Том 1. Глава 151

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 151

Эдвин сразу понял, что вошедший в комнату человек — не Бернард. Несмотря на темноту, окутывавшую пространство, очертания фигуры позволяли понять: это была женщина, а не мужчина.

Эдвин задержал дыхание. Сначала он решил, что это обычная служанка, пришедшая прибраться в комнате. Однако, услышав разговор за дверью, он понял, что это была не кто иная, как Сьела.

[Что ей понадобилось в пустой комнате без хозяина?]

[Нет, даже важнее было другое: почему судьба снова свела его с ней?]

Их пути уже пересекались несколько раз. Начиная с встречи в таверне в Бейлснорте, случайности следовали одна за другой с пугающей регулярностью. В последний раз Сьела пустила стрелу в его правое плечо, когда он собирался убить Бернарда. С тех пор Эдвин так и не мог нормально пользоваться правой рукой.

[Наверное, всё дело в этом.]

Из-за этой травмы даже группа молодых неопытных рыцарей смогла одолеть его. Эдвина, которого считали непревзойдённым воином.

Это было неудивительно. Хотя он всё ещё мог держать меч, у него почти не оставалось сил, чтобы его использовать. Рука двигалась, но её скорость и амплитуда были ограничены.

К тому же его тело ещё не оправилось от ран, полученных на поле боя. И всё же, несмотря на это, он в одиночку проник во вражеское логово. Это походило на самоубийство.

Эдвин старался скрыть своё присутствие. Почему-то ему совсем не хотелось, чтобы Сьела его заметила. [Пусть лучше она ничего не поймёт и просто покинет эту комнату.]

Сьела напоминала ему Хариетту Маккензи. Хотя он и знал, что это другой человек, ей нельзя было видеть его в таком жалком состоянии.

Но она заметила кровавые следы, оставленные им на подоконнике, когда он перелезал внутрь. Испуганно отпрянув назад, она осматривала комнату. В таких условиях прятаться дальше было бесполезно. Эдвин шагнул вперёд, шатаясь, и заговорил:

«Где хозяин этой комнаты?»

«...»

«Принц Велиции…Где он сейчас?»

Он пытался говорить спокойно, но это оказалось ужасно трудно. Мир перед глазами расплывался, голова кружилась. Из глубоких ран, нанесённых велицийскими рыцарями, продолжала вытекать кровь.

С каждой секундой его руки и ноги холодели, а ноющая боль становилась тупой.

«Если ты просто…ответишь…я не причиню…вреда…»

Эдвин стиснул зубы, пытаясь удержаться на ногах, но силы окончательно покинули его.

Словно невидимая нить оборвалась в его голове. Всё вокруг стало белым.

[Мир закружился. Или это он сам кружился?] Эдвин не мог понять.

Через какое-то время он осознал, что потерял равновесие и рухнул на пол.

«…»

С трудом приоткрыв глаза, он увидел в темноте размытую фигуру, склонившуюся над ним. Взгляд затуманился, словно краски растеклись по мокрому холсту.

Сьела подошла ближе. В её глазах блеснул холодный свет, полный решимости убить.

Эдвин не видел её ясно, но понял: в её руке оружие, готовое оборвать его жизнь.

[Знает ли она, кто он? Или думает, что перед ней просто наёмный убийца, посланный устранить Бернарда?]

В любом случае, у неё было достаточно причин желать его смерти.

Эдвин посмотрел на Сьелу сквозь туман перед глазами.

[Если бы он захотел, то смог бы отразить её удар. Но зачем?]

Он и так проиграл. До встречи с Бернардом дело уже не дойдёт.

Эдвин был выжат до последней капли.

Эдвин достиг предела того, что можно назвать истощением. Одного лишь слова «усталость» было недостаточно, чтобы выразить его состояние. Его изъеденная болью и ненавистью жизнь стала невыносимой.

[Что правильно, а что ошибочно? Где грань между добром и злом? Он больше не мог различить.]

[Хариетта Маккензи. Будет ли она по-прежнему так же светло улыбаться, как в его снах, когда увидит, во что он превратился?]

Теперь он — лишь тень, абсолютно не подходящая той, что напоминала яркий солнечный свет.

Боль пронзила грудь.

Он отказался от человеческого облика, стал воплощением мести, но в итоге не достиг ничего.

Он хотел, чтобы всё закончилось.

Эдвин понимал, что это всего лишь слабость его духа. Но бороться дальше у него больше не было сил.

Его воля к жизни угасла.

Это было похоже на бесконечное плавание в открытом море. После долгих бесплодных попыток он перестал двигать руками и ногами, позволяя волнам утянуть его на дно.

Искра внутри мужчины, утратившего смысл жизни, погасла стремительно. Эдвин беспомощно закрыл глаза.

«Я сделала неправильный выбор и, вероятно, пожалею об этом позже. Но сейчас я не могу иначе.» — раздался тихий голос.

Сьела, которая некоторое время колебалась, вздохнула и прошептала себе под нос. Убийственная решимость, которую он ощущал от неё ещё мгновение назад, исчезла. Вместе с этим исчез и меч, который был направлен прямо ему в сердце.

«Слушай. Твоё состояние очень серьёзное. Лечение…кровь надо остановить, иначе ты просто истечёшь ей.»

Сьела говорила мягко, почти как ребёнку.

«Я пытаюсь помочь, так что не нападай на меня.»

Даже находясь на грани отключения сознания, Эдвин почувствовал удивление.

[Только что эта женщина буквально источала намерение убить его. А теперь предлагала помощь.]

[Почему? Как это понять?]

Эдвин с трудом поднял веки.

В темноте маячила смутная тень. Она всё ещё была настолько размыта, что черты её лица оставались неразличимыми.

Шорох ткани. Её осторожные руки разорвали его одежду.

Эдвин безучастно смотрел на Сьелу и медленно моргнул.

Туман, застилавший его взгляд, начал рассеиваться. Смазанные линии обрели форму и цвета, становясь чётче.

Её длинные волнистые волосы, словно волны, мягко колыхались при каждом движении.

«…»

Темнота в комнате стала исчезать, когда луна, скрытая облаками, наконец выглянула наружу.

Вместе с этим лицо женщины, сидевшей рядом с ним, проявилось яснее.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу