Том 1. Глава 22

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 22

Глава 22.

Дело было не только в этом.

В дополнение к внутренностям Тессы, Герт оставил следы на её лице, губах и теле. Жидкости, которые высохли по всему её телу, были ясно видны. По этой причине растрёпанная внешность Тессы была близка к тому, чтобы назвать её испорченной.

Время, которое потребовалось, чтобы переодеть Тессу, стало бессмысленным. Тессе казалось, что она не сможет поднять голову перед Джанет, которая на некоторое время дала ей своё платье.

«Я…» – женщина думала, что выплакала достаточно слёз, но прозрачные слёзы снова собирались в глазах.

Тесса не могла избавиться от ощущения, что в её сердце образовалась дыра. Прямо сейчас ей действительно казалось, что она была женщиной, которая не более, чем проститутка.

«Но что я могу сделать сама?

Я должна знать своё место, я… Я сама сделала это.»

Пока Тесса закрыв глаза, винила себя, Герт был рядом с ней, приводя в порядок свою одежду. Если не считать его слегка взъерошенных волос, он не выглядел так, словно только что безостановочно трахал женщину.

– На сегодня достаточно… – поднявшись с чистым лицом, Герт аккуратно застёгивал рукава.

Посмотрев на Тессу, которая бездвижно лежала на полу, мужчина рефлекторно ухмыльнулся, видя женщину, которую он испортил. Герт не знал, было ли это удовольствием или облегчением, но после этого он в полной мере удовлетворил свои желания. Как животное, он стал чувствовать себя немного лучше.

Герт подумал, что было бы неплохо использовать Тессу для удовлетворения своих потребностей таким образом, на некоторое время.

«Чтобы отомстить за её предательство, я также лишу её всякого уважения, которое у неё есть. Тогда, каждый раз, когда я буду видеть её, это станет неописуемым колебанием настроения.

Пока мне не надоест… Да, пока мне это не надоест. После этого я без колебаний разберусь с ней.»

Герт, поднявшийся со своего места, подошёл к двери и спокойно сказал:

– В следующий раз, когда я позову, приходи сюда.

– …

– Когда закончишь, можешь уйти. Поняла? – Герт оглянулся на Тессу, прежде чем взяться за дверную ручку.

Женщина всё ещё неподвижно лежала на полу, не отвечая ему, но Герт предположил, что она достаточно хорошо поняла его.

«Что ж, она – единственна, кто с самого начала хотел таких отношений, поэтому она, должно быть, в какой-то степени была готова к такому обращению.»

Герт открыл дверь и вышел. Он пытался игнорировать тот факт, что его горло вновь начало покалывать некоторое время назад.

Эпизод 4. «Опасная ярость.»

Дорога к западному шпилю пристройки была заполнена ветками деревьев. Это буквально была дорога, к которой долгое время не прикасались люди. Тесса двигалась вперёд, следуя за горничной, которая шла впереди, стараясь не оборвать подол своего платья.

Недалеко виднелся вход в шпиль.

Шпиль был очень старым. Более половины башни было увито виноградными лозами, а вокруг виднелись отвалившиеся кирпичи. В сравнении с центральным особняком, где слуги подметали и полировали резиденцию несколько раз в день, шпиль казался далёким миром, существовавшим сам по себе.

Даже с точки зрения здравого смысла было трудно думать об этом месте как о месте, где остановилась хозяйка дома Ютэрте.

«Маркиза в таком месте, как это…»

Когда Тесса открыла старую дверь, которая была почти полностью сломана, интерьер внутри оказался таким же. Сквозь трещины, там, где не хватало кирпичей, пробивались виноградные лозы и даже в воздухе стоял определённый смрад.

Облако пыли поднялось, когда горничная и Тесса двинулись дальше, загораживая обзор. Всё выглядело куда хуже, чем старая комната, в которой Тесса жила раньше.

– Мы на месте, мадам.

– Ах, да…

– Лестница старая, поэтому будьте осторожны, когда наступаете, – горничная Маркизы, словно отлично знакомая с этим местом, поднялась по лестнице.

Тесса поспешила за ней.

Пройдя несколько ступенек Тесса заметила старую дверь. К счастью, это была самая неповреждённая дверь, которую она видела в этом месте. Горничная открыла дверь без стука и вошла внутрь.

– Проходите.

Комната оказалась лучше, чем ожидалось. В отличие от нижнего этажа, где были дыры от выпавших кирпичей и дул холодный ветер, наверху циркулировал тёплый воздух. Неосознанно Тесса оглядела комнату, пока горничная снимала с неё плащ и вешала его в стороне.

Весь пол был услан старыми, но аккуратными коврами, и повсюду висели белые гобелены, сотканные вручную. Небрежная, но прочная мебель, казалось, придавала уверенности помещению, поскольку каждая часть стояла на своём месте.

Пусть не было никаких особенно дорогих предметов, всё было в хорошем состоянии. Это место определённо выглядело так, как место, в котором кто-то живёт.

С одной стороны, это напоминало дом, о котором Тесса когда-то мечтала и было даже уютно.

«Если бы я вышла из приюта, не поддавшись обману директрисы и посредника, возможно, я бы сейчас жила в подобном месте, как это. Собирая вещи одну за другой в доме, который был бы ни слишком большим и ни слишком маленьким, я и Герт…

О чём я думаю?» – Тесса, которая подумала об этом, поспешно выбросила эти мысли из головы.

«Это просто бесполезные, тщетные мечты. У меня нет ни капли стыда. Почему я подумала о Герте?» – Тесса сжала пальцы напротив ноющего сердца, скрещивая руки.

– Садитесь сюда. Я приведу Маркизу.

Горничная в фартуке отвела Тессу туда, где стоял лишь маленький диванчик. Тесса послушно села.

Горничная постучала и вошла в маленькую комнату, а затем вышла с кем-то. Вместе с дребезжащим звуком раздался тихий голос:

– Добро пожаловать. Мы ведь встречались раньше, не так ли?

Женщина средних лет, с волосами, подстриженными также коротко, как у мужчины, сидела в инвалидном кресле, одетая лишь в простую одежду. Каждый раз, когда она двигалась, раздавался дребезжащий звук.

Это была Маркиза, которая пригласила Тессу сюда.

Маркиза производила впечатление старого сухого дерева. У неё были резкие черты, заострённый нос, узкие и глубокие глаза. Даже несмотря на то, что её волосы были коротко подстрижены, женщина сохраняла сильный нейтральный облик.

– … Здравствуйте, Маркиза. Благодарю… Благодарю, что пригласили меня, – Тесса склонила голову, когда её глаза встретились с глазами Маркизы.

С того момента, как она увидела тёмно-серые глаза Маркизы, тело Тессы напряглось, а сердце забилось быстрее. Увидев это, Маркиза слабо рассмеялась:

– Не нужно так нервничать. Пожалуйста, садись. Сэна, не могла бы ты, пожалуйста, принести немного чая?

По указанию Маркизы горничная поклонилась и удалилась. Теперь Тесса могла понять, почему на диване не было места для другого человека. Ведь местом Маркизы было инвалидное кресло.

– Должна ли я официально представиться? – спросила Маркиза, дождавшись, когда Тесса сядет. – Я Елена Ютэрте. Моя фамилия до замужества… Ну, в любом случае, рада с тобой познакомиться.

– Ах, я… То есть, Тесса. Моя фамилия…

– Я знаю, можешь не говорить. В конце концов, ты не настоящая аристократка. Поэтому давай двигаться дальше, Тесса. А, могу я называть тебя Тесса?

– Д, да. Не стесняйтесь называть меня так, как удобно… – голос Тессы смягчился.

Несмотря на то, что это была её первая официальная встреча с ней, Елена была откровенна в отношении к Тессе, словно Тесса была кем-то, кого она знала долгое время. Или, возможно, это просто было в характере Маркизы.

– Я давно хотела встретиться с тобой, Тесса.

– Со мной… Почему…

– Ты знаешь, почему я позвала тебя сюда?

На внезапный вопрос Елены, Тесса покачала головой.

«Неважно столько раз я думала об этом, я не могу понять, почему Маркиза позвала меня. Между нами нет никакой точки соприкосновения. Я несколько раз спрашивала Джанет, но она продолжала повторить, что не знает. Поэтому у меня не было другого выбора, кроме как отправиться на встречу с Маркизой.»

– На самом деле, я хочу попросить тебя об одолжении, Тесса.

Услышав слово «одолжение», Тесса шокировано посмотрела на Елену.

– Что я могу сделать, я же…

– Это не сложно. Очень просто, в этом нет ничего особенного, – Елена мягко улыбнулась, словно пыталась снять напряжение с Тессы.

Но Тесса не знала о чём её собираются попросить, поэтому просто волновалась.

«Мы встречались, но лишь на очень короткое время. Всё, что мы делали, это смотрели в лицо друг другу, когда проходили мимо, не говоря ни слова. Мне даже казалось, что она не знала, кто я такая.

Но госпожа Елена запомнила меня и сейчас говорит, что давно хотела встретиться со мной. Почему? По какой причине…» – Тесса тут же посмотрела на ноги Маркизы шокированным взглядом, сделала короткий вздох и заговорила:

– Маркиза, я…

– Ты давно знаешь нового лорда, не так ли? Вы родились и выросли в одном и том же месте.

Тесса замолчала, смотря на Маркизу, что сразу перешла к делу.

«Как……»

Постукивая пальцем по подлокотнику инвалидного кресла, Елена продолжила:

– Люди. Они думают, что у меня отсутствуют глаза и уши, лишь потому, что мой муж бросил меня здесь. Неважно, насколько сильно я не могу пошевелить ногами, это не значит, что я ничего не могу сделать, – маркиза медленно передвинула своё инвалидное кресло к окну.

Сквозь прозрачное стекло можно было видеть поместье Ютэрте.

В это время горничная приготовила чай и поставила его на стол, а одну чашку поднесла Елене. И тихо прошептала ей что-то на ухо.

Кивнув, Маркиза сказала, что поняла и спустя несколько мгновений горничная снова скрылась из виду.

– Не хочешь ли чаю? Это хороший сбор. Он подарит тебе душевное спокойствие.

– …

– Итак, продолжим, – Елена указала подбородком на Тессу и поднесла чашку к своим губам.

Повинуясь молчаливому приказу, Тесса дрожащими руками подняла чашку и медленно сделала глоток, пока Маркиза наслаждалась чаем. Вдалеке виднелось главное здание.

– Тесса, я знаю, какие у тебя отношения с новым лордом.

– ……Ах, кажется, Маркиза ошибается. Я и новый лорд…

– Разве это не так? Хмпф, – Елена фыркнула.

Тесса посмотрела на неё с полузастывшим лицом. Из-за света, падавшего из-за её спины, лицо Маркизы было плохо видно. Поэтому Тесса даже не могла догадываться, какое у неё было выражение лица.

Тесса ощутила, как её сердце забилось быстрее.

– Я думаю, что Тесса может помочь мне.

– Я, я… – взгляд Тессы опустился на пол.

Раздался скрип, и вскоре на неё упала тень. Длинная, бледно-белая рука спокойно легла на плечо Тессы.

Елена тихо зашептала.

Поражённая, Тесса была вынуждена поднять глаза.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу