Том 1. Глава 78

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 78

Исла смотрел на Эвелин, лежащую в постели, несчастным взглядом.

«Это потому, что она слишком потрясена. Передохните, она скоро очнется».

Так сказал врач, осматривающий Эвелин, но Исла ни на секунду не отходил от нее.

Бледное лицо внушало Исле ощущение, что она растает в воздухе, как только он отведет от нее взгляд.

Исла поправил ее растрепанные волосы и смахнула их со лба и щёк.

Кукла, сделанная из воска, выглядит так же?

Только слабое тепло на кончике его пальцев, кажется, доказывает, что она жива.

«…нка»

В тот момент губы Эвелин дернулись.

Удивленный, Исла встал со своего места и взял её за руку.

«Эви?»

«Бьянка...»

Из закрытых глаз Эвелин потекли слезы.

Она так много плакала с тех пор, как пропала Бьянка, и он не мог поверить, что у нее еще остались слезы.

Исла задумчиво прикусил губу.

Затем Эвелин медленно подняла веки.

«Эви, ты хорошо себя чувствуешь?»

«...Ис».

Эвелин позвала Ислу душераздирающим голосом.

«Наша Биби... Это правда, что её похитили?»

«…» Черные глаза дрогнули.

Эвелин посмотрела на Ислу полными слез глазами.

«Ну, тогда... Как там наша Биби?»

«Успокойся, Эви. Давай сначала ты возьмешь себя в руки...»

«...Биби».

Ух.

Эвелин вздохнула и закрыла глаза.

Слезы текли без остановки.

Лицо Ислы исказилось. Эвелин, которая всегда была такой решительной, развалилась, как песочный замок на берегу моря, как только Бьянка исчезла.

«Я обязательно найду Биби. Я обещаю».

Исла крепче сжал руку, которую он держал.

«Итак, перестань плакать».

«…»

«Ради Биби и...», - дыхание Ислы стало немного прерывистым, - «…ради меня».

Шлеп.

Исда прислонился лбом к руке, которую держал.

Она услышал негромкий вздох.

Это был звук, который выдавал всю его боль и попытку успокоиться.

Глаза Эвелин начали понемногу проясняться, когда она услышала этот вздох.

До сих пор она была настолько поглощена своими мыслями, что не могла рассмотреть в каком состоянии находится Исла.

Ис, скорее всего... ему тоже тяжело.

Потому что Исла - отец Бьянки.

Как только он узнал о том, что Бьянка была его родной дочерью, ему пришлось столкнуться с ее похищением.

И в это время Эвелин не могла оправиться от шока и даже нормально себя контролировать.

В конце концов, это означает, что Исле в одиночку пришлось справляться с этой ситуацией.

Ему не на кого было положиться...

«Ты прав».

Эвелин поднялась и посмотрела на Ислу.

Он сразу же забеспокоился и попытался уложить её обратно на кровать.

«Эви, ляг. Я же говорил, что доктор сказал тебе отдохнуть». 

Эвелин покачала головой: «Нет, мне нужно встать».

«И все же...»

«Мне очень жаль, Ис», - затем Эвелин выпалила извинения, - «Я ранее вела себя недостойно».

«Неудивительно, что человек, потерявший ребенка, страдает».

«Но... ты ведь тоже отец Биби».

В ответ Исла замолчал и расправил плечи.

«Должно быть, тебе тоже тяжело, но я думаю, что ты справляешься со всем этим намного лучше».

«...Эви».

«Так что я тоже не могу просто так лежать».

Голос Эвелин, произносившей это, больше не дрожал.

«Итак, письмо, которое ты получил ранее...», - немного отдышавшись, Эвелин задала вопрос, - «Что в нем говорилось?»

«Это...»

Исла должным образом объяснил содержание письма и доклада, полученного от секретаря.

В глазах Эвелин смешались отчаяние и надежда.

«Это значит... Ты хочешь сказать, что барон Итон может быть причастен к похищению Бьянки?»

«Совершенно верно».

«Как он мог...»

Эвелин сжала свои зубы.

Исла начал утешать Эвелин:

«Мы ищем похитителей по почтовым отделениям, и скоро получим новости». Как бы то ни было, он на мгновение прижался губами ко лбу Эвелин.

«Так что не переживай слишком сильно, Эви».

Только тогда она почувствовала некоторое облегчение.

Глядя на нее таким взглядом, Исла сжал кулаки.

Аккуратные ногти больно впились в его ладонь, но он даже не почувствовал боли из-за нахлынувших эмоций.

Бьянка, не волнуйся так сильно.

Исла крепко закусил губы.

Неважно, где ты, папа... Я найду тебя.

Поэтому, пожалуйста, будь здорова и подожди еще немного. Хорошо?

***

После того, как Пьер вышел из комнаты, Бьянка постепенно успокоилась.

...Ничего не изменится, если я буду вот так плакать.

Скорее, она решила, что лучше бы ей придумать, как сбежать.

Прежде всего, нужно было срочно осмотреться.

Она должна знать, в какой ловушке находится.

«…»

Бьянка, встав со своего места, огляделась.

Это была старая комната. Из мебели здесь были только старый матрас на скрипучей кровати, деревянный стол и изношенный стул.

Правая стена была выдолблена.

Место, где должна быть дверь, пустовало.

«В той стороне...»

Следующим помещением была ванная комната.

Увидев эту картину, грязную, от тараканов, Бьянка невольно нахмурилась.

«…» По крайней мере, в ванной было большое окно, но оно плотно закрыто железными решетками.

Решетки выглядели такими прочными, что она не решилась их сломать.

Когда Бьянка не смогла скрыть своего разочарования, вдалеке послышался слабый скрип шагов по старому деревянному полу.

Удивленная, Бьянка быстро вернулась в исходное положение.

«…»

Прошло немного времени, и дверь открылась со звоном ключа.

Это был Пьер.

В руке он держал буханку твердого хлеба и стакан с водой.

«...Мистер»

Бьянка испуганно посмотрела на Пьера.

Из-за того, что она боялась его, казалось, Пьер ослабил бдительность.

...Он был на самом деле страшен.

«Тц, тц», - Пьер в шутку подразнил Бьянку, - «Теперь ты немного скромнее».

Пьер со стуком поставил поднос на стол.

«...Это моя еда?»

Бьянка, которая опередила Пьера, осторожно задала вопрос.

Вместо ответа он засунул в рот Бьянки жёсткий кусок хлеба.

Но она не ела как следует.

Это было из-за удушающего напряжения и свирепого взгляда Пьера.

Бьянка, которая жевала хлеб, сильно закашлялась.

«Kxe-кхе!»

«Нет, ты даже кусок хлеба не можешь съесть!»

Когда Пьер начал раздражаться, Бьянка посмотрела на него заплаканными глазами: «Я буду вести себя спокойно, так что можете просто оставить меня одну?»

«Не говори ерунды, почему ты так суетишься!»

«Честно говоря, я боюсь быть рядом с вами...»

Бьянка угрюмо опустила плечи.

Пока Пьер напрягал свои извилины, она дрожащим голосом задала вопрос:

«Вы…, разве вы можете чувствовать себя комфортно, пока находитесь тут со мной?»

«…»

«От меня точно не будет проблем. Мне сказали, что я самая взрослая в детском саду».

Бьянка пыталась как-то убедить Пьера.

Прежде всего, нужно было срочно обрести свободу даже в комнате.

Она не сможет убежать от Пьера, пока он следит за ней во все глаза.

Тем временем он, встретившись с отчаянным взглядом Бьянки, на мгновение замер в нерешительности.

Ну и куда денется эта малышка даже, если она убежит?

Мало того, что маленький ребёнок вроде Бьянки не сможет сбежать, так ещё и все места, куда она может протиснуться своим маленьким телом, заблокированы.

Тогда я не думаю, что будет плохо, если просто оставлю ее как есть, а не буду беспокоиться.

«...Хорошо».

«Благодарю вас!»

Пьер, склонив голову, ответил Бьянке с видом оскорбленного достоинства.

«Я не хочу находиться рядом с таким ребенком, как ты, так что просто ешь быстрее. Поняла?»

Услышав этот ответ, Бьянка поспешно взяла хлеб.

Я должна съесть эту еду любой ценой. Так Пьер сможет уйти наружу.

Пьер наблюдал за Бьянкой с раздраженным выражением на лице.

Фу, у меня сейчас будет расстройство желудка. Несмотря на его настойчивый взгляд, Бьянка жевала хлеб и пила воду.

Очень важно, если у тебя будут силы, когда ты не знаешь, что может произойти из-за Пьера.

Как только Бьянка засунула в рот последний кусок хлеба, он тут же встал.

«Не дергайся, малышка».

«Да, я так и сделаю».

Бьянка ответила с нежным выражением лица.

Пьер взял поднос и все остальное и снова вышел.

Щелчок, дверь закрылась.

«…»

Бьянка, которая всё это время смотрела в пол, словно ей было стыдно, встала и направилась в ванную.

Она выглянула в окно, которое заметила ранее.

Сначала она ухватилась за решетку. Даже не задумываясь о том, насколько прочной она была.

«Нет, я не думаю, что это правильно...»

Бьянка, высунув голову наружу, глубоко вздохнула.

По крайней мере, она поняла, что это был третий этаж.

Думаю, я сломаю как минимум одну ногу, если упаду отсюда...

Бьянка, пожав плечами, попятилась от окна.

Выйдя в полумрак комнаты, она села на кровать.

«Я бы хотела, чтобы мне хотя бы дали знать, куда меня похитили».

Но она не могла придумать никакого способа.

Она попыталась встряхнуть рюкзак, который был с ней, но в нём не было ничего полезного.

Просто немного беспорядка, альбом для рисования и карандаши, которые она сегодня использовала на уроке. Несмотря на вспыльчивый характер и злость, Пьер не был дураком.

Он знал, что с такими предметами нельзя пытаться сбежать, поэтому он, должно быть, оставил рюкзак.

«…»

Бьянка, которая угрюмо перебирала вещи, резко вскинула голову.

Даже если я напишу письмо в альбоме, никак не смогу передать его маме.

Кроме того, если Пьер узнает, все станет только хуже.

Но... Сам по себе рисунок, возможно, не принесет вреда.

Можно просто оправдаться тем, что я заперта в клетке и мне скучно.

Бьянка юркнула обратно к окну.

Через окно ей было видно не очень чистую улицу.

Бумажные отходы уносило ветром, а тротуарные блоки местами были сломаны.

«Здесь».

...Почему бы мне не нарисовать вид из этого окна?

Если кто-то, у кого хороший глаз, например, как у мамы, посмотрит на этот альбом для рисования... то увидит, что пейзаж в нем указывает на определенное место.

«Конечно, я не знаю, как передать рисунок моей маме, но...»

Но это лучше, чем ничего не делать.

Бьянка, которая внимательно наблюдала за происходящим за окном, схватила карандаш.

«Если они увидят этот альбом с набросками... я уверена, что они узнают эту картину».

Послышался звук движущегося карандаша.

*** 

Мэрион направилась в отель, где остановилась с Николасом, держась за больную голову. «Николас». 

Подбежавший сын схватил Мэрион за юбку: «Мам, Бьянка сегодня не пришла в детский сад».

«О, это...»

«Бьянка, где она?», - спросил он.

Не в силах придумать, как объяснить ситуацию, Мэрион выглядела встревоженной.

Затем Николас повысил голос, и в нем послышались слезы:

«Я знаю, Бьянка пропала!»

Мэрион молчала.

Николас придал силы своим словам.

«По дороге сюда я слышал разговор конюха и её няни».

«Что, что они сказали?»

«Что это папа мог похитить Бьянку, и что он так и сделал!»

Николас, который так кричал, снова прильнул к Мэрион.

«Это правда?», - спросил он.

«...Николас».

«Ха? Это так?», - на глаза Николаса навернулись слезы.

«Скажи "нет"!», - это был нетерпеливый взгляд с таким глубоким значением.

Вместо ответа Мэрион крепко сжала Николаса в объятиях.

Он понял из-за молчания матери, что отец похитил Бьянку.

«О, как он мог это сделать...», - пробормотал Николас сквозь слезы.

Руки Мэрион, обнимающие Николаса, были полны силы.

Увидев, что она не может вымолвить ни слова, Николас заплакал ещё сильнее. 

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу