Том 1. Глава 50

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 50

— Ваше Высочество.

Почему он идёт за мной?

— Проше прощения, но могу ли я спросить, что означали Ваши слова только что?

То ли ему нечем заняться, то ли он правда заинтересовался моей внезапной фразой — в любом случае, Киллиан последовал за мной и задал этот вопрос.

— Это значит ровно то, что я сказала. Что тут непонятного?

— Просто Ваше Высочество впервые говорила об этом. Довольно необычно, поэтому я и решил поинтересоваться, не изменились ли Ваши чувства.

Да, перемены в настроении действительно есть, но рассказывать об этом я не собираюсь.

«И вообще, почему ты сегодня ведёшь себя так странно и навязчиво?»

Я снова хотела проигнорировать его, но неожиданно остановилась. Тогда Киллиан тоже встал рядом.

Однако я остановилась не для того, чтобы продолжать разговор с ним.

— Принцесса… Если Вы не против, могу ли я подарить Вам цветы?

Ко мне робким шагом подошла маленькая девочка с двумя хвостиками и украшениями в виде цветов в волосах. Смущённая, она со всей решимостью протянула мне букет.

— Дети Вас любят.

А что, разве это не очевидно? Я ведь Арабелла, Первая принцесса.

Не обратив внимания на слова Киллиана, я наклонилась, чтобы посмотреть девочке в глаза.

— Спасибо за цветы.

Я изящно улыбнулась, как и подобает принцессе, после чего приняла букет.

«Хм? А этот букет отличается от остальных… Здесь жёлтая лента, а не красная».

И в этот момент…

Вспых!

Как только мои пальцы коснулись цветов, я ощутила странную энергию. Почти одновременно перед глазами сверкнула белая вспышка.

— Принцесса!

Я услышала встревоженный возглас Киллиана.

Бах!

Громкий взрыв сотряс зал, где проходил благотворительный банкет.

— Ч-что это за звук?!

— Что-то взорвалось?

Мгновение спустя, когда свет исчез, я с презрением посмотрела на букет в руках.

 — Что? Какая-то жалкая магическая формула.

Из букета снова раздался взрыв, сопровождаемый хлопком, но благодаря моему магическому барьеру никто не пострадал.

Было ясно, что это не ошибка — кто-то преднамеренно заложил ловушку в цветах.

— Принцесса! Вы в порядке?!

Рыцари и некоторые дворяне в панике подбежали ко мне.

Разумеется, те, кто дорожил своей жизнью больше всего, бросились прочь от места взрыва.

«Интересно. Так проверяется верность?»

Я отвела взгляд от подбегающих и опустила его на ребёнка, которого всё ещё держала на руках.

— Ты в порядке, малышка?

Обычно было бы сложно удержать ребёнка одной рукой, но с помощью магии я усилила тело, так что проблем не возникло.

— Юный герцог, убери руку. Она мешает.

Киллиан, который стоял рядом, неловко вытянув руку между мной и букетом, послушно убрал её.

Как и положено талантливому юноше, владеющему магией и мечом, он уже успел поставить защитное заклинание перед собой.

— У-у… уа-а-а!

Девочка, всё это время молчавшая от шока у мена на руках, внезапно расплакалась.

Хотя никто в итоге не пострадал, в зале воцарился полный хаос.

— П-покушение на особу императорской крови!

— Кто посмел пойти на такое против принцессы?!

— Срочно вызвать имперскую гвардию!

 — В-вы в порядке, принцесса?

Особенно ужаснулись представители дома Уайт, ответственные за организацию сегодняшнего мероприятия, и Первая императрица Флора — они выглядели так, будто вот-вот упадут в обморок.

На самом деле для такой гениальной волшебницы, как я, взрыв был не особенно опасен, однако, несомненно, это было тяжёлым преступлением.

Если бы я не защитились, пострадала бы не только я, но и девочка, вручившая мне букет.

Вскоре подбежал директор приюта, к которому принадлежала девочка.

Он успокоил её и рассказал, что она просто взяла случайный букет из приготовленных для мероприятия, без злого умысла.

Сразу после взрыва вход и выход из зала были перекрыты, а зона обыска расширена до ближайших районов. Тем не менее преступника так и не нашли.

Сэр Огюст, командир императорской гвардии, которого я не видела уже давно, пришёл в ярость, выслушав доклады подчинённых.

— Покушение на императорскую особу?! Как такое могло случиться в Камулите? Мы мобилизуем все силы и найдём преступника!

— Сэр Огюст, взгляните на это.

Я подняла букет, до сих пор окружённый защитным заклинанием на случай повторной атаки, и применила к нему другую магическую формулу.

Вспых!

В тот момент магический круг неизвестного происхождения, наложенный на букет, начал рассыпаться и всплыл в воздухе.

Похоже, все видели подобное впервые — они с открытыми ртами уставились на магический узор, медленно проступающий в воздухе.

— Это мой новый метод рассеивания магии. Есть двенадцать школ, которые при построении кругов используют символ Агритана и вертикальные черточки посередине.

Даже среди магов существуют различные направления и школы, и мелкие детали в начертании магических кругов могут отличаться у каждой группы.

— А ещё в последней части, в молитвенной, используются элементы древнего месианского языка, что делается только в пяти школах. А вот такую форму шестиугольной звезды чертят только…

Пока я объясняла, лица у Первой императрицы, Третьей принцессы, сэра Огюста и большинства присутствующих оставались озадаченными. 

Поняв, что им всё равно не понять, я упростила объяснение:

— Итак, в заключение, такие магические круги использует только дивизия Вальпургис. Немедленно начинайте расследование среди причастных.

— Д-да! Слушаюсь, принцесса! — поспешно ответил сэр Огюст и сразу начал раздавать приказы подчинённым.

Я с легким раздражением посмотрела на букет с жёлтой лентой, который передала в качестве доказательства.

«…Неужели это снова дело рук маркиза Грэма?»

В том будущем, что я видела, единственным, кто пытался меня убить, был почти всегда именно он.

Книга, в которой описывалось моя история, в основном написана от лица Юдит, поэтому узнать все детали было сложно.

Однако в той книге маркиз Грэм начинал действовать всерьёз гораздо позже.

Да и на деле до сих пор он ограничивался лишь колкими словами, не прибегая к реальным угрозам.

Так что, возможно, сегодняшнее происшествие действительно дело рук кого-то другого.

«Ведь где-то наверняка найдётся человек, который, не в силах признать величие и красоту своей принцессы, решит взорвать её от зависти и злости…»

 И вдруг я почувствовала взгляд Киллиана сбоку.

— Что такое? Почему так смотришь?

— Ничего.

Он выглядел растерянным и будто лишённым дара речи.

— Но всё же… Вы точно не пострадали, принцесса?

Быстро сообразил.

Видимо, всё происходило слишком стремительно, и только теперь Киллиан начал приходить в себя.

— Конечно, нет. Думаешь, я могу пострадать от такой жалкой ловушки?

Фыркнув, я небрежно посмотрела на руку, в которой держала букет. И лишь сейчас заметила, что с ней что-то не так.

— Ах!...

— Что случилось, Ваше Высочество? Вы всё-таки поранили руку?

— У меня ноготь сломался!

— …

Может быть, в момент, когда я сдерживала взрыв букета, немного замешкалась?

Обидно, что не смогла отразить такую мелочь идеально. Это немного задело мою гордость.

— Ха…

И тут Киллиан, как и в прошлый раз, вдруг тихо рассмеялся.

— Что такое? Почему вдруг смеёшься?

Что, ему смешно?

— Нет… Просто раньше я не знал, но Вы, принцесса, оказывается довольно забавная личность.

Киллиан правда выглядел повеселевшим.

А вот моё лицо становилось всё более недовольным.

И в этот момент меня внезапно охватило странное ощущение.

Я невольно замерла. Затем из моих губ сорвался холодный, почти насмешливый смешок.

Я почувствовала, что сработало заклинание, наложенное на Джерарда.

И без того не лучшее настроение окончательно испортилось.

«Так, значит, решился сбежать?»

Будет обидно, если он нарочно поджидал момент, когда меня не будет.

— Мне нужно идти.

Не говоря больше ни слова, я направилась к выходу из зала.

Киллиан позади окликнул меня, но мыслями я уже была в другом месте.

До того как кто-то смог меня остановить, я использовала заклинание телепортации и тут же перенеслась во дворец.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу