Том 1. Глава 62

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 62

Когда Рейна готовилась выйти, в особняк вошёл Каликс.

Увидев мрачное выражение его лица, Рейна удивлённо наклонила голову.

— Каликс, что случилось?

Каликс почти покачал головой, но собрался с духом и задал вопрос:

— Рейна из тех, кто легко меняет мнение?

— Меняет мнение? Что ты имеешь в виду? — спросила Рейна, заинтересовавшись причиной такого вопроса.

После короткой паузы, тщательно подбирая слова, Каликс снова спросил:

— Если ты однажды что-то выбрала, можешь ли ты передумать и выбрать что-то другое?

— Конечно, если бы я могла изменить, я бы изменила, — спокойно ответила Рейна.

Губы Каликса слегка приоткрылись.

— Почему?

— Потому что, если уж выбирать, то стоит выбрать что-то получше.

— Но мой брат...! — начал было Каликс, но резко осёкся.

— Почему? Что с герцогом? — спросила Рейна.

«Было ли это связано с Люциусом?»

Любопытство Рейны усилилось, но Каликс покачал головой.

— Нет, ничего.

Потом он заметил, что Рейна одета для выхода.

— Будь осторожна на улице.

С этими словами Каликс прошёл мимо.

«Если бы я могла передумать, конечно, я бы передумала».

Каликс хотел спросить «а как же Люциус?», но сдержался. Он не знал брата настолько хорошо, чтобы защищать его перед Рейной.

Каликс коротко виделся с Ильёй, но тот показался ему гораздо больше похожим на принца из сказки.

Он был красив, говорил мягко, а его улыбка выглядела словно нарисованной.

«А мой брат...»

Каликс глубоко вздохнул.

— Мой брат скорее похож на злодея из сказки.

А злодеи никогда не побеждают принцев.

— Ты ведь тоже так думаешь, да? — спросил Каликс у щенка.

Щенок, который уже дремал, резко распахнул глаза.

[Ох! Нельзя сейчас засыпать!]

Щенок распахнул глаза шире.

[Я же ещё не закончил подтверждать те вещи!]

Отругав самого себя, щенок взглянул на Каликса - но уже слишком поздно.

— Ну, что ты можешь знать, — пробормотал Каликс, тяжело вздохнув.

Щенок посмотрел на него растерянно.

* * *

Тем временем Рейна направлялась в город.

Она договорилась встретиться с Кэрол.

Пока Кэрол жила на севере, она помогала Рейне с благотворительным приёмом.

Рейна пришла в кафе заранее - специально.

Она хотела выслушать отчёт Майи до встречи с Кэрол.

«Майя сказала, что нашла новую информацию».

Как только Рейна села на террасе, Майя появилась будто по сигналу.

Сев напротив, Майя сразу перешла к делу.

— В последнее время граф и графиня начали скупать товары.

— Что именно они скупают?

— Запасы зерна.

В плодородных районах люди сохраняли остатки урожая с прошлого года и продавали их регионам, где не хватало продовольствия.

— В доме Кроллот засуха? — уточнила Рейна.

Майя покачала головой.

— Не совсем, но, похоже, семья графа Миллей, за которой вы следили, вскоре в них нуждаться будет.

Дом Миллей находился у побережья, и почва там страдала от солёности, из-за чего урожай всегда был плохим.

— Они всегда зависели от запасов зерна, но в этом году это станет особенно критично.

— Почему?

— Недавно граф Миллей умер, и его дочь в спешке взяла управление на себя.

Сначала она, скорее всего, сосредоточится на обеспечении продовольствия, чтобы стабилизировать семью.

— Граф Миллей умер?

— Да, я пришла сообщить вам именно об этом.

Рейна была шокирована новостью о смерти графа Миллея и о том, что его дочь унаследовала титул. Ведь в оригинальной истории он погиб во время войны с семьёй Ингерсолл.

— Говорят, его хроническая болезнь ухудшилась, и он скончался.

Неужели совпадение? Или время было выбрано специально?

«Это тревожит».

В последнее время всё чаще появлялись связи между графом Кроллотом и семьёй Миллей.

«Скупка - это способ монополизировать товар и продать его позже по более высокой цене».

Неужели граф и графиня Кроллот хотят довести Миллей до банкротства?

Рейна приняла решение.

— Я тоже займусь скупкой. Всё, что покупают граф и графиня, я тоже куплю.

— Тогда начнётся конкуренция, и цены взлетят, — предупредила Майя.

— Ничего страшного. Немного запасов не обанкротят семью Ингерсолл.

Майя удивлённо раскрыла глаза.

— Герцог обещал полностью финансировать расследование графа и графини Кроллот.

Люциус и Рейна разделили обязанности: Люциус занимался тем, чтобы уменьшить число сторонников Мартина, а Рейна расследовала сделки между Мартином и семьёй графа Кроллота.

— Конечно, нужно сделать так, чтобы никто не догадался, что покупатель - я.

Майя кивнула.

— Придётся использовать подставное лицо. Я знаю человека, который занимается подделкой личностей.

«Откуда Майя знала таких людей?»

Рейна ошарашенно посмотрела на неё.

— Почему вы так на меня смотрите? — спросила Майя.

Рейна быстро покачала головой.

— Нет, ничего. Тогда сделаем так.

Майя коротко кивнула.

— Поняла.

— Кстати, Майя, я не слишком нагружаю тебя работой? — спросила Рейна с лёгким чувством вины.

Но Майя смягчила обычно суровое выражение лица.

— Мне нравится быть занятой. Тогда чувствуешь, что побеждаешь.

— Побеждаешь? — удивилась Рейна.

Майя кивнула.

— Вы знаете правую руку герцога? Кажется, его зовут Сирил или как-то так.

Майя хмыкнула.

— Этот помощник просто сидит без дела.

— ......

Рейна моргнула.

— Я приходила в особняк Ингерсолл, чтобы доложить герцогу, и каждый раз он смотрел на меня с завистью.

Майя скрестила руки, явно гордясь собой.

Понимала ли она, зачем соревнуется с ним, было неважно - главное, что Майя была довольна.

— Но почему правая рука герцога бездействует?

— Скорее всего, герцог занимается всем лично.

Рейна уже собиралась спросить почему, но...

— Тогда я пойду. — Майя поднялась и ушла, добавив: — Кэрол уже пришла.

Вскоре Кэрол села напротив Рейны.

— Ты уже ждала?

— Нет, я только пришла, — ответила Рейна.

Кэрол улыбнулась так ярко, что Рейна сразу поняла, почему её называли «цветком высшего света». Эта улыбка заставляла всех чувствовать себя лучше.

Они начали беседу за чашкой чая.

— Я рассказала своим подругам о твоём благотворительном приёме, и они хотят прийти.

Лицо Рейны просветлело.

— Я как раз думала, как привлечь людей - это отличная новость. Спасибо, что рассказала о нём.

— Я хочу помочь, потому что это ты, Рейна.

— Потому что это я?

— Я восхищаюсь тем, как ты сама управляешь детским домом.

Кэрол слышала о работе Рейны с детским домом из разговоров с другими учреждениями. Рейна лично изучала, как сделать их работу эффективнее.

— Видно, что ты делаешь это не напоказ, а от души.

Кэрол сказала, что восхищается Рейной, но самой Рейне хотелось сказать то же самое о ней.

— Это ты заслуживаешь восхищения, Кэрол. Я слышала, что твоя семья была против.

— Да, они очень возражали, — с лёгкой улыбкой ответила Кэрол.

Она отказалась от брака и полностью посвятила себя благотворительности, часто отправляясь в забытые богом места, чтобы помогать нуждающимся.

Кэрол действовала, руководствуясь убеждениями, и Рейна восхищалась этим.

— Твой благотворительный приём направлен на помощь детям?

— Я хочу помогать не только детям, но и всем, кто страдает. Просто мне не хватает информации.

Рейна осторожно задала вопрос:

— Есть ли сейчас люди, которые особенно нуждаются в помощи, но не могут попросить о ней?

— Таких много, — ответила Кэрол, — но в наихудшем положении именно те, кто не может попросить.

Кэрол сделала глоток чая и продолжила:

— Это люди, которые выпали из-под защиты закона.

Она наклонилась к Рейне и понизила голос:

— Иногда людей покупают и продают.

Рейна ошеломлённо посмотрела на неё, а Кэрол горько усмехнулась.

— Я не могу вмешиваться в такие дела.

Это было нечто, с чем обычный человек не мог справиться.

— На самом деле, я однажды пыталась разобраться в этом, — шёпотом добавила Кэрол. — Охрана там настолько строгая, что без связей туда не попасть. И, думаю... — она вновь понизила голос, — ...всё это связано с могущественными дворянами.

— ......

— Я подозреваю, что в этом замешан высокопоставленный аристократ.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу