Том 1. Глава 201

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 201

Глава 3

Её слова были правильными. Юриен тоже пришёл к такому же выводу. Если бы Эхинацея не была беременна, он бы поручил ей либо Лангтэ, либо Актюк. Но сейчас это невозможно. И он не хотел этого делать.

Эхи, увидев, как Юриен побледнел и упрямо сжал губы, тихо вздохнула.

— Если вы будете так продолжать, я сама отправлюсь в Актюк.

— Нет, только не это!

Юриен, побледнев ещё сильнее, покачал головой. Его глаза увлажнились и дрожали. Актюк, где произошло массовое уничтожение, с большей вероятностью мог стать местом появления Узла. Конечно, это была лишь вероятность, ведь Узлы появлялись по воле священного меча Лакиагиосы.

Эхи снова вздохнула и подняла его, сидевшего у её ног.

— Посмотрите, вы выглядите так, будто сейчас заплачете. Я говорю, что отправлюсь в Лангтэ.

— Но…

— Просто на всякий случай. Актюк опаснее, так что, Юра, будьте осторожнее.

Она отрезала резко и потянула Юриена к себе. Он легко поддался и лёг рядом с ней. Лежащий рядом Юриен протянул к ней руку. Несмотря на его умоляющее выражение, она не поддалась, так что, что бы он ни говорил, Эхинацея всё равно отправится в Лангтэ.

— Может, лучше было вообще ничего не говорить?

Он на мгновение пожалел, но тут же вспомнил, что решил больше не скрывать ничего и не пытаться решать всё в одиночку. Юриен никогда не нарушал этого решения. В любом случае, он бы всё объяснил, и, как бы он ни говорил, она, разобравшись в ситуации, всё равно бы вмешалась. Поняв, что остановить её невозможно, Юриен сник.

Его руки, обнимающие Эхи, дрожали, пока он прижимал её к себе. Она уткнулась лбом в грудь Юриена и произнесла:

— Я тоже буду осторожна, Юриен. Если не случится ничего серьёзного, я обещаю только отдыхать и не вмешиваться, так что не волнуйтесь.

— …Я отправлю с тобой леди Терезу.

Честно говоря, он предпочёл бы, чтобы леди Тереза отправилась с ним, но это было бы лучше с точки зрения равновесия. Она молча кивнула, прекрасно понимая, что он делает это не из недоверия.

Юриен подложил руку под её голову, обнял за талию другой рукой и прошептал:

— И дворецкого возьми.

— Дункана?

— Лучше, чем ничего.

— Юра, вы слишком строги к Дункану. Вы и раньше не особо его жаловали, когда брали на роль дворецкого. Всё из-за того, что он из Клина?

— Нет…

Он замялся, опустив голову. Убрав упавшие на лицо девушки волосы и аккуратно их расправив, мужчина прижался губами к её лбу. Его длинные пальцы ласкали чужое ухо, скользили по линии щёк. Губы, касавшиеся её лба, прошлись по векам, коснулись кончика носа и скользнули по щеке.

Дрожь от любви, сердцебиение от дрожи, движения, которые вырывались, потому что он не мог этого вынести. В них сквозили беспокойство и тревога. Когда она, успокаивая его, улыбнулась, прищурив глаза, его взгляд, словно заворожённый, устремился к ней.

«Почему-то я всё ещё не могу привыкнуть к этому».

Юриен по-прежнему смотрел на неё не с банальными комплиментами о красоте, а с откровенным выражением и взглядом. Ей это не было неприятно. Улыбаясь, она прижалась к его груди и закрыла глаза.

* * *

Два отряда, сформированных Орденом Лазурного Неба, отправились одновременно. Отряд под командованием лидера Ордена Лазурного Неба Юриена Статиц направился в северный Актюк, а отряд под руководством владелицы Гиосы Эхинацеи Статиц и Терезы фон Фран Альмари — в южный Лангтэ. В Азенке остался заместитель командира Барон Тиллиус.

Перед отбытием Юриен получил от мудреца Каллисто магический артефакт. Это был предмет с выгравированной магией перемещения в Лангтэ, чтобы в случае необходимости он мог мгновенно оказаться рядом с ней. Эхи считала это излишней подготовкой, но не стала возражать.

Пересев с поезда на карету, отряд поздно ночью прибыл в Лангтэ и разбил лагерь в одном из арендованных особняков.

— Командиру, похоже, приходится несладко, — сказала с лёгким вздохом Алиса Винтербелл, сопровождавшая отряд в качестве оруженосца.

Дункан, вошедший с магической сумкой, энергично кивнул.

— Ещё бы. Из-за барышни у него, похоже, ни одного нерва не осталось.

— Это вы сейчас специально, чтобы я услышала, да?

Эхи приподняла бровь, и Дункан сделал вид, что ничего не сказал. Алиса, распаковывая сумку Дункана и сортируя вещи Эхи, ответила:

— Лорд, если знаете, может, стоит немного сдерживаться? Мы даже не просим вас только отдыхать, но отправляться туда, где, предположительно, находится гнездо василиска, — это уже слишком, не находите?

— Я же с самого начала говорила, что буду только наблюдать. Для меня они вообще не опасны. Вы все слишком беспокоитесь.

— Как бы вы ни были сильны, ваше тело не из стали, к тому же вы беременны. Беспокойство вполне естественно.

— Я сама знаю своё состояние. Всё в порядке.

— Вот только вы никогда не говорите, когда вам больно или тяжело.

Взгляд Алисы, бросившей на Эхи косой взгляд, был довольно острым. Эхи, собиравшаяся возразить, почувствовала укол совести и замолчала.

[Хозяйка, она так из-за того, что было в прошлом году? Из-за случая летом? Или осенью?]

Прошлым летом Эхи, скрывая лихорадку и недомогание, выполняла задание. Никто не заметил до её возвращения, но Юриен, встречавший жену, сразу понял и рассердился. Алиса, которая прислуживала ей во время задания и не подозревала о состоянии лорда, позже была потрясена. А осенью Эхи, поддерживая сломанную ногу маной, пыталась скрыть это, но была поймана Алисой.

У Эхи всё ещё оставалась привычка не показывать боль или усталость и справляться со всем в одиночку. Эта привычка укоренилась за долгие годы скитаний, и избавиться от неё было непросто. Даже в те времена, когда они жили вместе, у неё были подобные случаи, так что Алиса становилась всё более придирающейся.

— …Наверное, и то, и другое…

Эхи тихо ответила демоническому мечу и потянулась к ещё не разобранному ящику. Но в тот же момент ящик отодвинули. Алиса, держа его, резко сказала:

— Вы ехали на поезде, потом на карете, так что отдохните уже.

— Я не особо устала…

— Я не верю словам лорда. И даже если вы в порядке, ребёнок, скорее всего, устал.

Эхи, не найдя, что возразить, замолчала. Ей ничего не оставалось, кроме как послушно лечь в постель. Дункан с довольным видом принёс ужин.

* * *

Фактическое командование отрядом Лангтэ взяла на себя Тереза фон Фран Альмари. По правилам, командовать должна была Эхинацея, превосходящая по силе, но, будучи беременной, она решила вмешиваться только в экстренных случаях. План этой операции был составлен без учёта её участия в боевых действиях.

Василиск был монстром, похожим на огромную змею. Его кровь, телесные жидкости и даже дыхание были ядовиты, а глаза несли проклятье, превращающее в камень любое существо, встретившееся с ним взглядом.

Это считалось чрезвычайно опасным зверем, но не непобедимым. Хотя его чешуя была прочной, при должной технике её можно было пробить обычным мечом, так что справиться могли даже не мастера. Однако требовались заклинание детоксикации, зеркало и умение сражаться, не глядя противнику в глаза.

Конечно, мастера, способные с закрытыми глазами чувствовать движения с помощью маны, могли справляться с василисками гораздо легче. Тем не менее, Лангтэ был опасен из-за полного отсутствия укреплений, множества укрытий в лесу курортной зоны и того, что василиски жили не поодиночке, а целой колонией, отложившей яйца в гнезде.

По данным разведчика Ордена Лазурного Неба, в гнезде насчитывалось более 30 василисков.

— Но даже с этим справятся десять мастеров и владелица Гиосы. Шанс на неожиданности минимален, — подумал Дитрих Саруа, крепче сжимая меч.

В опасных миссиях кадетов обычно не брали, но в этот раз даже они сопровождали отряд в качестве временных оруженосцев. Они не участвовали в бою из-за риска яда и проклятья окаменения, но их присутствие уже само по себе говорило о том, что миссия не считалась слишком сложной.

— Тогда зачем сюда приехала леди Эхинацея?

Если миссия не такая уж сложная, почему Эхинацея Статиц, будучи беременной и согласившись вмешиваться только в экстренных случаях, присоединилась к отряду?

— Неужели она предвидела, что здесь может появиться Узел? Серьёзно? Это же не прогноз погоды…

— Дитрих Саруа!

Острый окрик прервал его размышления, когда он повернул голову. В тот же момент чья-то рука закрыла ему глаза и резко потянула назад.

— Ты что, сдохнуть захотел? Куда ты смотришь, глупый болван!

У его уха раздался скрежещущий голос. Затем его грубо оттолкнули. Благодаря неустанным тренировкам он всё же не упал. Дитрих, восстановив равновесие, посмотрел на спину, вставшую перед ним. По сравнению с обычными женщинами, она была крепкой, но всё же меньше и ниже его. Золотые волосы, собранные в высокий хвост, развевались, а голубой меч рассёк воздух.

Гха-а-а!

Отрубленная голова выскочившего василиска покатилась по траве. Берёза, попавшая под брызнувшую кровь, мгновенно увяла. Ни капли крови не попало ни на неё, ни на Дитриха, стоявшего позади. Это был чистый удар, рассчитанный даже на направление брызг ядовитой крови.

— …Леди Тереза.

— Если хочешь покончить с собой, делай это после миссии, где я не увижу. А если не собираешься, не смей отвлекаться на поле боя, особенно против василиска.

Холодно отчитав, Тереза, сжимая Димонгиосу, направилась к другому отряду. Дитрих, ошеломлённо глядя ей вслед, почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу. Это был Грегори, рыцарь из его отряда.

— Прости, сэр Дитрих. Кто бы мог подумать, что василиск выскочит сбоку.

Поскольку взгляд в глаза василиска грозил окаменением, оруженосцы шли, глядя вниз через зеркала, а мастера, идущие впереди, указывали направление приближения василисков. Когда василиск оказывался рядом, рыцарь закрывал глаза и сражался, полагаясь на ману, а оруженосцы, глядя в зеркала, использовали магические артефакты с заклинаниями детоксикации для поддержки.

Так что Грегори, не предупредивший о приближении василиска, действительно допустил ошибку. Но и Дитрих, задумавшись и машинально повернувшись в сторону, где была Эхинацея, совершил серьёзный промах. Очнувшись, Дитрих поспешно отдал честь.

— Нет, это я был невнимателен.

— Нет, я должен был первым почувствовать. Быть медленнее леди Терезы на таком расстоянии…

Грегори, несмотря на возраст, выглядел едва за тридцать благодаря статусу мастера. Покачав головой, он бросил взгляд на удаляющуюся Терезу и пробормотал:

— Довольно далеко, и как она заметила и успела сюда?

— Похоже, она всё время следила за мной и среагировала быстрее вас, сэр Грегори.

— Зачем ей за тобой следить?

— Вот и я не знаю. Может, я ей нравлюсь?

Грегори нахмурился на шутливый тон Дитриха, в котором уже не было удивления.

— Теперь понятно, почему леди Тереза морщится при виде тебя. Тебя не волнует, что ты ей не нравишься?

— Нет, леди Тереза не питает ко мне неприязни.

— Откуда ты знаешь?

— Я спрашивал.

— …Это что, признание?

Все, кому нужно, знали, что Дитрих неравнодушен к Терезе. Он слишком явно это демонстрировал.

— Нет, я ещё не признавался. Сделаю это, когда стану мастером.

— И когда ты собираешься стать мастером?

— Сэр Грегори, вы же сами говорили во время последней тренировки, что я скоро стану мастером. Значит, осталось недолго.

Ошеломлённый Грегори уставился на Дитриха. Посмотрев на его улыбающееся лицо, рыцарь усмехнулся и отвернулся.

— Ну, молодёжи нужна такая дерзость. Удачи.

— Спасибо.

Отряд Грегори, ненадолго остановившийся, возобновил движение. Дитрих отбросил посторонние мысли и сосредоточился на бою.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу