Тут должна была быть реклама...
Прошло немного времени с тех пор, как она в последний раз укладывала его, который почти занимал всё место на кровати. Когда Вивиан увидела его лежащим без малейшего движения, она не могла заставить себя сдвинуться с мест а.
В конце концов, она оставила постоялый двор Эзу и села рядом с ним. Его лицо, которое выглядело гораздо лучше, чем прежде, успокаивало её сердце. Губы, прежде окрашенные в пурпурный цвет, стали намного здоровее.
[Где он только мог так сильно пораниться?] Вивиан провела пальцами по шрамам между его пальцами. Раны были не такими большими, чтобы требовать лечения, но его руки были покрыты множеством шрамов. Она вдруг поняла, насколько опасна его работа.
В её ушах раздался слабый стон. Подняв голову, она заметила, что его расслабленный лоб сразу же нахмурился, а веки начали дрожать.
«Ты уже проснулся?»
«…Вивиан?»
Его глаза медленно двигались. Похоже, он вернулся в то время, когда не мог полностью использовать свои глаза; он улыбнулся, словно находясь в полном недоумении.
«Я наконец-то схожу с ума от того, что слишком по тебе скучаю? ……Похоже, у меня действительно галюцинация.»
Хотя он бормотал что-то неразборчиво, он всё равно не отрывал от неё взгляда.
Хотя он сам называл это галлюцинацией, он не мог отвести глаз от этого миража. Подобно человеку, который рвался туда, он был отчаянно привязан к этому миражу, который мог исчезнуть в любой момент.
Вивиан схватила его дрожащие руки. Удивлённый неожиданным прикосновением, Нокс широко раскрыл глаза, и она произнесла довольно резко:
«Ты когда-нибудь видел такую яркую галлюцинацию?»
«…Вивиан? Это действительно ты?»
«Да. Это я.»
Как только он быстро приподнялся на слова Вивиан, он застонал — «Ух». Когда перевязка, обвязывавшая большую часть его тела, чуть-чуть пропиталась кровью, она осторожно прижала его к плечу и вновь уложила на спину.
«Будь осторожен, пожалуйста. Рана всё ещё открыта, и это будет очень больно. Врач сказал, что на полное заживление уйдет много времени.»
Грудь Нокса мгновенно затвердела от её прикосновения. Раздутая грудь вернулась в исходное положение только после того, как её рука упала.
«Вот...»
«Мой постоялый двор. Я просто не могла притвориться, что не вижу, как ты упал, поэтому перенесла тебя сюда.»
«Я не хотел беспокоить тебя… Извини.»
«В этом есть проблема?»
В этот момент она сжала губы, вспомнив, как крепко сказала ему не беспокоить её.
[Почему ты всё ещё так глупо слушаешь меня даже в этот момент?] Вивиан не могла понять. Вместо вопроса она сменила тему.
«…Как ты получил травму?»
«Это ничего. Я был немного неосторожен во время выполнения задания.»
«Ты хочешь сказать, что расслабился во время такого опасного задания?»
Слова Нокса мгновенно потеряли свою силу под её резким упреком.
Она была права. Обычно он не получал травм во время выполнения миссии. Термины «имперский волк» или «монстр» не появились просто так.
Однако проблема заключалась в том, что у него было много мыслей, прежде чем он получил это задание. Когда он на мгновение расслабил свои мысли, ему пришло в голову воспоминание о Вивиан и о мужчине рядом с ней, что действительно его раздражало.
Он терзался этим с первой встречи в гостинице. Его беспокоило то, что рядом с ней всегда был тот мужчина, и как она ладила с другими мужчинами вокруг себя. Более того, когда он наконец встретил её после долгого времени, у неё уже был на руках ребёнок.
«С твоими глазами всё ещё не так давно стало лучше. Лучше пока воздержись от опасных действий.»
Он невольно улыбнулся, увидев, что Вивиан, казалось, беспокоилась о его безопасности.
«Тем не менее, мне это нравится. Поскольку я получил травму, ты подошла ко мне ближе.»
«Не говори так!»
В конце концов, Вивиан слегка стукнула его по спине. Это было не так сильно, но он издал звук, который не совсем походил на стон. В отличие от раньше, когда она не смотрела на него с нежностью, он перестал преувеличивать.
«Врач уже сказал, что не следует слишком много двигаться в ближайшее время.»
«Можно ли мне оставаться рядом так? Ты…»
Он произнес, но вскоре остановился.
Это действительно было опасно. Каждый раз, когда он слегка расслаблял свои нервы, всё вдруг становилось таким образом. Он продолжал пристально смотреть на её круглые глаза, прежде чем осторожно произнести:
«Разве не был тот мужчина, которого я видел раньше?»
Вивиан легко узнала «того мужчину», о котором говорил Нокс. Его беспокойный вид впервые сделал его выглядящим как достижимого человека.
«Тогда могу я вернуться к нему?»
«Нет.»
Выражение Нокса резко изменилось на вопрос Вивиан.
«Нет. Пожалуйста, не уходи, Вивиан.»
Он выглядел совершенно отчаянным. Его тревога по поводу возможности её ухода в любой момент проявилась в его руке, крепко держащей её запястье, как будто он вцепился в неё.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...