Тут должна была быть реклама...
Но после встречи с Джошуа её мнение изменилось.
«Я больше не хочу обманывать семью».
Когда всё в далёком будущем закончится, она хотела рассказать семье правду и попросить прощения.
«Даже если папа или братья не простят меня, ничего не поделаешь. Даже если семья узнает правду и возненавидит меня…»
Одна мысль о том, как их любящие взгляды наполнятся презрением, вызывала ком в горле. Она старалась говорить как можно спокойнее, но голос дрожал.
«Но ничего не поделаешь. Такова моя карма. Но не сейчас. Сначала нужно безопасно спасти семью».
Розетта сжала кулаки.
«Поэтому я буду очень стараться, чтобы меня не выгнали. Я обязательно предотвращу отравление императрицы. Так что и ты должен мне помогать, Пипи. Договорились?»
*Пи-ип!*
Напряжение, должно быть, спало, потому что глаза начали слипаться.
Розетта зевнула и пробормотала, уже почти не выговаривая слова.
«Значит, я обязательно вс ех защищу. Папу, братьев, Изабель…»
И того мужчину, Джошуа, тоже.
Сама того не осознавая, Розетта подумала об этом и вскоре уснула.
Пип попытался укрыть Розетту одеялом, с трудом подтянув его, но вскоре сдался и улёгся на подушку спать.
***
После того дня наступило мирное время. Розетта в установленное время брала уроки у графини Нойер и Селины. Вне занятий играла с Лукасом или Мелоди.
Благодаря словам герцога Адриана она больше не изводила себя попытками стать лучше. Она даже не готовилась сверх меры. Просто старательно выполняла всё, что говорили две её наставницы.
«Но меня всё равно хвалили за хорошие результаты».
В отличие от прошлого, когда она пыталась избежать наказания маркиза Далласа или отчаянно искала похвалы, Розетта теперь наслаждалась самими уроками. Она чувствовала, что это положительная перемена.
Она также довольно сблизилась с Мелоди и её братом Джозефом.
Особенно Джозеф, который вот-вот должен был принести рыцарскую присягу и открыто заявил, что поклянётся в верности Розетте. Лукас стал относиться к нему с ещё большей настороженностью.
Всё было мирно. За исключением одного.
«Но почему принц не выходит на связь?»
Он ворвался в особняк, чтобы увидеть Розетту, но от Джошуа целую неделю не было никаких вестей.
«Он сказал, что скоро свяжется, но, видимо, и сегодня волк не придёт».
Розетта, которая каждую ночь перед сном сидела у окна в ожидании волка, сегодня перед сном снова бродила возле него.
Именно тогда она и заснула.
*Пи-пи-и-и!*
Пипи, спавший у изголовья Розетты, что-то почувствовал и энергично замахал крыльями.
— Пипи, тише…
Пробормотав сквозь сон, Розетта широко раскрыла глаза и бросилась открывать окно. В тот же миг фамильяр Джошуа, волк, в один прыжок перемахнул через подоконник.
— Волк, давно не виделись!
Радостно поприветствовав его, Розетта почувствовала, как волк трётся мордой о её талию. Из ожерелья на шее волка послышался твёрдый голос Джошуа.
«Скоро ты попадёшь в Императорский дворец».
Услышав это, Розетта и волк замерли. Джошуа повелительно продолжил:
«Завтра утром поймёшь. А сейчас я занят».
— В Императорский дворец? Но как я могу?
«Не могу больше оставаться. Прощай».
Волк, который нежно касался лодыжек Розетты своим пушистым хвостом, жалобно заскулил, словно щенок.
«Ты сказал, что проведёшь со мной больше времени».
Волк смотрел на Розетту взглядом, умоляющим о помощи. Но она ничего не могла поделать.
Розетта прошептала извинение и крепко обняла волка за шею.
— Увидимся в следующий раз, Волк. Береги себя.
Волк ещё раз протяжно взвыл и затем выпрыгнул в окно.
***
После этого переполоха наступило утро. Розетта вскоре поняла, что имел в виду Джошуа.
— Что это?
— Письмо от Её Величества императрицы.
Изабель пробормотала, глядя на конверт, который только что вручил ей главный дворецкий. Розетта мельком взглянула на сургучную печать на письме и переспросила:
— Как вы узнали, что оно от императрицы?
— Можно понять, посмотрев на печать. Позже узнаешь об этом на уроках этикета.
— Хотела бы я узнать об этом поскорее. Мне любопытно. Но разве императрица сама отправляет приглашения вам, Изабель?
Моя сестра оказалась такой важной персоной! Розетта немного заволновалась. Изабель же ответила так, будто это было пустяком.
— Да, часто отправляет.
— Часто?
— Да. А, я разве не говорила? Моя покойная мама и Её Величество императрица были близкими подругами. Императрица также является крёстной матерью нас, троих детей.
— Не помню, чтобы вы говорили.
— Ничего, я сказала сейчас. В общем, я часто ходила с мамой в Императорский дворец, чтобы навестить Её Величество. После смерти мамы я почти перестала наведываться, даже когда она присылала приглашения.
Розетта посмотрела на Изабель, которая слабо улыбалась, и осторожно спросила:
— Почему же вы не ходили?
— Просто так. О чём Её Величество императрица могла бы говорить с таким ребёнком, как я? Я была бы только обузой. Поэтому я не ходила, но…
Изабель, старательно отвечая и читая письмо, слегка нахмурилась.
Лукас, который рядом с Розеттой уплетал картофель, запечённый в масле, вставил своё слово:
— Что случилось, сестра? С Её Величеством что-то произошло?
— Нет, вроде бы ничего. Она просто хочет увидеть Розу.
Розетта, как раз в тот момент пившая свежевыжатый апельсиновый сок, вдруг подавилась. Изабель рассеянно похлопала Розетту по спине, пока та кашляла.
— Чего ты так удивляешься?
— Е-её Величество императрица хочет видеть м-меня? Зачем, почему, зачем?
— А по-другому? Должно быть, ей очень любопытно.
— Почему ей любопытна я?
— Я же говорила. Её Величество императрица была близкой подругой твоей покойной матери. Она очень любила нас, троих детей. Относилась к нам как к своим. Поэтому, наверное, заинтересовалась, узнав, что появился младший ребёнок. Так что пойдём представимся.
— Это…
— Это не предложение, а приказ. У тебя нет выбора.
Изабель, сложив письмо, твёрдо заявила.
— Её Величество императрица желает тебя видеть. Разве можно отказать? По крайней мере, я не могу.
— Ох, нет. Я тоже не могу.
— Тогда идём. Через три дня, так что готовься.
— Хорошо.
Лишь ответив, Розетта поняла, что это и был план Джошуа.
«Скоро попадёшь во дворец — означало вот это».
Значит, этот визит был не просто для встречи с императрицей, но и для поиска зацепок об отравлении.
От этой мысли стало ещё страшнее. Она самоуверенно хвасталась перед Джошуа, но теперь, когда время действительно пришло, ей стало боязно.
«Справлюсь ли я?»
Как будто услышав её переживания, Изабель сказала:
— Не стоит волноваться. Ты и так хорошо справлялась до сих пор.
— Да?
— Ты хорошо занимаешься на уроках этикета и действительно многому научилась. Просто веди себя перед Её Величеством так же, как сейчас.
Изабель, с момента получения письма державшаяся холодно, слегка улыбнулась.
— К тому же я пойду с тобой, так что если что-то пойдёт не так — проси меня о помощи. Договорились?
Ах, теперь-то я точно поняла, кто такая Изабель. Она не умела выражать свои чувства, но заботилась и переживала о Розетте ничуть не меньше, чем Даниэль или Лукас.
Наблюдать со стороны и поддерживать, когда нужно, — таков был способ Изабель Адриан.
Розетта кивнула.
— Спасибо, что беспокоитесь обо мне.
— Что ты.
Изабель отвернулась. Но белое ухо, виднеющееся сквозь её платиновые волосы, слабо покраснело.
— Я не особенно-то и беспокоилась.
Розетта тихонько рассмеялась.
Благодаря Изабель встреча с императрицей уже не казалась такой пугающей, как прежде.
***
Время пролетело быстро, и настал день визита в Императорский дворец. Джоан и другие служанки с у тра начали шумно наряжать Розетту.
Розетта смотрела на своё отражение в зеркале со слегка одеревеневшим лицом. На ней было белое платье с изящными кружевами.
Оно не было столь пышным, как выходное платье, но сшито из роскошной ткани, приятной на ощупь.
Несмотря на приятное чувство от красивой одежды, Розетта сейчас очень нервничала.
«А вдруг я допущу ошибку перед Её Величеством? А вдруг я снова не смогу предотвратить отравление?»
От этих мыслей она уже вымоталась, даже не добравшись до дворца.
Глубоко вздохнув, Розетта увидела, как в комнату вошла Изабель. На ней было белое платье наряднее обычного, но проще, чем у Розетты.
Вид сестры немного успокоил её.
— Всё готово?
— Да.
Изабель подошла и ещё раз поправила бант, завязанный на шее Розетты.
— Красиво.
— Да?
— Тогда пошли.
— Да!
Они отправились в Императорский дворец в самой роскошной карете дома Адрианов, запряжённой четвёркой лошадей.
По пути во дворец в карете не было разговоров.
Розетта держала рот на замке, опасаясь, что её громко бьющееся сердце выпрыгнет наружу, если она откроет его. Изабель же задумчиво смотрела в окно.
Розетте было интересно, о чём думает сестра, но она не решалась спросить.
Вскоре карета прибыла к Императорскому дворцу. Стража, увидев герб семьи Адрианов на дверце, немедленно пропустила экипаж внутрь.
Когда карета остановилась и дверь открылась, Изабель, собиравшаяся выйти первой, вздрогнула. Розетта тоже удивилась, увидев человека, стоявшего у двери.
«Неужели он пришёл наблюдать за мной?»
Это был Джошуа Эрнхардт. В отличие от его визита в особняк Адрианов, на нём был нарядный церемониальный костюм.
— Я буду сопровождать принцес с.
Джошуа протянул руку Изабель. Рыцари дома Адрианов, которые должны были сопровождать двоих детей, стояли позади него с тревожными лицами.
Изабель мельком взглянула на рыцарей, затем взяла руку Джошуа и вышла из кареты.
— Ваше Высочество недавно полюбили удивлять людей?
— Что ж, скажем так.
На этот раз Джошуа протянул руку неловко стоявшей Розетте.
— Разве ты не выйдешь?
— Я…
Розетта посмотрела на Изабель с мольбой о помощи. Та кивнула один раз, будто говоря «всё в порядке», и сказала:
— Выходи, Роза. Его Высочество ждёт.
— Хорошо.
Раз Изабель говорит, что можно, значит, можно. Но нервное тело Розетты не слушалось её.
Розетта поспешно схватила руку Джошуа и вышла. Она так торопилась убрать свою руку из его, что даже оступилась на подножке.
— О-хо-хо. Маленькая принце сса неосторожна.
Джошуа усмехнулся, поддерживая Розетту за талию.
Его крепкие руки уверенно держали Розетту, несмотря на её юный возраст. Розетта ахнула от такой близости.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...