Тут должна была быть реклама...
С каждым её шагом по луже крови на полу раздавались глухие шлепки. Но мужчина не реагировал.
Он не мог не слышать её приближения. Скорее всего, у него просто не оставалось сил даже открыть глаза.
Медленно, очень медленно Хариетта опустилась на колени рядом с ним. Подняв кинжал, она направила острие лезвия к левой стороне его груди.
Сердце гулко билось в груди. Горло пересохло, а кончики пальцев дрожали.
Совесть мучила её за то, что она собиралась напасть на того, кто лежал беззащитным и не мог даже пошевелиться. Но она заставила себя не думать об этом.
Оставалось лишь опустить руку.
Крепче сжать рукоять кинжала и провести им вниз, точно ударив в сердце.
Дыхание Хариетты стало прерывистым и тяжёлым.
[Это ведь так просто. Никаких сложностей. Золотая возможность, которая никогда больше не представится.]
И вдруг мужчина, который до этого лежал с закрытыми глазами, словно мёртвый, открыл их. Тонкие веки приподнялись, обнажив потухшие зрачки. Его взгляд, блуждающий в пустоте, вскоре остановился на Хариетте, готовой лишить его жизни.
«…»
Их глаз а встретились — и Хариетту охватило непонятное чувство.
Человек, утративший всякую волю к жизни, и она, которая пыталась лишить его этой жизни. Тот, кого она ненавидела с беспощадной жаждой мести, вдруг стал ей удивительно похож. На миг грань между добром и злом словно стерлась.
Она должна убить его.
Мужчина прищурился, глядя на неё снизу вверх. А Хариетта, напротив, смотрела на него сверху вниз. Между ними повисло напряжение, не поддающееся объяснению.
Она должна убить этого человека, чего бы это ей ни стоило.
Руки, державшие кинжал, заметно дрожали. Острие клинка ходило из стороны в сторону, едва удерживаясь на линии его груди. Десятки, сотни раз она представляла себе, как всаживает лезвие ему в сердце. Фантазировала о том, как наконец сбрасывает с себя этот невыносимый груз ненависти и жажды мести.
Если бы только ещё немного...
«…»
Но вместо удара из её уст вырвался тяжёлый вздох.
Хариетта так и не смогла заставить себя ударить. Смирившись с этим, она наконец опустила кинжал, который ещё мгновение назад угрожающе заносила над мужчиной.
«Плохое решение.» — пробормотала она сердито. «Наверняка потом пожалею, но сейчас...иначе не могу.»
Она нахмурилась и добавила:
«Послушай, твоё состояние просто ужасное. Надо хотя бы остановить кровотечение.»
Мужчина молчал.
«Я пытаюсь помочь, так что не нападай на меня, ладно?»
Конечно, вряд ли он согласится просто потому, что она объяснила свои намерения.
Хариетта замялась, чувствуя легкую тревогу. [Может, это решение и было поспешным, но разве могла она теперь отступить?]
Как осторожное животное, она приблизилась к мужчине, держа кинжал наготове. Наблюдая за его реакцией, девушка взяла остриё клинка и разрезала его одежду.
Ткань поддалась с мягким звуком, и в слабом свете луны, льющемся из окна, обнажилось его тело.
«О Боже...»
Хариетта поспешно прикрыла рот рукой.
Тело мужчины напоминало изорванную тряпку. На коже виднелись большие и маленькие раны, а также старые шрамы, которые, казалось, остались навсегда.
Глядя на его изувеченное тело, Хариетта поняла, почему он истекал кровью.
Хариетта подумала, что сможет как следует осмотреть состояние мужчины, если просто уберет засохшую кровь.
Она прикусила нижнюю губу и уже собиралась встать, чтобы побыстрее взять простыни, но вдруг ощутила, как мужчина схватил её за руку.
«?»
Хариетта вновь посмотрела ему в лицо. В его затуманенном взгляде промелькнул огонёк. Мужчина смотрел на неё с тревогой, словно хотел что-то сказать.
«Не пойми неправильно. Я никуда не ухожу. Нужно просто остановить кровь...»
Она попыталась его успокоить, но слова застряли в горле. Вглядевшись в его лицо, Хариетта заметила нечто неожиданное.
«Ты...ты плачешь?»
В темноте ей было сложно рассмотреть это отчётливо. Но она поняла: глаза мужчины увлажнились.
[Невероятно.]
[Этот человек был вовсе не прост. Он — легенда, тот, кто совершил невозможное и захватил Бримделл, казавшийся неприступным. Он возглавлял войско, которое добралось сюда, до Велиции. В других странах его считали чудовищем — безжалостным и бесчувственным.]
И вот сейчас он плачет.
Это сбивало её с толку ещё больше, ведь он не выглядел тем, кто боится смерти.
«Ха...ха...» — мучительно искажённое лицо, дрожащее тело. Мужчина задыхался, словно вот-вот лишится дыхания.
Хариетта, которая смотрела на него в оцепенении, вдруг пришла в себя.
[Нужно помочь ему дышать!]
Она подняла кинжал, который на мгновение отложила на пол. Хотела снять маску, закрывающую его нос и рот. Но как только её рука потянулась к маске, мужчина схватил её з а запястье с поспешной тревогой.
«Маска...» — начала было объяснять Хариетта.
Но мужчина лишь покачал головой.
«Прошу...»
Его губы слегка приоткрылись под маской. В глазах, охваченных болью, отражалось лицо Хариетты.
«Прошу...»
Слёзы обильно стекали по его лицу, пока он говорил всего одно слово.
В тот момент сердце Хариетты сжалось. Она почувствовала, что что-то было ужасно неправильно. Внутри зародилось смутное беспокойство, словно она упустила какую-то важную деталь, которую нельзя было пропустить.
[Почему? Что?]
Внезапно. Бах!
Дверь распахнулась с оглушительным звуком. Яркий свет хлынул в комнату, освещая всё вокруг.
Свет ударил по лицу мужчины, который до этого оставался в тени. Очертания его черт под маской стали отчётливо видны.
«Хариетта!» — раздался встревоженный голос Бернарда, ворвавшегося в комнату.
Но Хариетта не могла ответить.
Словно заколдованные, они с мужчиной продолжали смотреть друг другу в глаза.
Это был всего лишь миг, короткий, как взмах ресниц. Но он ощущался вечностью, странным моментом, будто сам Владыка времени решил поиграть с ними.
Голубые глаза, словно небо и море.
Она знала человека с такими глазами. Мужчину, который заботился о ней и жертвовал ради неё больше, чем кто-либо другой в мире.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...