Том 1. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7

~Глава 07~

Глория сидела, свернувшись калачиком, на кровати и смотрела в окно на падающие крупные снежинки.

Мрачная погода, казалось, идеально соответствовала её настроению, и она чувствовала себя бесконечно подавленной.

Она смотрела на снежинки, которые, казалось, не переставали падать, уткнувшись лицом в колени.

Она не хотела, чтобы её поймали.

Она знала, что когда-нибудь ей придётся кому-то рассказать, но не ожидала, что это произойдёт так быстро.

Они, наверное, подумали бы, что она уродлива.

В знатных семьях даже малейший изъян, вроде пятна на ладони, часто воспринимается как знак несовершенства, не говоря уже о женщине со страшным шрамом.

Кроме того…

— Как я могу быть уверен, что вы действительно дочь графа Маккейна? Как я могу быть уверен, что вы не мошенница, притворяющаяся ею?

Даже сейчас казалось, что он сомневается, действительно ли я Глория Маккейн. А теперь, когда он увидел мой шрам, вероятность того, что он мне поверит, стала ещё меньше.

Её сердце сжалось от тоски, а глаза наполнились слезами. Она не хотела плакать, но не успела она взять себя в руки, как в дверь постучали.

“Могу я войти?”

Это был Астан. Глория быстро подняла глаза.

— О, подожди секунду…

Прежде чем она успела скрыть покрасневшие глаза, дверь открылась. Глория попыталась изобразить радость, чтобы скрыть свою печаль.

— Тебе что-то нужно в моей комнате? Ты передумал?

Цок. Астан прищелкнул языком и достал круглый футляр.

«Эта мазь хорошо помогает от шрамов. Со старыми шрамами ничего не поделаешь, но мы можем избавиться от новых».

— ...Ты проделал весь этот путь только ради этого?

— Если бы я послал кого-то другого, они бы, возможно, догадались.

Будет лучше, если я принесу его сам.

За его резким тоном скрывалась тихая доброта, и Глория прикусила губу.

Чувствуя себя неловко, она не решалась взять мазь, но Астан положил её на кровать.

— Хорошо нанесите. Это очень эффективная мазь.

“Ваша светлость...”

Она окликнула его, когда он уже собирался уходить.

— Эта мазь… Не думаю, что я смогу нанести её сама. Не могли бы вы сделать это за меня?

“…”

Глаза Астхана расширились от её смелой просьбы.

Он не хотел поддаваться на игривый трюк девушки, но, по правде говоря, ей нужна была помощь, чтобы нанести его, и, поскольку он уже видел её шрам, ему показалось правильным сделать это.

Он сел на кровать.

“Повернись”.

Глория послушно повернулась. Она осторожно развязала шнурки на платье, и оно соскользнуло с её тела.

Звук ткани, скользящей по воздуху, был необычайно громким в тишине комнаты.

— Тебе не кажется, что ты слишком беззащитен?

— В конце концов, я не интересую Вашего Высочество, верно?

— В этом ты прав.

Астан слегка пошутил, чтобы разрядить обстановку, и приподнял её майку. Шрам на её сухой спине был таким же ужасным, как и раньше.

Он аккуратно нанес мазь на шрам.

Его пальцы слегка коснулись шрама. Глория, которая сидела неподвижно, задрожала. Она не могла понять, было ли это из-за боли в шраме или из-за непривычного ощущения.

Астан тихо заговорила.

— Почему ты хочешь жениться на мне?

— Я получил предложение, так что вполне уместно дать ответ…

— Забудьте о формальностях и ответьте мне честно.

— ...Есть кое-что, чего я не могу тебе сказать.

— Должно быть, это как-то связано с тем шрамом.

— Я не могу этого отрицать…

Внезапно Глория резко повернула голову.

— Но, клянусь, я не пытаюсь тебя использовать. Я серьёзно.

Её голос был полон отчаяния, в нём слышались слёзы.

Астан отвернулся, избегая её ясных голубых глаз, и спокойно застегнул её платье.

— Вам есть куда пойти, когда вы отсюда уедете?

“…”

Глория медленно опустила взгляд и покачала головой.

Если бы ей было куда идти, она бы не заходила так далеко.

Мужчина взглянул на потрёпанную сумку, висевшую на вешалке, но быстро отвёл взгляд.

— Ты не можешь жениться на мне. Но я позволю тебе пока остаться в этом замке.

— Почему? Потому что я тебе не нравлюсь?

Астан не ответила.

Глория, думая, что его молчание — это немое «да», отчаянно цеплялась за надежду.

— Я изменюсь, если тебе что-то во мне не нравится.

— Тебе не нужно этого делать.

— Пожалуйста, подумай об этом ещё раз. Я не знаю, что тебе во мне не нравится, но, может быть, если ты продолжишь искать, то начнёшь чувствовать по-другому.

Увидев женщину, которая не собиралась сдаваться, Астан горько улыбнулся.

— В моей жизни нет места браку.

— Почему? Не могли бы вы хотя бы объяснить мне причину?

“Это секрет”.

Глория вздохнула, услышав его ответ: невозможно было понять, шутит он или говорит серьёзно.

Неужели этот мужчина действительно считает меня такой непривлекательной? Или, может быть…

“Может ли это быть...”

“…?”

“Тебе нравятся мужчины?”

“...Что?”

Глория с грустью посмотрела на запястье Астхана.

— Я видел. У тебя такой же браслет, как у Логана. Этот браслет… это что-то личное между вами двумя?

— Нет! Конечно, нет! Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышал! Логан?! Как ты можешь сравнивать меня с этим чёртовым парнем…!

Астан вздрогнул, словно только что услышал что-то ужасное. Глаза Глории загорелись.

— Тогда… значит ли это, что у меня всё ещё есть шанс?

— Такого не бывает, так что не питай особых надежд.

— Я всё равно буду надеяться. Никогда не знаешь, что может случиться.

...Нет смысла продолжать этот разговор.

Астан вздохнула, завязала оставшиеся шнурки на платье и встала. Глория, поправлявшая помятое платье, подняла голову.

“Ты уже уезжаешь?”

“Конечно”.

От его холодного тона Глория помрачнела.

“Как насчет ужина?..”

— Я буду есть в своей комнате.

Астан резко оборвал её и направился к двери. Когда она уже готова была проглотить чувство разочарования, он остановился.

— Ты тоже хочешь поесть в моей комнате?

* * *

— А-а-а, я так наелась.

После ужина Глория лежала на кровати, поглаживая свой набитый живот.

Они не разговаривали по душам, но само приглашение в комнату Астхана казалось большим шагом вперёд.

Должно быть, я ему всё-таки не нравлюсь.

Она улыбнулась, вспомнив, как он охотно угостил её пудингом на десерт.

Он притворяется равнодушным, но то, как он заботится о ней в мелочах, даёт понять, что он, должно быть, испытывает к ней какие-то чувства.

— Завтра я попрошу его устроить мне экскурсию по замку.

Если они и дальше будут сближаться, то однажды Астан обязательно откроет ей своё сердце. Она представляла себе светлое, полное надежд будущее.

— Миледи, могу я войти?

За дверью раздался голос старшей горничной.

“Пожалуйста, входите”.

Когда дверь открылась, миссис Мерриуэзер вошла с двумя большими одеялами в руках. Она тепло улыбнулась Глории.

— Одеяло, которым ты укрываешься, кажется слишком тонким, поэтому я принёс более тёплое.

Старшая горничная сняла с кровати старое одеяло и расстелила новое. От него исходил приятный мыльный запах, щекочущий нос Глории.

С тёплым камином, мягкой постелью и почти роскошным питанием —

Даже к официально приглашённым знатным гостям, вероятно, не относились так хорошо.

А она была просто незнакомкой с неясным прошлым. Такое доброе отношение было ненормальным.

— Так было с самого первого дня.

Миссис Мерриуэзер была очень любезна ещё до того, как она показала письмо с предложением руки и сердца.

Глория была благодарна, но не могла не задаваться вопросом, почему.

Наблюдая за тем, как горничная аккуратно заправляет её постель, Глория тихо спросила:

— Мне неловко, что я только принимаю, ничего не давая взамен. Формально я незваный гость, но вы так добры ко мне…

— Незваный гость? Что вы имеете в виду?

Миссис Мерриуэзер резко обернулась, уронив край одеяла, которое она складывала.

— Как старшая горничная в замке герцога, я должна с особой тщательностью обслуживать ту, кто может стать нашей будущей хозяйкой. Пожалуйста, не думайте об этом и чувствуйте себя как дома.

— Спасибо… Это действительно очень много значит для меня.

— Не нужно меня благодарить. Правда, не стоит так говорить. Мне жаль, что я не смог обслужить вас лучше. Без горничной, которая могла бы прислуживать вам, это, должно быть, так неудобно…

Ой. Миссис Мерриуэзер быстро закрыла рот.

Глория тоже об этом думала.

Похоже, в этом огромном замке не было других горничных.

Судя по людям, которых она видела за последние несколько дней, для такого большого дома слуг было на удивление мало. И, кроме миссис Мерриуэзер, здесь вообще не было женщин.

— Теперь, когда вы об этом упомянули… Разве в этом замке нет горничных?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу