Тут должна была быть реклама...
Брейкенпорт.
Стаи чаек закрывали небо. Их крики раздавались при каждом взмахе крыльев.
Ки-рук― Ки-рук― Ки-ру-рук―
Два трупа л ежали на краю дамбы.
— ...
— ...
Перед ними собрались трое юношей.
Они смотрели на мертвые тела с каменными лицами.
— Нам конец.
— И не говори.
Двое юношей по бокам вставили по слову.
С каждым разом выражение лица стоящего посередине парня становилось всё мрачнее.
— ...Что за ублюдки это сделали?
Парень в центре, Эллен, наконец открыл рот. Он грыз ногти.
— Вероятно, выродки Фергуса. Эти гады только и делают, что портят всё, чем мы занимаемся.
— Разве это не могут быть ублюдки из «Железного Лобстера»? У них был необычный взгляд, когда мы привели этих людей.
Эллен резко откинул челку назад. Он раз за разом глубоко вздыхал.
— Проклятье. Неважно, кто из этих подонков виноват, разве проблема не в том, что мы первые отвели от них глаза?
— Это верно.
— Признаю.
Двое парней по бокам закивали.
Глаза Эллена хищно сузились.
— Куда, чёрт возьми, подевались Тиаро и МакРей? Подумать только, их всё ещё нет... когда дело дошло до такого.
И тут...
— Эллен―!
С края пляжа раздался срочный крик.
Двое людей бежали изо всех сил, разрезая ногами песок.
Голоса, снова и снова зовущие Эллена, пробивались сквозь шум прибоя и эхом долетали до конца дамбы.
— Хек, хек, хек!
Двое остановились, уперев руки в колени и хватая ртом воздух.
Эллен молча наблюдал за этим зрелищем. В его глазах читалось терпение.
— ...Тиаро, МакРей.
— Б-большая беда, Эллен!
— Больше, чем эта?
Эллен отступил в сторону, открывая вид на трупы.
В тот момент глаза Тиаро и МакРея округлились.
— А? Э?! Ч-что! Почему эти люди мертвы?
— ...
— Это не мы!
Эллен подавил вздох. Даже его веки дрожали.
— Это случилось в то время, когда вы двое должны были дежурить.
— Ага.
Тиаро склонил голову в сторону трупов.
— Ну, извините за это!
— ...
— В-всё, да? Я извинился.
Лишь крики чаек одиноко разносились эхом.
Парни деловито следили за реакцией Эллена.
Эллен сказал, прикрывая лоб рукой:
— Итак, где вы двое были?
— ...А! Точно!
Тиаро резко вскинул голову.
— Статуя странная, Эллен!
— Статуя? Статуя Богини Розарии?
— Да! С... свет в глазах погас!
Эллен и двое других парней склонили головы набок.
Тиаро постучал указательным пальцем по уголку своего глаза.
— Изначально там горели синие огни!
— Разве?
— Горели! Мы видим её каждый день, поэтому просто привыкли и не можем толком вспомнить!
— ...Ладно, ну и что? Свет погас, и что нам с того.
На этот раз вмешались двое парней, стоящих по бокам.
— Мм, Эллен. Ситуация кажется довольно серьёзной, нет?
— Ты же знаешь, как Дейрон дорожит статуей Богини. В прошлый раз, когда он приезжал, он ударил своего камергера Ханса по голове только за то, что на подъеме стопы была пыль.
Это была правда. В Брейкенпорте не было никого, кто бы не знал, что правитель порта сменился с Ханса на Алькабанга именно из-за того инцидента.
— Но свет, что был в глазах, исчез? Э-это вряд ли закончится лишь одной или двумя головами.
— Польется река крови.
Двое парней по бокам потерли предплечья. Для мальчишек Брейкенпорта Дейрон был самим воплощением ужаса.
— Дейрон мертв.
МакРей с силой давил пальцами на оба виска.
Мгновенно все взгляды приковались к нему. До такой степени, что даже Эллен вздрогнул.
— Что он несет?
— Он рехнулся?
Саркастичные реплики полетели туда-сюда. Тиаро, стоявший рядом, ударил МакРея ладонью по губам.
— Этот ублюдок, есть вещи, которые можно говорить, и которые нельзя.
— Чувак, следи за языком. Нам всем крышка, серьёзно.
МакРей частенько бросался подобными словами, и, как ни странно, бывали времена, когда они попадали точно в цель.
Поэтому такого рода пророчества от МакРея служили советом, определяющим курс действий банды, но в таких случаях, как сейчас, их чаще всего воспринимали как бред.
— Ах, чёрт! Это правда!
Кричал МакРей, отбиваясь от пинков и кулаков.
— Я ясно видел, как какой-то рыцарь взял голову Дейрона и пошел вот так!
МакРей с лязгом положил нож, висевший у него на поясе, себе на плечо.
Второй рукой он сделал вид, что сжимает что-то, и пошел с важным видом.
Он даже добавил мимики.
— Я понял, хватит, МакРей.
Остановил его Эллен. Он снова перевел взгляд на трупы.
— ...И всё же, для первой попытки было неплохо. Давайте пока придадим значение тому факту, что мы благополучно привели чужаков в Брейкенпорт.
Парни, которые были наполовину возбуждены и препирались, разом умолкли.
Они переглядывались, следя за реакцией друг друга. Словно говоря: «Ты говори первый».
В этот момент Тиаро набрался смелости.
— Эм, Эллен...
— Говори.
— Это... ты действительно планируешь продолжать заниматьс я этим?
— Туристическим бизнесом?
— Уф, да. Звучит красиво — называть это туристическим бизнесом. Но кто в здравом уме захочет этого.
Тиаро попытался указать в сторону моря, но его рука замерла в воздухе, словно он не знал, куда именно ткнуть.
Вместе со слабым вздохом.
— Нет, бля... разве это не так. Кто будет платить деньги, чтобы посмотреть на море? И уж тем более на море Брейкенпорта.
— ...
— Прежде всего, юг — это зона, которую чужаки избегают. Похищение тех людей было чистой удачей.
Тиаро указал на трупы.
Несколько дней назад банда Эллена обнаружила купеческую пару, блуждавшую и едва цеплявшуюся за жизнь после встречи с бандитами на северных равнинах, ведущих на запад.
Двое попросили о помощи у банды Эллена, и их интересы совпали с планами Эллена, который как раз хотел широко разрекламировать туристический бизнес во внешнем мире.
Трупы, распростертые сейчас под их ногами, были той самой парой.
— Это не похищение. Это были люди, которые распустили бы слухи о нашем бизнесе.
— Эллен!
— Заткнись. Для нас это единственный способ выжить.
Эллен тихо смотрел на пару сверху вниз.
Они упали, держась за руки, бок о бок, с открытыми глазами.
Глубокие колотые раны отчетливо виднелись на их животах.
— ...В этот раз поищем кого-нибудь покрепче.
***
Переулок в заброшенном порту Брейкенпорта.
Его называли заброшенным, потому что корабли фактически не заходили и не выходили оттуда, и название со временем прижилось.
Однако самым оживленным местом в Брейкенпорте был именно он.
Пабы, игорные притоны, бойцовские арены и бордели ки кишели почти всем населением Брейкенпорта и бурлили день и ночь.
— Блядь! Г ляньте, кто это! Это грёбаный новичок, Эллен!
Мужчина с бутылкой спиртного в одной руке преградил путь банде Эллена. Он не стесняясь демонстрировал живот, в который могли бы поместиться два Эллена.
— Эллен, ублюдок! Слышал, ты в последнее время затеял какие-то странные фокусы?! Рыг―
Мужчина рыгнул Эллену в лицо.
Эллен крепко зажмурился, а парни вокруг него тихо отвернулись и зажали носы. У некоторых начались позывы к рвоте.
— Милый ублюдок. Как думаешь, долго еще будет прокатывать твое ребячество?
— ...
— Прежде всего, разберись со своей затекшей шеей. И поучись контролировать выражение лица. Тц.
Мужчина отхлебнул из бутылки, похлопывая Эллена по щеке одной рукой.
Только когда он прошел мимо, Эллен выдохнул воздух, который сдерживал.
— Сукин сын. Однажды я непременно вскрою это жирное пузо собственными руками.
Эллен про должил путь.
Это был не единственный пьянчуга. Всевозможные насмешки и издевательства лились с обеих сторон улицы.
— Ого, ого― Новичок проходит.
— Выглядит аппетитно, грёбаный ублюдок. Хи-хи.
— Задница моя.
— Эллен~ Поприветствуй нас~
Мужчины и женщины, свободно занимавшие места то тут, то там, хихикали.
Банда Эллена игнорировала их, словно привыкла к этому, и шла дальше.
Даже в пределах заброшенного порта это был центральный район, территория банды «Правителя порта» Алькабанга.
В провокации этих ребят не было ничего хорошего.
Причина, по которой банда Алькабанга открыто проверяла Эллена на прочность и пыталась приручить его, была ясна.
Доминируй или подчиняйся.
В Брейкенпорте, который строго следовал логике выживания сильнейшего, итог для такого молодого эксперта, как Эллен, в конечном с чете сводился к одному из этих двух вариантов.
— ...Старик Люк?
Эллен, который торопливо шагал, резко остановился.
Он пристально вглядывался в угол переулка, прищурив глаза.
— О, это он. Старик Люк.
— Почему он в таком опасном месте? Банда Алькабанга — это парни, которые ничего не знают об уважении к старшим.
Парни, следовавшие позади, один за другим высказывали опасения.
Эллен быстро приблизился.
Тощий старик бессмысленно смотрел на море, видневшееся через переулок, с открытым ртом. Его взгляд был затуманен.
— Люк, что ты здесь делаешь?
Эллен потряс Люка за плечо.
Люк лишь моргнул. Вместо ответа с его подбородка потекла слюна.
Горькое выражение промелькнуло на лице Эллена. Он подал знак глазами двум парням.
— Проводите его обратно.
Двое парней подхватили Люка под руки и покинули переулок.
Эллен стоял неподвижно и смотрел им вслед.
— ...
Тиаро и МакРей переглянулись с Элленом, стоя по бокам.
В их глазах читалась покорность, словно говорящая о его неисправимости.
— Идём.
Только убедившись, что они полностью исчезли из виду, Эллен заговорил. Он снова двинулся в путь в сопровождении двух парней по бокам.
Место, куда они прибыли таким образом, было кабинетом Алькабанга.
— Что? Ты снова хочешь получить разрешение выйти наружу?
— Да.
Алькабанг резко закатил глаза.
Он указал на Эллена перочинным ножом, которым только что чистил ногти.
— Ты, этот ублю... Эй, почему ты пытаешься выползти так часто?
— Мне нужно это объяснять?
— Этот высокомерный ублюдок, только потому, что я спускаю тебе с рук... Это туристический бизнес или что там ещё?
— ...
— Чушь собачья, блядь. Ты не можешь этого делать, ублюдок. Если ты сделал что-то бесполезное один раз, закончи на этом.
Мгновенно глаза Эллена стали свирепыми.
— Это вы, Босс, сделали с теми людьми такое?
— Я их не убивал!
Я даже не спрашивал, убил ли он их своими руками. Эллен пробормотал про себя.
Вот именно, сукин сын.
— В любом случае, прекрати делать вещи, которые привлекают внимание. Моему терпению покрывать тебя есть предел.
— Нет, Бо...
Тан—!
Алькабанг ударил кулаком по столу. Перочинный нож откатился в сторону.
— Оценивай обстановку, ублюдок. Какой-то гад тронул что-то, и со Статуей Богини творится странное. Нам всем вот-вот придет пиздец.
— ...
— Если понял, проваливай тихо. Я и так достаточно взвинчен.
Эллен не мог больше спорить и просто щелкнул языком.
В конце концов, троицу вышвырнули вон.
— Ха, серьезно, что за сумасшедший ублюдок это сделал? Зачем трогать именно Статую Богини и устраивать беспорядок. Не то чтобы мы все хотели умереть вместе.
Эллен грубо тащил ворчащих Тиаро и МакРея.
Вокруг было много наблюдающих глаз и подслушивающих ушей.
В территории Алькабанга нужно быть осторожным с болтовней.
Момент, когда тебя поймают на мелочи, станет концом.
Убедившись, что они на подходящем расстоянии, Эллен сказал двоим:
— Найдем шанс сегодня ночью и выйдем.
— ...Что? Куда?
— Наружу. Нам нужно искать людей.
Взгляды Тиаро и МакРея встретились. Стоны едва не вырвались одновременно.
— Эллен, если Алькабанг узнает, в этот раз нам действительно конец.
— Выйти — не проблема, проблема найти чужаков, когда мы выйдем. Это практически как достать звезду с неба.
Эллен покачал головой.
— В этот раз мы сможем их найти. Если совсем ничего не выйдет, просто пойдем в Тарнхольт и похитим их.
Двое потеряли дар речи.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...