Том 1. Глава 176

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 176

Глава 176

* * *

Мудрец Херейс Леопольд начала действовать примерно в тот момент, когда Эхинацея пробила третью крепостную стену. Из семи мудрецов Магической Башни именно она больше всех интересовалась магией проклятий и разума. Всю свою жизнь посвятив изучению ментальной магии, Херейс тайно мечтала проводить эксперименты на людях. Ведь для исследований, которые она хотела провести, требовался именно человеческий разум.

Эту подавленную тайную жажду заметил и разжёг герцог Диасант, а поддержку оказал сам император. Благодаря их содействию Херейс возглавила эксперимент по созданию проклятия с использованием маны демонического меча. Поддельный демонический меч, способный осквернить даже владельца священного меча, стал её величайшим шедевром. Она была уверена, что никто не сможет преодолеть созданное проклятие.

Разумеется, Херейс и представить не могла, что появится человек, которого её проклятие не сможет осквернить.

«Безумие какое-то. Откуда вообще взялось нечто подобное?»

Она была потрясена, глядя на Эхинацею, которая прямой линией пробила тройную стену Галлососа. Даже владелец священного меча оказался намного сильнее, чем Херейс предполагала, но это было нечто совершенно другое. Пусть даже у этой девушки и был Гиоса, но подобная мощь выходила за пределы всякого воображения. Это уже не человек, а кто-то на уровне легендарных драконов.

«В прямом столкновении у меня нет ни малейшего шанса».

Херейс осторожно достала из-за пазухи стеклянный флакон. Внутри него находилось нечто, напоминающее колючие лозы. Это было проклятие, созданное на основе останков дракона, использованных при изготовлении поддельного демонического меча.

Маг — это тот, кто всегда готовится заранее. Используя всё, что у неё было, Херейс начала готовить проклятие, способное сломить эту девушку.

* * *

За третьими воротами начинался центр Галлососа. Время, которое понадобилось Эхинацеи, чтобы добраться сюда, не слишком отличалось от спокойной прогулки по ровной дороге. Её шаги были неторопливы и спокойны, но вокруг царил хаос. Люди в панике разбегались, кто-то в ужасе падал на колени, стены рушились, факелы и жаровни падали, распространяя огонь. Теперь уже никто не осмеливался приблизиться к ней с оружием. Охваченные страхом, люди даже не замечали, что она не наносит ответных ударов.

Кто-то бросил масло в огонь, вставший на её пути. Пламя, поглотив масло, взметнулось вверх, словно цунами, преграждая дорогу, но Эхи не замедлила шаг. Полупрозрачная чёрная мана, окружавшая её тело, с лёгкостью отразила огонь.

[Эй, а штука-то реально полезная. Раньше приходилось уклоняться или точечно укреплять тело. Теперь куда удобнее.]

— Зато расход маны огромный.

[Со мной-то чего переживать? А насчёт жажды убийства — ты же говорила, пока терпимо?]

— Пока что терпимо.

[Ну, если не выдержишь, давай кого-нибудь убьём. Тут таких полно.]

Демонический меч облизнулся. Эхи нахмурилась.

— Тогда я не докажу свою правоту, проклятый меч.

[Да кто вообще узнает, если мы тихонько парочку прирежем? Скажем, несчастный случай!]

— Ты ведь обещал меня остановить, если я потеряю рассудок.

[А, ну, это… Я, конечно, собирался, но… М-м-м, может, чуть-чуть можно? Их же полно, и все враги! Ну хоть десять человек!]

Она молча направила ману в правую руку.

[Ай! Больно! Тогда пять! Ай-ай-ай! Ладно, троих! Или хотя бы одного, ой, больно же! Эй, нечестно!]

Пройдя под аркой и миновав различные постройки, она пересекла площадь и подошла к главному замку. Конюшни, кузницы, склады с продовольствием — всё это её не интересовало. Внутри находились император, второй принц и герцог Диасант. Шаг её слегка замедлился.

— Бар.

[Чего?]

Ответ прозвучал обиженно. Эхи глубоко вздохнула, чувствуя, как внутри сжимается грудь.

— Тебе можно доверять?

[…А?]

— Я пришла сюда, чтобы выдержать испытание. Я подготовилась. Но если вдруг потеряю себя…

[А, а-а, хозяйка, но я ведь не знаю, смогу ли сохранить сознание в таком случае…]

— Если не сможешь — ничего не поделаешь. Но если у тебя получится… Ты ведь сможешь пересилить своё желание убивать и остановить меня?

[Что?]

— Только что ты упрашивал меня убить хотя бы несколько человек. Ты же говорил, это твоя природа? Ты испытываешь наслаждение от убийств, такой ты и правда сможет остановить меня, если я начну убивать? Это вообще возможно?

[…]

Демонический меч замолчал. Судя по всему, он никогда не думал об этом всерьёз. Она тихо вздохнула и поправила хват. Холодный и гладкий металл рукояти ощущался точно так же, как и в первый раз, когда взяла его в руки. В этом прикосновении не было тепла. Однако «Бар», с которым она провела более девяти лет…

— Бар.

[Ну-у…]

— Ты действительно признаёшь меня своей хозяйкой? Вправду хочешь быть моим мечом?

[Само собой, зачем вообще спрашивать?]

— Тогда подчинись моему приказу.

[!..]

— Я приказываю тебе, Бардергиоса. «Не убивай никого».

Эго Бардергиоса всколыхнулось, и это ощущение передалось через связанную с ним душу. Эхи не стала ждать ответа меча и двинулась вперёд. Во дворе перед главной крепостью уже выстроился отряд гвардейцев. Из окон замка чувствовалось присутствие тех, кто прятался там.

«Наверное, маги».

Как и предполагалось, едва она ступила во двор, на неё обрушилась магия. Заклинания были совершенно иного уровня, нежели те, с которыми ей приходилось сталкиваться по дороге сюда. В воздухе сгустились тёмные тучи, и вниз ударила молния. Земля под ногами провалилась, почва осела, навстречу полетели огненные шары. Зелёный ядовитый туман, не рассеиваясь, сгущался вокруг цели, замыкая её в кольцо.

Маги предполагали, что она уклонится от молнии, и заранее потрясли почву там, куда она могла бы отступить, но Эхи не стала уклоняться. Девушка просто немного усилила магический щит, и молния бессильно рассыпалась. То же случилось и с огненными шарами. Когда земля под ногами провалилась, она легко перепрыгнула через образовавшуюся яму.

Ядовитый туман, собравшийся там, куда Эхи приземлилась, не смог проникнуть внутрь её магического щита. Она лишь ускорила шаг, оставляя позади клубящийся туман. Туман попытался последовать за ней, но, приблизившись к гвардейцам, рассеялся сам по себе — видимо, маги боялись задеть своих.

Она не получила ни единой царапины, её даже не удалось задержать. У стоявших в ожидании гвардейцев по спинам потёк холодный пот. Даже полностью закованные в серебристые доспехи и шлемы с выгравированными защитными рунами, они не могли скрыть охвативший их ужас.

Эхи остановилась перед гвардейцами. Она слегка наклонилась, опустив вниз демонический меч, и посмотрела на них.

— Отойдёте в сторону?

Повисла тишина. Гвардейцы, напряжённо сжав мечи, замерли на месте. Эхи молча смотрела на них, затем подняла голову и взглянула наверх.

— Лучше бы вам всем отойти от окон. Если не отойдёте…

Внезапно её пронзило покалывающее ощущение, и она оборвала фразу. Опустив глаза вниз, девушка увидела, что из земли бесшумно выросла чёрная колючая лоза, обвившая её лодыжку. Выглядело знакомо: та же лоза, что опутывала Юриена. Эхи медленно проследила взглядом направление лозы. В тени главной крепости, наискось через весь двор, стоял мудрец в капюшоне, прижав морщинистую ладонь к земле.

Под ним был нарисован кровавый магический круг, вокруг валялись пустые магические камни. Из центра круга, от руки мудреца, лоза проникала в землю, а затем, пройдя под землёй, достигала её ноги. Губы мудреца зашевелились. Лоза на лодыжке Эхи окуталась чёрным сиянием. В тот же миг один из гвардейцев, поняв, что такой возможности больше не будет, закричал во всю мощь своих лёгких:

— В атаку!

Гвардейцы бросились вперёд, но их мечи рассекли лишь пустоту. Они растерянно оглядывались в поисках исчезнувшей девушки. Мудрец внезапно ощутил леденящий холод и поднял голову. Над ним возвышалась Эхинацея, на лодыжке которой всё ещё висел отрубленный кусок лозы. Её фиолетовые глаза, словно подкрашенные чёрной тушью, изящно прищурились.

— Значит, ты создала то проклятие.

Губы Херейс Леопольд побелели от ужаса:

— К-как, как ты смогла справиться с проклятием…

[Я даже сам себя контролировать не могу, а эта жалкая поделка решила контролировать моего хозяина? Чем это отличается от той дряни, что цеплялась к владельцу священного меча? Просто смешно, да?]

Демонический меч издевательски зазвенел. Эхи слегка приподняла уголки губ и произнесла:

— Я — хозяйка демонического меча. Думала, проклятие, созданное на его основе, сможет на меня подействовать?

Рука Херейс дёрнулась, пытаясь достать из кармана последнее средство — магический инструмент для побега. Но Эхи пнула мудреца в грудь, опрокинув на землю, и прижала ногой его запястье, осторожно, чтобы не сломать.

Только теперь гвардейцы заметили, где находится Эхи, и рванулись к ней, но, увидев, что она держит мудреца под ногой, застыли на месте. Она даже не обратила внимания на стоящих за спиной рыцарей.

— Зачем ты создала такую мерзость? Тебя заставили против твоей воли?

Херейс побледнела пуще прежнего и не смогла ответить. Эхи склонила голову набок, и её чёрные волосы плавно скользнули вниз.

— Или же ты сама решила создать это? Магические ожерелья, распространённые в Роазе, тоже твоих рук дело?

Ответить значило умереть — Херейс ясно это осознавала. Она плотно сжала губы и отвела взгляд. Так умереть она не могла. Будучи мудрецом, Херейс могла произносить заклинания одними лишь губами, беззвучно. Напрягая все силы, она начала готовить заклинание.

Эхи прочла согласие в её молчании. Значит, она сделал эти мерзкие вещи не потому, что заставили, а добровольно, по собственному желанию. И наверняка Херейс знала, где и как они будут использоваться. Эхи было совершенно неинтересно, чего она этим добивалась. На мгновение перед глазами всё словно залило кроваво-красным. Хотелось отрубить ей голову и бросить её к воротам замка Роаз. Она слегка приподняла уголки губ в улыбке.

— Вот оно как, значит.

[Ура! Убьём её? Ура! Ура-а-а!]

Демонический меч взметнулся в воздух. Лицо Херейс, увидевшей прозрачный, словно стекло, кончик клинка, мгновенно побелело.

— Хы-ы-ык!

— Мудрец!

Острие меча вонзилось в грудь мудреца. Стражники взвыли и ринулись вперёд. Удары, направленные в спину Эхи, были отбиты широким полукругом её меча. Несколько мечей вылетели из рук нападавших и взмыли в воздух, несколько сломались. Всё это сделала она, выхватив и взмахнув старым, потрёпанным клинком, висевшим на поясе слева.

Херейс закричала и забилась в конвульсиях. Она была жива.

Хотя способ использования и отличается, маги и мастера одинаково используют ману, и у магов тоже есть ядро маны в солнечном сплетении. Эхи точно пронзила демоническим мечом именно это ядро. Боль от разрушения ядра маны превосходит всякое воображение. Наверняка казалось, что все нервы горят в огне. Херейс закатила глаза, изо рта пошла пена, и она потеряла сознание.

[А? Не убила? А почему не убила? Ой, нет, погоди, ты ведь только что чуть не переполнилась жаждой убийства, так что, наверное, так даже лучше? Эх? Сложно-то как…]

Демонический меч пробормотал в замешательстве.

Кровь мудреца, брызнувшая вверх, попала Эхи на щёку. Она вытерла кровь тыльной стороной ладони и убрала меч. Оставив мудреца лежать на земле, девушка повернулась к стражникам, и те невольно отступили. Она равнодушно посмотрела на них, затем мечом срезала с лодыжки всё ещё цеплявшиеся за неё колючие лозы и отбросила их в сторону.

— Эхинацея Роаз. — Неожиданно раздался сухой голос. Он прозвучал сверху, с нависающего над ней балкона. — Кажется, ты была девчонкой, чьё имя даже не стоило запоминать. Но теперь забыть тебя невозможно. Впечатляет.

На балконе стоял человек с серебристыми волосами и смотрел на неё сверху вниз. Красивое, неожиданно молодое для его возраста лицо. Голубые глаза. Высокий рост, тело покрывал тёмно-красный плащ с вышитым тонкими серебряными нитями гербом белого льва.

Император Лорас де Харден Кирие.

Эхи, как дворянка империи, несколько раз видела императора. Хоть воспоминания и были старыми и размытыми, она легко узнала его лицо. Император выглядел худее, чем в её воспоминаниях, тёмные круги залегли под глазами, взгляд был лихорадочным и немного воспалённым.

Она думала, что, увидев его лицо, вновь вспыхнет ярость, но, напротив, в голове стало неожиданно холодно и ясно. Возможно, благодаря измождённому виду. Ведь это означало, что он тоже не жил спокойно всё это время.

— …Свет славы Хардена, Король с белой гривой, Покоритель Юга и Спаситель Севера, Созидатель Востока и Архитектор Запада, Владыка четырёх морей, правитель великой империи Кирие, приветствую вас.

Она грациозно произнесла все положенные по этикету слова, поднимая демонический меч. По прозрачному лезвию медленно стекала кровь мудреца и исчезала, впитываясь в клинок.

— Как вам уже известно… Я — старшая дочь дома Роаз, Эхинацея Роаз. Я очень желала встретиться с вами, Ваше Величество.

Кончик её меча замер, направленный точно между бровями императора. Его брови едва заметно дрогнули. Эхи, не опуская клинка, слегка согнула колени в изящном поклоне. Несмотря на то, что на ней были кожаные брюки, выглядело это так, словно она отвесила реверанс в пышном платье.

— Для меня огромная честь видеть вас, Ваше Величество.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу