Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6

На банке хоть и было написано «Не открывать», но, похоже, никто и не старался как‑то надёжно её запечатать — крышка легко поддалась, стоило лишь слегка нажать.

— Внутри ничего нет…?

Пандора тщательно обследовала банку: пошарила внутри, перевернула, встряхнула. Ничего. Сосуд оказался абсолютно пустым.

И тут…

Дзинь!

С чистым звонким звуком перед ней возникло квадратное окно.

— А‑а‑а!

Пандора вскрикнула от неожиданности, потеряла равновесие и опрокинулась на спину.

— Это… это же!..

— Пандора, что произошло? С вами всё в порядке?

Мужчина, услышав её крик, бросился к ней и тёплые руки тут же обхватили её, но Пандора не отвечала — всё её внимание поглотило квадратное окно, полностью перекрывшее поле зрения.

— Что это…! Я ничего не вижу…!

Сквозь ослепительный свет ей мерещились какие‑то символы, но разобрать их было невозможно.

Крепко вцепившись в плечо мужчины, она не отрывала взгляда от загадочного окна.

— Пандора, нет. Мы отыщем картину позже, а сейчас вам необходимо лечь в постель.

— Подождите, пожалуйста, подождите!

— Мне кажется вы получили травму. Не стоит перенапрягаться.

— Да не в этом дело!.. Доктор, вы видите это?

— Что?

— Этот свет…

«Неужели никто больше этого не видит?!»

Её рука неуверенно потянулась вперёд — Пандора помахала ладонью перед сияющим квадратом, окутанным молочной дымкой. Но рука прошла сквозь него так легко, будто это был лишь мираж.

Пандора протёрла глаза и снова уставилась на окно. Сморгнув набежавшие слёзы, внимательно изучила его, медленно перемещая взгляд вверх‑вниз и влево‑вправо, после чего вгляделась ещё пристальнее.

«Уф!»

Ну почему эта игра такая жестокая? Хоть Пандора почти ничего не видит, неужели нельзя сделать для неё исключение?

Мысли о «Пути любви злодея» и о компании «Enchanted love» сопровождались самыми нелестными эпитетами. В конце концов она закрыла глаза и прильнула к мужчине, ища опоры.

— Пойдёмте в вашу комнату.

Пандора твёрдо решила игнорировать загадочное явление, появившееся из банки.

И в тот же миг, будто уловив её намерение, квадратное окно резко приглушило сияние и сделало шрифт крупнее.

Параллельно с этим она ощутила, как невидимая сила слегка прояснила её зрение.

«О?»

Пандора открыла глаза и наконец смогла разобрать текст на экране:

Вы вскрыли запечатанную банку Пандоры. От сосуда исходит зловещая аура. Шесть Бедствий обрушились на мир и разлетелись по четырём сторонам света.

Банка признала вас. Вы удостоены звания «Получатель всех даров». В дар от банки вам предоставляется краткий взгляд в Мир Богов.

Желаете изучить информацию?

1. 예. [Прим. пер.: «Да» на корейском] 

2. Yes. [Прим. пер.: «Да» на английском, ха‑ха]

Выбор, прямо скажем, не отличался разнообразием.

«Что за „Шесть Бедствий“? И Какие ещё дары?»

Всё, что ей досталось на данный момент, — проклятая временная петля и изнуряющая слабость и слепота…

Не раздумывая, она ткнула пальцем в первый пункт, пока мужчина поднимал её по лестнице.

Он бросил на неё короткий взгляд, заметив странное движение, но Пандора не обращала внимания на чужое мнение.

В квадратном окне уже появлялась новая информация.

Дойдя до комнаты, мужчина аккуратно усадил Пандору на кровать. Немного выждав, он посоветовал ей отдохнуть и вышел.

Пандора потянулась к его руке, но он оказался быстрее. На этот раз она ясно различила звук его шагов, удаляющихся по коридору.

«Я пока ещё не разобралась, кто он такой».

Пандора неуверенно пошарила рукой в воздухе и уставилась на квадратное окно.

Посреди окна тянулась узкая поисковая строка, а под ладонью, будто из ниоткуда, возникла массивная пишущая машинка.

Пандора осторожно нажала на клавиши. Кнопки с буквами плавно опускались и возвращались в исходное положение. С каждым нажатием в поисковой строке возникали новые символы.

— О‑о‑о…!

Не сдержала восхищённого возгласа Пандора, приподняв палец над клавиатурой.

В левом верхнем углу строки отображались дата и время — явно не 9 июня и не текущее время.

11 февраля, 01:47. Сеул.

— Это же…

11 февраля, 02:10. Сеул.

11 февраля, 03:15. Сеул.

Время текло необычайно быстро.

Банка ясно дала понять: Пандора удостоена краткого взгляда в Мир Богов.

Мир Богов.

Мир тех, кто придумал «Путь любви злодея» и определил судьбу самой Пандоры.

11 февраля, 04:27. Сеул.

Значит… это, должно быть, часы богов.

Заинтригованная, она наблюдала за сменой цифр, а затем набрала в поисковой строке: «Путь любви злодея».

⋆。 ゚☾ ゚。⋆

Наступило утро 9 июня, 71‑й повторяющийся день.

За минувшие сутки Пандора сумела собрать немало новой информации.

Сюжет первого эпизода «Пути любви злодея» разворачивается вокруг рыжеволосой Вивиан: её предаёт ближайшая подруга, после чего героиню объявляют «злодейкой». Кроме того, если пользователи хотят легко повысить расположение главных мужских персонажей, им придётся платить — иными словами, совершать «внутриигровые покупки».

Сама Пандора фигурирует в «Пути любви злодея» всего один раз — между 14‑м и 15‑м эпизодами.

— Так вот в чём дело…

Вот почему жизнь Пандоры не может идти дальше.

В то время как прочие NPC‑персонажи двигались вперёд — появлялись в разных эпизодах, проживали свои маленькие истории, — она оставалась вне этого потока.

Пандора была создана исключительно для музейного мероприятия, и потому не могла встроиться в общий ход событий.

— Доброе утро, мисс Пандора.

В комнату вошёл доктор. Пандора протёрла заспанные глаза и внимательно всмотрелась в его лицо.

Это тот самый шарлатан‑доктор из вчерашнего дня? Или настоящий?

Её зрение прояснилось, когда она взглянула на квадратное окно, но тут же вернулось в прежнее состояние, стоило ей отвести взгляд. К сожалению.

«Нет. Думаю, дело просто в моём настроении — оно снова портится».

— У вас не болят глаз?

— Ваше зрение не ухудшилось по сравнению с вчерашним днём?

— Не знаю…

Сердце Пандоры упало. Неужели настоящий доктор вернулся?

Ещё недавно ей казалось, что она сумела что‑то изменить, добиться хоть небольшого прогресса. Но теперь всё выглядело тщетным.

Не может быть, чтобы всё было настолько бессмысленно.

Прежде чем ответить, Пандора прикрыла рот и вновь протёрла глаза, пытаясь собраться с мыслями.

— Что случилось? У вас болит глаз?

— !

Это шарлатан.

Пандора резко взмахнула рукой, ориентируясь на звук. Её пальцы коснулись твёрдой, мускулистой руки.

Мужчина не проявил ни раздражения, ни испуга — не оттолкнул её и не отстранился.

Он просто замер, лишь едва заметно вздрогнув и напрягшись.

Затем Пандора медленно провела пальцами вверх по его телу, двигаясь с точностью пианистки, извлекающей звуки из клавиш.

Под прикосновениями она ощутила, как его мощное тело слегка содрогнулось.

— Мисс Пандора…

Мужчина резко схватил Пандору за запястья, пресекая её движения.

Его ладони оказались неожиданно мягкими и тёплыми на ощупь.

— Это из‑за того, что я не вижу…

Она осторожно высвободила руки и продолжила своё исследование: пальцы скользнули по чёткой линии ключиц, переместились на плечи, затем на шею и наконец достигли лица.

На кончиках пальцев она ощутила его тёплое дыхание.

«Нужно запомнить черты его лица, чтобы впредь не ошибаться».

К тому же — кто знает…

Если однажды всё изменилось, почему это не может произойти снова — дважды или даже трижды?

Сложно не запутаться, даже если это она сама, — когда ничего не видно, а перед тобой постоянно появляется кто‑то новый, не то доктор, не то шарлатан.

— Вы совсем… ничего не видите?

Пандора уверенно кивнула. Её зрение не изменилось: центральный участок поля зрения оставался различимым, но всё вокруг него расплывалось в неясные очертания.

Её пальцы осторожно скользнули по лицу мужчины — сначала по подбородку и щекам, затем коснулись оправы очков. Она бережно сняла их и отложила в сторону, после чего вновь подняла руку.

Медленно и внимательно она провела пальцами по его векам, чёткой линии надбровных дуг, переносице. Затем ощупала кончик носа, его спинку, а после — губы.

Ей не требовалось зрение, чтобы оценить их форму: губы оказались удивительно красивыми — полными и пухлыми.

Пальцы Пандоры задержались на его губах, и мужчина замер, словно перестал дышать. Его горло дрогнуло, выдавая внутреннее волнение.

Пандора не сдержала тихого смеха.

— Доктор, я и не подозревала, что вы настолько красивы.

Его лицо казалось работой искусного скульптора — каждая черта выверена и гармонична.

А эти фиолетовые глаза…

Пандоре отчаянно хотелось, чтобы зрение вернулось: тогда она смогла бы в деталях рассмотреть его и перенести этот образ на холст.

Пандора ощутила, как кожа под её ладонью стала теплее.

«У него, наверное, жар?»

Каждый раз, касаясь его, она удивлялась этому мягкому, почти уютному теплу. Как печка в холодный вечер.

«Губы тоже горячие…».

Отметила она про себя, невольно наслаждаясь этим теплом.

«Если я дам понять, что знаю правду — что он не настоящий доктор, — он может сбежать».

Ей этого не хотелось.

Прежде никто не приближался к ней настолько.

Никому не было дела до её состояния — никто не проявлял такой заботы, не требовал поспешить, не подгонял.

Анна, горничная, позаботилась о том, чтобы доставить Пандору на выставку в экипаже, когда та из‑за травмы ноги не могла ходить самостоятельно.

«У игровых персонажей нет человеческих прав!»

Внезапно Пандора так разозлилась, что сжала руку — и нечаянно ущипнула мужчину за щёку.

— Ай!

— Ой, простите…

Она резко отдёрнула руку и замерла, погрузившись в раздумья.

Этот парень — «фальшивка», словно сбой в игре. Может… он даже помнит прошлый «день» — в отличие от настоящего доктора?

Пандора торопливо схватила его за воротник, не давая уйти и оставить лекарство.

— Скажите, как вы думаете, Анна отыскала мою картину с котом?

Любой ответ — «да», «нет» или даже «не знаю» — доказал бы, что у него есть память.

Но мужчина разрушил ожидания Пандоры.

— Что?.. Картину с котом?

Его взгляд был совершенно пустым.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу