Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6

Глава 6.

Тесса последовала за солдатом из комнаты и вскоре столкнулась с толпой людей в холле. Это были слуги маркиза Ютэрте.

Оказалось, они вышли после переполоха между солдатом и Марни. Это была естественная реакция для тех, кому приходилось часто проверять ситуацию от имени своих хозяев.

Прежде всего, всем присутствующим был известен тот факт, что мужчина, который на днях напал на их территорию, насильно утащил Тессу. На что они сейчас обращали больше всего внимания, так это, вероятно, на отношение между новым лордом и Тессой, женой покойного Маркиза.

Неожиданно одна из жён Маркиза бросилась к Тессе. После этого горничная, приставленная к ней, срочно последовала за своей госпожой.

– Тесса!

Кудрявая женщина, которая звала Тессу, была седьмой женой Маркиза, Джанет, которая смело предлагала свой хлеб всякий раз, когда Тессу сажали в одиночную камеру. Она добралась до холла, держа руками свой большой живот, показывающий то, что роды были близко.

Когда Джанет бежала, её грудь дико вздымалась и опускалась.

– Тесса, куда ты идёшь? Чем я могу помочь тебе? Просто скажи мне и я помогу тебе! – внезапно закричала Джанет.

Она потеряла мужа и овдовела, но несмотря на ту же ситуацию, что и у её подруг по несчастью, она по-прежнему была горда и непоколебима.

«Она всё такая же.»

Джанет не заботил солдат, который забирал Тессу. Она смотрела так, словно спрашивала для чего нужен этот солдат.

Тесса быстро отреагировала:

– Джанет, я в порядке…! Поэтому…

– Врёшь! – закричала Джанет, говоря Тессе, чтобы она не скрывала этого.

Она выглядела так, словно собиралась утащить Тессу от солдата. По этой причине Тесса улыбнулась Джанет как можно ярче, думая, что это может привести к тому, что всё станет хуже, чем есть.

«Я больше не хочу, чтобы кто-то страдал из-за меня.»

– Правда, я в порядке, Джанет.

– Тогда куда ты собираешься…

– Я скоро вернусь. Береги себя как следует, – Тесса склонила голову пред Джанет и поспешно покинула пристройку.

Джанет смотрела на неё с таким выражением лица, словно ей хотелось что-то сказать, но остановилась. На самом деле, Тесса знала это. Даже если бы у Джанет была сила, она бы мало что смогла сделать, чтобы помочь ей.

«Мои отношения с Гертом – то, с чем мне нужно столкнуться самой,» – завернувшись в шаль, Тесса склонила голову.

*****

Местом, куда Тесса прибыла с солдатом, был кабинет лорда на 4-м этаже замка. От пути сюда у неё перехватило дыхание и закружилась голова, пока она шла от пристройки к замку. Кашель давил ей прямо на горло. Естественно, это был лёгкий путь для здорового человека, но тяжёлый для Тессы, которая ещё не выздоровела.

На самом деле, пока они шли туда, они несколько раз останавливались, поскольку Тесса не могла поспевать за шагом солдата. Каждый раз, когда он останавливался и ждал Тессу, на лице солдата было написано раздражение. Вот почему Тесса не могла поднять голову и показать своё бледное лицо.

Она даже не могла нормально ходить. Вот какой она сейчас была.

– Подождите здесь.

Оставшись в кабинете одна, Тесса выпустила весь кашель, который сдерживала. Не обращая внимания не то, как дрожало её тело, жар продолжал просачиваться внутрь женщины, а её зрение продолжало расплываться. Тесса была в состоянии полного физического и морального истощения из-за того какой путь она проделала.

Она выглядела так, словно могла сразу же лишиться сознания, если к ней прикоснуться.

«У меня так сильно болит спина…»

Больше всего боли причиняла рана на спине, о которой Тесса забыла, и которая вспыхивала новой болью, когда она двигалась, разрывая едва схватившиеся края рваной раны. Но Тесса напрягала все свои силы, пытаясь удержать плечи и спину от дрожи. Она знала, что это глупо, но ничего не могла с собой поделать.

«Я не должна показывать свою нервозность.

Я не хочу показывать свою боль. Я больше не хочу, чтобы он видел моё слабое лицо. Я не хочу, чтобы Герт знал, что надо мной надругались.

Он подумает, что я притворяюсь несчастной… А я не хочу этого

Даже если Герт будет сочувствовать мне, этого я тоже не хочу,» – Тесса думала, что она не заслуживает даже его сочувствия. Вот почему ей приходилось терпеть.

Тесса медленно осмотрела кабинет, надеясь, что сосредоточение её мыслей на чём-то другом облегчит боль.

Всё было вокруг было незнакомым. Тесса жила в замке уже 7 лет, но впервые вошла в кабинет лорда. На самом деле, она редко могла свободно передвигаться по самому замку.

Словно не комнаты были соединены вместе, тихий кабинет был оформлен в античном стиле. Куда бы Тесса не посмотрела, всё вокруг было заполнено лишь ценными предметами, а на одной из стен прямо по центру висел портрет маркиза Ютэрте, предыдущего лорда. Рамка, окружающая портрет, поблёскивала золотом, словно указывая на финансовое состояние Маркиза.

В этом смысле кабинет лорда был зрелищем, которое могло восхитить других, но, к сожалению, Тесса была не в той ситуации, когда могла позволить себе окунуться в свои личные чувства. Даже портрет её бывшего мужа, висевший на стене, был чем-то, что она никогда не воспринимала с добрыми мыслями.

– Бесполезная сука.

Дыхание Тессы стало прерывистым. Она ощутила, как защипало в носу.

В этот момент кто-то открыл дверь и вошёл. Тесса рефлекторно повернула голову и посмотрела туда. Там стоял Герт.

– Ты тоскуешь по своему мужу? – Герт по очереди посмотрел на Тессу и на портрет старого лорда, на который она только что смотрела. – А что, если я убил этого ублюдка?

Выражение его лица стало жестоким. На лице мужчины отражалось презрение, в котором не осталось даже намёка на дружескую теплоту, из-за чего у Тессы перехватило дыхание. Даже если он не говорил этого, она могла сказать, о чём он думал.

«Дело не в этом, я…»

– Ге… – неосознанно пытаясь позвать Герта по имени, Тесса обнаружила, что незнакомый мужчина последовал за ним в кабинет, и прикусила губу.

– Сэр, почему Вы стоите тут… ах, – Ланге тихо вздохнул, увидев гостью в кабинете.

Подавленный аурой своего капитана, он, естественно, закрыл рот.

«В конец концов, после того, как он получил письмо от маркиза Борвэн, капитан, кажется, всё время в отвратительном настроении,» – Ланге начал думать о том, чтобы улизнуть из этого места, закрыть дверь и исчезнуть.

– Джеффри.

Но прежде чем он успел привести свои мысли в действие, Герт позвал Ланге.

«Боже, он словно демон.»

– Да, сэр. Унтер-офицер, Ланге Джеффри здесь.

– Почему ты не убрал это?

– Что… А, Вы имеете в виду портрет мёртвого Маркиза? Это то, что я обычно не убираю…

– Убери это. И что это за шутка?

– Что? – Ланге был сбит с толку словами своего капитана, который назвал леди «шуткой».

– Я не говорил тебе привести труп.

Услышав холодный ответ Герта, Ланге на мгновение сжал губы. Как и сказал его капитан, женщина, стоявшая в кабинете была смешна.

Её тощее тело и мертвенно-бледное лицо не позволяло никому сказать была ли она живым человеком или призраком.

«Я слышал, что она больна, но не слишком ли рано он заговорил о ней?

Нет, но капитан сказал привести её, как только она проснётся.»

Ланге посмотрел в глаза своему капитану:

– …тогда, мне отослать её обратно?

– Не бери в голову. Убирайся.

– Вы имеете в виду меня?

Герт молча посмотрел на Ланге. Ланге быстро кивнул головой от жуткого ощущения, сопровождаемого этот взгляд:

– О, хорошо, я... Да, я уйду. Пожалуйста, продолжайте Ваш разговор.

Тесса стояла на месте, опустив взгляд, в то время как Ланге быстро вышел из кабинета. Она смотрел на свою ногу, наступившую на сломанный держатель для ручек, о котором она не знала, даже наступив на него. Когда Тесса подумала, что это ничем не отличается от её нынешней ситуации, глаза женщины наполнились слезами.

«Не плачь, ты сказала, что не заслуживаешь слёз,» – Тесса отчаянно прикусила нижнюю губу, чтобы сдержать слёзы.

Когда дверь закрылась и носки мужских ботинок внезапно приблизились к её ногам, Тесса задрожала. Это было не из-за того, что Герт пугал её. Точно так же, как текущие слёзы, когда тебе больно, так и когда к тебе приближается сильный мужчина, ты начинаешь дрожать. Это был просто её рефлекс.

– Подними голову, – приказал Герт женщине, стоящей перед ним.

Как и в первый день, на ней была одна лишь шаль поверх ночной рубашки. Она дрожала, словно мышь перед лицом хищника и выглядела откровенно – если смотреть на её внешний вид – ужасно.

Герт не зашёл слишком далеко, описав Тессу Ланге как труп. Скорее, это было даже довольно любезное описание…

– Я, я сожалею… – тонкие ресницы женщины задрожали и затрепетали, открывая тёмно-зелёные глаза.

Странно, но в тот момент, когда Герт увидел это, что-то в его груди дёрнулось.

«Чёрт побери.»

Это было довольно неприятно. Ему было жаль, что женщина, которая бросила его, делала что-то подобное. И это было не в первый раз.

«Почему ты так себя ведёшь, когда продала меня и стала аристократкой?»

В первый день Герт был ослеплён ненавистью и не успел как следует рассмотреть Тессу, но сегодня всё было по-другому. В глазах мужчины необычайно худая и беспомощная женщина казалась обнажённой. В дополнение шёл жалкий вид, который заставлял любого хотя бы раз оглянуться на неё.

Герт замер. Он не знал, рассчитывала ли эта женщина именно на такую реакцию. Притворялась ли она жалкой, вызывая сочувствие и надеясь, что он не причинит ей вреда. Потому что в прошлом Герт часто поддавался влиянию Тессы, ведь она была слабой.

«Невозможно.

Она – коварная женщина. Она больше не та девушка, которую я знал, – вспомнив об этом, Герт криво усмехнулся. Всякий раз, когда она просила, чтобы я убил её, она была откровенно бесстыдна, а теперь желает сострадания.»

Но, как ни странно, с того момента, как Герт встретился с этими дрожащими глазами, в его пальцах пропала сила.

«Почему? Почему? – Герт ощутил лёгкую тошноту. – Теперь мне нечего желать. Мои собственные глаза подтвердили, что она предала меня. Так почему моё горло сжалось так, словно я проглотил то, что не должен был проглатывать?

Возможно, у меня всё ещё есть какие-то ожидания, направленные на неё?»– лицо Герта непроизвольно исказилось.

– Ты…

– ……

– Тебе всё ещё нечего мне сказать?

Сердце думало, что это будет бесполезно, но Герт решил дать Тессе ещё один шанс.

«Если она будет честна со мной сейчас, если она скажет, почему предала меня, я готов быть немного терпимее к ней. Или, если она расплачется, извиняясь и искренне умоляя о том, что совершила ошибку, я могу дать ей денег, которых у меня не так много, и отправить её в любое место, куда она захочет.

Поскольку когда-то мы заботились друг о друге больше всего на свете, я могу сделать это в последний раз.

Поэтому, ответь мне,» – Герт сжал пальцы в кулаки.

– Скажи мне, Тесса.

«Это твой выбор. Что мне делать с тобой?»

– Почему ты предала меня?

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу