Тут должна была быть реклама...
День перед судебным поединком.
А точнее, вечер того самого дня, когда Бихен в одиночку штурмовал особняк семьи Краузе.
— Священник, вы спите?
— Священник, откройте глаза. Пожалуйста, скорее.
Услышав встревоженные голоса, Болеро с трудом разлепил веки.
Крнок и Дэли стояли по обе стороны кровати с обеспокоенными лицами, словно что-то стряслось.
— ...Чего вы шум подняли?
Хриплый, надтреснутый голос сорвался с его потрескавшихся губ.
Он только пришел в себя и все еще находился в состоянии, когда даже просто поддерживать тело в вертикальном положении было трудно.
— Священник, мы только что услышали невероятную историю.
Болеро раздраженно зыркнул на них. Тяжелый вздох вырвался из груди.
— Послушайте, братья. Мне сейчас нужен полный покой. Не время слушать пустые байки. Чтобы завтра выстоять на судебном поединке, мне нужна каждая секунда для восстановления.
Он слышал обо всем, что произошло, пока был без сознания.
Исходя из опыта битвы с семьей Краузе перед штаб-квартирой Торговой компании Ганбелл, он считал, что жизнь Дженсона будет в опасности, если все пойдет так, как идет.
Даже после его слов Крнок и Дэли не выказали ни малейшего намерения отступать.
— Пока мы бегали по делам, то услышали, как шепчутся собравшиеся жители деревни. Они говорили, что дождевая вода со вчерашнего вечера течет от особняка Краузе на холме...
— ...И?
— И что эта вода странного, багрового цвета.
Болеро нахмурил брови. Что это значит?
Дэли продолжил рассказ:
— Им показалось это странным, они поднялись посмотреть и говорят, что внутри и снаружи особняка повсюду разбросаны тела. Они так испугались, что сразу убежали.
Болеро резко вскочил. И тут же прикусил губу от внезапной пульсирующей боли.
— Это правда?!
— Да! Мы слышали это отчетливо.
— Мне вдруг пришла в голову мысль, поэтому я пошел в спальню брата Бихена, и, как я и думал, там никого не было.
Глаза Болеро забегали из стороны в сторону. Вскоре его лицо исказилось, словно боль вспыхнула с новой силой.
«Он более чем способен на это. Этот человек...»
Это было ясно как день.
Так было и во время гражданской войны.
Он был из тех людей, кто предпочтет в одиночку броситься в пламя и закончить бой, чем смотреть, как товарищи подвергаются опасности.
«Как только я услышал о судебном поединке, мне следовало первым делом искать Бихена».
Он изначально не был человеком, которого связывают правила, установленные Рыцарским Орденом Столицы.
Болеро почувствовал себя ничтожеством.
Почему он забыл об этой его черте — безжалостном упорстве?
— Скорее, идем к особняку Краузе!
Болеро попытался встать, но пошатнулся.
Крнок и Дэли подхватили его.
— Куда вы в таком состоянии?! Это опасно!
— Если бы все закончилось хорошо, он бы вернулся, не подавая виду. Тот факт, что его до сих пор нет, означает, что что-то пошло не так.
— Тогда мы пойдем и проверим!
— Вы уже забыли? Всего пару дней назад вы чуть не погибли. Неизвестно, что может случиться, если вы снова пойдете туда вдвоем.
Втроем они покинули дом.
Болеро морщился при каждом шаге.
Яд, который еще не был полностью выведен, колол всё тело.
Казалось, будто по венам текут крошечные стеклянные шарики.
— Вон там!
Крнок и Дэли указали на вершину холма.
Очертания особняка были едва различимы.
Болеро тяжело сглотнул.
Расстояние, которое обычно покрывалось за мгновение, теперь казалось невообразимо огромным.
Выступил холодный пот, но вид красноватых луж тут и там привел его в чувство.
Скри-и-ип—
Крнок осторожно приоткрыл парадную дверь особняка и прильнул глазом к щели.
— Священник, я вообще не чувствую чьего-либо присутствия внутри...
Бах—!
Болеро пинком распахнул дверь. Его лицо было бледным.
Он уже вкусил ада по пути на холм.
Ему казалось, что он перестанет дышать еще до того, как найдет Бихена.
— У нас нет времени на это. Ищите скорее!
Особняк был построен в имперском архитектурном стиле.
От изгибов на концах крыши до расписных стен и деревянных полов.
Для тех, кто родился и вырос в Королевстве, этот пейзаж был совершенно чуждым.
— А-ах!
Дэли коротко вскрикнул.
Вскоре в поле зрения попали разбросанные тела.
Запах остывшей крови ударил в нос.
А чуть дальше внутри...
Воздух изменился.
— Боже правый...
— О господи... Что это вообще такое?..
Словно по команде, все трое застыли на месте.
В то время как Болеро и Крнок были в ужасе, Дэли зажал рот рукой, бросился в угол, и его начало рвать.
— Это настоящий ад.
Выражение «река крови» подходило идеально.
Тела, разорванные в клочья, валялись повсюду на пропитанном кровью полу.
Кар-р— Кар-р—
Стая ворон, напуганная шагами, захлопала крыльями.
Каждая птица держала в клюве кусок внутренностей.
— Неужели брат Бихен сделал все это в одиночку?..
— Не может быть. Может, он пришел с Гвардией Истона?
Крнок и Дэли бормотали, ошеломленные.
Болеро молча покачал головой.
Было абсурдно полагать, что Бихен противостоял им всем один, но еще более нелепой была мысль, что он привел бы Гвардию Истона для такой бойни.
— Идем дальше.
Вереница трупов тянулась, насколько хватало глаз.
Это означало, что ожесточенная битва шла до самых глубин дома.
Особняк был огромным и просторным, но заблудиться здесь было невозможно.
Им троим просто нужно было идти по следу из тел.
Троица молча осматривала окрестности.
Надеясь, что они не наткнутся на какую-нибудь часть тела Бихена.
По мере продвижения внутрь количество трупов уменьшалось, но лежали они явно кучнее.
Словно линии обороны, которые сдерживали натиск, рушились одна за другой.
В конце кровавого следа показалась огромная дверь.
Она была такой высокой, что Болеро пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть верхнюю часть.
Др-р-р-р—
Болеро распахнул створки в обе стороны.
Вскоре глаза вошедших расширились.
Посреди огромной темной комнаты, напоминающей гигантскую пещеру, лежал одинокий Бихен.
— Бихен!
Они тут же бросились к нему.
Выражение лица Болеро просветлело, когда он осмотрел Бихена.
Поток его ки был стабильным.
— Он жив! О, Эльзерус!
— Священник, на всякий случай, не лучше ли сначала наложить на него божественную магию?
— У Бихена нет маны. И магия на него вообще не действует.
— Ах, точно.
— Священник! Взгляните на это!
Крнок подбежал в спешке. В руках он держал камень и книгу.
— Они лежали вон там!
Болеро первым делом взял камень.
На первый взгляд это был обычный камень, но вблизи — вовсе нет.
Поверхность была отполирована и гладка, а форма представляла собой идеальное полушарие, словно его точно разрезали.
— Священник, это...
Болеро прервал Дэли, приложив указательный палец к губам.
Его взгляд застыл, словно пытаясь просверлить полушарие насквозь, без малейшего движения.
После минуты молчания он достал из-за пазухи половинку зеленой Сферы Остатка.
Когда он медленно свел срезы вместе, две части идеально совпали, словно изначально были единым целым.
— Э-этого не может быть...
— Это вторая половина, Священник!
Трое дружно ахнули.
Форма совпала идеально, но резкий контраст цветов выглядел зловещим до дрожи.
— А что это за книга?
— Она была рядом. Но я не знаю, на каком языке это написано...
Болеро убрал соединенную Сферу Остатка за пазуху и на этот раз взял книгу.
Иероглифы, выгравированные в центре выцветшей обложки, бросились в глаза.
(Путь медицины)
Крнок и Дэли наклонили головы.
— Что это? Рисунок? Какой-то шифр?
— Может быть, древний язык?
Болеро прищурился.
— ...Это имперский язык.
— Что? Вот это?
— Мне довелось видеть его однажды. Помню, что он был похож на этот.
Болеро пролистал страницы.
Густо исписанные символы были выполнены тем же шрифтом, что и на обложке, поэтому он не мог их прочесть.
Крнок спросил, словно не мог понять:
— Разве Империя и Королевство не используют один и тот же язык? Посмотрите хотя бы на Бихена: его акцент лишь немного отличается, но язык тот же. Да и это заметишь, только если внимательно прислушаться.
— Разговорный язык Империи похож на наш, но их письменность совершенно иная.
— Разве такое возможно?
— Конечно. То, что звуки одинаковы, не означает, что форма их записи должна быть такой же.
Крнок и Дэли переглянулись.
Они не сразу уловили, что говорил священник.
«Эльзерус» пишется как «Эльзерус» в любом месте Королевства.
И в столице, и в глухих горах.
— Что ж, мы можем просто показать это Бихену. А пока нам нужно выбираться отсюда.
Болеро взвалил Бихена на спину.
Казалось, его тело вот-вот развалится на части, но он стиснул зубы.
«Всегда так происходит, мне даже стыдно смотреть тебе в глаза».
В особняке по-прежнему было тихо.
В тишине лишь изредка раздавался звук капающей, не успевшей высохнуть крови.
Вид разбросанных повсюду тел почему-то казался еще более жестоким, чем раньше.
— Священник...
Болеро обернулся с раздраженным видом.
Он спешил уйти прямо сейчас.
Крнок и Дэли остановились и безучастно стояли перед трупом.
Раздражение Болеро быстро угасло.
Гнев, вспыхнувший было, сменился тяжелым вздохом.
Лицо, залитое кровью, принадлежало девушке примерно возраста Дэли.
Ее расфокусированные глаза смотрели в пустоту.
— Должна была быть причина... почему брату Бихену пришлось зайти так далеко, верно?
— ...Конечно. Бихен не тот, кто устраивает резню без причины.
Казалось, время пролетело незаметно.
Тьма стала на уровень гуще, чем когда они входили.
Все трое ускорили шаг.
Выйдя из особняка, они наконец смогли вздохнуть.
Соленый ветер унес запах крови, забивавший ноздри.
— О, Священник! Посмотрите туда!
Времени перевести дух не было.
Под хол мом виднелись красные точки.
Они двигались сюда, и их колышущиеся очертания напоминали факелы.
Пока Болеро тер усталые глаза, Крнок и Дэли, словно обладая острым зрением, поспешили доложить обстановку.
— Это Рыцарский Орден Столицы!
— Их около дюжины, и, похоже, они взяли с собой нескольких деревенских в качестве проводников.
Болеро нахмурился.
— Проклятье, всё усложняется. Именно сейчас!..
Возможно, из-за долгого времени, проведенного вместе.
Болеро не сомневался.
Что Бихен не сделал бы ничего подобного без какого-либо плана.
Глядя на его прошлые действия, могло показаться, что Бихен совершал безрассудные поступки, полагаясь лишь на подавляющую силу, но за этим всегда лежал тщательный расчет.
Он думал, что и этот раз не будет исключением.
Должно быть, он сначала изолировал Конуэлла, а затем наверняка подготовил оправдание, почему ему пришлось так поступить.
«Проблема в том, что я сейчас не знаю, в чем оно заключается».
Однако одно было ясно: если они столкнутся с Рыцарским Орденом Столицы в таком состоянии, ситуация запутается невероятно.
— Ч-что нам делать? Священник?
Крнок и Дэли с тревогой смотрели на Болеро.
Они не знали наверняка, но смутно чувствовали, что нельзя позволить рыцарям увидеть нынешнее трагическое состояние особняка Краузе.
Болеро заговорил так, словно принял решение.
— Крнок, Дэли. Слушайте внимательно. Вы двое спускайтесь вниз и отвлеките их внимание. Тем временем я возьму Бихена и выберусь отсюда.
— Священник? Это опасно, нет, а как же мы...
— Нет времени на долгие объяснения. Когда спуститесь, обязательно передайте ситуацию сэру Джейдену. А вы двое пока побудьте здесь. Лорд Альденфорта у нас в долгу, да и к тому же он обещал основать филиал, так что он не сможет обращаться с вами дурно.
Это был лучший план действий на данный момент.
Если они вернутся так поспешно, то не только Бихен, но и Гвардия Истона, а следовательно, и Конуэлл окажутся в беде.
— Я дам знать, как только ситуация разрешится.
На мгновение все трое обменялись взглядами.
Никто не проронил ни слова на прощание.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...