Тут должна была быть реклама...
— А-а-а-ах!
— Кх-а-а-ак! — У-а-а-ах!Крики похитителей один за другим разносились по хижине, и вскоре все они, скованные моей магией, уже стояли на коленях на полу.
Выхватив у одного из них связку ключей, висевшую на поясе, я вернулась в подвал и открыла решетки.
Только выведя детей, все еще не оправившихся от страха, из хижины, я заговорила:
— Идите по домам.
Но, несмотря на мои слова, никто из детей не сдвинулся с места.
— Почему не идете?
На мой вопрос дети, переглядываясь и мнясь, молчали. Наконец, одна девочка тихо ответила:
— Мы не знаем дороги…
— А.
Хоть лес и находился рядом с деревней, он был довольно большим и очень темным.
Маленькие дети, конечно же, не могли хорошо знать дорогу.
Тихо вздохнув, я сжала и разжала кулак.
В воздух вспорхнул золотистый светлячок, сотканный из магии.
Проводив его взглядом, я вытянула указательный палец и показала в сторону.
— Идите за светлячком в ту сторону. Там будет деревня.
Теперь сможете дойти?
На мой последний вопрос дети кивнули.
Лишь когда силуэты детей, идущих за светлячком сквозь лес, полностью скрылись из виду, я снова вошла в хижину.
Было кое-что странное.
Лес был большим, но не настолько, чтобы жители деревни не смогли его обыскать.
Если бы они собрались вместе и прочесали лес, то быстро бы нашли хижину, но они этого не сделали.
Я предположила, что в деревне у них был сообщник.
БАМ!
Резко распахнув дверь хижины, я подошла к преступникам, которые все еще не сдавались и пытались освободиться от пут.
— Говорите правду, — произнесла я, глядя на них сверху вниз и понизив голос. — В деревне прячется еще один. Кто он?
— …
Как и ожидалось, они не собирались так просто отвечать.
Было бы проще, если бы они заговорили, но даже если они будут молчать, у меня ест ь способы все выяснить.
Сначала запру этих, а потом поймаю и того.
Я мгновенно переместила мужчин в подземную тюрьму императорского дворца.
— Надо закончить до рассвета и вернуться.
В пустой хижине, погрузившейся в тишину, я коротко пробормотала это.
Изабелла, наверняка, не спит и ждет меня, ведь я ушла из дворца поздно ночью, одна, без сопровождения.
Пустующая подземная тюрьма императорского дворца теперь, похоже, станет довольно шумной.
С этой мыслью я вышла из хижины.
Ш-ш-ш-ш…
Внезапно налетевший ночной ветер зашелестел листьями, и этот звук зловеще разнесся по округе.
Небрежно заправив растрепавшиеся волосы за ухо, я посмотрела на небо.
Луна светила очень ярко.
— Хороший день для охоты, — лениво улыбнулась я.
* * *
Лица ми нистров, собравшихся в доме герцога Хердефа, были как один странными.
Выражения их лиц были неоднозначными — то ли мрачными, то ли светлыми.
Более того, они и сами не могли точно определить, какие чувства испытывают.
Ночью принцесса привела каких-то мужчин, заявив, что это преступники, похищавшие детей, — дело, которое в последнее время стало большой проблемой.
С сомнением выслушав принцессу, они допросили их, и оказалось, что это действительно были похитители.
Они прятались в большом лесу на окраине деревни и, сговорившись с местным лекарем, обманывали людей.
Лекарь, будучи их сообщником, под разными предлогами отговаривал людей ходить в лес, где прятались похитители.
Он всегда помогал другим и имел хорошую репутацию, поэтому никто его не подозревал.
К тому же, из-за войны не было возможности провести полноценные поиски, поэтому простое дело превратилось в серьезную проблему.
Все войска империи, за исключением охраны дворца, были отправлены на войну.
Выслушав этот отчет, принцесса с видом, будто это было очевидно, сказала:
«Вот что значит — под самым фонарем темно».
Никто не понял, что означали ее слова.
Они лишь предположили, что это какая-то пословица из другой страны.
Для них смысл пословицы был не важен.
— Есть ли еще причины требовать доказательств ее способностей? — тихо спросил один из молчавших до этого министров.
Хотя другие и не высказались, по их виду было понятно, что они согласны с ним.
Изначально одного лишь факта, что в ней течет кровь императорской семьи, было бы достаточно, но принцесса не внушала доверия, чтобы сделать ее императрицей.
Поэтому они и потребовали доказать ее способности.
Они не ожидали многого.
Они думали, что будет достаточно, если принцесса будет усе рдно учиться и сможет применять полученные знания.
Но на удивление уверенная в себе принцесса превзошла все их ожидания.
Когда пришло известие о гибели императора, были и те, кто подумывал, не найдя подходящего кандидата, выдвинуть своего ставленника и захватить власть.
Но с появлением принцессы эта мысль превратилась в несбыточную мечту.
Теперь министров охватывали одновременно и предвкушение, и страх перед тем, что еще выкинет принцесса.
— Думаю, нет нужды откладывать коронацию.
— Пришло время взойти новому солнцу над империей.
Все больше министров выражали свое согласие.
Восшествие Арисии на престол было уже решенным делом.
* * *
— Все-таки тут какой-то гнилой запашок…
— Что? С яблочным пирогом что-то не так, Ваше Высочество? — с тревогой спросила Изабелла, услышав мое бормотание, пока я сидела на террасе и ела испеченный ею пирог.
— Нет. Пирог вкусный.
Я покачала головой и, чтобы доказать свои слова, отрезала большой кусок пирога и отправила его в рот.
Гнилой запах, о котором я говорила, исходил не от пирога.
В деле о похищении детей оставались неясности.
В полученном отчете говорилось, что детей похищали, как я и предполагала, чтобы сделать их рабами.
Но.
— Почему-то мне кажется, что за этим стоит что-то большее.
В империи существовал институт рабства.
Иногда преступников, совершивших тяжкие преступления, обращали в рабов.
Но все это было законно и с разрешения императорского двора.
— Изабелла.
Я повернула голову и позвала ее.
— Да?
— Могут ли где-то незаконно обращать в рабство?
— Обращать в рабство?
Лицо Изабеллы, не совсем понявшей смысл моих слов, постепенно исказилось от какой-то мысли.
Я поспешила объяснить:
— Например, похитить обычного человека, который спокойно жил, объявить его рабом и продать кому-то другому. Ради денег.
— Какой ужас.
Я молча смотрела на лицо Изабеллы, исказившееся от ужаса, и замолчала.
Да. Откуда Изабелле такое знать.
Если не Изабелла, то у кого спросить?
Кроме Изабеллы, информацию мне могли дать разве что Седельт или Девиан.
Но если уж совсем никого не найдется, можно было поймать кого-нибудь из аристократов, служащих во дворце, и спросить, так что я не особо волновалась.
Я пыталась вспомнить расписание Седельта, прикидывая, где он может быть, когда Изабелла вдруг сказала, что-то вспомнив:
— Ах, кажется, я что-то слышала.
— Говорили, будто где-то в столице прячется работорговец.
При словах «работорговец» мои глаза заблестели.
Да, именно такой ответ я и хотела услышать.
— Продолжай, Изабелла.
Я с надеждой посмотрела на нее, но Изабелла, смутившись, забегала глазами.
— Больше я ничего не знаю, Ваше Высочество. Простите…
— Ничего, Изабелла.
Что ж, ничего не поделаешь.
Я улыбнулась ей и покачала головой.
Но важнее то, что есть работорговец.
Этого было достаточно.
— Остальное я узнаю у них самих.
О чем тут думать?
Те, кто может дать мне самую важную подсказку, находятся прямо здесь, внизу.
Опустошив тарелку из-под яблочного пирога, я поставила ее на стол и поднялась.
Ну что, пошли.
Мана в воздухе превратилась в ветер и окутала меня.
Я телепортировалась в подземную тюрьму под императорским дворцом.
Пустующая еще недавно до такой степени, что стражникам у входа было неловко, подземная тюрьма в последнее время благодаря мне начала выполнять свое предназначение.
— При-приветствую Ваше Высочество!
Я небрежно кивнула стражнику, поспешно поклонившемуся мне, и вошла внутрь.
В подземной тюрьме царила гнетущая атмосфера и стоял затхлый воздух.
Я остановилась перед решеткой, за которой сидели похитители, и кивнула стражнику. Тот, последовав за мной в тюрьму, поспешно достал связку ключей, висевшую на поясе.
Решетка открылась, и я без колебаний шагнула в камеру, где похитители сверкали зловещими взглядами.
Я чувствовала, как за моей спиной растерянно замер пораженный стражник.
Оглядев камеру, я указала на одного из похитителей.
— Выведите его.
Отдав приказ стражнику, я без сожаления развернулась и пошла дальше.
Похитителя привели в комнату для допросов рядом с тюрьмой.
Перевод выполнен с корейского языка, поэтому, прошу любить и жаловаться, в неделю по две главы, или по одной, хотите ускорить, можно поддержать словечком или же монеткой, наш ТГК @ko_sei либо же в группе vk.com/ru.rumi.
Всё открыто и можете как угодно поддержать.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...