Тут должна была быть реклама...
— Рэйбёрн, как там Титти? – сказала Хейзел, внимательно наблюдая за тем, как придворный доктор вводит лекарство в лапку животного и меняет повязки.
Маленькая белая кошка громко мяукала, когда смотрела на Мэри, которая держала её настолько сильно, что та не могла пошевелиться.
— К счастью, рана быстро затягивается. Надо просто увеличить дозу лекарства и стараться не давать лизать лапку.
Cо всей осторожностью доктор завершил сеанс.
— Спасибо.
Хейзел обняла кошку и улыбнулась. Когда та начала сладко мурлыкать, то девушка нежно погладила её по шее.
— У неё не будет проблем с ходьбой, верно?
Когда Хейзел увидела повреждённую и окровавленную лапку, то она подумала, что кошка больше никогда не сможет ходить.
— Да. Благодаря своевременному лечению, обошлось без некроза. Спасибо за быструю реакцию принцессы.
— Я рада, — вздохнула Хейзел с облегчением.
— Принцесса так заботится о Титти, — добавила Мэри, на что принцесса улыбнулась.
— Спасибо Вам, Рэйбёрн, что занялись кошкой, несмотря на свою загруженность.
— Я приду по вашему первому зову, Принцесса.
— Хорошо, тогда…
Хейзел уже хотела попрощаться, но когда придворный доктор заколебался перед тем, как встать, то она посмотрела с непониманием. Их глаза встретились, и доктор спросил со всем уважением в голосе:
— Раз принцесса здесь, то я хотел бы её осмотреть.
—…
— Я волновался, так как вы говорили, что отдыхали и никого не принимали. Но я рад, что увидел вас сегодня. Наверное, мне стоит поблагодарить кошку, — сказал доктор с улыбкой так, будто давая понять, что отрицательный ответ его не устроит.
— Ну… — задумалась Хейзел, выигрывая время. На самом деле она не была больна, девушка боялась, что её временная «болезнь» раскроется после осмотра, но у неё было причины отказать доктору.
— Что ж, хорошо, — неохотно согласилась Хейзел.
— Не думаю, что вы больна, — склонив голову на бок, сказал Рэйбёрн после осмотра, и девушка тут же решила оправдаться.
— В эти дни у меня очень болела голова, быстро билось сердце и было тяжело дышать.
— Это было во время того, как вы искали кошку?
— Да… А что? — ответила моментально Хейзел, и доктор понимающе кивнул.
— Думаю, это из-за того, что вы много бегали.
—…
— И голова, скорее всего, у вас болела из-за волнения за кошку.
— Рэйбёрн, это…
— Я могу сказать, что Принцесса находиться в полном здравии.
— Но у меня были кошмары, я не спала, кричала, кидала вещи… Вы ведь знаете это.
— Да. Тогда я думал, что вы серьёзно больны.
— Вы так думали?
— Но сейчас всё прекрасно.
— Этого не может быть. Я больна, и это вовсе не прекрасно.
Хейзел грозно посмотрела на доктора. Она говорила это со всей серьёзностью, чему удивилась сама, но надеялась, что Рэйбёрн её не раскусит.
— Физическое и ментальное здоровье не всегда идут в комплекте. Например, если у вас выдался плохой день, то вы можете чувствовать себя подавленно. Но эт о не значит, что физически вы ни на что не способны.
Каждое слово доктора било по совести Хейзел, но она решила этого не замечать.
— Вы уверены?
Рэйбёрн рассмеялся от вопроса Хейзел.
— У нас во дворце гости, а Принцесса даже своё лицо не показывает, всем было очень любопытно, что же случилось. Вопрос дня.
— Я?
Нет, этого не могло быть. Все действия были не для этого. Удивительно, что она хотела отвлечь от себя внимание, а вместо этого сделала всё наоборот.
— Но почему? Ведь там Лоретт.
Хейзел думала, что если Лоретт будет за неё, то люди потянуться к ней. Как бы то ни было, она не думала, что о ней вспомнят. Ситуация отличалась от той, что она придумала, поэтому Хейзел была обеспокоена.
— У людей всегда вызывает огромный интерес то, что они не могут увидеть. Так как вы не показывались на публике, поползли разные слухи. Например, о наследнике Демофоса.
— О наследнике Демофоса? – осторожно спросила Хейзел, и Рэйбёрн кивнул.
— Он всё время был на поле боя, так что не особо взаимодействовал с людьми. А что было, когда мы слышали новости о победе, в которых он был представлен лысым демоном с многочисленными шрамами на лице…
—…
— Но после бала сплетни исчезли.
— Ах, — удивлялась Хейзел, словно никогда не слышала этих слов до этого момента. – Он настолько отличается от того образа?
— Да, думаю, что вы были бы удивлены, когда увидели бы его, — сказал Рэйбёрн с искоркой в глазах. Хейзел не поняла, что он имел в виду. Возможно, доктор подразумевал, что у принца настолько завораживающее лицо, что его должен увидеть каждый хотя бы разок.
— Теперь у вас есть шанс.
— Какой шанс?
— Если Принц уедет, то мы не сможем его увидеть. Говорят, что придворные дамы специально ходят рядом с комнатами делегации, чтобы Принц на них посмотрел хотя бы одним глазком.
— Я предполагаю, что он очень красив.
Рэйбёрн быстро закивал на слова принцессы.
— Так, Принцесса, почему бы вам не показать всем, что вы здоровы? Его Величество очень обеспокоен, — скромно добавил доктор.
— Только не говорите, что вас подослал мой отец, чтобы вы потом всё ему доложили.
— Я предан только своей обязанности.
— Я пациент! Они на перв ом месте! Если мой отец сказал вам узнать, притворяюсь ли я, и поэтому вы здесь, то мне больше нечего сказать, — кричала Хейзел с серьёзным лицом, пока лекарь деликатно не сказал:
— Что ж, это ужасно. Я был лишь вызван Принцессой, что позаботиться о кошке…
— Ох, простите, это было в порыве эмоций. Как я могла усомниться в вашей преданности.
— Нет, Принцесса. Я рад, что теперь вы знаете мои настоящие чувства.
— Вы можете подумать, что я притворяюсь, но это лишь недопонимание. Я не хочу показывать своё ужасное физическое состояние.
— Вы достаточно хорошо выглядите, Принцесса.
— Спасибо за комплимент, но, пожалуйста, скажите моему отцу, что моё тело ещё не окрепло. Пожалуйста.
— Я понял…
— Можете и дти. Увидимся на следующем осмотре Титти.
Хейзел улыбнулась и поблагодарила доктора, а он остался стоять со своей аптечкой.
Но как только он ушёл, девушка сразу переключила внимание на кошку.
— Так, теперь потренируемся снова.
Титти с повязкой на глазах, которую Хейзел связала для неё, начала яростно мяукать, но получив легкий шлепок по заду, вскоре заснула.
— Я рада, что с ней всё хорошо. Я нашла её в капкане, — сказала Принцесса Мэри, когда та вернулась в комнату.
— Я очень осторожна, когда дело доходит до проветривания комнаты. Тот день был ужасен.
— Да, лучше быть осмотрительнее, чтобы не дать такому повториться.
Хейзел подумала об Ахиллионе, на которого наткнулась посреди ночи. Её сердце забилось намного быстрее.
— Это просто удивительно, что Принцесса смогла найти кошку и освободить её.
— Ах, это…
Хейзел не обезвредила ловушку, но заманила кое-кого в неё.
На самом деле, она уже увидела этого Принца, о котором все так много говорят, и её беспокоило, что она не могла сказать о его услуге для Титти, приходилось врать обо всём.
— Это не я.
Она пыталась увильнуть от этого, но ничего не вышло.
Тем более, это Ахиллеон спас кошку, но вместо того, чтобы поблагодарить, она толкнула его в капкан и убежала с питомцем.
— Кто же тогда?
— Не знаю. Наверное, прохожий помог ей.
— Значит, это был хороший человек…
— Хороший человек, — вздохнула Хейзел. Если бы Мэри знала, что он сделал её госпоже, то никогда бы так не сказала.
— Не понимаю, почему люди считают котов врагами. Даже идут на такое…
— Леди Пайс?
Мэри кивнула на слова Хейзел.
— Котов во дворце становится больше, она злится из-за этого. Боится, что они нападут на её драгоценных птиц.
— Титти плохая охотница.
Это действительно было так. Она не могла высоко прыгать и уже тем более нападать на птиц.
— Титти выросла во дворце, она отличается от диких котов. Если она таких встретит, то несомненно убежит.
В этот раз Хейзел защитит её. В прошлой жизни Титти была поймана и жестоко убита леди Пайс якобы за, что она навредила её птицам.
Когда плачущая Хейзел пошла к королю в поисках справедливости, то леди Пайс показала шрам на руке и стала в слезах жаловаться, что всё это дело лап кошки.
“Не в этот раз”.
Подумала Хейзел и невольно вздрогнула от воспоминаний.
“Я защищу этого котёнка от безумной женщины, чего бы мне это ни стоило” — повторила ещё раз для себя Хейзел.
— Да, но…
— Что?
— Вы уверены, что не пойдёте на церемонию?
— Сколько раз мне ещё тебе повторять?
Хейзел устала от одних и тех же вопросов, поэтому ответила с раздражением в голосе.
— Но, как сказал доктор, все хотят увидеть Принцессу. Она ведь представительница Земли, владелица Дворца Роз, все хотят увидеть её красоту…
— Довольно.
Мэри, которая говорила с гордостью, тут же замолкла, но потом она продолжила, нахмурившись:
— Я не до конца понимаю, почему человек, который сказал, что это важное событие, требующее всех возможных усилий и приготовлений, теперь говорит такое.
“Это потому что ты не знаешь. Не знаешь, что я прошла, через что прохожу, и не узнаешь, пока не умрёшь”.
— И принц Сизиф… Вы повели себя так, будто он чужой для вас… И даже выгнали его…
— А что, нельзя?
— Понимаете, это очень странно. Слишком неожиданные перемены.
Хейзел отвела взгляд и спросила:
— Как там Лоретт?
— Она сейчас с принцем Сизифом катается на лодках.
— Правда? Звучит весело.
— Это всё, что вы скажете…
— А что ещё я должна сказать? – взглянула Хейзел на Мэри, вздёрнув бровь.
— Если бы вы были прошлой собой, то сказали бы немедленно перевернуть их лодку…
— Что?! – вскрикнула Хейзел и швырнула подушку.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...