Том 1. Глава 34

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 34: Real (1)

* * *

Повесив трубку и вернувшись к своему столу, Кан Хана обратилась ко мне:

— Мне кажется, я не расслышала твой ответ раньше. Чон У, не хочешь ли поужинать со мной сегодня вечером?..

В голосе Кан Ханы звучала необычная теплота. К сожалению, у меня уже были другие планы.

— Прости. У меня дела.

Ее взгляд на мгновение дрогнул. Улыбка на ее лице, казалось, слегка поколебалась.

— О, правда?

В ее голосе чувствовалось разочарование. Я почувствовал укол вины, но ничего не мог поделать. Моя встреча с Пак Чан Хи была более неотложной.

— Менеджер, давайте поужинаем вместе в следующий раз, когда я буду свободен.

— Хорошо…

Кан Хана натянуто улыбнулась и вернулась на свое место. Я проводил ее взглядом, прежде чем проверить телефон. У меня еще оставалось немного времени до встречи с Пак Чан Хи.

Мне нужно сначала заехать домой и взять Золотую ветвь.

Золотая ветвь была необходима, если я хотел избежать попадания под влияние Крипипасты, как в случае с "Слепой скоростью".

— Я пойду первым.

Звуки уходящих сотрудников наполнили офис. Ночной пейзаж Сеула был виден сквозь окно.

В метро по дороге домой было полно пассажиров. Держась за поручень, я проверил телефон и увидел сообщение от Пак Чан Хи.

[Город Сеул, район Канбук-гу, XX-дон, XXX]

[Давай поговорим подробно, когда встретимся.]

Сообщение содержало адрес и примечание о том, что он все объяснит лично.

Все, что я знал из нашего короткого телефонного разговора, это то, что его младший брат был одержим злым духом. Я еще не слышал никаких подробностей.

Погруженный в раздумья, я добрался до своей студии. Как только я вошел внутрь, я направился прямо к своему столу. Я аккуратно приколол Золотую ветвь, которую снял, когда мой костюм был в химчистке, к лацкану.

Теперь я готов…

Я направился прямо к месту встречи. Ресторан самгёпсаль возле станции Миа. Был вечер буднего дня, но место было переполнено людьми. Когда я открыл дверь, меня обдал запах жарящегося мяса, а вместе с ним и знакомое лицо.

Вид моего старшего товарища, сидящего в угловой кабинке, был шокирующим. Расслабленного, улыбающегося человека, который раньше угощал своих младших обедами на кафедре корейского языка и литературы, больше не было.

Темные круги залегли под его глазами, а щетина говорила о том, что он не брился несколько дней. Его кожа была бледной, а глаза смотрели в пустоту.

— Давно не виделись, старший.

Он поднял глаза, когда я сел. На его губах появилась кривая улыбка.

— Чон У… Извини, что так внезапно связался с тобой…

Его голос был хриплым, невнятным, словно он был пьян.

— Все в порядке. Но что ты имеешь в виду, говоря, что с твоим братом такое…?

Выражение его лица стало жестким. Через дымящийся гриль я увидел, как исказилось его лицо. В воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь окружающим гомоном.

— Давай сначала выпьем соджу.

Пак Чан Хи налил соджу. Его руки слегка дрожали. Он залпом выпил свою рюмку и начал говорить.

— Это началось прошлым летом.

Его голос дрогнул.

— Мой брат поехал в место с дурной славой со своими друзьями из старшей школы, чтобы отпраздновать выпускной. Заброшенный дом в провинции Кёнгидо…

Самгёпсаль зашкворчал на гриле. Звук готовящегося мяса на мгновение заполнил тишину.

— Он сделал кое-что, чего не следовало делать перед зеркалом после возвращения… кое-что, о чем ему рассказал друг.

— Кое-что, чего не следовало делать? Что именно…?

Я хотел спросить, но Пак Чан Хи покачал головой.

— Я не знаю подробностей. Мой брат не говорит об этом. Он просто… сказал, что сделал что-то, чего не должен был делать.

Он снова опустошил свою рюмку соджу. Капли пота выступили у него на лбу.

— После этого мой брат начал вести себя странно. Из его студии начало вонять канализацией, и он начал видеть вещи…

Он сделал паузу, чтобы вытереть пот со лба тыльной стороной ладони.

— Сначала я думал, что это ерунда. Но…

Его глаза задрожали.

— Становилось хуже. Он взял академический отпуск в университете и уже шесть месяцев заперт в своей комнате. В последнее время он даже впал в кому…

Я перевернул мясо и спросил:

— Ты пытался обратиться за помощью к другим?

— Я перепробовал все. Я водил его к психиатрам, пробовал лекарства, даже обращался к религии.

Его голос дрожал.

— Ничего не помогало, каким бы известным ни был психиатр и сколько бы лекарств он ни принимал. Я консультировался с монахами, священниками, даже с экзорцистами, известными своими духовными способностями.

В его голосе звучало отчаяние.

— Все они сказали, что это выше их возможностей. Чон У, ты единственный, кто еще может мне помочь.

Запах канализации, зеркало, место с дурной славой.

Как только я услышал эти ключевые слова, эффект Сыворотки обострения памяти вступил в силу. В моем сознании всплыла информация о Крипипасте.

"Real…"

Это была Крипипаста, возникшая в японском онлайн-сообществе.

В истории рассказывалось о ком-то, кто вернулся из места с дурной славой и сделал что-то запретное перед зеркалом, в результате чего появилось нечто ужасное и злобное, чтобы мучить их.

Как и в случае с Иэнгами или "Слепой скоростью", эта Крипипаста, будучи японского происхождения, не предлагала окончательного решения.

— Я…

Я заколебался, начиная говорить. Обычно я полностью избегал таких Крипипаст.

Однако Таланты, который я мог получить, решив эту Крипипасту, мелькнул перед моими глазами. "Real" с его отсутствием определенного решения, несомненно, было Крипипастой высокого ранга. Очистка Крипипасты такой сложности принесет значительное количество Талантов.

Слабое воспоминание мелькнуло в глубине моего сознания. Голос, зовущий на помощь, бледное лицо… Внезапная стеснение сжало мою грудь, но я проигнорировал это чувство и перенаправил свои мысли.

Это исключительно ради Талантов.

Я убедил себя, что единственная причина, по которой я помогаю с этим, — Таланты. Другой причины нет. И быть не может.

Отвернув от себя углубляющиеся мысли, я обратился к Пак Чан Хи.

— Старший, думаю, нам нужно сначала посмотреть на состояние вашего брата.

— Правда… ты можешь помочь?

Надежда окрасила его голос. На мгновение другое смутное видение промелькнуло в моем сознании. Отчаянный голос, зовущий кого-то, рука, становящаяся холодной… Но я сознательно стер это воспоминание.

— Я сделаю все, что в моих силах.

Это ради Талантов. Другой причины нет. Я повторил это себе. Это была прекрасная возможность заработать Таланты, используя свои способности по решению Крипипаст, усиленные Сывороткой. Вот и все.

Мы доели самгёпсаль и встали из-за стола. Ночной воздух был холодным.

Как и учила меня Хикико раньше, я купил 1 кг крупной соли и бутылку воды в ближайшем магазине, чтобы обеспечить себе хотя бы минимальную безопасность.

[Если хочешь скрыть свое присутствие от злых духов, набери в рот соленой воды. И не выплевывай. Пока не скроешься из их виду.]

Мои шаги по направлению к дому Пак Чан Хи казались тяжелыми. На небе не было ни облачка, но лунный свет казался необычайно бледным.

Его дом находился в глубине жилого района в Канбук-гу. Чем дальше я шел по переулку, тем страннее чувствовалась энергия. Вороны сидели в ряд на крышах зданий.

Кар—Кар—

Их зловещие крики прорезали тихий ночной воздух. На пустынных улицах поздней ночью раздавалось только карканье ворон.

— Здесь много ворон.

— Да… в последнее время стало хуже.

Я вылил половину бутылки с водой, насыпал крупной соли и встряхнул. Набрав в рот соленой воды, я последовал за Пак Чан Хи в его дом.

Это был обычный двухэтажный дом. Снаружи он выглядел непримечательно, но как только открылась входная дверь, на меня обрушилась неприятная энергия. Это было неприятное ощущение, словно кто-то прячется и наблюдает за мной.

Мы поднялись по лестнице на второй этаж. Каждый скрип лестницы посылал дрожь по моей спине. Комната его брата была в конце коридора. Погруженная в темноту, шторы были плотно задернуты.

Как только дверь открылась, меня ударил запах гнили. Подступила тошнота, но мысль о том, что я не могу выплюнуть соленую воду изо рта, помогла мне едва сдержаться.

— Чан Хо… Ну же, проснись.

Пак Чан Хи позвал дрожащим голосом. Ответа не было.

В комнате было темно. Слабый лунный свет просачивался сквозь щели в шторах. Под этим светом я увидел фигуру, подключенную к капельнице.

Я подошел к его брату, лежащему на кровати. Его щеки запали, кожа была бледной.

Я осторожно приоткрыл его веки пальцем, а затем достал ручной фонарик, чтобы посветить ему в глаза.

Белки его глаз были налиты кровью, словно капилляры лопнули. Его зрачки были пепельно-серыми и быстро двигались из стороны в сторону.

Это…

Я сразу понял. Он был полностью одержим чем-то. В частности, по словам Хикико, зрачки, становящиеся пепельно-серыми и дрожащие из стороны в сторону, были типичными симптомами Духовного Загрязнения.

— Ну как он?

Голос Пак Чан Хи дрожал. Я покачал головой, все еще держа соленую воду во рту. Я пока не мог ответить.

Я обошел комнату, осматривая ее. От каждого угла поднимался отвратительный канализационный запах. Обои местами почернели, а на потолке расцвела черная плесень.

Я проверил пакет с капельницей. Это был питательный раствор. Казалось, он не мог нормально есть в течение долгого времени из-за комы.

Закончив осмотр комнаты, я трижды бросил щепотку крупной соли через плечо, а затем выплюнул соленую воду. Соленый вкус наполнил мой рот.

— Старший.

Глаза Пак Чан Хи были полны отчаяния. Но я знал, как сбежать от Крипипаст или решить их, а не как спасти кого-то, пораженного ими.

Я покачал головой.

— Думаю, мне будет трудно справиться с этим в одиночку.

— Тогда что нам делать?..

— Думаю, мне нужно найти способ. Не волнуйтесь, это не значит, что я полностью сдаюсь.

Я вышел из дома и тут же достал телефон. Я набрал номер Чхон Сын Су.

Звон—Звон—

После нескольких гудков его голос раздался на другом конце провода.

— Тимлидер, сейчас подходящее время?

— В чем дело?

Я на мгновение заколебался, прежде чем заговорить.

— Я звоню по поводу брата одного моего старшего товарища, его зовут Пак Чан Хи.

Я объяснил все, что произошло. От места с дурной славой до состояния его брата и признаков Духовного Загрязнения. Чхон Сын Су слушал молча.

— Итак, я звоню, чтобы спросить, могу ли я одолжить ваш Восьмиручный меч.

Последовала минута молчания.

— Я не могу одолжить тебе Восьмиручный меч.

Голос Чхон Сын Су был твердым. Я тут же спросил в ответ.

— Почему?

— Разве это не отличается от инцидента со "Смеющимся злым богом"? На этот раз нет множественных жертв.

Голос Чхон Сын Су был холодным.

— Это структура, где жертвы перестают появляться после смерти одного человека, не так ли?

Уличный фонарь замерцал. Вдали было слышно карканье ворон.

— Но, Тимлидер, это вопрос жизни и смерти…

— Чон У.

Его резкие слова прервали меня.

— Похоже, ты серьезно заблуждаешься, но наш Фонд SCP — не гуманитарная организация. И ты сам не совсем гуманист, верно, Чон У?

— Вы правы в этом, Тимлидер. Но даже в этом случае…

— Тогда все в порядке. Забудь об этом и сосредоточься на других вещах.

Звонок оборвался, прежде чем я успел сказать что-либо еще. В трубке раздавался только гудок.

Вернувшись домой, я погрузился в раздумья. Что мне теперь делать? Должен ли я просто последовать словам Чхон Сын Су и забыть об этом?

Именно тогда синий свет вспыхнул на экране моего смартфона. Это было уведомление о том, что на Форуме Крипипасты был загружен новый пост. Посмотрев на экран, я заметил ID Хикико.

Точно, если это он…

Если это был он, тот, кто научил меня всевозможной информации о восточных историях о привидениях и шаманизме, он мог бы знать решение этой проблемы.

После некоторых раздумий я немедленно оставил комментарий к посту Хикико.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу