Том 1. Глава 47

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 47: Признание (1)

Розетта взглянула на своих братьев и сестру в поисках помощи. Однако они молчали, вероятно, получив предупреждение от герцога. Даже Лукас, обычно любивший вмешиваться в дела Розетты, хранил молчание.

Розетте не оставалось ничего, кроме как заговорить.

— Я заглянула в аптекарскую комнату, когда была сегодня в покоях императрицы.

— В аптекарскую? Зачем?

— Пипи очень интересуется растениями.

Лукас не выдержал и вставил:

— Знаю! Пипи всегда приносит всякие полевые цветы. Кажется, ему очень нравятся растения!

— Лукас, отец говорит, — отчитал Даниэль, и Лукас с шумом закрыл рот: — Хмф!

Герцог Адриан снова подтолкнул Розетту:

— И?

— Я показала Пипи разные чайные листья, и он вдруг сказал, что что-то не так. Он сказал, что в чайных листьях есть листья дерева киш, которые обычно не используют.

— Дерево киш? Что это?

— Это растение, родом из королевства Оуэн. Плоды в основном используют как пищеварительное средство…

Розетта, увлекшись объяснением, покачала головой.

— Это не главное. В любом случае, Пипи нашёл листья дерева киш и показал мне. Они выглядели в точности как листья цветка эван.

— Ты имеешь в виду цветок эван, траву, полезную для сна?

— Верно. Поэтому, когда я рассказала об этом принцу, он очень разозлился. Он сказал, что кто-то, должно быть, обманул их, продав поддельные чайные листья. Листья цветка эван дорогие, так что они, наверное, использовали бесполезные листья дерева киш.

— И что? — подгонял Лукас, слушавший с большим интересом.

— Тогда я сказала: «Ваше Высочество, это удача, что с императрицей пока ничего не случилось. Листья дерева киш могут быть ядовиты, если их есть с мёдом».

— И тогда?

— И тогда принц очень разозлился… После этого я просто делала то, что просил принц.

— Что он просил тебя сделать?

— Это…

Розетта замолчала.

— …Сказать, что я хочу чаю.

— Он также велел тебе пить чай?

— Нет! — Розетта воскликнула срочно. — Он вообще ничего такого не говорил. Я просто действовала по ситуации. И до этого Пипи убрал все листья дерева киш.

Герцог Адриан потер лоб.

— Роза, зачем ты сделала такую вещь?

— Простите. Но я действительно не собиралась его пить.

— Понимаю. Я выясню подробности у Его Высочества принца.

— …Да.

— И на время ты наказана домашним арестом.

— Что? — Удивилась не Розетта, а Лукас. Он планировал взять Розетту гулять, и он запротестовал недовольным голосом:

— Но отец! Это слишком! Розетта не нарочно, и она не устроила происшествие. Она спасла Её Величество императрицу!

— Я не против, — успокоила его Розетта. На самом деле она не возражала против домашнего ареста.

Немного скучновато будет какое-то время, но в особняке и так полно дел.

Однако кое-что её интересовало.

— Вы не злитесь?

— Почему я должен злиться на тебя, Роза?

— Но…

— Отец просто волновался.

Адриан слегка улыбнулся, наконец расслабив выражение лица.

— Я спокоен, пока ты в безопасности.

Затем он кратко добавил:

— И, несмотря на то что ты поступила рискованно, ты хорошо справилась с раскрытием дела. Я горжусь тобой.

Розетта наконец смогла расслабиться. Но она не могла полностью успокоиться.

Разговор с принцем ещё не окончен.

Она спасла императрицу, как и обещала Джошуа.

Позволит ли он Розетте остаться в семье Адрианов?

***

В ту ночь, в предрассветный час, когда все спали, волк Джошуа снова пришёл, как тот и обещал.

«Идём».

Джошуа передал только это одно слово. Розетта, потирая сонные глаза и пытаясь не заснуть, пробормотала:

— Меня наказали домашним арестом.

«Так что нужно быть осторожнее».

— Наверное. — Её не поймали и в прошлый раз, когда она встречалась с Джошуа.

Розетта на мгновение заколебалась, затем накинула пеньюар и забралась на спину волка. Волк сегодня покинул особняк, никем не замеченный.

Добравшись до леса, волк на этот раз высадил её прямо на поляну, а не посреди чащи.

— Спасибо, Волк.

Розетта, слезая со спины волка, погладила его по спине. Пипи тоже уселся на голову волка, уже не пугаясь.

Розетта, наблюдая, как волк устроился в уголке поляны и лёг, подошла к Джошуа. У неё было много вопросов к нему.

— Как всё прошло?

Джошуа протянул Розетте документы, которые держал.

— Во-первых, мы допрашиваем семью Гритты, семейство графства Дозер, и лечащего врача, лорда Ларго. Пока ничего особенного.

Розетта бегло просмотрела документы. Как он и сказал, ничего особенного не было.

— Как императрица?

— Кажется, она очень потрясена. Гритта служит в покоях императрицы не так уж давно, но лорд Ларго служит матушке уже более 10 лет. Честно говоря, я тоже довольно шокирован. Хотя я так тщательно расследовал в прошлом, я никогда не думал, что лорд Ларго способен на такое.

— Понятно.

— Кстати, что ты рассказала наставнику?

— О, я сказала, что смотрела аптекарскую комнату, и Пипи случайно нашёл листья дерева киш.

Розетта кратко объяснила свой разговор с герцогом Адрианом.

— Молодец.

Розетта вернула ему документы, осторожно добавив:

— Отец также сказал, что подробности услышит от принца.

— Я в любом случае собирался навестить наставника. Так или иначе, я втянул тебя в это, так что должен извиниться перед ним.

Джошуа, ответивший так, словно это было само собой разумеющимся, пригляделся к лицу Розетты.

— Кстати, тебя сильно отругали?

— Что?

— Я думал, наставник разозлится, поэтому спрашиваю, сильно ли тебя отчитали.

— Ну, думаю, отец был зол, но меня не так уж сильно ругали. А, меня наказали домашним арестом, но я всё равно почти не выхожу. И…

Розетта сравнила отношение герцога Далласа и герцога Адриана.

Лучше бы отругали.

Определённо не так, как когда её ругал герцог Даллас.

Герцог всегда вымещал злость на Розетте, но она чувствовала, что герцог Адриан искренне беспокоился о ней.

Поэтому она смогла принять наказание в виде домашнего ареста более охотно.

— И что?

— Ничего.

— Глупо. Но тебя правда не отругали?

— Нет.

— Это не похоже на наставника.

Розетта заинтересовалась и переспросила:

— Каков отец обычно?

— Обычно он добрый, но строг к ошибкам. Возможно, если бы Даниэль или другие сделали сегодня такое, их бы очень сурово отчитали.

Тогда почему он не отругал меня? Может, я даже не заслуживаю выговора?

Розетта копала туннель нелепыми мыслями, когда Джошуа, потирая подбородок, пробормотал про себя:

— Кажется, он довольно тебя ценит.

Розетта, сумевшая это понять, обрадовалась.

— Правда?

— Да. Кажется, он снисходителен к тебе.

— Ну и слава богу.

Розетта улыбнулась, а Джошуа приподнял одну бровь.

— Что в этом хорошего?

— Просто… всё хорошо. И императрица в безопасности. Кстати, императрица теперь в порядке, да?

— Да. Похоже, она никогда не пила тот проблемный чай с мёдом. В любом случае, до 15 июня ещё есть время, так что нужно наблюдать, но она будет в безопасности. Все настороже и внимательно следят за покоями императрицы.

— Это облегчение.

Затем Джошуа пробормотал, словно мимоходом:

— Спасибо тебе.

— …Что?

Розетта широко раскрыла глаза, гадая, правильно ли она расслышала.

— Какой бы ни была причина, это правда, что ты спасла матушку. Возможно, если бы я пытался решить это один, без твоей помощи, было бы трудно. Растение, которое растёт только в королевстве Оуэн. И лорд Ларго тоже был в сговоре.

— …

— Не зная этого, я в крайнем случае собирался просить помощи у лорда Ларго. Это была полностью моя ошибка в суждении.

Розетта с неловким видом коснулась своей щеки.

— Я на самом деле ничего особенного не сделала. Я просто использовала воспоминания о прошлом.

— Это было возможно, потому что ты интересовалась этим происшествием в прошлом. У тебя также немалые познания в ботанике. И, прежде всего, разве было бы возможно, если бы ты не призвала фамильяра?

*Пип!* Пипи, сидевший на голове волка и тихо слушавший, похвастался: «Кхм, я всё-таки лучший». Розетта слегка хихикнула.

— Звучит так, будто я довольно впечатляющая, когда вы так говорите.

— Я не говорил, что ты впечатляющая.

— …

Розетта надула губы. Затем она осознала, что ей всё ещё нужно кое-что сказать Джошуа.

Розетта наконец задала вопрос, который не хотела задавать.

— Так что теперь будет со мной?

Её сердце колотилось.

А вдруг принц действительно выгонит меня?

Когда она предложила помочь Джошуа спасти императрицу, он сказал, что «временно» отложит решение. Даже если она предотвратит отравление императрицы, оставалась вероятность, что он её выгонит.

Хотя она думала, что они довольно неплохо поладили.

Разбираясь с этим делом, Розетта больше не испытывала страха перед Джошуа. Она поняла, что он тоже человек со своими эмоциями в борьбе за спасение матери.

Кроме того, она увидела в Джошуа собственное отражение.

Возможно, двое были очень похожи тем, что работали ради спасения своих близких.

К тому же, он единственный, с кем можно разделить прошлое.

Сначала она боялась, что есть кто-то, кто помнит прошлое, даже её постыдные части. Но по мере общения с Джошуа ей стало нравиться, что есть кто-то, кто может сопереживать.

До сих пор она часто чувствовала себя одинокой в другом мире.

Но с принцем всё иначе.

Для него Розетта была всего лишь монстром. Вспоминая это, она чувствовала горечь во рту.

Джошуа равнодушно спросил Розетту, которая сделала лицо, будто вот-вот заплачет:

— Что ты сама хочешь?

— Да?

— Ты всё ещё хочешь остаться в семье Адрианов?

— Конечно! — воскликнула Розетта, не дав ему закончить фразу. — Я всё ещё хочу остаться в семье Адрианов!

— Не могу понять. Почему ты так одержима семьёй Адрианов?

— Одержима?

Джошуа наклонился и посмотрел на Розетту немного ближе.

Золотые глаза, уставленные на неё, были наполнены чистым любопытством вместо прежнего презрения.

— Разве ты не провела более 10 лет в семье марказа Даллас? Так я помню. Так почему же ты так одержима семьёй Адрианов, где провела всего полгода, больше, чем Далласами?

— Семья Даллас…

— Разве они не были тебе семьёй?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу