Тут должна была быть реклама...
— Найти её сейчас же.
Холодно приказала я, а потом спросила Миллиума, который до сих пор оставался в моих объятиях.
— Миллиум, Юдит была с тобой, когда появилось волшебное существо, не так ли?
— Я не знаю.
— Вспоминай.
— О, если подумать, кто-то внезапно толкнул меня в бок, и я упал… Так больно! Пожалуйста, найди его и отругай, сестра!
Казалось, мне больше не о чем было спросить, поэтому я передала Миллиума няне.
Может быть, ему уже надоело плакать, но он больше не цеплялся за меня, и спокойно позволил женщине забрать его.
— Что это значит? Не могу поверить, что принц едва не был ранен!
Примерно в это же время появилась моя мать, услышавшая новости.
— Приветствуем Свет Империи.
Люди в охотничьих угодьях склонились, приветствуя императрицу.
Моя мать вышла вперёд и протянула руку к няне Миллиума, графине Макноя.
*шлепок!
— Не знаю, сколько должна терпеть твою небрежность.
— Я… Я прошу прощения, Ваше Императорское Величество.
Быть няней в королевской семье было почётной должностью: её занимал дворянин с достаточно высоким авторитетом. Возможно, именно поэтому графиня Макноя смутилась, когда императрица подняла на неё руку перед столькими людьми.
Затем холодный взгляд императрицы был переведён на меня.
Моя мать, которая грациозно и неторопливо шла даже в такой ситуации, подняла руку вновь, но уже передо мной. Приближающейся руке не доставало ощущения реальности, и было слишком поздно убегать.
*шлепок!
Но ударили не меня.
— Ты! Наглая сучка. Как смеешь вставать передо мной?
— Простите, Ваше Величество… Я буду рада получить наказание за это в императорском дворце.
Марина, которая встала передо мной и вместо меня получила удар по щеке, опустилась, извиняясь перед моей матерью. Глаза императрицы слегка дёрнулись.
Слова служанки должны были напомнить ей, что это не императорский дворец, а место проведения охотничьего фестиваля.
Возможно, понимая, что Марина права, мать больше не пыталась меня ударить. Но я уже ощутила холод с головы до ног, словно её тело погрузили в ледяную воду.
Мама подняла на меня руку. Сделала это, совершенно не заботясь о моём положении или же моих чувствах, она попыталась ударить в присутствии стольких глаз.
Момент, когда императрица потеряла рассудок только из-за своего гнева и заботы о безопасности Миллиума, отпечатался в моих глазах и не исчезал.
— Принцесса, я сказала Вам хорошо позаботиться о брате.
Императрица успокоила свой возбуждённый разум и казалась спокойнее, чем раньше, но всё ещё стояла с холодным выражением лица.
Я пошевелила затёкшей шеей и посмотрела на Марину, которая взяла меня за руку. На щеке служанки был длинный порез, оставленный кольцом.
Марина слегка покачала головой. Мне было не ясно, это означало, что с ней всё в порядке, или же что она готова восстать против мое й матери здесь и сейчас, словно намекая той, что императрица больше не была для неё такой же величественной.
Вид служанки вызвал слабый жар у меня в голове.
С другой стороны, моё сердце, до этого обиженное, постепенно успокаивалось.
Я снова повернула голову и посмотрела прямо в лицо матери.
— Если бы Вы беспокоились о Миллиуме, Ваше Величество Императрица, оставались бы рядом с ним.
Следующее, что я помню – мой голос, вырвавшийся из моих уст спокойнее, чем я ожидала. И он был такой же холодный, как и у моей матери.
— До того, как Вы обвинили в этом меня.
— Что? Принцесса, Вы сейчас…
Когда я впервые столкнулась с ней лицом к лицу, императрица посмотрела на меня с паникой во взгляде.
Я отвела от неё глаза и подозвала другую горничную.
— Уведи Марину. Покажи лекарю сейчас же, чтобы он обработал рану на её лице.
— Я накажу служанку позже. Отправьте её во дворец императрицы, как только вернётся.
— Нет, я не отправлю к Вам Марину.
Служанки позади нас ахнули от удивления. Лицо моей матери окончательно побледнело.
— Поскольку Марина мой человек, право наказывать её принадлежит мне. – Я всё ещё холодно смотрела на них, слабо улыбаясь. – Кроме того, в отличие от той, кого императрица только что наказала из-за неспособности защитить своего господина, Марина – верная служанка, посвятившая себя своей госпоже, поэтому даже просто наградить её было бы недостаточно.
Я никогда не мирилась с чем-либо. Хотя до сих пор не проявляла этого перед матерью, ей стоит привыкнуть к новой мне, как и мне когда-то пришлось привыкать к ней.
— Также, Ваше Величество, вопреки опасениям, высказанным Вами ранее, Миллиум даже не ударился, так что я считаю правильным сначала отдать должное рыцарям королевской гвардии за обеспечение безопасности королевской семьи и окружающих в охотничьих угодьях.