Том 1. Глава 68

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 68

Проникнув в хранилище лекарственных растений.

Человек с морщинами между глаз и седыми волосами обнаружил гигантскую комнату, окруженную десятками стеклянных витрин, где были сгруппированы сотни лекарственных растений.

Но там никого не было.

-Разве она не здесь? Пробормотал мужчина, несколько раздражен тем, что нигде не видел свою жену.

[Где, черт возьми, моя бесполезная жена?]

Войдя, человек с отвращением собирался пройти через это место, но внезапно остановился и

широко открыл глаза, удивленный тем, что обнаружил на земле.

-Ч-ч-что?..

Мужчина не мог поверить в то, что он нашел на земле.

На бетонном полу лежал черный бюстгальтер!

Когда он приблизился, мужчина поднял черный бюстгальтер с пола, но когда он присмотрелся, он не мог не начать дрожать.

-Это-это-это, это Кусуме?Спросил Мужчина сам себя дрожащим голосом, когда увидел, что черный бюстгальтер очень похож на тот, который использовала его жена Кусуме, и не только дизайн был похож, но размер бюстгальтера был таким же или лучше сказать он бы подошел для большой груди его жены.

-Н-нет, она бы меня не обманула ... Он пытался отрицать эту идею, но его голос ослабел, а его тело не могло перестать дрожать.

-Она бы не ...

Мужчина крепко сжал черный бюстгальтер между руками, в то время как гнев начал появляться внутри него.

Но потом он кое-что вспомнил, вспомнил, как его жена подписывала свое нижнее белье.

Мужчина быстро заглянул внутрь черного лифчика и увидел там маленькую табличку с надписью.

"Собственность Кусуме Ру."

-Черт возьми!

Мужчина с силой ударил по земле кулаками, полный гнева!

-Чертова сука! Чертова сука! Он яростно проклял свою жену, в то время как он упал на землю и в то же время вспомнил счастливую улыбку, которую всегда показывала ему жена.

-Эта сука, эта сука изменяла мне!

Когда он представлял, что его жена обнимает другой мужчина, этот неизвестный мужчина заставляет его жену извиваться и стонать. Он не мог не чувствовать огромную ярость, которая, казалось, сводила его с ума!

Хотя мужчина давно обманывал свою жену Кусуме с проститутками из борделя, он регулярно посещает его и поэтому не имеет права жаловаться, если его жена поступила так же.

Но как он мог не злиться?

Он всегда думал, что его жена всегда будет его, или, скорее, он рассматривал свою жену Кусуме как собственность или вещь, принадлежащую только ему, и он мог иметь ее или выбрасить, когда захочет.

Но понимая, что она, вероятно, превратила его в рогоносца, он не мог не сойти с ума от ярости.

-Хааа! Черт возьми !!

Поднявшись, мужчина яростно и безумно выбежал из хранилища лекарственных растений, отправляясь на поиски своей жены Кусуме.

-Черт, черт!.. Даже через несколько секунд все еще можно было слышать крики, полные безумия, которые отдалялись...

Но мужчина кое чего не заметил когда уходил.

За какими-то полками начались легкие движения, сопровождаемые небольшими стонами женщины.

-Ммммм ~ ...

Там, между полок, лежал Бао Чжан, с прекрасной женщиной в руках, а их губы похотливо сливались в поцелуи, и в то же время Бао Чжан схватил руками большие обнаженные груди красивой женщины, в то время как он играл, потирая ее маленькие розовые соски пальцами. И в то же время своим правым коленом он тер сочную и открытую киску женщины. Что заставило ее издать небольшие стоны удовольствия и потоки любовных соков, которые увлажнили его колено.

Улыбаясь, Бао Чжан краем глаза увидел, как этот человек совершенно сошел с ума от ярости, и он не мог не высмеять в уме мужа этой женщины в его руках.

[Идиот, тебе не удалось удовлетворить свою жену, и теперь за это я возьму ее себе.]

Обернувшись к красивой зрелой женщине, которая стонала от ощущения его ласки, Бао Чжан не мог не почувствовать великое чувство выполненного долга.

Муж этой прекрасной зрелой женщины, которая была у него в руках, только что вошел в хранилище, где он играл с ней, но, найдя бюстгальтер, который он специально оставил на видном месте. Человек сошел с ума и покинул это место, не подозревая, что за полками Бао Чжан играл с телом его жены.

[Ты мог бы помешать мне изнасиловать твою жену и сделать ее моей, но, к сожалению, теперь, когда ты так любезно оставил меня со своей женой, хе-хе, я с удовольствием вставлю свой член в киску твоей жены и сделаю ей ребенка, что ты не мог ей дать! Хахаха, и я превращу твою жену в мою женщину!]

...

Молодой человек с красивым лицом, которое вызывало бы у большинства женщин зависть к тонким бровям, фарфоровой коже и прямым волосам. Сидел в элегантной комнате, которая была украшена большим количеством элегантных вееров и зонтов всех типов. Но хотя его внешность была выдающейся, больше всего выделялся наряд центрального ученика, который он носил.

Его звали Далай Цзоу, и он был одним из самых выдающихся центральных учеников секты, входя в десятку лучших.

Далай Цзоу смотрел вдаль в небе, обмахиваясь веером, инкрустированным жемчугом, и в то же время он насвистывал ритмичную и очень оживленную песню. Но вдруг он замолчал и оглянулся на человека, одетого в черное, который появился из тени занавеса.

-Какой отчет? Далай Цзоу спросил обычным тоном, как будто внезапное появление этого человека не было неожиданным для него.

Поклонившись с уважением, мужчина, одетый в черное, проинформирован.

-Тень № 29; сообщает, что была подтверждена дата начала операции.

-О, так, наконец, эти старики будут приведены в действие. Пришло время, чтобы они приняли меры. Пробормотал Далай Цзоу, счастливо улыбнувшись, и продолжил. -Когда будет операция?

-Господин, операция будет проводиться во время следующего турнира, но сначала они предварительно проведут небольшую следственную операцию, которая будет проведена тенями № 1, 2, 3 и 9.

Далай Цзоу кивнул, слегка махая рукой.

*Порыв ветра*

Появился ветер, и фигура тени исчезла.

Он продолжал обмахиваться веером, пока счастливая улыбка не появилась на его лице.

-Скоро ... скоро они будут здесь, и, наконец, я выполню свою задачу, и смогу вернуться и освободить себя от этой проклятой и дряхлой секты ... Пробормотал Далай Цзоу, вынув из кармана табличку, на которой было изображено два орла, кричащих друг на друга.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу