Том 2. Глава 496

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 496

Когда мадам Фу увидела Чжан Ну в таком состоянии, она стыдливо отвела взгляд, словно уловила что-то неподобающее. Чжан Ну, однако, оставался в неведении.

Он продолжал практиковать свои боевые искусства во дворе, но его острые инстинкты подсказали ему, что кто-то тихо приближается. Он тут же остановился, обернулся — и увидел мадам Фу, ее щеки пылали.

Поняв, что его нынешний наряд может быть неподходящим, Чжан Ну быстро сказал: «Прошу прощения, мадам Фу. Я не знал, что вы придете так рано. Позвольте мне сначала переодеться».

Он хотел уйти, но мадам Фу окликнула его, останавливая.

«В этом нет необходимости, господин Чжан», — сказала она. «Я пришла только поговорить с вами ненадолго. Как только я выскажусь, я уйду».

Чжан Ну слегка нахмурилась, не зная, о чем она хочет поговорить. Могла ли она узнать? Неужели их план охоты на яогуаев был раскрыт?

«Интересно, какое срочное дело побудило вас разыскать меня сегодня утром, мадам Фу».

Она загадочно наклонилась ко мне. «Мастер Чжан... вы сейчас расследуете ЯоГуай?»

Его глаза расширились от шока. Кроме господина Фу, никто больше не был проинформирован — откуда она узнала? Даже если она подслушала их разговор вчера, зачем сегодня спрашивать его об этом? Для получения дополнительных глав посетите n͟o͟v͟e͟l͟f͟i͟r͟e͟.net

«Как именно вы получили эту информацию?» — спросил он осторожным тоном. «Насколько мне известно, я никому больше не рассказывал».

Мадам Фу, услышав подозрение в его голосе, поняла, что он не готов полностью ей доверять. Но у нее были свои причины рассказать.

«По правде говоря, господин, я сама через это прошла. Вот почему я осмелилась прийти и найти вас», — сказала она. «Я хотела поговорить с вами раньше, когда вы только приехали... но я не была уверена, что вы и ваши люди заслуживаете доверия».

«Только подслушав вчера ваш разговор с моим мужем, я почувствовала уверенность».

Выражение лица Чжан Ну стало серьезным.

«Госпожа Фу, вы уверены, что то, что вы мне рассказываете, правда?» — спросил он. «Вы обычный человек — откуда вы знаете о ЯоГуай? Что вы испытали?»

Она вздохнула, ожидая такой реакции. Если бы Чжан Ну поверила ей слишком легко, она бы в ответ усомнилась в нем.

«Честно говоря, моего отца убил ЯоГуай», — сказала она. «Его тело было неузнаваемо. Все внутренние органы исчезли. Вот почему я точно знаю, что что-то чудовищное бродит по этому городу».

Пока она говорила, печаль затуманила ее глаза, а голос дрожал от страха. Чжан Ну не была уверена, верить ли ей. Она казалась искренней, но…

«Я не могу точно сказать, говорите ли вы правду, — медленно проговорил он. — Но я готов вам поверить».

«Мне очень жаль вашего отца. Мы пришли сюда только потому, что услышали слухи о присутствии яогуая. Но мы не знаем, добрый он или злой. Вот почему мы медлили».

Глаза мадам Фу покраснели. Она не могла понять, почему он всё ещё колеблется.

«Господин Чжан, чего тут сомневаться? Хороших яогуаев не бывает! Мой отец умер из-за яогуая. Я знаю это лучше, чем кто-либо другой!»

Чжан Ну видел, как сильно её горе ударило по ней. И всё же он не мог позволить её личной трагедии стать единственным основанием для осуждения.

«Я понимаю вашу боль, мадам Фу. Я знаю, чего вы боитесь», — мягко сказал он. «Но яогуай, который навредил вашему отцу, может быть не тем же самым, что бродит здесь».

«Тем не менее, я обещаю вам — я сделаю всё, что смогу, чтобы отомстить за него».

Она лишь кивнула в ответ, устремив взгляд вдаль, словно за горизонтом поджидало что-то ужасное.

«Тогда не отступай от своего слова», — прошептала она. «Мой отец никогда не делал ничего плохого. Он жил в бедности, но научил меня выживать с достоинством и гордо стоять на ногах».

«Он не заслужил такой ужасной смерти от руки чудовища».

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу