сестра Эмили.
Мальчик посмотрел на остальных членов семьи и широко улыбнулся.
— Здорово! Просто супер!
— А я?
— Ты только и делаешь, что дразнишь меня~!
На ворчание Андреа Айзек снова попытался поднять его.
— Хватит.
Эдмонд остановил его. Он на мгновение схватил Айзека за запястье в знак предупреждения и отпустил. Этого было достаточно, чтобы второй брат понял намерение старшего.
— Да-да~. Понял. Ты слишком балуешь младшего, брат.
Айзек поднял руки и отступил на шаг назад в знак капитуляции.
— А сестра Джулия заболела?