Том 1. Глава 71

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 71

«Кевин Джонс? Зачем он вам?»

Мужчина, представившийся начальником тюрьмы, с подозрением оглядел Пьера с головы до ног.

«Вы его знакомый?»

«Не совсем, но... с ним что-то не так?»

«Нет, просто вы первый человек, который приехал навестить его».

«…»

Начальник пожал плечами и продолжил:

«Я никогда в жизни не видел такого ленивого и неискреннего человека».

«Он такой, ха?»

«Вот что я думаю, очевидно, он попал сюда из-за карточных долгов, и если уж этот парень находится здесь, чтобы расплатиться с ними, разве ему не следует усердно работать и думать о том, как поскорее выбраться отсюда, отдав долг...»

У начальника тюрьмы от напряжения вздулись вены на шее.

Кевин, похоже, здесь довольно непопулярен.

Начальник, который долгое время сплетничал о не , пожал плечами:

«В любом случае, просто подождите здесь немного. Этого Джонса я приведу».

Покачав головой, начальник ушел.

Пьер немного нервничал.

После долгого ожидания он смог встретиться с Кевином Джонсом.

Это был человек, производивший агрессивное впечатление. Состояние кожи выглядело хорошим, но она была загорелой и раздраженной от тяжелой работы.

«Вы Кевин Джонс?»

Когда Пьер спросил Кевина, тот кивнул:

«Вы сказали, что ищете меня, но я не знаю, кто вы».

«О, меня зовут Пьер Итон. Барон Итон».

Несмотря на то, что он назвал свое имя, сомнения Кевина нисколько не уменьшились.

Глаза, полные настороженности, были такими свирепыми, что Пьер почувствовал, как его пробирает дрожь.

Но этого было недостаточно, чтобы испугаться свирепого взгляда мужчины и отказаться от всего, Пьер слишком завидовал семье герцога Нейдхарта.

Он, сглотнув сухую слюну, открыл рот:

«Вы знаете женщину по имени Эвелин Мартинис?» 

Как только прозвучал вопрос, глаза Кевина ярко засияли: «Конечно, я знаю. Это из-за нее я оказался в этом месте».

Глядя на Кевина, который скрипел зубами, Пьер выглядел довольным.

Ему показалось, что с этим человеком, похоже, можно найти общий язык во многих отношениях.

«Кто, черт возьми такая, эта мелкая девчонка, что ради нее герцог Нейдхарт отправил меня в это место...!»

«Я полностью понимаю вас».

«Что?»

Получив неожиданный ответ, Кевин, не в силах сдержать свой гнев, широко раскрыл глаза.

Пьер, сильно кивнув головой, продолжил:

«Я всегда внимательно наблюдал за ней».

«Вы тоже?»

«Не понимаю, как она может быть настолько высокомерна, веря в благосклонность герцога».

Пьеру надоело постоянно чувствовать себя в подвешенном состоянии.

Кевину не нравилась Эвелин, так же как и ему.

«Я пришел к вам, потому что хочу преподать ей хороший урок».

Выражение лица Кевина немного смягчилось от проникновенного голоса.

Пьер, который искал возможность, немедленно предложил: «Ну как, вы готовы сотрудничать со мной?»

Кевин недоверчиво спросил:

«Сотрудничать?»

«Да, я подумываю о том, чтобы уничтожить эту мерзавку Мартинис, но мне нужна ваша помощь».

«Моя помощь...»

Глаза Кевина начали мерцать, как у змеи, пока он размышлял над словами Пьера.

«Итак, чем я могу вам помочь?» «О, у меня уже есть план. План такой...»

Пьер, который огляделся по сторонам, понизил голос и что-то прошептал Кевину.

Глаза Кевина на мгновение расширились, и он кивнул со скупой улыбкой.

«Ладно, это все, что нам нужно сделать, верно?»

«Да, это не так уж сложно, не так ли?»

«Мы должны это сделать, даже если это трудно. Я думаю, мы должны сделать это масштабно, чтобы поквитаться».

Двое мужчин ухмыльнулись друг другу.

Улыбка на их губах была злобной и сделала их похожими друг на друга.

***

В последнее время Бьянка чувствовала себя очень хорошо.

Потому, что все учителя выбрали ее домашнее задание, сделанное на каникулах, лучшим.

В частности, сочинение о подледной рыбалке и герцогстве Нейдхарт получили положительные отклики.

Бьянка была такой очаровательной, из-за того как сильно хотела рассказать всем об этом замечательном результате.

Она, перед которой сидели Эвелин, Исла и Людмила, сказала, шевеля руками и ногами: «Итак, учитель попросил меня рассказать о том, что я чувствую другим детям…»

У всех троих, неспособных игнорировать красоту Бьянки, на губах играла счастливая улыбка.

«Все дети сказали, что хотят попробовать подледную рыбалку!»

«Правда?»

У Людмилы, которая внесла большой вклад в подледную рыбалку Бьянки, была улыбка до ушей.

Бьянка страстно кивнула:

«Да, и мои друзья хотят посетить герцогство Нейдхарт на следующих каникулах!» 

В этот момент выражение лица Людмилы стало подавленным: «... О, правда?»

Она яростно соперничала с бабушкой герцога из-за Бьянки.

Но Бьянка, которая понятия не имела о мыслях Людмилы, невинно улыбнулась:

«Я уже отправила письмо своей бабушке!»

«А? Что ты написала?»

«Что дети собираются в герцогство Нейдхарт!»

В ответ на слова Бьянки Людмила немного надулась.

Исла посмотрел на свою мать с жалким выражением лица.

«Мама, подумай о своем возрасте».

«Почему, что, почему? Разве я не могу расстраиваться так, как мне заблагорассудится?»

Эти двое вели разговор одними глазами.

Исла глубоко вздохнул, а у Людмилы появилось наглое выражение лица.

Она, которая тайком усадила Бьянку рядом с собой, спросила ее шепотом:

«Знаешь, Биби…»

«Что?»

«Ты предпочитаешь герцогиню или меня, сестру Биби?»

«Обе хороши!»

«И все же, кто-то должен быть немного лучше, так скажи мне, кто тебе нравится больше?», - Людмила нежно убеждала Бьянку, - «Я нравлюсь тебе больше, не так ли?»

От этого вопроса Исла ошарашенно посмотрел на Людмилу:

«Что ты с ней делаешь?» 

«Не мешай нам. Я должна услышать ответ Биби».

«Мама, это так...», - Исла покачал головой.

Так или иначе, Людмиле не терпелось услышать ответ Бьянки: «Ты мне нравишься больше».

Эвелин тоже была рядом с ними, глядя на них двоих.

Неосознанно, из-за такой трогательной атмосферы, на ее губах появилась слабая улыбка.

***

[Здравствуй, бабушка. Это я, Бьянка. Я написала сочинение о "Герцогстве Нейдхарт", и все учителя похвалили меня за то как хорошо я справилась. Итак…]

Герцогиня, читающая письмо, заполненное кривыми буквами, разразилась смехом, сама того не осознавая. Конечно, ей быстро стало неловко, и она провела рукой по уголкам рта.

«О, Боже мой, так стыдно...»

Но в глазах бабушки герцога все еще была насмешливая улыбка.

Конечно, содержание письма было таким прекрасным.

Особенно если думать, что она моя правнучка...

«Теперь, когда я думаю об этом, пора уже получить результат теста на отцовство из Башни Мудрецов».

Положив письмо в изящный ящик стола, бабушка герцога вспомнила о письме из Башни Мудрецов.

Мне, вероятно, сообщат в течение этого месяца.

Я хотела бы, чтобы результат стал известен как можно скорее.

Как только станет ясно, что Бьянка - ее правнучка, она сможет любить этого ребенка без какого-либо давления со стороны сердца.

Ну, конечно, Бьянка - моя правнучка.

Когда бабушка герцога пожала плечами она услышал стук в дверь.

«Входи». 

Горничная осторожно вошла в комнату: «Тест на отцовство пришел из Башни Мудрецов».

«О, правда?»

В глазах бабушки герцога читалось ожидания.

«Давай его мне».

Герцогиня сразу же протянула руку, и горничная вежливо вложила в нее конверт.

С сияющей улыбкой герцогиня открыла письмо.

[Не является родителем].

«...Что?»

В тот момент бабушка герцога не поверила своим глазах.

Тут говорится, что тест отрицательный… не является родителем?!

Бабушка герцога снова посмотрела на результат широко открытыми глазами.

Но там все еще было написано: [Не является родителем].

Все тело герцогини будто превратилось в ледяную глыбу.

«Что, черт возьми, происходит? Это...»

Бабушка герцога дернула головой и уставилась на служанку:

«Этот результат…, ты точно получила его непосредственно из Башни Мудрецов?», - спросил сухой голос.

В тот момент, когда она услышала вопрос, выражение лица горничной слегка дрогнуло.

Но лишь на мгновение.

Она с уверенностью во взгляде ответила:

«Да, я уверена».

«Нет, этого не может быть. Это ошибка...»

Чувствуя как все начало кружится перед глазами, герцогиня наклонилась над диваном и покачала головой. Горничная с осторожностью в голосе произнесла:

«Вы же знаете, что в Башне Мудрецов не совершают ошибок».

«...Верно».

Бабушка герцога закрыла глаза, глотая слюну.

«Бабушка!»

Бодрый голос Бьянки, казалось, звенел у нее в ушах.

Герцогиня крепко сжала зубы.

Как только я впервые увидела Бьянку, у меня возникло предчувствие, что она дочь моего внука.

Я никогда не думала, что она окажется не моей правнучкой...

Бабушка герцога вцепилась в подлокотник.

На тыльной стороне морщинистой руки выступили кости.

*** 

Пьер стоял наклонившись, рассматривая результат теста на отцовство, украденного у бабушки герцога.

«…» 

Его руки напряглись. Лист с результатом сильно помялся.

...Я отдал за это большие деньги и оно того стоило!

На всякий случай он заранее заплатил горничной, отвечающей за почту герцогини.

[Отцовство подтверждено.]

Бьянка, в конце концов, была дочерью герцога Нейдхарта.

Пьер сглотнул сухую слюну.

«Это никогда не должно быть раскрыто».

Если этот тест на отцовство станет известен, вероятность того, что Николас будет герцогом Нейдхартом, полностью потеряна.

Это означает, что возможность для Пьера использовать Николаса, в качестве герцога, исчезнет.

В этот момент Пьер уставился на результат теста. 

Войдя в комнату как раз в это время, Мэрион позвала Пьера: «Дорогой, Николас ищет тебя...»

Удивленный, Пьер сунул результаты теста на отцовство в ящик стола.

Но было уже слишком поздно.

Мэрион подняла брови и задала вопрос: «...Что это?»

Услышав это, Пьер злобно повысил голос:

«Какое тебе до этого дело? Не бери в голову!»

«…»

Мэрион уставилась на Пьера.

Обычно я бы оставила это без внимания, но кажется что-то не так.

Подойдя ближе, Мэрион открыла ящик.

Затем Пьер попытался остановить ее, но Мэрион уже увидела результат.

«...О, Боже мой».

И по ее спине пробежал холодок, как будто ее окатили холодной водой.

Она резко поднял голову:

«Бьянка действительно биологическая дочь герцога?»

«Да, так и есть».

Он ничего не мог поделать теперь, когда его поймали.

Пьер кивнул с неохотным выражением на лице.

Мэрион поочередно смотрела то на результат, то на мужа.

Через некоторое время выражение ее лица стало странным.

«Кстати, зачем тебе это? Ты направил прямой запрос в Башню Мудрецов?»

Если думать о размере собственного имущества семьи Итон, то потребуется значительная сумма денег, чтобы отправить запрос в Башню Мудрецов. Если такая сумма была бы потрачена, независимо от того, насколько Мэрион является несведущей в этом вопросе, она все равно бы это заметила.

Из-за подозрительного взгляда Мэрион Пьер пожал плечами:

«Нет, это было сделано по заказу бабушки герцога».

«Что ж, значит…»

«Я выкрал результат теста».

После, таких уверено сказанных им слов, Мэрион с изумлением произнесла:

«Что? Ты с ума сошел?»

Услышав пронзительный крик Мэрион, Пьер вытаращил свои глаза: «Мэрион, сошел ли я с ума? Как ты смеешь говорить такое своему законному мужу! Что важнее, как думаешь, что я собираюсь делать с этим дорогостоящим, отнимающим много времени тестом?»

«Значит, ты украл результат теста? Не у кого-нибудь другого, а у герцогини Нейдхарт?»

«Да! Тогда ты, Мэрион, скажи что я должен был сделать?», - снова спросил Пьер, его глаза заблестели, - «Есть ли какой-нибудь другой способ, кроме этого?»

«…Что?»

«Если бы я этого не сделал, смог бы Николас стать герцогом Нейдхартом?»

Чувствуя, что разговаривает словно со стеной, Мэрион потеряла дар речи.

«Бьянка, если станет известно, что эта неженка действительно дочь герцога, для Николаса будет совершенно невозможно стать следующим герцогом Нейдхартом!»

«До каких пор ты собираешься говорить о герцоге Нейдхарте? Отбрось свою тщеславную жадность!»

«Что значит "тщеславную", "отбросить жадность"? Ты с ума сошла?! Я делаю это, чтобы кое-кто жил лучшей жизнью!», - громко закричал Пьер.

Чувствуя, как у нее пересохло в горле, Мэрион попыталась как-то убедить Пьера: «Нет, послушай, милый, тебе не кажется, что сейчас это слишком опасно?»

«Это опасно? Если ты не пойдешь на большой риск, ты не получишь большой прибыли!»

«Что, если бабушка герцога позже снова проведет тест на отцовство?»

Но Пьер будто выжил из ума:

«Только когда Николас унаследует герцогство, у нас все будет в порядке!»

«Милый!»

«Мэрион, тебе придется молчать об этом! Иначе я убью тебя!»

После яростного крика Пьера рот Мэрион сжался, как раковина у моллюска.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу