Тут должна была быть реклама...
Мое тело качнуло в сторону, и я ударился о стенку.
Карета, накренившаяся так, словно собиралась опрокинуться, едва удержала равновесие.
— Пред водитель Левого крыла! На нас напали!
Раздался тревожный голос вперемешку с ржанием лошадей.
Мой взгляд встретился со взглядом Носера.
— Разве на карете не было флага столичного Ордена?
— Должен быть. Если не украли.
Это было саркастическое замечание о том, что престиж Рыцарского Ордена Столицы сейчас не слишком высок, но Носер воспринял это буквально.
Каким бы ни было их влияние в провинциях по сравнению со столицей, карета с флагом столицы не должна подвергаться нападениям на дороге.
— Предводитель Левого крыла! Вы в порядке?
Спросил солдат, открывший дверь кареты, с бледным лицом.
Глаза Носера налились кровью.
— Что встряхнуло карету? Удар был весьма ощутимым.
— Похоже на магию молнии. Ударило так внезапно, что мы не успели среагировать... Н-но какое счастье, что прямого попадания удалось избежать.
— М-да, ты прав. Я мог зажариться заживо, даже не поняв почему.
— П-простите...
— Что это за сумасшедшие ублюдки?
— Думаю, вам стоит сначала выйти.
Прежде чем Носер ступил наружу, он оглянулся на меня.
Это был молчаливый взгляд, говоривший: «Делай что хочешь», ведь приказывать мне оставаться на месте было бесполезно.
Шу-у-ух—
Шум ветра, шелестящего сухой травой, пощекотал уши.
Широкое пшеничное поле раскинулось перед глазами.
Оказаться в таком месте после влажного и жаркого порта было внезапно.
Пейзаж был настолько незнакомым, что я задумался, когда мы успели заехать так далеко.
— Как господа из Рыцарского Ордена Столицы оказались в такой глуши?
Вдалеке перед нами ухмылялся человек, криво сидевший в седле.
Позади него было еще семь или восемь всадников.
Далеко не скрывая, что недавнее нападение — их рук дело, они кичились этим, словно гордились содеянным.
— Вы...
Носер сузил глаза.
Внезапно лица мужчин просветлели.
— О, вы знаете, кто мы? Серьезно?
— Нет? Я спрашивал, что вы за ублюдки. Откуда мне знать кучку бандитов, одетых как попрошайки.
Тон Носера был небрежным.
Если бы это была Империя, это назвали бы уникальной расслабленностью повесы.
Но, наблюдая сзади, я отчетливо чувствовал убийственное намерение, скрытое за этой беспечностью.
— Бихен, ты как?
Болеро медленно подъехал на лошади.
Должно быть, он устал: складки его и без того глубоких век казались еще тяжелее.
— Те, кто напал на меня, пока ты был без сознания, были одеты так же.
Я вспомнил сцену, которую увидел, открыв глаза ранее.
Трупы были так ужасно изуродованы, что запомнить в них что-то особенное было сложно.
— Они использовали странные трюки. Типа магии иллюзий. Возможно, Темную Магию.
Болеро наклонился и прошептал мне.
При этих словах я навострил уши.
«Неужели колдовство?»
В этот момент тот, кто ухмыльнулся первым, ответил:
— Послушайте, сэр из Рыцарского Ордена Столицы. Те, за кем мы гонимся, похоже, прячутся там. Мы просто быстренько глянем, так что давайте сотрудничать мирно, а?
Мужчина указал на карету.
«Кучка бродяг хочет обыскать карету Рыцарского Ордена Столицы?»
Эта дерзость выходила за рамки моего здравого смысла. Что придавало им такую уверенность?
— Дети в наши дни действительно пугают.
Пробормотал Носер.
Затем он взглянул на меня. Что, почему?
Дзынь—!
Солдаты приняли боевые стойки.
Несмотря на это, всадники даже глазом не моргнули.
Некоторые даже ухмыльнулись, как будто они с самого начала хотели такого развития событий.
— Ого, вы серьезно нарываетесь?
— Я вас не трогал, а теперь какие-то оборванцы буйствуют, не зная своего места.
Носер посмотрел на подчиненного рядом с собой.
— Где мы находимся?
— Ближайшая территория — Тарнхольт.
— Тарнхольт. Самая глухая дыра на юге. Как только вернусь, я должен доложить Его Величеству. Эту гнилую землю нужно перевернуть вверх дном.
— Эй, дяденька. Ты будешь в шоке, когда узнаешь, кто мы. Не выпендривайся, а то пожалеешь.
— Неужели есть чему удивляться еще больше?
Щелк—
Мужчина щелкнул пальцами. Окружающее пшеничное поле громко зашуршало.
Вскоре между золотыми стеблями начали одна за другой появляться головы.
Они все прятались, пригнувшись среди колосьев.
Их было довольно много.
Они уже наполовину окружили нас.
— Мы — Дети Дейрона.
Дети Дейрона? Какой-то приют?
Если их обделили воспитанием, я мог понять такое поведение.
— Д-Дейрон!..
— Боже мой, так он все еще жив.
Солдаты зашептались между собой.
Некоторые вытаращили глаза и ахнули.
Их лица выражали полное недоверие.
Носер был в схожем состоянии. Его лоб постепенно хмурился.
«Что еще за Дейрон?»
Мне хотелось громко спросить, но атмосфера подсказывала, что этого делать не стоит.
В этот момент Болеро спешился и подошел ко мне.
Он покачал головой из стороны в сторону, он тоже выглядел напуган ным.
— Мастер Меча Дейрон. Когда-то его считали сильнейшим мечником в королевстве.
Мои глаза, должно быть, значительно расширились.
Дрожь пробежала по спине.
«Лучший Меч Королевства?»
Не волнуйся. Это «когда-то» могло быть двадцать или тридцать лет назад.
Конечно, для мечника, достигшего возвышенного уровня, это время послужило бы годами для совершенствования мастерства, но в конечном итоге бремя времени относительно.
— ...Дейрон, давно я не слышал этого имени.
Пробормотал Носер. Он пытался вести себя невозмутимо, но любому было ясно, что он напряжен.
— Теперь твое выражение лица стало более терпимым. Сэр из Рыцарского Ордена Столицы?
— Вы бы не размахивали этим именем, не зная ничего. Дети Дейрона? Вы его ученики?
Парни на лошадях переглянулись.
Не знаю, какая часть им понравилась, но они удовлетворенно улыбались.
— Ученики... Звучит неплохо. Ну, скажем так, это что-то похожее.
— Чтобы Дейрон взял учеников? Это смешно. Я слышал, о нем давно не было вестей, так что он замышляет что-то подозрительное. Так что, Дейрон где-то поблизости?
Человек в центре хихикнул и поднял указательный палец.
— Почему бы тебе не заткнуть рот? Ты слишком много болтаешь. Дейрон повторял это снова и снова. Чрезмерные предупреждения — не более чем признание противнику в собственной неуверенности.
— ...
— Если не хочешь раздувать из этого проблему, заткнись и отойди. Это последнее предупреждение.
Вскоре мужчина и женщина позади предводителя спешились.
Выглядели они ничуть не лучше попрошаек, но их походка, когда они приближались, уверенно насвистывая, была такой же беззаботной, словно они вышли на прогулку.
— ...
Пока Носер опустил голову, словно отводя взгляд, с олдаты начали осторожно отступать один за другим.
Это были не просто солдаты из какого-то заштатного владения; вид Рыцарского Ордена Столицы, уступающего дорогу кучке оборванцев, казался мне абсурдным.
У меня вырвался сухой смешок, и мой взгляд сместился в сторону.
Шурх—
Из всех мест он остановился именно там.
Возле колеса кареты качнулся длинный сухой стебель пшеницы. И не от ветра.
Сквозь щель проскользнула чья-то тень.
«...!»
Там сидел скрючившись мужчина, прижимая к себе двух детей.
На какое-то мгновение наши глаза встретились. В тот миг я ясно увидел, как его зрачки дрожат от страха.
— Эй, отойди.
Моя голова резко дернулась обратно.
Черт, у меня, должно быть, был тупо удивленный вид в тот момент.
— Я сказала, отойди?
Это была женщина-попро шайка.
Мужчина-попрошайка уже был с другой стороны, размахивая древком копья и осматривая местность.
— Боже, ты слов не понимаешь? Ну и что, что ты симпатичный. Ты меня бесишь.
Не успел я опомниться, как мужчина-попрошайка открыл дверь кареты и заглянул внутрь.
Я посмотрел на женщину-попрошайку, стоящую передо мной.
В тот момент, когда наши взгляды встретились, она широко ухмыльнулась.
— Вау. Глядя на тебя так, ты действительно милашка. Не хочешь развлечься со мной?
Я попытался выкинуть из головы мужчину и детей, которых только что увидел.
Если буду продолжать думать о них, мои глаза невольно повернутся в их сторону.
— От тебя воняет, так что заткнись и проваливай.
— Ты возьмешь свои слова обратно, когда окажешься подо мной.
Глаза женщины сузились, когда она облизнула губы.
В каком-то смысле, это было облегчением.
Она произвела настолько сильное впечатление в другом смысле, что я смог на мгновение забыть увиденную сцену.
— Эй, сэр Носер.
— Я знаю, что вы хотите сказать. Но прошу, потерпите немного. У нас свои обстоятельства.
Болеро стоял скрестив руки и зажмурившись.
Я не знал, что за человек этот Дейрон, но одной его дурной славы, казалось, было достаточно.
Я быстро пересчитал парней, которые нас наполовину окружили.
Включая тех, что были верхом, их легко набиралось больше тридцати.
— Ты сказал, от меня воняет?
Женщина-попрошайка внезапно замерла и понюхала свою руку и грудь.
— О, правда? Странно. Я уверена, что тщательно вымыла каждый закоулок десять дней назад?
Ее принюхивающийся нос оставил собственное тело и начал медленно сканировать окрестности.
— В карете никого.
— От меня не может вонять.
Голоса двух бродяг звучали поочередно.
В тот момент, когда мужчина закончил осмотр и вышел из кареты, женщина прижалась к земле.
— ...Как я и думала.
Женщина пристально смотрела в том направлении, куда я взглянул ранее.
Слабый смешок становился всё громче.
— Нашла вонючек...
Я выхватил Токсид и вонзил его в затылок женщине-попрошайке.
В пылу момента я также полоснул по горлу мужчину, стоявшего рядом с ней.
Пш-ш-ут—!
Оба схватились руками за дыры в шее, раскрыв рты.
На меня устремились взгляды, полные ужаса.
— Уничтожьте их, чертовы идиоты. Я возьму ответственность за то, что будет дальше.
Сказал я, глядя на Носера.
***
Почему Носер вел себя так жалко?
Когда оборванцы, хваставшиеся тем, что они Дети Дейрона, были уничтожены в мгновение ока, этот вопрос мог только вырасти.
Честно говоря, это даже боем назвать было стыдно.
— Т-ты пожалеешь!..
Хрясь—!
Лидер, пытавшийся сопротивляться, в конце концов лишился головы от меча Носера.
При моих словах Носер выхватил меч, словно только этого и ждал, и солдаты последовали его примеру, перебив банду бродяг разом, словно выплескивая накопившийся гнев.
«Похоже, он втайне надеялся, что я вмешаюсь именно так».
Носер, встретившись со мной взглядом, ухмыльнулся.
«...Неважно».
Я вложил Токсид в ножны и обернулся.
— Всё кончено, можете выходить.
Крикнул я в сторону кареты.
Солдаты обменялись озадаченными взглядами.
Мужчина, двое детей и молодая женщина, которых я видел ранее, вышли из тростни ка.
Вскоре тут и там послышались удивленные голоса.
— С-спасибо, что спасли нас.
Мужчина склонил голову передо мной.
Женщина последовала за ним, тоже опустив голову.
Дети, которым на вид было года четыре или пять, моргали, не понимая, что происходит.
— Вас преследовали эти типы?
Я указал на павшую группу бродяг.
Мужчина ответил не сразу.
Он осел на землю и вскоре зарыдал.
— Этот человек-демон...
Голос прервался, и он не смог продолжить.
Женщина обняла его за плечи, а дети прижались к ним.
Словно потрясенная фактом спасения, вся семья разразилась слезами.
— Это из-за обещания, данного между Дейроном и Его Величеством Королем.
Среди душераздирающего плача сзади послышался низкий голос.
У Носе ра было горькое выражение лица.
— Обещания?
— ...Это был договор не проливать кровь. Пакт о ненападении между ними.
— Король и какой-то мечник?
Носер молча кивнул.
«А».
Я на мгновение забыл.
Тот факт, что король этой страны был колоссальным идиотом.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...