Том 1. Глава 60

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 60

Каликс, который ненадолго задремал, открыл глаза.

Это произошло потому, что его глаза заболели.

Когда он открыл глаза, он увидел щенка.

Щенок часто лизал глаза Каликсу именно таким образом.

— Это потому, что я сказал, что у меня болят глаза?

Каликс уже несколько раз испытывал резкую боль в глазах.

— Теперь уже не болит.

Услышав это, щенок перестал лизать.

Каликс вытер глаза тыльной стороной руки, затем удивлённо наклонил голову.

— Странно. Почему ты не оставляешь на мне слюну?

Обычно, когда собаки лижут, их слюна обильно остаётся на лице.

После этих слов щенок выглядел смущённым.

Вскоре из его языка начала капать слюна.

Каликс удивился.

— Ты в порядке? Почему вдруг течёт столько слюны?

На лице Каликса появилось обеспокоенное выражение, когда он посмотрел на щенка.

«Похоже, щенок болен», — подумал он.

Было ясно, что здоровье щенка не в порядке, ведь он часто быстро уставал.

Каликс продолжал гладить щенка и проверил время.

Его глаза засверкали.

Сегодня Каликс собирался сказать кое-что очень важное горничной, которая должна была прийти в его комнату.

— Смотри внимательно, — сказал Каликс щенку, строго посмотрев на неё.

Вскоре горничная пришла в комнату Каликса.

Она пришла, чтобы прибраться.

Каликс встал по стойке - смирно и обратился к ней.

— Не могла бы ты сделать мне шербет?

— ...Прошу прощения?

Горничная удивлённо посмотрела на Каликса из-за его внезапной просьбы.

— Я хочу шербет на перекус.

— Поняла.

— Обязательно полей его большим количеством мёда.

— ...Да.

Горничная поклонилась и вышла из комнаты.

Когда она ушла, Каликс с облегчением выдохнул.

— Ты видел? — спросил Каликс щенка. — Я ни разу не заикнулся.

Щенок, словно соглашаясь, завилял хвостом вверх-вниз.

— Кроме того, я попросил сделать то, что хотел, и она согласилась.

Каликс улыбнулся, приподняв уголки губ.

— Рейна сказала мне пробовать говорить всё по одному, говорить всё, что я хочу.

«Она говорила, что это будет несложно, и что я быстро привыкну».

И действительно, всё было так, как сказала Рейна.

Каликс больше не боялся просить горничных или слуг о чём-либо в особняке.

— Если я ещё немного попрактикуюсь, то смогу говорить без заикания и с другими.

«Особенно с дядей».

Каликс хотел хоть раз поговорить без заикания с Мартином.

Мартин всегда критиковал его за то, что он не может нормально говорить, поэтому Каликс хотел доказать, что хотя бы на этот раз сможет.

Он скажет ясно и без запинок.

— Я скажу «нет».

Глаза щенка расширились.

— Я скажу «нет».

* * *

Рейна и Люциус проводили время вместе в кабинете, готовясь к благотворительному приёму.

Кэрол дала Рейне много советов, и Рейна получила от неё большую помощь.

— Как вы думаете, мы сможем получить подсказку о второй жертве на благотворительном приёме? — спросила Рейна у Люциуса.

— Не торопись. Лучше немного подождать и всё тщательно выяснить, — ответил Люциус.

Это было также то, чего желал дух.

Дух, который велел им найти вторую жертву, не подгонял их.

Он решил, что сначала нужно проверить состояние Каликса - это было важнее.

[Не могу отделаться от чувства, что с глазами Каликса что-то не так.]

Дух, постоянно беспокоящийся о Каликсе, не отходил от него ни на шаг.

Из-за этого, похоже, у духа не оставалось сил появляться перед Рейной в виде слизи в последние дни.

— Какие-нибудь другие герцоги сказали, что придут на благотворительный приём? —с любопытством спросила Рейна.

Люциус был занят именно этим вопросом.

Он слегка усмехнулся.

— Они сказали, что придут, но без особого желания.

Хотя они не признавались открыто, казалось, что не хотели видеть Люциуса среди себя.

Хотя Люциус был главой рода Ингерсолл, они, видимо, считали, что именно Мартин долгие годы поддерживал положение семьи.

— Они думают, что мой дядя больше подходит для роли главы семьи, чем я, — сказал Люциус без малейшего раздражения.

— Вас не волнует укрепление вашего положения как главы семьи, герцог?

Люциус не ответил сразу.

Он сделал паузу, прежде чем произнести:

— У меня нет привязанности к семье Ингерсолл.

Глаза Рейны удивлённо расширились.

— Почему?

— Ты ведь тоже не чувствуешь привязанности к семье Кроллот.

Рейна не ответила.

Она никогда не гордилась семьёй Кроллот. Напротив, она старалась держаться подальше, опасаясь, что окажется на суде вместе с остальными членами семьи.

— Так же, как ты не можешь быть привязана к семье Кроллот, я не могу быть привязан к семье Ингерсолл.

Люциус, похоже, не собирался ничего больше объяснять.

Рейна взглянула на него, сидя на диване.

Люциус, просмотрев несколько документов, провёл рукой по лицу, словно умываясь, и снова принялся за бумаги.

Рейна немного поколебалась, прежде чем спросить:

— Вы устали?

С того самого времени, как они спали вместе, Рейна больше не помогала ему заснуть.

Люциус сам не просил об этом.

— Немного.

Он не стал говорить, что всё в порядке, и это удивило Рейну.

— Тогда, может, вы немного отдохнёте?

Рейна похлопала по месту рядом с собой на диване.

Люциус посмотрел на то место, где она похлопала, затем поднялся и пересел к ней.

Он откинулся на спинку дивана и скрестил руки.

— Я посплю всего час. Разбуди меня потом.

Не отказываясь, он сразу закрыл глаза.

Рейна почувствовала странное ощущение, наблюдая за ним.

— Если вы устали, нужно было сказать мне.

— Если я начну зависеть от тебя, что тогда будет?

Глаза Рейны расширились.

— Если я буду просить тебя помогать мне засыпать каждый день, что тогда будет?

— ...

— Ты, наверное, устанешь и выгонишь меня.

Голос Люциуса звучал тихо, и, казалось, он уже наполовину спал.

— Рейна.

Но его голос, произнёсший её имя, был отчётливым.

— Придвинься немного ближе.

Рейна, уже не удивляясь его словам - ведь теперь она воспринимала его как свой тотем, - послушно придвинулась ближе.

— Людям нравится запах цветов.

Люциус тихо вдохнул.

— Запах, исходящий от тебя, возможно, похож на аромат цветов.

Рейна, тайком поднеся руку к лицу, чтобы понюхать себя, услышала тихий смех.

Она удивлённо посмотрела на Люциуса.

Однако он так и не открыл глаза - словно чувствовал всё, что она делает, даже не глядя.

Вскоре дыхание Люциуса стало ровным.

Рейна поняла, что он уснул.

Его голова наклонилась под неудобным углом, и она обеспокоилась.

«Когда он проснётся, у него, наверное, будет болеть шея».

В таком случае, возможно, лучше было бы, если бы он вообще не засыпал.

Но раз она решила помочь ему уснуть, нужно было сделать это как следует.

Она придвинулась ближе и поправила его позу так, чтобы его голова легла ей на плечо.

Теперь он выглядел гораздо удобнее, и Рейна тихо выдохнула.

«Странно».

Раньше ей было тяжело просто лежать рядом с Люциусом, но теперь именно она старалась быть к нему ближе.

«Похоже, я привыкла к Люциусу».

Рейна вспомнила слова, которые когда-то сказала ей Илья:

— Просто находиться рядом уже приносит утешение.

«Интересно, чувствовал ли Люциус то же самое?»

Пока она размышляла, Каликс вдруг вошёл в кабинет.

— Рейна...!

Каликс, жаждущий похвастаться Рейне, как это сделал перед щенком, широко раскрыл глаза, увидев происходящее.

Люциус спал, положив голову на плечо Рейны.

Хотя Каликс видел это собственными глазами, он не мог поверить.

Рейна молча жестом велела ему не шуметь, показывая, что Люциус спит.

Затем она кивнула, приглашая его подойти ближе.

Но Каликс, не в силах справиться с потрясением, сделал шаг назад.

Он вышел из кабинета, и лишь дойдя до конца коридора, остановился, прислонившись к стене и прижимая руку к груди.

Его сердце сильно колотилось.

«Что же мне делать?»

Он крепко прикусил губу.

«Рейна, наверное, любит моего брата».

Каликс задумался, не вынудили ли Рейну выйти за Люциуса из страха.

Но после того, что он только что увидел, он не мог поверить, что Рейна боится Люциуса.

«Если мой брат и Рейна любят друг друга...»

Тогда они действительно станут семьёй?

«Рейна станет частью нашей семьи?»

От одной этой мысли сердце Каликса радостно забилось.

Хотя разум подсказывал, что такое счастье невозможно, сердце переполняла надежда.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу