Том 1. Глава 168

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 168: Гомункул (2)

Вуууунг—

Гул повторился.

От сырой земли пошла вибрация.

Бум—

Мои глаза расширились.

— Чт-что это, чёрт возьми, такое...

Мы втроём, словно оцепенев, затаили дыхание.

Будто бы сами инстинкты предупреждали нас.

Эта фигура за туманом была чем-то необъяснимым, безмолвной странностью.

Вуууунг— Бум—

Огромная туша, в несколько раз выше человеческого роста.

Её искривлённые конечности свисали, длинные и безвольные, как корни деревьев.

Каждый раз, когда круглая, похожая на щит крышка на её голове медленно качалась, туман зловеще мерцал.

«...Это не Демонический Зверь».

Стоит ли называть это пульсацией? Я не чувствовал никакой ауры жизни.

«Неорганическая оболочка».

Это было не живое существо, а просто движущаяся, гигантская конструкция.

Не было и следа чего-либо, что можно было бы назвать жизнью.

Да, существо, которому я даже не мог дать имя.

Это было Неизвестное.

Вуууууунг— Скри-и-ип—

Это случилось после того, как тварь, повернувшись к нам спиной, сделала пару шагов.

Её похожая на крышку голова с скрипучим звуком повернулась.

В мутном тумане вспыхнул красноватый свет её глаз.

Я почувствовал, что наши взгляды встретились.

— Ложись! — выкрикнул я низким голосом.

Каждый из нас спрятался в ближайших кустах.

— Чёрт побери, я никогда не слышал и не видел подобного Демонического Зверя! Что это вообще такое?

— Это не Демонический Зверь.

— О чём ты говоришь? Хочешь сказать, это человек?

— Да какой же это человек?

— Тогда что, ты хочешь сказать, у нас у всех галлюцинация, Болеро?

Болеро нахмурился.

Я понимал, что он чувствует.

Должно быть, он ощущал то же, что и я.

— Оба, возьмите себя в руки. Без паники. Если оно будет угрожать, немедленно атакуем. Вот и всё.

Я командовал ими так, словно отдавал приказы своему отряду из прошлой жизни.

Мы затаили дыхание.

Скорчившись в кустах, мы обострили наши боевые чувства.

Впрочем, Болеро и Носер не были новичками, которым нужно было всё разжёвывать.

Вуууууунг— Бум—

Вуууууунг— Бум—

«...Оно идёт сюда».

Передо мной легла длинная тень.

Я высунул голову и уставился в ту сторону, откуда оно приближалось.

Расстояние незаметно сократилось, и его тело было настолько огромным, что я не мог охватить его одним взглядом.

В поле моего зрения попадала в лучшем случае лишь часть его ноги.

Сколько я ни всматривался, из-за густого тумана, свойственного болоту, разглядеть что-либо чётко было невозможно.

Одно было ясно: прямо сейчас оно искало нас.

«Не нужно бояться».

Повторял я себе. Боязнь неизвестного свойственна человеку.

Почему? Потому что мы не знаем.

«Будем считать его просто неповоротливым Демоническим Зверем».

Я медленно извлёк Небесного Демона.

Если я двинусь первым, Болеро и Носер сами последуют моему примеру.

«Раз, два...»

И в этот момент.

— Здравствуйте, здесь есть кто-нибудь?

Это был голос молодой женщины.

Он доносился со стороны «гигантского неизвестного нечто».

Тварь имитирует человеческий голос?

Нет, не то. Это естественный человеческий голос.

Звучало близко.

— К-кто вы? Где вы? — это был Носер.

С моего места я не видел его лица, но легко мог представить его встревоженное выражение.

— Ух ты, вы настоящие люди?! Боже мой! Сколько же времени прошло, правда!

С той стороны тоже не могли скрыть своего волнения.

Я никак не мог уловить суть разговора.

— Выходите-ка сюда сначала! Кустос вас не обидит! Давайте поговорим лицом к лицу!

Я снова высунул голову в сторону голоса.

Гигантская фигура уже перестала двигаться, а перед ней стояла молодая женщина примерно моих лет.

С первого взгляда в глаза бросился её необычный наряд.

Это не был ни потрёпанный вид бродяги, ни облик простолюдинки, ни одежда дворянки... её одеяние было настолько незнакомым, что, казалось, не принадлежало ни Империи, ни Королевству.

***

— Меня зовут Паника. Приятно познакомиться!

Это был весёлый голос, совершенно не соответствующий окружающему пейзажу.

Я не мог сразу найти, что ответить.

Собственно, её представление даже не дошло до моего сознания.

Мой взгляд был прикован к гигантскому «Неизвестному» за спиной Паники, и двое других были в том же состоянии.

— Эта... штука, что это, чёрт возьми, такое? — первым заговорил Носер.

Послышалось, как он сглотнул слюну.

Паника оглянулась, затем посмотрела на нас и улыбнулась.

— Это мой друг, Кустос. Крутой, правда?

Мы втроём одновременно моргнули.

— Это твой друг?

— Да! Конечно!

Я поднял голову.

Рот сам собой открылся.

При ближайшем рассмотрении, как бы это сказать, оно казалось каким-то... полым.

«Да это же просто... консервная банка».

То, что я видел сквозь туман, было неизвестностью, подобной смерти.

Но то, что предстало перед глазами, оказалось каркасом из металлолома.

Его конечности выглядели как длинные шесты, грубо соединённые вместе, а лицо было не более чем банкой с пробитыми в ней дырами, имитирующими человеческие черты.

Тряпки и куски кукол, нацепленные на него, были прикреплены кое-как, что делало его вид нелепым.

Словно живое, движущееся убежище для Диких Псов и Канализационных Крыс.

— Поздоровайся, Кустос!

Одновременно с криком Паники в его пустых глазницах вспыхнул красный свет.

Мы втроём одновременно отступили.

— Хе-хе, простите. Кустос ещё не умеет говорить.

— ...

Когда человек сильно сбит с толку или удивлён, он может потерять дар речи.

Именно в такой ситуации мы сейчас и находились.

И снова первым заговорил Носер.

— Я повидал всякую магию за свою жизнь, но такое вижу впервые. Подумать только, металлолом может слушать человека и двигаться. Паника, где твои родители? Я бы хотел немедленно встретиться с магами, сотворившими это чудо.

— Э-э, вы совершенно неправы.

Взгляды нас троих, до этого смотревших на «Кустоса», обратились к Панике.

Носер сузил глаза и переспросил:

— Неправ? Совершенно?

— Да. Кустос — это не просто металлолом, он — «Автоматон».

Паника повернулась и погладила ногу Кустоса.

Её прикосновение было таким же бережным, как при обращении с домашним животным.

— И Автоматоны двигаются не просто с помощью магии.

Из кармана её толстого кожаного плаща донёсся звон мелких деталей.

Паника усмехнулась, а затем кивнула.

— Это я сделала Кустоса. Мои родители давно умерли.

Она указала вдаль, в направлении, где находилась крепость Гримлок.

— Там внутри.

***

Паника привела нас в своё убежище.

— Ой, берегите головы. Я низкая, так что мне нормально, а вы, ребята, можете шишку набить!

Её голос был полон восторга.

Она повернулась, чтобы предупредить нас, её лицо сияло.

Она была похожа на ребёнка, встречающего долгожданных гостей.

— Подземное убежище в таком болоте. Разве это возможно?

— Возможно! Даже в болоте, если копнуть вглубь земных слоёв, можно найти твёрдую скальную породу. Затем, если просто откачать немного влаги и хорошо спроектировать конструкцию для рассеивания давления, получится прочное подземное убежище. Хотя контролировать влажность немного муторно. Хе-хе.

Я не понимал, о чём она говорила.

Но, слушая её, я понял, что мне это и не нужно.

— Конечно, всё это при условии, что превосходные Автоматоны отлично выполняют свои функции. Наблюдение, проектирование, проверка, строительство, управление — всё это вмиг сделали Автоматоны, которых я создала. Так что, другими словами, это подземное убежище — совместное творение меня и моих друзей.

...На этом моменте было бы странно, если бы я понял.

Когда я вошёл в похожий на коридор проход, передо мной развернулась поистине удивительная сцена.

Словно человеческий дом целиком перенесли под землю.

— Ты сделала всё это сама?

— Боже, дяденька. Я же сказала. Я сделала это со своими друзьями-Автоматонами.

— Дя-денька?

— Ой, точно, простите. Сэр Рыцарь!

Мы втроём с растерянным видом оглядывались по сторонам, словно внезапно попали в другой мир.

Каждая мелочь, на которую падал наш взгляд, была незнакомой и завораживающей.

Биип-биип—

Внезапно раздался звук. Пронзительный.

Вскоре на предплечье Болеро появилась красная точка.

Болеро нахмурился и хлопнул по точке ладонью.

Но точка не исчезла.

Вместо этого она осталась на тыльной стороне его руки, мерцая.

— Что это, какое-то проклятие?

— А, это Сигнальная кукла. Кажется, она приняла вас за нарушителя, дяденька. Она исчезнет, если вы отойдёте от той полки.

И действительно, так оно и было.

Когда Болеро отступил на шаг, красная точка и шум прекратились, словно по волшебству.

Болеро, встретившись со мной взглядом, неловко пожал плечами.

Я отвёл от него взгляд и продолжил осматриваться.

На столах и полках было беспорядочно разбросано всевозможное барахло, и вид у него был настолько незнакомый, что было трудно даже предположить его назначение.

Это было не просто завораживающе, а даже причудливо.

— Паника, по какой причине ты привела нас сюда?

В этот момент я должен был взять себя в руки.

Двое других всё ещё были наполовину не в себе.

— Вы же сказали, что вам нужно попасть в Гримлок, верно? Вот я вас и привела.

Вжиииик—

Откуда-то донёсся ещё один странный звук.

На этот раз это был кусок металлолома высотой мне по колено.

Он, как человек, держал поднос, а на подносе лежали кусочки фруктов, нарезанные так, чтобы их было удобно есть.

— Ешьте! Вы первые гости в моём убежище, так что я оказываю вам особую милость!

— Хм, в таких случаях, может, лучше сказать, что ты нас угощаешь, а не оказываешь милость, Паника? А то звучит немного страшно.

— Неважно!

Красная кожица с белой мякотью.

Это фрукт, который я пробовал в прошлый раз в особняке лорда Альденфорта.

Похоже, это сорт с юга Королевства.

— Автоматоны могут собирать или охотиться?

Задав вопрос, я покраснел.

Они могут построить такой дом под землёй, так разве это не само собой разумеется?

Автоматон, принёсший нам фрукты, закончил свою задачу и быстро отвернулся.

Кажется, у него внизу были колёсики.

— Только собирать. Охота невозможна.

Собирать могут, а охотиться нет?

Мои глаза невольно расширились.

В чём разница?

— Автоматоны не могут отнимать жизнь. Точнее, они спроектированы так, что не могут совершить само действие пролития крови. Таков принцип творения и абсолютное правило Автоматонов.

Я не смог ничего ответить.

Я всё ещё плохо понимал, что такое Автоматоны, поэтому такие слова, как «принцип творения» и «абсолютное правило», не могли быть легко восприняты.

— ...Но прямо сейчас внутри Гримлока кишат Мутант-Автоматоны.

Только тогда мы втроём переглянулись.

Секретное оружие Дейрона, которого опасался Оливер.

В этот момент я смутно осознал, что же это были за твари, которых он описывал как «чудовищные существа на грани между людьми и Демоническими Зверями».

— Мутант-Автоматоны?

— Да. Другими словами, Автоматоны, которые были созданы с целью убийства людей.

Голос Паники мрачно понизился.

Это был резкий контраст с её прежней живостью.

— Мы пришли сюда, чтобы до смерти избить каждого из этих Мутант-Автоматонов и Гомункулов, которые их создали.

Паника быстро подняла голову.

За это короткое время её глаза успели слегка увлажниться.

— Д-до смерти избить? Гомункулов?!

— Да.

В тот же миг зрачки Паники сильно задрожали.

Её лицо побледнело, словно ей внезапно что-то пришло в голову.

Я взял Панику за плечо.

— Успокойся, Паника.

Я медленно усадил Панику.

Носер, который случайно подошёл сбоку, согнул колени, чтобы оказаться на одном уровне с глазами Паники.

— Расскажи нам всё, что ты знаешь об Автоматонах, Гомункулах и Гримлоке. У нас недостаточно информации, поэтому мы не можем безрассудно сражаться.

Казалось, он старался говорить несколько более добрым тоном.

Паника даже не взглянула на Носера и лишь кусала ногти, а затем повысила голос, словно только что о чём-то вспомнила:

— Ах, а вы кто такие, дяденьки?

Мы уже кратко представились.

Похоже, она спрашивала, кем мы были на самом деле.

Носер прокашлялся.

— Ты знаешь Дейрона?

— Дейрона? Нет? Что это? Никогда не слышала.

Носер нахмурился.

Он казался растерянным.

Я пнул его по бедру несколько раз, чтобы он отошёл в сторону.

Когда объясняешь кому-то что-то сложное, лучше всего сначала выдать это в лёгкой для понимания форме, а затем медленно, по кусочкам, исправлять.

— Дейрон — правитель Гримлока. Это он приказал Гомункулам создать Мутант-Автоматонов.

Глаза Паники расширились.

Казалось, она всё поняла и была поражена.

Носер, наблюдая со стороны, пробормотал, что я весьма недурён, а я как раз собирался фыркнуть в его адрес.

— ...Лидер, который привёл Гомункулов в Гримлок — мой отец.

У нас троих рты безвольно раскрылись.

Кажется, это будет долгая история.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу