Тут должна была быть реклама...
Вместо того чтобы смотреть вслед удаляющейся Хи Джэ, Ха Хён Су обернулся и посмотрел на него через стекло. Ухмыльнулся, глядя прямо в глаза. Явно сделал это специально, чтобы он увидел. Чтобы вывернуть его наизнанку.
Он знал это детское намерение, но шея все равно вспыхнула жаром. Се Вон некоторое время сверлил взглядом обшарпанную дверь клуба го, с которой лохмотьями свисала плёнка, а затем, скривив онемевшие губы, ослабил галстук. Голова сама собой склонилась набок.
— Блядь, как же бесит.
Под челюстью дёрнулась мышца, реагируя на вырвавшийся бессильный смешок.
Бах! Он распахнул дверь так резко, словно вымещал на ней злость. Сидевший внутри мужчина средних лет повернул голову.
— Разнеси тут все, че уж там.
Мужчина, сощуривший свои морщинистые глаза, был главой комитета по реновации Гымнак-ри, О Джун Хван. В потрепанной заводской куртке, которую он, казалось, носил уже несколько десятилетий, и с гипсом на ноге, он больше подходил этому разваливающемуся клубу, чем своей громкой должности.
— Вы спокойны? Хотя вас скоро вышвырнут?
Се Вон с грохотом отодвинул железный стул мокрым ботинком и плюхнулся напротив. Перед ним тут же с стуком опустилась банка, полная чёрных камней для го.
— Че ты несёшь. Не бывать этому.
«Не бывать», как же.
— Ну и нервы у старика.
— Щенок, я все слышу!
— Я и сказал, чтобы вы слышали.
Се Вон взял один чёрный камень и мрачно посмотрел на пожелтевшую доску.
Когда он нашёл подходящее место и поставил камень, Джун Хван недовольно цокнул языком. Прищурив подслеповатые глаза, он, казалось, обдумывал следующий ход, но вскоре произнёс совершенно неожиданное имя.
— Слыхал, ты с Хи Джэ встретился.
А, это точно Бон Сун разболтала. Они ведь муж и жена. Отвлёкся на Кан Хи Джэ и забыл заткнуть рот этой тётушке.
Вместо ответа Се Вон слегка нахмурился. Тем временем Джун Хван, поставив белый камень на доску, продолжил:
— Не трогай её, оставь в покое.
— Вы хоть знаете, зачем Кан Хи Джэ приехала, что так её защищаете?
Се Вон только сегодня узнал причину, которая мучила его все это время.
Некоторое время назад, в самый разгар попойки, в комнату вошёл Хак Чжу. Поняв, что дело срочное, Се Вон отослал сидевшую рядом девушку, и Хак Чжу протянул ему свой телефон.
На экране был открыт групповой чат членов комитета.
**<Говорят, глава получил 40 миллионов вон.>
<Вроде как взял, когда подписывал контракт на квартиру для сына-молодожена.>
<А притворялся таким честным...>
Проверив чат, где сообщения появлялись в реальном времени, Се Вон сразу понял, кто за этим стоит. Точная сумма, время, и этот чертовски идеальный тайминг указывали только на одного человека. Ха Хён Су. А адвокат Кан Хи Джэ, вероятно, играет роль его цепной собаки.
— Эй, у меня тоже уши есть, думаешь, я не в курсе?
Джун Хван тоже, похоже, догадался, но знать, что она пришла перерезать ему глотку, и говорить «оставь ее»?
Се Вон издал сухой смешок, словно не веря ушам.
— Вы и раньше, и сейчас к этой девчонке слишком добры.
— Я ж ради тебя говорю, придурок.
Рука Се Вона, перебиравшая камни в круглой банке, замерла.
— Не 400 миллионов, а 40 — какая это взятка. У меня куча доказательств, чтобы оправдаться.
Джун Хван постучал пальцем по краю доски, словно подсказывая Се Вону, не реагирующему на игру, куда ходить, и добавил:
— Я сам со всем разберусь, так что ты не лезь. Понял?
Он говорил небрежно, но Се Вон знал, что это искренний совет и беспокойство. Поэтому он не стал возражать и поставил камень.
Тук. Чёрный камень лёг совсем не туда, куда указывал Джун Хван. Выпучив глаза, старик закричал:
— Эй, пацан! Ты че творишь?! Я ж тебе показал, куда ставить, ну ты и дубина, честное слово!
— Сколько ни смотрю, это место правильное.
— Вот поэтому у тебя ни черта и не выходит. Эх, чтоб тебя, бандитская морда.
Потеряв интерес, Джун Хван начал сгребать камни по цветам.
«Бандитская морда». Он давно перестал реагировать на эти слова, даже если их бросали ему в лицо. Да и правдой это было.
— Я так выгляжу?
Но почему вдруг стало интересно?
Се Вон взял один из валявшихся на доске камней, повертел его в пальцах и спросил:
— Я выгляжу как бандит?
— Тьфу ты. Че спрашиваешь? Тебя во-о-он с улицы видно — вылитый бандит. Щенок.
Услышав чертовски объективный ответ, Се Вон сухо усмехнулся.
— Что ж такое, в этом районе все какие-то бесстрашные. Думают, «бандит» — это кличка соседской собачонки.
— Я тебя предупредил. Оставь Хи Джэ в покое.
— А если оставь? Что тогда?
Се Вон щелчком отбросил камень и поднял голову.