Тут должна была быть реклама...
Сленг/Референциальный
Консанг: термин, обозначающий близость или родство. Может использоваться в насмешливом ключе. Образован от слов «кровное родство». (Consanguinity)
Нова: термин, обозначающий силу или крутость чего-либо.
Оставаться нулевым: сохранять спокойствие, не быть опрометчивым.
Хромер: человек, сильно модифицированный с помощью кибернетических устройств; обычно считается представителем низшего класса и хулиганом — уличным бандитом.
Мальчик-бритва/Девочка-бритва: хромированная эстетика, которая отказывается от брони в пользу клинков, рефлексов и скорости.
Сквайр: неофициальное прозвище благородного и уважаемого уличного наёмника, работающего в Новом Вултуне.
Некроджек/Некро: тот, кто использует призраков для взлома разума, кражи воспоминаний или нанесения серьёзного когнитивного ущерба. Большую часть времени они проводят, ныряя в Нижний мир или сражаясь друг с другом с помощью призраков и фантазмов.
Силовик: оперативник Синдиката или Гильдии; тот, кто лично вступает в бой с врагами.
Дрон-джок/Джок: тот, кто дистанционно управляет различными транспортными средствами, ракетами и платформами.
Графтер: тот, кто устанавливает вам импланты, изменяет ваш генетический код или вживляет аугментации в целом.
Агнос, Агнози: агностики старой веры — одни из немногих людей, которым разрешено знать Священное Писание по договору с Джаусом и Гильдиями. Не принадлежат ни к одной из фракций и занимаются метафизической настройкой и обслуживанием Пограничных Рамок, Небес и Адов.
Холодная технология, колдтек: естественная технология. Никакой Тауматургии.
Тауматургия: квинтэссенция бога, которая искажает и узурпирует реальность определённым и специфическим образом.
Джаус: слово, выражающее изумление, волнение или удивление. Образовано от имени Джауса Авандаэра, бывшего лидера и Коронов анного Восемью Гильдиями после его смерти. Против его воли, не меньше. Этот человек не хотел, чтобы его почитали как бога.
Потушить: убить; лишить кого-либо жизни.
Обнулить: искалечить чей-то разум настолько сильно, что человек сойдёт с ума или впадёт в кататонию.
Погружение: проникновение глубоко в своё подсознание и использование своего разума как транспортного средства для путешествия от воспоминания к воспоминанию; в качестве альтернативы это означает работу по контракту, порученную Некроджеку или команде уличных сквайров.
Ротлик/Гнилушка: уничижительное название гуля/упыря; существа, которое иногда любит есть гниющие тела.
Синхронизироваться: сленговое выражение, означающее «понять»; если один человек находится на той же волне, что и другой.
Скальпель: когда Гильдия лоботомирует кого-то Небесным Светом с высоты.
Бледный: термин, обозначающий гулей; стал популярен среди жителей Ори-Таума во время войны.
Шиен: уничижительный термин, используемый по отношению к жителям Бёрнсайда на Идхейме.
Цвет: уличный сленг для обозначения Гильдии или сторонников Гильдии. «Высокое Пламя» — золотой; «Ори-Таум» — серебряный; «Стража Пустоты» — фиолетовый; «Без-Драконов» — чёрный; «Пепельный Трон» — синий; «Святилище» — серый; «Штормовое Древо» — зелёный; «Омнитех» — красный.
Идхейм: мир с населением, исчисляющимся миллиардами. В настоящее время он может быть единственным пригодным для жизни миром в галактике из-за распространения Разломов.
Дневная звезда: одна из двух звёзд, сияющих над Новым Вултуном. Звезда главной последовательности спектрального класса C. Физический якорь для другой звезды — тауматургической.
Тёмная звезда/Ночная звезда/Пустотная звезда/Рана: из-за серьёзных разногласий по поводу инте ллектуальной собственности тауматургическая конструкция, наложенная на Дневную звезду, так и не получила официального наименования, и по этому поводу по сей день ведутся судебные тяжбы. Однако её свет окутывает Новый Вултун защитным сиянием, отгоняя являющихся издалека, пожирающих звёзды чудовищ, если они приближаются слишком близко.
Наземники: привязанные к планете жители Идхейма. Ранее они были связаны с восемью главными пантеонами, а в настоящее время выживают в мегаполисах, похожих на ульи, после крупного бедствия, которое они сами же и устроили.
Пустотники: иномирцы, живущие под единым знаменем «Стражи Пустоты». Они далеко продвинулись в технологиях, но не обладают способностью к Тауматургии.
Блестящий/Блеск: тот, кто очень хорош в своём деле.
Ржавый: кто-то, кто плох в том, что делает.
Плоский: неаугментированный человек; базовый человек.
Полупрядь: крайне уничижительный термин, имеющий два значения. Во-первых, это человек, у которого отсутствует половина генетической цепочки; более ранняя версия этого оскорбления означала, что «половина генетического материала чьего-то отца вышла из его матери, в результате чего получился наполовину человек, наполовину нечеловек».
«Оцепенение», нумб: наркотик; также средство для расслабления.
«Радость»: нанотехнологический препарат, который вызывает свёртывание крови и погружает разум в многочасовое восторженное состояние.
Радостная голова: тот, кто регулярно потребляет «радость».
Война в сточной канаве: борьба между бандами или Синдикатами.
Тихая война: обычно так называют невидимое противостояние между двумя Облачёнными в Богов, обычно за территорию.
Технический